3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-04-10 14:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Mustafa Volkan Vurulkan <mustafa.vurulkan@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Lütfen seçin --"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- lütfen seçin --"
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
117 msgctxt "nft amount of flags"
119 msgid_plural "%d flags"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
123 msgid "15 Minute Load:"
124 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
142 msgid "4-character hexadecimal ID"
143 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
147 msgid "464XLAT (CLAT)"
148 msgstr "464XLAT (CLAT)"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
151 msgid "5 Minute Load:"
152 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
155 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
156 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
159 msgid "802.11r Fast Transition"
160 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
164 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
272 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
286 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
289 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
293 msgid "A43C + J43 + A43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
297 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
320 msgid "ARP IP Targets"
321 msgstr "ARP IP Hedefleri"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
328 msgid "ARP Validation"
329 msgstr "ARP Doğrulaması"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
332 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
333 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
336 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
337 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
340 msgid "ARP retry threshold"
341 msgstr "ARP yenileme aralığı"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
344 msgid "ARP traffic table \"%h\""
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
348 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
349 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
353 msgstr "ATM Köprüleri"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
357 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
362 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
363 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
367 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
368 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
369 "to dial into the provider network."
371 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
372 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
373 "arayüzleri olarak gösterir."
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
377 msgid "ATM device number"
378 msgstr "ATM cihaz numarası"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
381 msgid "ATU-C System Vendor ID"
382 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
387 msgid "Absent Interface"
388 msgstr "Eksik Arayüz"
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
391 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
393 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
400 msgctxt "nft accept action"
401 msgid "Accept packet"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
415 msgstr "Erişim Noktası"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
426 msgid "Active Connections"
427 msgstr "Etkin Bağlantılar"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
431 msgid "Active DHCP Leases"
432 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
436 msgid "Active DHCPv6 Leases"
437 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
440 msgid "Active IPv4 Routes"
441 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
444 msgid "Active IPv4 Rules"
445 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
448 msgid "Active IPv6 Routes"
449 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
452 msgid "Active IPv6 Rules"
453 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
456 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
457 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
466 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
467 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
470 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
471 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
489 msgid "Add ATM Bridge"
490 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
493 msgid "Add IPv4 address…"
494 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
497 msgid "Add IPv6 address…"
498 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
501 msgid "Add LED action"
502 msgstr "LED eylemi ekle"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
509 msgid "Add device configuration"
510 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
513 msgid "Add device configuration…"
514 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
524 msgstr "Anahtar ekle"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
527 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
528 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
532 msgid "Add new interface..."
533 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
540 msgid "Add to Blacklist"
541 msgstr "Kara Listeye Ekle"
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
544 msgid "Add to Whitelist"
545 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
548 msgid "Additional hosts files"
549 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
552 msgid "Additional servers file"
553 msgstr "Ek sunucular dosyası"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
569 msgctxt "nft meta nfproto"
570 msgid "Address family"
573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
574 msgid "Address to access local relay bridge"
575 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
583 msgid "Administration"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
595 msgid "Advanced Settings"
596 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
599 msgid "Advanced device options"
600 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
604 msgstr "Yaşlanma süresi"
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
607 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
608 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
611 msgid "Aggregation Selection Logic"
612 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
615 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
616 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
620 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
621 "state changes (count, 2)"
623 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
624 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
627 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
629 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
639 msgid "Alias Interface"
640 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
643 msgid "Alias of \"%s\""
644 msgstr "\"%s\" lakabı"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
648 msgstr "Tüm Sunucular"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
652 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
655 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
658 msgid "Allocate IPs sequentially"
659 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
661 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
663 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
665 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
668 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
670 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
673 msgid "Allow all except listed"
674 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
676 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
677 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
678 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
681 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
682 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
685 msgid "Allow listed only"
686 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
689 msgid "Allow localhost"
690 msgstr "Yerel ağa izin ver"
692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
693 msgid "Allow rebooting the device"
694 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
697 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
699 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
700 "bağlanmasına izin ver"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
703 msgid "Allow root logins with password"
704 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
706 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
707 msgid "Allow system feature probing"
708 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
711 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
712 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
716 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
723 msgid "Always off (kernel: none)"
724 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
727 msgid "Always on (kernel: default-on)"
728 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
731 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
733 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
737 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
738 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
740 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
741 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
744 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
745 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
748 msgid "An error occurred while saving the form:"
749 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
752 msgid "An optional, short description for this device"
753 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
761 msgid "Annex A + L + M (all)"
762 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
765 msgid "Annex A G.992.1"
766 msgstr "Annex A G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
769 msgid "Annex A G.992.2"
770 msgstr "Annex A G.992.2"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
773 msgid "Annex A G.992.3"
774 msgstr "Annex A G.992.3"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
777 msgid "Annex A G.992.5"
778 msgstr "Annex A G.992.5"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
781 msgid "Annex B (all)"
782 msgstr "Annex B (hepsi)"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
785 msgid "Annex B G.992.1"
786 msgstr "Annex B G.992.1"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
789 msgid "Annex B G.992.3"
790 msgstr "Annex B G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 msgid "Annex B G.992.5"
794 msgstr "Annex B G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
797 msgid "Annex J (all)"
798 msgstr "Annex J (hepsi)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
801 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
802 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
805 msgid "Annex M (all)"
806 msgstr "Annex M (hepsi)"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
809 msgid "Annex M G.992.3"
810 msgstr "Annex M G.992.3"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
813 msgid "Annex M G.992.5"
814 msgstr "Annex M G.992.5"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
817 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
818 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
822 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
825 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
830 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
831 "regardless of local default route availability."
833 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
834 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
838 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
839 "default route is present."
841 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
842 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
845 msgid "Announced DNS domains"
846 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
849 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
850 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
853 msgid "Anonymous Identity"
854 msgstr "Anonim Kimlik"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
857 msgid "Anonymous Mount"
858 msgstr "Anonim Bağlama"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
861 msgid "Anonymous Swap"
862 msgstr "Anonim Takas"
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
865 msgctxt "nft match any traffic"
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
874 msgstr "Herhangi bir bölge"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
877 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
878 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
881 msgid "Apply backup?"
882 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
885 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
886 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
890 msgid "Apply unchecked"
891 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
894 msgid "Applying configuration changes… %ds"
895 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
903 msgstr "Arp taraması"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
907 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
909 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
914 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
916 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
921 msgid "Associated Stations"
922 msgstr "İlişkili istasyonlar"
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
931 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
938 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
943 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
945 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
951 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
954 msgid "Authentication"
955 msgstr "Kimlik Doğrulama"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
959 msgid "Authentication Type"
960 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
963 msgid "Authoritative"
966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
967 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
968 msgid "Authorization Required"
969 msgstr "İzin Gerekli"
971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
985 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
986 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
989 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
991 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
995 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
998 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
999 "otomatik olarak işle."
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1002 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1003 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1006 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1007 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1010 msgid "Automount Filesystem"
1011 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1014 msgid "Automount Swap"
1015 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1019 msgstr "Kullanılabilir"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1040 msgid "B43 + B43C + V43"
1041 msgstr "B43 + B43C + V43"
1043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1044 msgid "BR / DMR / AFTR"
1045 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1061 msgid "Back to Overview"
1062 msgstr "Genel Bakışa dön"
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1065 msgid "Back to configuration"
1066 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1073 msgid "Backup / Flash Firmware"
1074 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1078 msgid "Backup file list"
1079 msgstr "Yedek dosya listesi"
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1088 msgstr "Temel cihaz"
1090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1091 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1092 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1095 msgid "Beacon Interval"
1096 msgstr "İşaret Aralığı"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1101 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1102 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1103 "defined backup patterns."
1105 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1106 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1107 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1110 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1111 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1121 msgid "Bind interface"
1122 msgstr "Arabirimi bağla"
1124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1129 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1133 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1142 msgid "Bonding Policy"
1143 msgstr "Bağlama Politikası"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1151 msgctxt "MACVLAN mode"
1152 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1153 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1157 msgid "Bridge VLAN filtering"
1158 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1162 msgid "Bridge device"
1163 msgstr "Köprü cihazı"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1167 msgid "Bridge port specific options"
1168 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1171 msgid "Bridge ports"
1172 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1175 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1179 msgid "Bridge unit number"
1180 msgstr "Köprü birimi numarası"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1183 msgid "Bring up empty bridge"
1184 msgstr "Boş köprüyü getir"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1187 msgid "Bring up on boot"
1188 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1191 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1192 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1195 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1196 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1205 msgstr "Tamponlanmış"
1207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1208 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1209 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1212 msgid "CLAT configuration failed"
1213 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1216 msgid "CPU usage (%)"
1217 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1221 msgstr "Önbelleğe alınan"
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1227 msgstr "Çağrı başarısız"
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1243 msgctxt "Chain hook: forward"
1244 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1248 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1249 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1253 msgctxt "Chain hook: input"
1254 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1258 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1259 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1263 msgctxt "Chain hook: output"
1264 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1268 msgctxt "Chain hook: ingress"
1269 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1272 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1277 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1278 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1281 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1282 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1285 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1286 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1289 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1290 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1295 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1296 "`logread -f` during handshake for actual values"
1298 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1299 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1304 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1305 "Subject CN (exact match)"
1307 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1308 "sertifika kısıtlamaları"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1313 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1314 "Subject CN (suffix match)"
1316 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1317 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1322 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1323 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1325 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1326 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1335 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1336 msgid "Chain hook \"%h\""
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1341 msgstr "Değişiklikler"
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1344 msgid "Changes have been reverted."
1345 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1348 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1349 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1362 msgid "Channel Analysis"
1363 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1366 msgid "Channel Width"
1367 msgstr "Kanal genişliği"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1370 msgid "Check filesystems before mount"
1371 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1374 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1375 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1378 msgid "Checking archive…"
1379 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1383 msgid "Checking image…"
1384 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1387 msgid "Choose mtdblock"
1388 msgstr "Mtdblock seçin"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1393 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1394 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1395 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1398 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1399 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1400 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1405 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1406 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1408 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1409 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1416 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1417 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1421 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1422 "configuration files."
1424 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1425 "Oluştur\"'u tıklayın."
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1430 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1432 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1433 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1443 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1444 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1459 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1460 "persist connection"
1462 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1463 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1466 msgid "Close list..."
1467 msgstr "Listeyi kapat..."
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1475 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1476 msgid "Collecting data..."
1477 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1485 msgstr "Komut tamamlandı"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1488 msgid "Command failed"
1489 msgstr "Komut başarısız oldu"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1497 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1498 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1499 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1500 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1502 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1503 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1504 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1505 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1506 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1512 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1513 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1517 msgid "Configuration"
1518 msgstr "Yapılandırma"
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1521 msgid "Configuration changes applied."
