3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
828 msgstr "Arp taraması"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 msgstr "Kullanılabilir"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
972 msgid "Back to Overview"
973 msgstr "Genel Bakışa dön"
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
976 msgid "Back to configuration"
977 msgstr "Yapılandırmaya dön"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
984 msgid "Backup / Flash Firmware"
985 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
989 msgid "Backup file list"
990 msgstr "Yedek dosya listesi"
992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1002 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1003 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1006 msgid "Beacon Interval"
1007 msgstr "İşaret Aralığı"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1012 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1013 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1014 "defined backup patterns."
1016 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1017 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1018 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1021 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1022 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind interface"
1033 msgstr "Arabirimi bağla"
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1043 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1044 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1053 msgid "Bonding Policy"
1054 msgstr "Bağlama Politikası"
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1062 msgctxt "MACVLAN mode"
1063 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1064 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1068 msgid "Bridge VLAN filtering"
1069 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1073 msgid "Bridge device"
1074 msgstr "Köprü cihazı"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1078 msgid "Bridge port specific options"
1079 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1082 msgid "Bridge ports"
1083 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1086 msgid "Bridge unit number"
1087 msgstr "Köprü birimi numarası"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up empty bridge"
1091 msgstr "Boş köprüyü getir"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1094 msgid "Bring up on boot"
1095 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1099 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1102 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1103 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1112 msgstr "Tamponlanmış"
1114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1115 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1116 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1119 msgid "CLAT configuration failed"
1120 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1123 msgid "CPU usage (%)"
1124 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1128 msgstr "Önbelleğe alınan"
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1134 msgstr "Çağrı başarısız"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1154 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1158 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1162 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1163 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1166 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1167 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1172 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1173 "`logread -f` during handshake for actual values"
1175 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1176 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1181 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1182 "Subject CN (exact match)"
1184 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1185 "sertifika kısıtlamaları"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (suffix match)"
1193 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1194 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1199 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1200 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1202 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1203 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1213 msgstr "Değişiklikler"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1216 msgid "Changes have been reverted."
1217 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1220 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1221 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1234 msgid "Channel Analysis"
1235 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1238 msgid "Channel Width"
1239 msgstr "Kanal genişliği"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1242 msgid "Check filesystems before mount"
1243 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1246 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1247 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Mtdblock seçin"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1270 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1271 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1272 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1280 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1281 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1296 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1297 "Oluştur\"'u tıklayın."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1304 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1305 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1334 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1335 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Listeyi kapat..."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1357 msgstr "Komut tamamlandı"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Komut başarısız oldu"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1374 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1375 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1376 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1377 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1378 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1384 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1385 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1389 msgid "Configuration"
1390 msgstr "Yapılandırma"
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1393 msgid "Configuration changes applied."
1394 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1397 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1398 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1402 msgid "Configuration failed"
1403 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1407 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1408 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1409 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1410 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1411 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1414 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1415 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1416 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1417 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1418 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1419 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1427 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1434 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1435 "çalışma modunu yapılandırır."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1444 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1448 msgstr "Yapılandır…"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1451 msgid "Confirm disconnect"
1452 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1455 msgid "Confirmation"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1467 msgid "Connection attempt failed"
1468 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1471 msgid "Connection attempt failed."
1472 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1475 msgid "Connection lost"
1476 msgstr "Bağlantı koptu"
1478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1480 msgstr "Bağlantılar"
1482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1483 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1485 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1488 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1490 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1496 msgid "Contents have been saved."
1497 msgstr "İçerik kaydedildi."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1509 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1510 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1511 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1513 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1514 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1515 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1522 msgid "Country Code"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1526 msgid "Coverage cell density"
1527 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1531 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1532 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1535 msgid "Create interface"
1536 msgstr "Arayüz oluştur"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1543 msgid "Cron Log Level"
1544 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1547 msgid "Current power"
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1556 msgid "Custom Interface"
1557 msgstr "Özel Arabirim"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1561 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1562 "this, perform a factory-reset first."
1564 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1565 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1568 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1569 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1573 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1574 "\">LED</abbr>s if possible."