1522 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1525 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1526 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1530 msgid "Configuration failed"
1531 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1535 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1536 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1537 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1538 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1539 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1542 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1543 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1544 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1545 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1546 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1547 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1551 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1552 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1554 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1555 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1559 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1560 "\">RA</abbr> service on this interface."
1562 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1563 "çalışma modunu yapılandırır."
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1566 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1567 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1571 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1572 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1576 msgstr "Yapılandır…"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1579 msgid "Confirm disconnect"
1580 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1583 msgid "Confirmation"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1595 msgid "Connection attempt failed"
1596 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1599 msgid "Connection attempt failed."
1600 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1603 msgid "Connection lost"
1604 msgstr "Bağlantı koptu"
1606 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1608 msgstr "Bağlantılar"
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1611 msgctxt "nft ct state"
1612 msgid "Conntrack state"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1616 msgctxt "nft ct status"
1617 msgid "Conntrack status"
1620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1621 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1623 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1626 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1628 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1634 msgid "Contents have been saved."
1635 msgstr "İçerik kaydedildi."
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1646 msgctxt "nft jump action"
1647 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1651 msgid "Continue in calling chain"
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1655 msgctxt "Chain policy: accept"
1656 msgid "Continue processing unmatched packets"
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1661 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1662 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1663 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1665 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1666 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1667 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1674 msgid "Country Code"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1678 msgid "Coverage cell density"
1679 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1683 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1684 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1687 msgid "Create interface"
1688 msgstr "Arayüz oluştur"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1695 msgid "Cron Log Level"
1696 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1699 msgid "Current power"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1708 msgid "Custom Interface"
1709 msgstr "Özel Arabirim"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1713 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1714 "this, perform a factory-reset first."
1716 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1717 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1720 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1721 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1725 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1726 "\">LED</abbr>s if possible."
1728 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1729 "davranışını özelleştirir."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1732 msgid "DAD transmits"
1733 msgstr "DAD iletimleri"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1737 msgstr "DAE İstemcisi"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1741 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1745 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1748 msgid "DHCP Options"
1749 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1753 msgstr "DHCP Sunucusu"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1756 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1757 msgid "DHCP and DNS"
1758 msgstr "DHCP ve DNS"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1764 msgstr "DHCP istemcisi"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1767 msgid "DHCP-Options"
1768 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1772 msgid "DHCPv6 client"
1773 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1776 msgid "DHCPv6-Service"
1777 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1788 msgid "DNS forwardings"
1789 msgstr "DNS iletimleri"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1792 msgid "DNS query port"
1793 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1796 msgid "DNS search domains"
1797 msgstr "DNS arama alanları"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1800 msgid "DNS server port"
1802 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1806 msgstr "DNS ağırlığı"
1808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1809 msgid "DNS-Label / FQDN"
1810 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1817 msgid "DNSSEC check unsigned"
1818 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1821 msgid "DPD Idle Timeout"
1822 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1825 msgid "DS-Lite AFTR address"
1826 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1838 msgid "DSL line mode"
1839 msgstr "DSL hat modu"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1842 msgid "DTIM Interval"
1843 msgstr "DTIM Aralığı"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1858 msgstr "Hata ayıklama"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1861 msgid "Default router"
1862 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1865 msgid "Default state"
1866 msgstr "Varsayılan durum"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1870 "Define additional DHCP options, for example "
1871 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1872 "servers to clients."
1874 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1875 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1879 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1880 "but for outgoing frames"
1882 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1883 "eşlenmesini tanımlar"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1887 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1888 "priority on incoming frames"
1890 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1891 "eşlenmesini tanımlar"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1894 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1895 msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1898 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1899 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1915 msgstr "Anahtarı sil"
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1918 msgid "Delete request failed: %s"
1919 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1922 msgid "Delete this network"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1926 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1927 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1937 msgstr "Seçimi kaldır"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1944 msgid "Designated master"
1945 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1954 msgctxt "nft ip daddr"
1955 msgid "Destination IP"
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1959 msgctxt "nft ip6 daddr"
1960 msgid "Destination IPv6"
1963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1964 msgid "Destination port"
1965 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1968 msgctxt "nft ip dport"
1969 msgid "Destination port"
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1974 msgid "Destination zone"
1975 msgstr "Hedef bölge"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1995 msgid "Device Configuration"
1996 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1999 msgid "Device is not active"
2000 msgstr "Cihaz aktif değil"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2004 msgid "Device is restarting…"
2005 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2012 msgid "Device not managed by ModemManager."
2013 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2016 msgid "Device not present"
2017 msgstr "Cihaz mevcut değil"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2024 msgid "Device unreachable!"
2025 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2028 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2029 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2042 msgstr "Arama numarası"
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2053 msgstr "Devre dışı bırak"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2057 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2060 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2061 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2065 msgid "Disable DNS lookups"
2066 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
2068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2069 msgid "Disable Encryption"
2070 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2073 msgid "Disable Inactivity Polling"
2074 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2077 msgid "Disable this network"
2078 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2095 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2096 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2100 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2102 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2109 msgstr "Bağlantıyı kes"
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2113 msgid "Disconnection attempt failed"
2114 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
2116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2117 msgid "Disconnection attempt failed."
2118 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2135 msgid "Distance Optimization"
2136 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2139 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2140 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2144 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2145 "section is valid for all dnsmasq instances."
2147 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
2148 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2152 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2153 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2156 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2157 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2158 "yönlendiricisidir."
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2161 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2163 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
2165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2170 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2171 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2174 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2175 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2178 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2179 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2182 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2183 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2186 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2187 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2190 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2191 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2194 msgctxt "VLAN port state"
2195 msgid "Do not participate"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2200 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2203 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2207 msgid "Do not send a hostname"
2208 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2212 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2213 "abbr> messages on this interface."
2215 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2216 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2219 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2220 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2223 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2224 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2227 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2228 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2231 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2232 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2239 msgid "Domain required"
2240 msgstr "Alan gerekli"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2243 msgid "Domain whitelist"
2244 msgstr "Alan beyaz listesi"
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2248 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2249 msgid "Don't Fragment"
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2254 msgstr "Bağlı Değil"
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2258 msgstr "Aşağı Gecikme"
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2261 msgid "Download backup"
2262 msgstr "Yedeği indir"
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2265 msgid "Download mtdblock"
2266 msgstr "Mtdblock'u indir"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2269 msgid "Downstream SNR offset"
2270 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2273 msgid "Drag to reorder"
2274 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2277 msgid "Drop Duplicate Frames"
2278 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2281 msgctxt "nft drop action"
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2286 msgctxt "Chain policy: drop"
2287 msgid "Drop unmatched packets"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2291 msgid "Dropbear Instance"
2292 msgstr "Dropbear Örneği"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2296 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2297 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2299 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2300 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2304 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2305 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2308 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2310 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2313 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2314 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2317 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2318 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2321 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2322 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2325 msgid "Dynamic tunnel"
2326 msgstr "Dinamik tünel"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2330 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2331 "having static leases will be served."
2333 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2334 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2337 msgid "EA-bits length"
2338 msgstr "EA bit uzunluğu"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2342 msgstr "EAP Yöntemi"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2356 msgstr "Eşi düzenle"
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2360 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2363 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2364 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2367 msgid "Edit this network"
2368 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2371 msgid "Edit wireless network"
2372 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2375 msgctxt "nft rt mtu"
2376 msgid "Effective route MTU"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2380 msgid "Egress QoS mapping"
2381 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2384 msgctxt "nft meta oifname"
2385 msgid "Egress device name"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2389 msgctxt "VLAN port state"
2390 msgid "Egress tagged"
2391 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2394 msgctxt "VLAN port state"
2395 msgid "Egress untagged"
2396 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2405 msgstr "Etkinleştir"
2407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2408 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2410 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2411 "arayüzünü yeniden başlatın."
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2415 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2418 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2422 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2423 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2426 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2428 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2433 msgid "Enable DNS lookups"
2434 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2437 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2438 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2441 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2442 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2446 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2449 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2450 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2458 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2459 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2462 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2463 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2466 msgid "Enable MAC address learning"
2467 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2470 msgid "Enable NTP client"
2471 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2474 msgid "Enable Single DES"
2475 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2478 msgid "Enable TFTP server"
2479 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2482 msgid "Enable VLAN filtering"
2483 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2486 msgid "Enable VLAN functionality"
2487 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2490 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2491 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2495 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2496 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2497 "\">HTTPS</abbr> port."
2499 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2500 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2501 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2505 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2507 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2510 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2511 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2514 msgid "Enable learning and aging"
2515 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2518 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2519 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2522 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2523 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2526 msgid "Enable multicast fast leave"
2527 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2530 msgid "Enable multicast querier"
2531 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2534 msgid "Enable multicast support"
2535 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2539 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2541 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2542 "aksine yavaşlatabilir."
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2545 msgid "Enable promiscuous mode"
2546 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2548 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2550 msgid "Enable rx checksum"
2551 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2557 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2558 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2563 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2564 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2567 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2568 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2571 msgid "Enable this network"
2572 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2576 msgid "Enable tx checksum"
2577 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2580 msgid "Enable unicast flooding"
2581 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2590 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2591 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2595 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2598 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2602 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2603 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2606 msgid "Encapsulation limit"
2607 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2611 msgid "Encapsulation mode"
2612 msgstr "Encapsulation modu"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2623 msgid "Endpoint Host"
2624 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2627 msgid "Endpoint Port"
2628 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2631 msgid "Enforce IGMPv1"
2632 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2635 msgid "Enforce IGMPv2"
2636 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2639 msgid "Enforce IGMPv3"
2640 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2643 msgid "Enforce MLD version 1"
2644 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2647 msgid "Enforce MLD version 2"
2648 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2651 msgctxt "nft meta oif"
2652 msgid "Engress device id"
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2656 msgid "Enter custom value"
2657 msgstr "Özel değer girin"
2659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2660 msgid "Enter custom values"
2661 msgstr "Özel değerler girin"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2665 msgstr "Siliniyor..."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2677 msgid "Error getting PublicKey"
2678 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2681 msgid "Errored seconds (ES)"
2682 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2686 msgid "Ethernet Adapter"
2687 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2691 msgid "Ethernet Switch"
2692 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2695 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2696 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2699 msgid "Every second (fast, 1)"
2700 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2703 msgid "Exclude interfaces"
2704 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2708 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2709 "e.g. for RBL services."
2711 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2712 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2715 msgid "Existing device"
2716 msgstr "Mevcut cihaz"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2719 msgid "Expand hosts"
2720 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2723 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2724 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2727 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2728 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2731 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2732 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2735 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2736 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2748 msgid "Expecting: %s"
2749 msgstr "Beklenen: %s"
2751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2752 msgid "Expecting: non-empty value"
2753 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2757 msgstr "Bitiş zamanı"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2761 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2763 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2771 msgid "External R0 Key Holder List"
2772 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2775 msgid "External R1 Key Holder List"
2776 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2779 msgid "External system log server"
2780 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2783 msgid "External system log server port"
2784 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2787 msgid "External system log server protocol"
2788 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2791 msgid "Extra SSH command options"
2792 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2794 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2795 msgid "Extra pppd options"
2796 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2799 msgid "Extra sstpc options"
2800 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2804 msgstr "DS üzerinden FT"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2807 msgid "FT over the Air"
2808 msgstr "Air üzerinden FT"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2812 msgstr "FT protokolü"
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2815 msgid "Failed to change the system password."
2816 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2819 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2820 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2823 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2824 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2832 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2833 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2835 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2836 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2837 "domain/1.2.3.4</code>."
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2840 msgid "File not accessible"
2841 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2844 msgid "File to store DHCP lease information."
2845 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2848 msgid "File with upstream resolvers."
2849 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2857 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2858 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2863 msgstr "Dosya sistemi"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2866 msgid "Filter private"
2867 msgstr "Özelleri filtrele"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2870 msgid "Filter useless"
2871 msgstr "Faydasızları filtrele"
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2874 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2875 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2878 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2879 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2882 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2883 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2887 msgid "Finalizing failed"
2888 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2892 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2893 "with defaults based on what was detected"
2895 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2896 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2899 msgid "Find and join network"
2900 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2907 msgid "Firewall (iptables)"
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2911 msgid "Firewall (nftables)"
2914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2915 msgid "Firewall Mark"
2916 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2919 msgid "Firewall Settings"
2920 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2923 msgid "Firewall Status"
2924 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2927 msgid "Firewall mark"
2928 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2931 msgid "Firmware File"
2932 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2935 msgid "Firmware Version"
2936 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2939 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2940 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2944 msgid "Flash image..."
2945 msgstr "Dosyayı yaz..."
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2948 msgid "Flash image?"
2949 msgstr "Dosyayı yaz?"
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2952 msgid "Flash new firmware image"
2953 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2956 msgid "Flash operations"
2957 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2965 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2966 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2974 msgid "Force 40MHz mode"
2975 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2978 msgid "Force CCMP (AES)"
2979 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2982 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2983 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2986 msgid "Force IGMP version"
2987 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2990 msgid "Force MLD version"
2991 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2995 msgstr "TKIP'i zorla"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2998 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2999 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3003 msgstr "Bağlantıyı zorla"
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3006 msgid "Force upgrade"
3007 msgstr "Zorla yükseltme"
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3010 msgid "Force use of NAT-T"
3011 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
3013 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3014 msgid "Form token mismatch"
3015 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3019 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3020 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3021 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3022 "interface and downstream interfaces."
3024 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
3025 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
3026 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
3027 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3031 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3032 "messages received on the designated master interface to downstream "
3035 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
3036 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
3038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3039 msgid "Forward DHCP traffic"
3040 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3044 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3045 "downstream interfaces."
3047 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3051 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3052 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
3054 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3055 msgid "Forward broadcast traffic"
3056 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3059 msgid "Forward delay"
3060 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3063 msgid "Forward mesh peer traffic"
3064 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3067 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3069 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3073 msgid "Forwarding mode"
3074 msgstr "Yönlendirme modu"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3077 msgid "Fragmentation Threshold"
3078 msgstr "Parçalanma Eşiği"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3081 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3082 msgid "Full port randomization"
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3087 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3088 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3090 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
3091 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3102 msgstr "Yalnızca GPRS"
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3105 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3106 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3109 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3110 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3113 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3114 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3117 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3118 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3127 msgid "Gateway Ports"
3128 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3132 msgid "Gateway address is invalid"
3133 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3141 msgid "General Settings"
3142 msgstr "Genel Ayarlar"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3148 msgid "General Setup"
3149 msgstr "Genel Kurulum"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3152 msgid "General device options"
3153 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3156 msgid "Generate Config"
3157 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3160 msgid "Generate Key"
3161 msgstr "Anahtar Oluştur"
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3164 msgid "Generate New QR-Code"
3165 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3168 msgid "Generate PMK locally"
3169 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3172 msgid "Generate archive"
3173 msgstr "Arşiv oluştur"
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3176 msgid "Generate new QR-Code"
3177 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3180 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3181 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3184 msgid "Global Settings"
3185 msgstr "Genel Ayarlar"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3188 msgid "Global network options"
3189 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
3191 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3194 msgid "Go to firmware upgrade..."
3195 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
3197 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3200 msgid "Go to password configuration..."
3201 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3207 msgid "Go to relevant configuration page"
3208 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
3210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3211 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3212 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3215 msgid "Grant access to DHCP status display"
3216 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3218 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3219 msgid "Grant access to DSL status display"
3220 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3222 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3223 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3224 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3227 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3228 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3230 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3231 msgid "Grant access to SSH configuration"
3232 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3234 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3235 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3236 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3239 msgid "Grant access to crontab configuration"
3240 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3243 msgid "Grant access to firewall status"
3244 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3247 msgid "Grant access to flash operations"
3248 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3251 msgid "Grant access to main status display"
3252 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3255 msgid "Grant access to mmcli"
3256 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3259 msgid "Grant access to mount configuration"
3260 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3263 msgid "Grant access to network configuration"
3264 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3266 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3267 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3268 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3270 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3271 msgid "Grant access to network status information"
3272 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3275 msgid "Grant access to process status"
3276 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3279 msgid "Grant access to realtime statistics"
3280 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3282 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3283 msgid "Grant access to routing status"
3284 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3286 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3287 msgid "Grant access to startup configuration"
3288 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3291 msgid "Grant access to system configuration"
3292 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3295 msgid "Grant access to system logs"
3296 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3299 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3300 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3303 msgid "Grant access to wireless channel status"
3304 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3306 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3307 msgid "Grant access to wireless status display"
3308 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3311 msgid "Group Password"
3312 msgstr "Grup Parolası"
3314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3319 msgid "HE.net password"
3320 msgstr "HE.net parolası"
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3323 msgid "HE.net username"
3324 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3328 msgid "HTTP(S) Access"
3329 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3336 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3337 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3340 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3341 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3344 msgid "Hello interval"
3345 msgstr "Merhaba aralığı"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3349 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3352 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3353 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3356 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3357 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3360 msgid "Hide QR-Code"
3361 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3365 msgid "Hide empty chains"
3366 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3373 msgctxt "Chain hook description"
3374 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3382 msgstr "Ana bilgisayar"
3384 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3385 msgid "Host expiry timeout"
3386 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3389 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3390 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3393 msgid "Host-Uniq tag content"
3394 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3406 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3407 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3411 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3415 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3416 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3417 "useful to rebind an FQDN."
3419 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3420 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3421 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3425 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3426 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3429 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3430 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3433 msgid "Human-readable counters"
3434 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3442 msgctxt "nft icmpv6 code"
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3448 msgctxt "nft icmpv6 type"
3452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3454 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3455 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3458 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3459 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3462 msgid "IKE DH Group"
3463 msgstr "IKE DH Grubu"
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3466 msgid "IP Addresses"
3467 msgstr "IP Adresleri"
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3471 msgstr "IP Protokolü"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3475 msgstr "IP Kümeleri"
3477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3489 msgid "IP address is invalid"
3490 msgstr "IP adresi geçersiz"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3494 msgid "IP address is missing"
3495 msgstr "IP adresi eksik"
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3498 msgctxt "nft ip protocol"
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3503 msgctxt "nft meta l4proto"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3513 msgstr "IP kümeleri"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3516 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3517 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3519 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3535 msgid "IPv4 Firewall"
3536 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3539 msgid "IPv4 Neighbours"
3540 msgstr "IPv4 Komşuları"
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3543 msgid "IPv4 Routing"
3544 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3548 msgstr "IPv4 Kuralları"
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3551 msgid "IPv4 Upstream"
3552 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3559 msgid "IPv4 address"
3560 msgstr "IPv4 adresi"
3562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3563 msgid "IPv4 assignment length"
3564 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3567 msgid "IPv4 broadcast"
3568 msgstr "IPv4 yayını"
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3571 msgid "IPv4 gateway"
3572 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3576 msgid "IPv4 netmask"
3577 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3580 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3581 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3585 msgstr "Yalnızca IPv4"
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3589 msgstr "IPv4 ön eki"
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3593 msgid "IPv4 prefix length"
3594 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3597 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3606 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3607 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3610 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3611 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3614 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3634 msgid "IPv6 Firewall"
3635 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3642 msgid "IPv6 Neighbours"
3643 msgstr "IPv6 Komşuları"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3646 msgid "IPv6 RA Settings"
3647 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3650 msgid "IPv6 Routing"
3651 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3655 msgstr "IPv6 Kuralları"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3658 msgid "IPv6 Settings"
3659 msgstr "IPv6 Ayarları"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3662 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3663 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3666 msgid "IPv6 Upstream"
3667 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3672 msgid "IPv6 address"
3673 msgstr "IPv6 adresi"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3677 msgid "IPv6 assignment hint"
3678 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3681 msgid "IPv6 assignment length"
3682 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3685 msgid "IPv6 gateway"
3686 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3689 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3690 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3694 msgstr "Yalnızca IPv6"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3697 msgid "IPv6 preference"
3698 msgstr "IPv6 tercihi"
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3703 msgstr "IPv6 ön eki"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3706 msgid "IPv6 prefix filter"
3707 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3711 msgid "IPv6 prefix length"
3712 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3716 msgid "IPv6 routed prefix"
3717 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3720 msgid "IPv6 source routing"
3721 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3725 msgstr "IPv6 son eki"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3728 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3730 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3732 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3733 msgid "IPv6 support"
3734 msgstr "IPv6 desteği"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3737 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3746 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3747 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3751 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3752 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3756 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3757 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3764 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3765 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3768 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3769 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3771 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3772 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3773 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3776 msgid "If checked, encryption is disabled"
3777 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3781 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3784 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3788 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3789 msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3794 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3796 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3801 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3804 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3809 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3810 "configuration before generating a QR-Code"
3812 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3813 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3818 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3819 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3824 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3826 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3830 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3831 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3832 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3833 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3834 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3836 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3837 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3838 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3839 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3840 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3841 "süreç olduğunu unutmayın."
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3844 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3845 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3848 msgid "Ignore interface"
3849 msgstr "Arayüzü yoksay"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3852 msgid "Ignore resolv file"
3853 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3860 msgid "Image check failed:"
3861 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3867 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3869 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3870 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3872 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3873 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3877 msgstr "Saniye içinde"
3879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3885 msgid "Inactivity timeout"
3886 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3894 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3895 "installed_packages.txt"
3897 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3898 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3904 msgid "Incoming checksum"
3905 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3908 msgid "Incoming interface"
3909 msgstr "Gelen arayüz"
3911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3915 msgid "Incoming key"
3916 msgstr "Gelen anahtar"
3918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3922 msgid "Incoming serialization"
3923 msgstr "Gelen serileştirme"
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3934 msgid "Ingress QoS mapping"
3935 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3938 msgctxt "nft meta iif"
3939 msgid "Ingress device id"
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3943 msgctxt "nft meta iifname"
3944 msgid "Ingress device name"
3947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3949 msgid "Initialization failure"
3950 msgstr "Başlatma hatası"
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3954 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3958 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3961 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3962 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3965 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3966 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3969 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3970 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3973 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3974 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3977 msgid "Install protocol extensions..."
3978 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3986 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3987 "BSSID <code>%h</code>."
3989 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3990 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3993 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3994 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4004 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4005 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4008 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4009 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4012 msgid "Interface Configuration"
4013 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
4015 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4016 msgid "Interface ID"
4017 msgstr "Arayüz kimliği"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4021 msgid "Interface has %d pending changes"
4022 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4025 msgid "Interface is disabled"
4026 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4029 msgid "Interface is marked for deletion"
4030 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4033 msgid "Interface is reconnecting..."
4034 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4039 msgid "Interface is shutting down..."
4040 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4043 msgid "Interface is starting..."
4044 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4047 msgid "Interface is stopping..."
4048 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4051 msgid "Interface name"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4056 msgid "Interface not present or not connected yet."
4057 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4065 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4069 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4070 msgid "Internal Server Error"
4071 msgstr "İç Sunucu Hatası"
4073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4074 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4075 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4079 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4080 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4081 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4083 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
4084 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
4085 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4089 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4090 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4101 msgid "Invalid APN provided"
4102 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4106 msgid "Invalid Base64 key string"
4107 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4111 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4112 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4116 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4117 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4120 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4122 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4126 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4128 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4131 msgid "Invalid argument"
4132 msgstr "Geçersiz argüman"
4134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4136 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4137 "supports one and only one bearer."
4139 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
4140 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4143 msgid "Invalid command"
4144 msgstr "Geçersiz komut"
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4147 msgid "Invalid hexadecimal value"
4148 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4151 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4152 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4153 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4156 msgid "Invert match"
4157 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4160 msgid "Isolate Clients"
4161 msgstr "İstemcileri İzole Et"
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4165 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4166 "flash memory, please verify the image file!"
4168 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
4169 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
4171 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4172 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4174 msgid "JavaScript required!"
4175 msgstr "JavaScript gerekli!"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4178 msgid "Join Network"
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4182 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4183 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4186 msgid "Joining Network: %q"
4187 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4190 msgid "Jump to rule"
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4194 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4195 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4200 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4203 msgid "Kernel Version"
4204 msgstr "Çekirdek Sürümü"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4216 msgstr "Anahtar #%d"
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4222 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4223 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4229 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4230 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4248 msgstr "L2TP Sunucusu"
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4251 msgid "LACPDU Packets"
4252 msgstr "LACPDU Paketleri"
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4260 msgid "LCP echo failure threshold"
4261 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
4263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4269 msgid "LCP echo interval"
4270 msgstr "LCP yankı aralığı"
4272 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4273 msgid "LED Configuration"
4274 msgstr "LED Yapılandırması"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4290 msgid "Language and Style"
4291 msgstr "Dil ve Stil"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4294 msgid "Last member interval"
4295 msgstr "Son üye aralığı"
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4310 msgid "Learn routes"
4311 msgstr "Rotaları öğren"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4320 msgstr "Kira süresi"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4326 msgid "Lease time remaining"
4327 msgstr "Kalan kira süresi"
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4332 msgid "Leave empty to autodetect"
4333 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4339 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4340 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4344 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4345 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4346 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4348 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4349 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4350 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4362 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4363 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4375 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4378 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4379 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4382 msgid "Link Monitoring"
4383 msgstr "Bağlantı İzleme"
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4387 msgstr "Bağlantı Açık"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4390 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4391 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4395 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4396 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4400 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4401 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4402 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4403 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4406 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4407 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4408 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4409 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4410 "adresine eşlemek için kullanılır."
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4414 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4415 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4416 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4417 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4420 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4421 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4422 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4423 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4424 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4427 msgid "List of SSH key files for auth"
4428 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4431 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4432 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4435 msgid "List of domains to force to an IP address."
4436 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4439 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4440 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4444 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4447 msgid "Listen interfaces"
4448 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4451 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4452 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4456 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4458 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4461 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4462 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4470 msgid "Load Average"
4471 msgstr "Ortalama Yük"
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4474 msgid "Loading QR-Code..."
4475 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4479 msgid "Loading data…"
4480 msgstr "Veri yükleniyor…"
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4483 msgid "Loading directory contents…"
4484 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4487 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4489 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4490 msgid "Loading view…"
4491 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4497 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4498 msgid "Local IP address"
4499 msgstr "Yerel IP adresi"
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4503 msgid "Local IP address is invalid"
4504 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4507 msgid "Local IP address to assign"
4508 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4518 msgid "Local IPv4 address"
4519 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4522 msgid "Local IPv6 DNS server"
4523 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4530 msgid "Local IPv6 address"
4531 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4534 msgid "Local Startup"
4535 msgstr "Yerel Başlatma"
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4540 msgstr "Yerel Zaman"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4547 msgid "Local domain"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4551 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4553 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4556 msgid "Local server"
4557 msgstr "Yerel sunucu"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4560 msgid "Local service only"
4561 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4564 msgid "Localise queries"
4565 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4568 msgid "Lock to BSSID"
4569 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4572 msgid "Log output level"
4573 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4577 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4583 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4585 msgstr "Giriş yapılıyor…"
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4590 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4591 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4593 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4594 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4598 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4599 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4601 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4602 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4608 msgstr "Oturumu Kapat"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4611 msgid "Loose filtering"
4612 msgstr "Gevşek filtreleme"
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4615 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4616 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4619 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4620 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4632 msgid "MAC Address Filter"
4633 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4636 msgid "MAC Address For The Actor"
4637 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4658 msgstr "MAC Filtresi"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4662 msgstr "MAC Listesi"
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4666 msgid "MAP / LW4over6"
4667 msgstr "MAP / LW4over6"
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4671 msgid "MAP rule is invalid"
4672 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4688 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4689 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4692 msgid "MII Interval"
4693 msgstr "MII Aralığı"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4700 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4706 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4709 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4710 "klonladığınızdan emin olun:"
4712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4727 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4728 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4731 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4732 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4735 msgid "Max. DHCP leases"
4737 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4738 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4741 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4743 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4744 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4747 msgid "Max. concurrent queries"
4748 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4752 msgstr "Maksimum yaş"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4755 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4756 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4759 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4760 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4763 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4764 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4767 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4768 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4773 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4774 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4777 msgid "Maximum number of leased addresses."
4778 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4781 msgid "Maximum snooping table size"
4782 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4786 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4787 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4789 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4790 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4793 msgid "Maximum transmit power"
4794 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4819 msgid "Memory usage (%)"
4820 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4828 msgstr "Mesh kimliği"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4832 msgstr "Mesh kimliği"
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4835 msgid "Method not found"
4836 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4839 msgid "Method of link monitoring"
4840 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4843 msgid "Method to determine link status"
4844 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4858 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4859 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4862 msgid "Minimum ARP validity time"
4863 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4866 msgid "Minimum Number of Links"
4867 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4871 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4872 "Prevents ARP cache thrashing."
4874 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4875 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4879 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4880 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4882 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4883 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4886 msgid "Mirror monitor port"
4887 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4890 msgid "Mirror source port"
4891 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4898 msgid "Mobility Domain"
4899 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4918 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4919 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4923 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4926 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4927 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4930 msgid "Modem default"
4931 msgstr "Modem varsayılanı"
4933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4938 msgid "Modem device"
4939 msgstr "Modem cihazı"
4941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4942 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4943 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4947 msgid "Modem information query failed"
4948 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4953 msgid "Modem init timeout"
4954 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4957 msgid "Modem is disabled."
4958 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4961 msgid "ModemManager"
4962 msgstr "ModemManager"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4970 msgid "More Characters"
4971 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4979 msgstr "Bağlama Noktası"
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4984 msgid "Mount Points"
4985 msgstr "Bağlama Noktaları"
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4988 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4989 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4992 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4993 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4997 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5000 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
5001 "ekleneceğini tanımlar"
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5004 msgid "Mount attached devices"
5005 msgstr "Ekli cihazları bağla"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5008 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5009 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5012 msgid "Mount options"
5013 msgstr "Bağlama seçenekleri"
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5017 msgstr "Bağlama noktası"
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5020 msgid "Mount swap not specifically configured"
5021 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5024 msgid "Mounted file systems"
5025 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5033 msgstr "Yukarı taşı"
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5040 msgstr "Çok noktaya yayın"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5043 msgid "Multicast routing"
5044 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5047 msgid "Multicast to unicast"
5048 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5055 msgid "NAT action chain \"%h\""
5058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5063 msgid "NAT64 Prefix"
5064 msgstr "NAT64 Öneki"
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5072 msgid "NDP-Proxy slave"
5073 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
5075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5080 msgid "NTP server candidates"
5081 msgstr "NTP sunucusu adayları"
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5092 msgid "Name of the new network"
5093 msgstr "Yeni ağın adı"
5095 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5101 msgid "Neighbour cache validity"
5102 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
5104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5116 msgid "Network SSID"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5120 msgid "Network Utilities"
5121 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5124 msgid "Network address"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5128 msgid "Network boot image"
5129 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5132 msgid "Network bridge configuration migration"
5133 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5137 msgid "Network device"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5141 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5142 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5146 msgid "Network device is not present"
5147 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5150 msgid "Network device table \"%h\""
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5154 msgid "Network ifname configuration migration"
5155 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5159 msgid "Network interface"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5172 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5175 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
5176 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5179 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5180 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5183 msgid "New interface name…"
5184 msgstr "Yeni arayüz adı…"
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5197 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5198 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5205 msgid "No Encryption"
5206 msgstr "Şifreleme Yok"
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5209 msgid "No Host Routes"
5210 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5217 msgid "No RX signal"
5218 msgstr "RX sinyali yok"
5220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5224 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5225 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5227 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
5228 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
5229 "kurmak için kullanılmalıdır"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5232 msgid "No client associated"
5233 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5236 msgctxt "empty table placeholder"
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5241 msgid "No data received"
5242 msgstr "Veri alınmadı"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5246 msgid "No enforcement"
5247 msgstr "Uygulama yok"
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5255 msgid "No entries available"
5256 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5259 msgid "No entries in this directory"
5260 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
5262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5263 msgid "No files found"
5264 msgstr "Dosya bulunamadı"
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5271 msgid "No host route"
5272 msgstr "Ana makine yolu yok"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5278 msgid "No information available"
5279 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5283 msgid "No matching prefix delegation"
5284 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5288 msgid "No more slaves available"
5289 msgstr "Başka bağımlı yok"
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5292 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5293 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5296 msgid "No negative cache"
5297 msgstr "Negatif önbellek yok"
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5300 msgid "No nftables ruleset load"
5303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5304 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5306 msgid "No password set!"
5307 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
5309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5310 msgid "No peers defined yet"
5311 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5315 msgid "No public keys present yet."
5316 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5319 msgctxt "nft chain is empty"
5320 msgid "No rules in this chain"
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5324 msgid "No rules in this chain."
5325 msgstr "Bu zincirde kural yok."
5327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5328 msgid "No validation or filtering"
5329 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5333 msgid "No zone assigned"
5334 msgstr "Bölge atanmadı"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5345 msgid "Noise Margin (SNR)"
5346 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5353 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5354 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5357 msgid "Non-wildcard"
5358 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5371 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5376 msgid "Not associated"
5377 msgstr "İlişkili değil"
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5380 msgid "Not connected"
5381 msgstr "Bağlı değil"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5389 msgstr "Mevcut değil"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5392 msgid "Not started on boot"
5393 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5396 msgid "Not supported"
5397 msgstr "Desteklenmiyor"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5401 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5404 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5405 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5420 msgid "Number of IGMP membership reports"
5421 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5424 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5426 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5430 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5431 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5434 msgid "Obfuscated Group Password"
5435 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5438 msgid "Obfuscated Password"
5439 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5449 msgid "Obtain IPv6 address"
5450 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5458 msgid "Off-State Delay"
5459 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5466 msgid "On-State Delay"
5467 msgstr "Durum Gecikmesi"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5471 msgstr "Bağlantı rotası"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5474 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5475 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5478 msgid "One of the following: %s"
5479 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5483 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5484 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5487 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5488 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5492 msgid "One or more required fields have no value!"
5493 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5496 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5498 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5499 "iletişime izin ver"
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5503 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5505 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5510 msgid "Open list..."
5511 msgstr "Listeyi aç..."
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5515 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5516 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5519 msgid "OpenFortivpn"
5520 msgstr "OpenFortivpn"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5524 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5525 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5526 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5528 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5529 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5530 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5534 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5535 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5537 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5538 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5542 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5543 "otherwise disable service."
5545 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5546 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5549 msgid "Operating frequency"
5550 msgstr "Çalışma frekansı"
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5554 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5555 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5558 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5559 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5562 msgid "Option changed"
5563 msgstr "Seçenek değişti"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5566 msgid "Option removed"
5567 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5571 msgstr "İsteğe bağlı"
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5574 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5575 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5579 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5580 "starting with <code>0x</code>."
5582 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5583 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5587 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5588 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5589 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5590 "for the interface."
5592 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5593 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5594 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5595 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5599 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5600 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5602 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5603 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5606 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5607 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5610 msgid "Optional. Description of peer."
5611 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5614 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5615 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5619 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5621 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5625 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5626 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5627 "routes through the tunnel."
5629 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5630 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5631 "yönlendirdiği ağlar."
5633 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5634 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5635 msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5638 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5639 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5642 msgid "Optional. Port of peer."
5643 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5647 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5648 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5650 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5651 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5654 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5656 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5664 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5665 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5666 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5667 "running dnsmasq\"."
5669 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5670 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5671 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5672 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5676 msgstr "Seçenekler:"
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5694 msgid "Outgoing checksum"
5695 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5698 msgid "Outgoing interface"
5699 msgstr "Giden arayüz"
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5705 msgid "Outgoing key"
5706 msgstr "Giden anahtarı"
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5712 msgid "Outgoing serialization"
5713 msgstr "Giden serileştirmesi"
5715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5716 msgid "Output Interface"
5717 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5722 msgstr "Çıkış bölgesi"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5726 msgstr "Üst üste gelen"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5729 msgid "Override IPv4 routing table"
5730 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5733 msgid "Override IPv6 routing table"
5734 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5749 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5750 msgid "Override MTU"
5751 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5755 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5758 msgid "Override TOS"
5759 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5765 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5768 msgid "Override TTL"
5769 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5772 msgid "Override default interface name"
5773 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5776 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5777 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5781 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5782 "subnet that is served."
5784 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5788 msgid "Override the table used for internal routes"
5789 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5791 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5793 msgstr "Genel bakış"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5796 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5797 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5804 msgid "PAP/CHAP (both)"
5805 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5816 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5817 msgid "PAP/CHAP password"
5818 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5829 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5830 msgid "PAP/CHAP username"
5831 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5850 msgid "PIN code rejected"
5851 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5855 msgstr "PMK R1 Push"
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5863 msgid "PPPoA Encapsulation"
5864 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5888 msgstr "PSID ofseti"
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5891 msgid "PSID-bits length"
5892 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5895 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5896 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5899 msgid "PXE/TFTP Settings"
5900 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5903 msgid "Packet Steering"
5904 msgstr "Paket Yönlendirme"
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5907 msgctxt "nft meta mark"
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5916 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5917 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5921 msgid "Part of zone %q"
5922 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5925 msgctxt "MACVLAN mode"
5926 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5927 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5929 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5935 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5940 msgid "Password authentication"
5941 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5944 msgid "Password of Private Key"
5945 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5948 msgid "Password of inner Private Key"
5949 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5955 msgid "Password strength"
5956 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5963 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5964 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5967 msgid "Path to CA-Certificate"
5968 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5971 msgid "Path to Client-Certificate"
5972 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5975 msgid "Path to Private Key"
5976 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5979 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5980 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5983 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5984 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5987 msgid "Path to inner Private Key"
5988 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5992 msgstr "Duraklatıldı"
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6009 msgid "Peer IP address to assign"
6010 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6013 msgid "Peer MAC address"
6014 msgstr "Eş MAC adresi"
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6018 msgid "Peer address is missing"
6019 msgstr "Eş adresi eksik"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6022 msgid "Peer device name"
6023 msgstr "Eş cihaz adı"
6025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6026 msgid "Peer disabled"
6027 msgstr "Eş devre dışı"
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6034 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6035 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6041 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6042 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6045 msgid "Perform reboot"
6046 msgstr "Yeniden başlat"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6049 msgid "Perform reset"
6050 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6053 msgid "Permission denied"
6054 msgstr "İzin reddedildi"
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6057 msgid "Persistent Keep Alive"
6058 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6062 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6065 msgid "Physical Settings"
6066 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6084 msgid "Please enter your username and password."
6085 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6088 msgid "Please select the file to upload."
6089 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6096 msgctxt "Chain hook policy"
6097 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6102 msgstr "Bağlantı noktası"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6105 msgid "Port isolation"
6106 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6109 msgid "Port status:"
6110 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6113 msgid "Potential negation of: %s"
6114 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6117 msgid "Power Management Mode"
6118 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6121 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6122 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
6124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6126 msgstr "LTE'yi tercih et"
6128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6130 msgstr "UMTS'yi tercih et"
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6133 msgid "Prefix Delegated"
6134 msgstr "Önek Delege Edildi"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6137 msgid "Prefix suppressor"
6138 msgstr "Ön ek bastırıcı"
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6141 msgid "Preshared Key"
6142 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
6144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6151 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6154 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
6155 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6158 msgid "Prevents client-to-client communication"
6159 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
6161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6162 msgid "Primary Slave"
6163 msgstr "Birincil Bağımlı"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6166 msgctxt "VLAN port state"
6167 msgid "Primary VLAN ID"
6168 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
6170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6172 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6173 "better than current slave (better, 1)"
6174 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
6176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6177 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6178 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6188 msgctxt "MACVLAN mode"
6189 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6190 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6194 msgstr "Özel anahtar"
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6216 msgid "Provide NTP server"
6217 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6221 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6224 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6228 msgid "Provide new network"
6229 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6232 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6233 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
6235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6238 msgstr "Genel anahtar"
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6242 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6243 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6244 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6245 "code> file into the input field."
6247 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
6248 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
6249 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
6250 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6253 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6254 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6258 msgid "QMI Cellular"
6259 msgstr "QMI Hücresel"
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6271 msgid "Query all available upstream resolvers."
6272 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6275 msgid "Query interval"
6276 msgstr "Sorgu aralığı"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6279 msgid "Query response interval"
6280 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6283 msgid "R0 Key Lifetime"
6284 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6287 msgid "R1 Key Holder"
6288 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6291 msgid "RADIUS Accounting Port"
6292 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6295 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6296 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6299 msgid "RADIUS Accounting Server"
6300 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6303 msgid "RADIUS Authentication Port"
6304 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6307 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6308 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6311 msgid "RADIUS Authentication Server"
6312 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
6314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6315 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6316 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6319 msgid "RSSI threshold for joining"
6320 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6323 msgid "RTS/CTS Threshold"
6324 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6336 msgid "RX Rate / TX Rate"
6337 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6340 msgctxt "nft nat flag random"
6341 msgid "Randomize source port mapping"
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6345 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6346 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6349 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6351 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6354 msgid "Really switch protocol?"
6355 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6358 msgid "Realtime Graphs"
6359 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6362 msgid "Reassociation Deadline"
6363 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6366 msgid "Rebind protection"
6367 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6372 msgstr "Yeniden başlat"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6379 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6382 msgid "Reboots the operating system of your device"
6383 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6390 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6391 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6394 msgid "Reconnect this interface"
6395 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6398 msgid "Redirect to HTTPS"
6399 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6402 msgctxt "nft redirect to port"
6403 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6407 msgctxt "nft redirect"
6408 msgid "Redirect to local system"
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6413 msgstr "Referanslar"
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6417 msgstr "Yenileniyor"
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6420 msgctxt "nft reject with icmp type"
6421 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6425 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6426 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6430 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6431 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6435 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6436 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6441 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6444 "Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
6445 "yönlendirme kararlarını reddet"
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6454 msgid "Relay Bridge"
6455 msgstr "Röle Köprüsü"
6457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6458 msgid "Relay between networks"
6459 msgstr "Ağlar arası röle"
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6463 msgid "Relay bridge"
6464 msgstr "Röle köprüsü"
6466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6468 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6469 msgid "Remote IPv4 address"
6470 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6475 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6476 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6479 msgid "Remote IPv6 address"
6480 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6484 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6485 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6492 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6493 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6496 msgid "Replace wireless configuration"
6497 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6500 msgid "Request IPv6-address"
6501 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6504 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6505 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6508 msgid "Request timeout"
6509 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6515 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6516 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6522 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6523 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6530 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6531 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6534 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6535 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6538 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6539 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6541 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6542 msgid "Required. Underlying interface."
6543 msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
6545 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6546 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6547 msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6552 msgid "Requires hostapd"
6553 msgstr "Hostapd gerektirir"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6557 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6558 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6562 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6563 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6566 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6567 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6571 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6572 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6576 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6577 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6585 msgid "Requires wpa-supplicant"
6586 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6590 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6591 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6595 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6596 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6599 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6600 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6605 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6606 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6610 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6611 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6614 msgid "Reselection policy for primary slave"
6615 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6618 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6626 msgid "Reset Counters"
6627 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6630 msgid "Reset to defaults"
6631 msgstr "Varsayılanlara dön"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6634 msgid "Resolv and Hosts Files"
6635 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6639 msgstr "Çözme dosyası"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6642 msgid "Resource not found"
6643 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6649 msgstr "Yeniden başlat"
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6652 msgid "Restart Firewall"
6653 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6656 msgid "Restart radio interface"
6657 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6664 msgid "Restore backup"
6665 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6669 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6670 "received if multiple IPs are available."
6672 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6677 msgid "Reveal/hide password"
6678 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6681 msgid "Reverse path filter"
6682 msgstr "Ters yol filtresi"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6686 msgstr "Geri döndür"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6689 msgid "Revert changes"
6690 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6693 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6694 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6697 msgid "Reverting configuration…"
6698 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6701 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6702 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6706 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6707 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6711 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6712 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6716 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6717 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6721 msgctxt "nft snat ip to addr"
6722 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6726 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6727 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6731 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6732 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6736 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6737 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6741 msgid "Rewrite to egress device address"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6750 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6751 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6752 "<em>TFTP server root</em>."
6754 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6755 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6756 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6759 msgid "Root preparation"
6760 msgstr "Kök hazırlığı"
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6763 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6764 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6767 msgid "Route Allowed IPs"
6768 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6771 msgid "Route action chain \"%h\""
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6776 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6780 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6781 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6783 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6784 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6788 msgid "Router Password"
6789 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6792 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6796 msgstr "Yönlendirme"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6800 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6803 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6804 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6813 msgid "Rule actions"
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6817 msgctxt "nft comment"
6818 msgid "Rule comment: %s"
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6822 msgid "Rule container chain \"%h\""
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6826 msgid "Rule matches"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6834 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6835 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6838 msgid "Run filesystem check"
6839 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6842 msgid "Runtime error"
6843 msgstr "Çalışma hatası"
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6857 msgstr "SSH Erişimi"
6859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6860 msgid "SSH server address"
6861 msgstr "SSH sunucu adresi"
6863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6864 msgid "SSH server port"
6865 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6868 msgid "SSH username"
6869 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6874 msgstr "SSH-Anahtarları"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6884 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6888 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6890 msgstr "SSTP Sunucusu"
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6909 msgid "Save & Apply"
6910 msgstr "Kaydet & Uygula"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6914 msgstr "Hatayı kaydet"
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6917 msgid "Save mtdblock"
6918 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6921 msgid "Save mtdblock contents"
6922 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6930 msgid "Scheduled Tasks"
6931 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6934 msgid "Section added"
6935 msgstr "Bölüm eklendi"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6938 msgid "Section removed"
6939 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6942 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6943 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6947 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6948 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6951 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6952 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6953 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6958 msgid "Select file…"
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6962 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6963 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6967 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6968 "messages advertising this device as IPv6 router."
6970 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6971 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6974 msgid "Send ICMP redirects"
6975 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6984 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6985 "conjunction with failure threshold"
6987 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6988 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6991 msgid "Send the hostname of this device"
6992 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6995 msgid "Server address"
6996 msgstr "Sunucu adresi"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7003 msgid "Service Name"
7006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7008 msgid "Service Type"
7009 msgstr "Servis Tipi"
7011 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7016 msgid "Session expired"
7017 msgstr "Oturum süresi doldu"
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7022 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7025 msgctxt "nft mangle"
7026 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7030 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7032 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7036 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7037 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7039 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
7040 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7044 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7045 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7049 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7050 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7051 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7053 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
7054 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
7055 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
7056 "yapılandırması gerçekleştirir."
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7060 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7063 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
7066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7067 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7068 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
7070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7071 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7072 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7076 msgid "Set up DHCP Server"
7077 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7082 msgid "Setting PLMN failed"
7083 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7087 msgid "Setting operation mode failed"
7088 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7095 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7096 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7099 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7100 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7108 msgid "Short Preamble"
7109 msgstr "Kısa Başlangıç"
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7113 msgid "Show current backup file list"
7114 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7117 msgid "Show empty chains"
7118 msgstr "Boş zincirleri göster"
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7122 msgid "Show raw counters"
7123 msgstr "Ham sayaçları göster"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7126 msgid "Shutdown this interface"
7127 msgstr "Bu arayüzü kapat"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7143 msgid "Signal / Noise"
7144 msgstr "Sinyal / Gürültü"
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7147 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7148 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
7150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7151 msgid "Signal Refresh Rate"
7152 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7164 msgid "Size of DNS query cache"
7165 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7168 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7169 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
7171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7177 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7178 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
7180 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7181 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7182 msgid "Skip to content"
7183 msgstr "İçeriğe geç"
7185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7187 msgid "Skip to navigation"
7188 msgstr "Gezintiye atla"
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7191 msgid "Slave Interfaces"
7192 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
7194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7196 msgid "Software VLAN"
7197 msgstr "Yazılımsal VLAN"
7199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7200 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7201 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
7203 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7204 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7205 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
7207 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7208 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7209 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7213 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7214 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7217 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
7218 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7230 msgctxt "nft ip saddr"
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7235 msgctxt "nft ip6 saddr"
7239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7241 msgid "Source interface"
7242 msgstr "Kaynak arayüzü"
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7245 msgctxt "nft ip sport"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7251 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7252 "options for Dnsmasq."
7254 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7255 "önyükleme seçenekleri."
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7259 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7260 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7262 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
7263 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7268 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7269 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7270 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7272 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
7273 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
7274 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7279 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7280 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7281 "corresponding range"
7283 "Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
7284 "eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
7285 "eşleştirmek için 1000-1005"
7287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7289 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7290 "dropped or delivered"
7292 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
7293 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7296 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7297 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
7299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7300 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7301 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7304 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7305 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7308 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7309 msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
7311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7312 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7313 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7316 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7317 msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7320 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7321 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7325 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7326 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7329 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
7330 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
7331 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7335 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7336 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7338 "Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
7339 "255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7343 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7344 msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7348 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7349 "this route belongs to"
7351 "Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7356 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7357 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7359 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
7360 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
7363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7365 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7368 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
7369 "isteklerinin miktarını belirtir"
7371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7373 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7376 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7381 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7382 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7383 "be reduced by the driver."
7385 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
7386 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
7387 "tarafından azaltılabilir."
7389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7391 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7394 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7398 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7399 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7403 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7404 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7405 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7407 "Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
7408 "aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
7409 "ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
7411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7413 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7414 "failover event in 200ms intervals"
7416 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
7417 "raporlarının sayısını belirtir"
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7421 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7424 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
7427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7429 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7430 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7432 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
7433 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7437 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7438 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7440 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
7441 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7444 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7445 msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7448 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7449 msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7453 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7456 "Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
7459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7460 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7461 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7465 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7468 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7472 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7473 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7475 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
7476 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7479 msgid "Specifies the route metric to use"
7480 msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7483 msgid "Specifies the route type to be created"
7484 msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7487 msgid "Specifies the rule target routing action"
7488 msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7491 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7492 msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
7494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7495 msgid "Specifies the system priority"
7496 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
7498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7500 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7501 "link failure detection"
7503 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
7504 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7508 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7509 "link recovery detection"
7511 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
7512 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7516 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7517 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7518 "wireless settings."
7520 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
7521 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7525 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7526 "traffic should be filtered for link monitoring"
7528 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
7529 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
7530 "gerekmediğini belirtir"
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7534 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7535 "address at enslavement"
7537 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
7538 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7542 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7543 "netif_carrier_ok()"
7545 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
7546 "kullanmayacağını belirtir"
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7550 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7552 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
7553 "karıştırılmayacağını belirtir"
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7557 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7559 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7563 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7564 "slave while it is available"
7566 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7567 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7572 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7573 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7579 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7580 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7581 "<code>00..FF</code> (optional)."
7583 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7584 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7585 "(isteğe bağlı) olabilir."
7587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7591 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7592 "default (64) (optional)."
7594 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7595 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7602 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7605 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7610 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7611 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7612 "FF</code> (optional)."
7614 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7615 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7616 "(isteğe bağlı) olabilir."
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7623 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7624 "bytes) (optional)."
7626 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7631 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7634 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7637 msgid "Specify the secret encryption key here."
7638 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7641 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7642 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7651 msgstr "WPS'yi başlat"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7654 msgid "Start priority"
7655 msgstr "Başlatma önceliği"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7658 msgid "Start refresh"
7659 msgstr "Yenilemeye başla"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7662 msgid "Starting configuration apply…"
7663 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7667 msgid "Starting wireless scan..."
7668 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7676 msgid "Static IPv4 Routes"
7677 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7680 msgid "Static IPv6 Routes"
7681 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7685 msgid "Static Lease"
7686 msgstr "Statik Kira"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7689 msgid "Static Leases"
7690 msgstr "Statik Kiralar"
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7695 msgid "Static address"
7696 msgstr "Statik adres"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7700 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7701 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7702 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7704 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7705 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7706 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7707 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7710 msgid "Station inactivity limit"
7711 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7727 msgstr "WPS'yi durdur"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7731 msgid "Stop refresh"
7732 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7739 msgid "Strict filtering"
7740 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7743 msgid "Strict order"
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7756 msgid "Suppress logging"
7757 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7760 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7761 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7768 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7770 msgstr "Ağ anahtarı"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7774 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7778 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7780 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7786 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7790 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7793 msgid "Switch protocol"
7794 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7799 msgid "Switch to CIDR list notation"
7800 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7803 msgid "Symbolic link"
7804 msgstr "Sembolik bağlantı"
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7807 msgid "Sync with NTP-Server"
7808 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7811 msgid "Sync with browser"
7812 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7814 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7825 msgstr "Sistem Günlüğü"
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7828 msgid "System Priority"
7829 msgstr "Sistem Önceliği"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7832 msgid "System Properties"
7833 msgstr "Sistem özellikleri"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7836 msgid "System log buffer size"
7837 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7841 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7842 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7845 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7846 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7849 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7854 msgctxt "nft tcp dport"
7855 msgid "TCP destination port"
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7859 msgctxt "nft tcp flags"
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7864 msgctxt "nft tcp sport"
7865 msgid "TCP source port"
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7873 msgid "TFTP server root"
7874 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7886 msgid "TX queue length"
7887 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7905 msgid "Target Platform"
7906 msgstr "Hedef Platform"
7908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7909 msgid "Target network"
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7914 msgstr "Geçici alan"
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7921 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7922 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7926 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7927 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7928 "Minimum is 1280 bytes."
7930 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7931 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7936 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7937 "addresses are available via DHCPv6."
7939 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7940 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7944 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7945 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7947 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7948 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7952 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7953 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7955 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7956 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7959 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7960 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7964 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7965 "weight specified here"
7967 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7968 "ağırlığa göre sıralanır"
7970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7972 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7973 "username instead of the user ID!"
7975 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7976 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7979 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7980 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7983 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7984 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7987 msgid "The IP address of the boot server"
7988 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
7990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7991 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7992 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7998 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7999 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
8001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8002 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8003 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
8005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8008 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8009 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
8011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8014 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8015 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8018 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8019 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8022 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8023 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8027 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8029 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8033 msgid "The LED is always in default state off."
8034 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8037 msgid "The LED is always in default state on."
8038 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8042 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8045 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
8046 "zaten kullanılıyor"
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8049 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8050 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
8052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8054 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8055 "click and transfers the following information:"
8057 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
8058 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8061 msgid "The VLAN ID must be unique"
8062 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8066 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8067 "code> and <code>_</code>"
8069 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
8070 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8073 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8074 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8078 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8081 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8085 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8086 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8087 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8088 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8089 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8090 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8093 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
8094 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
8095 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
8096 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
8097 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
8098 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
8099 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8104 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8105 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8107 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
8108 "<code>/dev/sda1</code>)"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8111 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8112 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8117 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8120 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8125 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8128 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
8129 "değiştirilmesi gerekir."
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8133 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8134 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8135 "'Continue' below to start the flash procedure."
8137 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
8138 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
8139 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
8140 "'Devam Et'e tıklayın."
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8143 msgid "The following rules are currently active on this system."
8144 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8147 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8148 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8151 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8152 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8155 msgid "The given SSH public key has already been added."
8156 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8160 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8161 "ED25519 or ECDSA keys."
8163 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
8164 "anahtarlarını sağlayın."
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8167 msgid "The hostname of the boot server"
8168 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8171 msgid "The interface name is already used"
8172 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8175 msgid "The interface name is too long"
8176 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
8178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8181 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8184 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
8186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8188 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8189 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
8191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8193 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8196 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
8197 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
8199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8200 msgid "The local IPv4 address"
8201 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
8203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8207 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8208 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8211 msgid "The local IPv4 netmask"
8212 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
8214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8217 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8218 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8222 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8223 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8224 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8225 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8226 "detect the loss of the last member of a group"
8228 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
8229 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
8230 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
8231 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
8232 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8236 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8237 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8238 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8239 "host responses are spread out over a larger interval"
8241 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
8242 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
8243 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
8244 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8248 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8249 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8251 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
8252 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8255 msgid "The network name is already used"
8256 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8260 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8261 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8262 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8263 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8264 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8265 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8267 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
8268 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
8269 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8270 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
8271 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
8272 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8275 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8276 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8280 msgid "The reboot command failed with code %d"
8281 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8284 msgid "The restore command failed with code %d"
8285 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8289 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8290 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8291 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8293 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
8294 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
8295 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8299 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8300 msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8305 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8306 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8307 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8309 "Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
8310 "sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
8311 "sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
8312 "adlar da geçerlidir"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8315 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8316 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
8318 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8319 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8320 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8324 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8327 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8332 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8333 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8334 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8337 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
8338 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
8339 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
8340 "yenilemeniz gerekebilir."
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8344 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8345 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8347 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
8348 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
8349 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8352 msgid "The system password has been successfully changed."
8353 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8356 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8357 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8361 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8362 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8363 "\"Cancel\" to abort the operation."
8365 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
8366 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
8367 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8370 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8371 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8374 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8376 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8380 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8381 "you choose the generic image format for your platform."
8383 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
8384 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8388 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8389 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8395 msgid "There are no active leases"
8396 msgstr "Aktif kira yok"
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8399 msgid "There are no changes to apply"
8400 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
8402 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8403 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8404 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8406 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8407 "protect the web interface."
8409 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
8410 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8413 msgid "This IPv4 address of the relay"
8414 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8417 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8418 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
8420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8421 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8422 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8427 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8428 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8429 "configurations are automatically preserved."
8431 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
8432 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
8433 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
8435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8437 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8438 "password if no update key has been configured"
8440 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
8441 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8445 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8446 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8448 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
8449 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
8451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8453 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8454 "ends with <code>...:2/64</code>"
8456 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
8457 "<code>...:2/64</code> ile biter"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8460 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8461 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
8463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8464 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8465 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
8467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8469 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8471 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
8472 "yönlendirilen önektir"
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8475 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8476 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
8478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8480 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8482 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8487 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8490 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8496 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8497 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8503 msgid "This section contains no values yet"
8504 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8507 msgid "Time Synchronization"
8508 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8511 msgid "Time in milliseconds"
8512 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8515 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8516 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8519 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8520 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8524 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8527 msgid "Timeout in seconds"
8528 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8531 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8533 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8537 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8539 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
8540 "cinsinden zaman aşımı"
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8544 msgstr "Saat dilimi"
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8552 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8553 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8554 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8556 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
8557 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
8558 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
8559 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8566 msgid "Total Available"
8567 msgstr "Toplam Mevcut"
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8583 msgid "Traffic Class"
8584 msgstr "Trafik Sınıfı"
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8587 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8591 msgctxt "nft counter"
8592 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8604 msgid "Transmit Hash Policy"
8605 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8609 msgstr "Tetikleyici"
8611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8612 msgid "Trigger Mode"
8615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8617 msgstr "Tünel kimliği"
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8621 msgid "Tunnel Interface"
8622 msgstr "Tünel Arayüzü"
8624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8628 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8631 msgid "Tunnel device"
8632 msgstr "Tünel cihazı"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8646 msgid "Type of service"
8647 msgstr "Hizmet türü"
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8650 msgctxt "nft udp dport"
8651 msgid "UDP destination port"
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8655 msgctxt "nft udp sport"
8656 msgid "UDP source port"
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8665 msgstr "Yalnızca UMTS"
8667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8669 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8670 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8681 msgid "Unable to determine device name"
8682 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8686 msgid "Unable to determine external IP address"
8687 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8691 msgid "Unable to determine upstream interface"
8692 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8694 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8695 msgid "Unable to dispatch"
8696 msgstr "Gönderilemiyor"
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8700 msgid "Unable to load log data:"
8701 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8706 msgid "Unable to obtain client ID"
8707 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8710 msgid "Unable to obtain mount information"
8711 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8714 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8715 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8718 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8719 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8723 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8724 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8728 msgid "Unable to resolve peer host name"
8729 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8732 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8733 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8738 msgid "Unable to save contents: %s"
8739 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8742 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8743 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8747 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8750 msgid "Unexpected reply data format"
8751 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8755 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8756 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8757 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8758 "generated at first install."
8760 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8761 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8762 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8772 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8773 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8777 msgid "Unknown error (%s)"
8778 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8781 msgid "Unknown error code"
8782 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8788 msgstr "Yönetilmeyen"
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8797 msgstr "Adsız anahtar"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8800 msgid "Unsaved Changes"
8801 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8804 msgid "Unspecified error"
8805 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8809 msgid "Unsupported MAP type"
8810 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8814 msgid "Unsupported modem"
8815 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8818 msgid "Unsupported protocol type."
8819 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8827 msgstr "Yukarı Gecikme"
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8835 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8837 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8838 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8843 msgid "Upload archive..."
8844 msgstr "Arşiv yükle..."
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8848 msgstr "Dosya yükle"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8851 msgid "Upload file…"
8852 msgstr "Dosya yükle…"
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8856 msgid "Upload request failed: %s"
8857 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8861 msgid "Uploading file…"
8862 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8866 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8867 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8868 "restarted to apply the updated configuration."
8870 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8871 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8872 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8876 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8877 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8879 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8880 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8884 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8885 "will be restarted to apply the updated configuration."
8887 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8888 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8891 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8893 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8898 msgstr "Çalışma süresi"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8901 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8902 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8905 msgid "Use DHCP advertised servers"
8906 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8909 msgid "Use DHCP gateway"
8910 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8913 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8915 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8916 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8919 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8920 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8928 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8929 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8935 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8936 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8939 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8940 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8943 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8944 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8948 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8951 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8952 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8955 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8956 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8959 msgid "Use as root filesystem (/)"
8960 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8963 msgid "Use broadcast flag"
8964 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8967 msgid "Use builtin IPv6-management"
8968 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8971 msgid "Use custom DNS servers"
8972 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8977 msgid "Use default gateway"
8978 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8983 msgid "Use gateway metric"
8984 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8987 msgid "Use legacy MAP"
8988 msgstr "Eski MAP kullan"
8990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8992 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8993 "instead of RFC7597"
8995 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8999 msgid "Use routing table"
9000 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9003 msgctxt "nft nat flag persistent"
9004 msgid "Use same source and destination for each connection"
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9008 msgid "Use system certificates"
9009 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9012 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9013 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9017 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9018 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9019 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9020 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9021 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9023 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
9024 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
9025 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
9026 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
9027 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
9028 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
9030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9031 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9032 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
9034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9036 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9038 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9044 msgstr "Kullanılmış"
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9047 msgid "Used Key Slot"
9048 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9052 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9053 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9055 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
9056 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
9058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9060 msgstr "Kullanıcı grubu"
9062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9063 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9064 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9067 msgid "User identifier"
9068 msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
9070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9071 msgid "User key (PEM encoded)"
9072 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
9074 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9078 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9080 msgstr "Kullanıcı adı"
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9083 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9095 msgctxt "MACVLAN mode"
9096 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9097 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9101 msgid "VLAN (802.1ad)"
9102 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9106 msgid "VLAN (802.1q)"
9107 msgstr "VLAN (802.1q)"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9112 msgstr "VLAN Kimliği"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9116 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
9118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9123 msgid "VPN Local address"
9124 msgstr "VPN Yerel adresi"
9126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9127 msgid "VPN Local port"
9128 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
9130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9131 msgid "VPN Protocol"
9132 msgstr "VPN Protokolü"
9134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9135 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9139 msgstr "VPN Sunucusu"
9141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9143 msgid "VPN Server port"
9144 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
9146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9148 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9149 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
9151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9153 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9154 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
9156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9157 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9158 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9162 msgid "VXLAN network identifier"
9163 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
9165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9166 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9167 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9171 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9174 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
9175 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9180 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9181 "the \"ca-bundle\" package"
9183 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
9184 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
9186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9187 msgid "Validation for all slaves"
9188 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
9190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9191 msgid "Validation only for active slave"
9192 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
9194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9195 msgid "Validation only for backup slaves"
9196 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
9198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9203 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9204 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9207 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9209 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
9210 "geldiğini doğrulayın."
9212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9213 msgid "Verifying the uploaded image file."
9214 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9222 msgid "Virtual Ethernet"
9223 msgstr "Sanal Ethernet"
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9226 msgid "Virtual dynamic interface"
9227 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9236 msgid "WEP Open System"
9237 msgstr "WEP Açık Sistem"
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9241 msgid "WEP Shared Key"
9242 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9245 msgid "WEP passphrase"
9246 msgstr "WEP parolası"
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9253 msgid "WPA passphrase"
9254 msgstr "WPA parolası"
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9258 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9259 "and ad-hoc mode) to be installed."
9261 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
9262 "modu için) kurulmasını gerektirir."
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9269 msgid "Waiting for device..."
9270 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9278 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9280 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9288 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9289 "preference value are considered first when allocating subnets."
9291 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
9292 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9296 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9302 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9303 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9306 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
9307 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
9308 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9312 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9313 "802.11a/802.11g rates."
9315 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
9316 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9320 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9321 "may be significantly reduced."
9323 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
9324 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9333 msgid "WireGuard VPN"
9334 msgstr "WireGuard VPN"
9336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9344 msgid "Wireless Adapter"
9345 msgstr "Kablosuz Adaptör"
9347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9351 msgid "Wireless Network"
9352 msgstr "Kablosuz ağ"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9355 msgid "Wireless Overview"
9356 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9359 msgid "Wireless Security"
9360 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9363 msgid "Wireless configuration migration"
9364 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9369 msgid "Wireless is disabled"
9370 msgstr "Kablosuz devre dışı"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9375 msgid "Wireless is not associated"
9376 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9379 msgid "Wireless network is disabled"
9380 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9383 msgid "Wireless network is enabled"
9384 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9387 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9388 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9391 msgid "Write system log to file"
9392 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
9394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9395 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9396 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9405 msgid "Yes (none, 0)"
9406 msgstr "Evet (none, 0)"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9410 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9411 "Do you really want to shut down the interface?"
9413 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
9414 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9418 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9419 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9420 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9422 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
9423 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
9424 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
9425 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
9428 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9429 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9430 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9432 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9434 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
9437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9439 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9441 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
9443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9445 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9446 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9449 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9450 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9453 msgid "ZRam Settings"
9454 msgstr "ZRam Ayarları"
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9458 msgstr "ZRam Boyutu"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9546 msgstr "devre dışı bırak"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9560 msgid "driver default"
9561 msgstr "sürücü varsayılanı"
9563 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9564 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9565 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
9567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9576 msgstr "süresi doldu"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9591 msgstr "Tam dubleks"
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9596 msgstr "Yarı dubleks"
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9599 msgid "hexadecimal encoded value"
9600 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9620 msgstr "göz ardı et"
9622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9629 msgid "key between 8 and 63 characters"
9630 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
9632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9633 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9634 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9637 msgid "managed config (M)"
9638 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9641 msgid "medium security"
9642 msgstr "orta güvenlik"
9644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9654 msgid "mobile home agent (H)"
9655 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9658 msgid "netif_carrier_ok()"
9659 msgstr "netif_carrier_ok()"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9668 msgstr "bağlantı yok"
9670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9672 msgid "non-empty value"
9673 msgstr "boş olmayan değer"
9675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9684 msgstr "mevcut değil"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9693 msgid "on available prefix"
9694 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9697 msgid "open network"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9701 msgid "other config (O)"
9702 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9715 msgid "positive decimal value"
9716 msgstr "pozitif ondalık değer"
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9719 msgid "positive integer value"
9720 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9730 msgstr "anahtarlama modu"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9734 msgstr "yönlendirildi"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9744 msgstr "sunucu modu"
9746 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9747 msgid "sstpc Log-level"
9748 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9751 msgid "strong security"
9752 msgstr "güçlü güvenlik"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9756 msgstr "etiketlendi"
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9759 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9760 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9764 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9765 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9768 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9769 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9772 msgid "unique value"
9773 msgstr "eşsiz değer"
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9800 msgstr "belirtilmemiş"
9802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9803 msgid "unspecified -or- create:"
9804 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9813 msgid "valid IP address"
9814 msgstr "geçerli IP adresi"
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9817 msgid "valid IP address or prefix"
9818 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9821 msgid "valid IPv4 CIDR"
9822 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9826 msgid "valid IPv4 address"
9827 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9830 msgid "valid IPv4 address or network"
9831 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9834 msgid "valid IPv4 address:port"
9835 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9838 msgid "valid IPv4 network"
9839 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9842 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9843 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9846 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9847 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9850 msgid "valid IPv6 CIDR"
9851 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9855 msgid "valid IPv6 address"
9856 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9859 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9860 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9863 msgid "valid IPv6 host id"
9864 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9867 msgid "valid IPv6 network"
9868 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9871 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9872 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9875 msgid "valid MAC address"
9876 msgstr "geçerli MAC adresi"
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9879 msgid "valid UCI identifier"
9880 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9883 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9884 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9888 msgid "valid address:port"
9889 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9893 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9894 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9897 msgid "valid decimal value"
9898 msgstr "geçerli ondalık değer"
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9901 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9902 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9905 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9906 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9909 msgid "valid host:port"
9910 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9917 msgid "valid hostname"
9918 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9921 msgid "valid hostname or IP address"
9922 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9925 msgid "valid integer value"
9926 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9929 msgid "valid multicast MAC address"
9930 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9933 msgid "valid network in address/netmask notation"
9934 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9937 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9938 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9942 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9943 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9947 msgid "valid port value"
9948 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9951 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9952 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9955 msgid "value between %d and %d characters"
9956 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9959 msgid "value between %f and %f"
9960 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9963 msgid "value greater or equal to %f"
9964 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9967 msgid "value smaller or equal to %f"
9968 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9971 msgid "value with %d characters"
9972 msgstr "%d karakterli değer"
9974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9975 msgid "value with at least %d characters"
9976 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9979 msgid "value with at most %d characters"
9980 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9983 msgid "weak security"
9984 msgstr "zayıf güvenlik"
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10000 #~ msgstr "Güvenlik Duvarı"
10003 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10004 #~ "interface prefix"
10006 #~ "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
10007 #~ "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
10009 #~ msgid "Default %d"
10010 #~ msgstr "Varsayılan %d"
10012 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10013 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
10015 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10016 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
10018 #~ msgid "TFTP Settings"
10019 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
10021 #~ msgid "Auto Refresh"
10022 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
10028 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10029 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10030 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10032 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
10033 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
10036 #~ msgid "Value must not be empty"
10037 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
10040 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10041 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10042 #~ "correct and meant for your device!"
10044 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
10045 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
10046 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
10048 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10049 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
10051 #~ msgid "Host entries"
10052 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
10055 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10056 #~ "file was empty before editing."
10058 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
10059 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
10062 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10063 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10064 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10066 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
10067 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
10068 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
10071 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10072 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
10073 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10074 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10075 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10076 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10077 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10078 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10079 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10080 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10081 #~ "locally.</li></ul>"
10083 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
10084 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
10085 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
10086 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
10087 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
10088 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
10089 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
10090 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
10091 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
10092 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
10093 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
10094 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
10097 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10098 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
10099 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10100 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
10101 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
10102 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
10103 #~ "+relay.</li></ul>"
10105 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
10106 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
10107 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
10108 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
10109 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
10110 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
10111 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
10112 #~ "yapar. </li> </ul>"
10114 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10115 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
10117 #~ msgid "Announce as default router"
10118 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
10120 #~ msgid "Announced DNS servers"
10121 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
10123 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10124 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
10126 #~ msgid "Default is on."
10127 #~ msgstr "Varsayılan açık."
10130 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10131 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10132 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10133 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10134 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10135 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10136 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10138 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
10139 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
10140 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
10141 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
10142 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
10143 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
10144 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
10145 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
10147 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10148 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
10151 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10152 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10153 #~ "(<code>600</code>)."
10155 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10156 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
10157 #~ "(<code>600</code>)."
10160 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10161 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10162 #~ "(<code>200</code>)."
10164 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10165 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
10166 #~ "(<code>200</code>)."
10168 #~ msgid "Override MAC address"
10169 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
10172 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10173 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10174 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10175 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10176 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10177 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10178 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10179 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10180 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10181 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10182 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10183 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10184 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10185 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10186 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10187 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10188 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10189 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10190 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10191 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10192 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10193 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10194 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10195 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10196 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10198 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
10199 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10200 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
10201 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
10202 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
10203 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
10204 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
10205 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
10206 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
10207 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
10208 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
10209 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
10210 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
10211 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
10212 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
10213 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
10214 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
10215 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
10216 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
10217 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
10218 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
10219 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
10220 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
10221 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
10222 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
10223 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
10226 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10227 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10228 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10230 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
10231 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
10232 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
10234 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10235 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
10237 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10238 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
10241 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10242 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10243 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10245 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
10246 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
10247 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
10250 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10251 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10252 #~ "unspecified. Max 255."
10254 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
10255 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
10256 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
10258 #~ msgid "stateful-only"
10259 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
10261 #~ msgid "stateless"
10262 #~ msgstr "durumsuz"
10264 #~ msgid "stateless + stateful"
10265 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
10267 #~ msgid "Bridge interfaces"
10268 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
10270 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10271 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
10273 #~ msgid "Always announce default router"
10274 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
10276 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10278 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
10280 #~ msgid "Default gateway"
10281 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
10286 #~ msgid "Define a name for this network."
10287 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
10290 #~ msgstr "Yükleniyor"
10292 #~ msgid "Assign interfaces..."
10293 #~ msgstr "Arabirim ata..."
10304 #~ msgid "Device is rebooting..."
10305 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
10307 #~ msgid "(%s available)"
10308 #~ msgstr "(%s uygun)"
10310 #~ msgid "-- match by device --"
10311 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
10313 #~ msgid "Flash Firmware"
10314 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
10320 #~ msgstr "Kontrol"
10323 #~ msgstr "bindirilmiş"
10325 #~ msgid "Disabled (default)"
10326 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
10328 #~ msgid "Antenna 1"
10329 #~ msgstr "1. Anten"
10331 #~ msgid "Antenna 2"
10332 #~ msgstr "2. Anten"
10334 #~ msgid "Antenna Configuration"
10335 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
10337 #~ msgid "Back to overview"
10338 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
10340 #~ msgid "Back to scan results"
10341 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
10346 #~ msgid "Connection Limit"
10347 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
10349 #~ msgid "Create Interface"
10350 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
10352 #~ msgid "Uploaded File"
10353 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
10359 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
10367 #~ msgid "Available packages"
10368 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
10370 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10371 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
10373 #~ msgid "Free space"
10374 #~ msgstr "Boş alan"
10376 #~ msgid "Size (.ipk)"
10377 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
10379 #~ msgid "Software"
10380 #~ msgstr "Yazılım"
10383 #~ msgstr "Versiyon"
10385 #~ msgid "Disable DNS setup"
10386 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
10388 #~ msgid "Activate this network"
10389 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
10392 #~ msgstr "Sıralama"
10400 #~ msgid "Applying changes"
10401 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
10406 #~ msgid "AR Support"
10407 #~ msgstr "AR Desteği"
10409 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10410 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
10412 #~ msgid "Background Scan"
10413 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"