1576 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1577 "davranışını özelleştirir."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1580 msgid "DAD transmits"
1581 msgstr "DAD iletimleri"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1585 msgstr "DAE İstemcisi"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1589 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1593 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1596 msgid "DHCP Options"
1597 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1601 msgstr "DHCP Sunucusu"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1605 msgid "DHCP and DNS"
1606 msgstr "DHCP ve DNS"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1612 msgstr "DHCP istemcisi"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1615 msgid "DHCP-Options"
1616 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1620 msgid "DHCPv6 client"
1621 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1624 msgid "DHCPv6-Service"
1625 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1636 msgid "DNS forwardings"
1637 msgstr "DNS iletimleri"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1640 msgid "DNS query port"
1641 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1644 msgid "DNS search domains"
1645 msgstr "DNS arama alanları"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1648 msgid "DNS server port"
1650 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1654 msgstr "DNS ağırlığı"
1656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1657 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1665 msgid "DNSSEC check unsigned"
1666 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1669 msgid "DPD Idle Timeout"
1670 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1673 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1686 msgid "DSL line mode"
1687 msgstr "DSL hat modu"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1690 msgid "DTIM Interval"
1691 msgstr "DTIM Aralığı"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1706 msgstr "Hata ayıklama"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1712 msgstr "Varsayılan %d"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1715 msgid "Default router"
1716 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1719 msgid "Default state"
1720 msgstr "Varsayılan durum"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1724 "Define additional DHCP options, for example "
1725 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1726 "servers to clients."
1728 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1729 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1733 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1734 "but for outgoing frames"
1736 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1737 "eşlenmesini tanımlar"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1741 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1742 "priority on incoming frames"
1744 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1745 "eşlenmesini tanımlar"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1748 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1749 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1765 msgstr "Anahtarı sil"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1768 msgid "Delete request failed: %s"
1769 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1772 msgid "Delete this network"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1776 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1777 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1787 msgstr "Seçimi kaldır"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1794 msgid "Designated master"
1795 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Hedef bölge"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Cihaz aktif değil"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1877 msgstr "Arama numarası"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1888 msgstr "Devre dışı bırak"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1892 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1895 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1896 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1900 msgid "Disable DNS lookups"
1901 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1904 msgid "Disable Encryption"
1905 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1908 msgid "Disable Inactivity Polling"
1909 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1912 msgid "Disable this network"
1913 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1930 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1931 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1935 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1937 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1944 msgstr "Bağlantıyı kes"
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1948 msgid "Disconnection attempt failed"
1949 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1952 msgid "Disconnection attempt failed."
1953 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance Optimization"
1971 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1975 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1979 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1980 "section is valid for all dnsmasq instances."
1982 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1983 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1987 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1991 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1992 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1993 "yönlendiricisidir."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1996 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1998 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2004 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2005 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2008 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2009 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2012 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2013 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2017 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2020 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2021 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2037 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2041 msgid "Do not send a hostname"
2042 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2046 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2047 "abbr> messages on this interface."
2049 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2050 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Alan gerekli"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Alan beyaz listesi"
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2088 msgstr "Bağlı Değil"
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2092 msgstr "Aşağı Gecikme"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Yedeği indir"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Mtdblock'u indir"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear Örneği"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2123 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2124 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2128 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2134 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2137 msgid "Dynamic tunnel"
2138 msgstr "Dinamik tünel"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2142 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2143 "having static leases will be served."
2145 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2146 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2149 msgid "EA-bits length"
2150 msgstr "EA bit uzunluğu"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2154 msgstr "EAP Yöntemi"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2168 msgstr "Eşi düzenle"
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2172 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2175 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2176 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2179 msgid "Edit this network"
2180 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2183 msgid "Edit wireless network"
2184 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2187 msgid "Egress QoS mapping"
2188 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress tagged"
2193 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress untagged"
2198 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2207 msgstr "Etkinleştir"
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2210 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2212 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2213 "arayüzünü yeniden başlatın."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2217 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2220 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2225 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2228 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2230 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2235 msgid "Enable DNS lookups"
2236 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2239 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2240 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2243 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2244 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2248 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2251 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2252 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2260 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2261 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2264 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2265 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2268 msgid "Enable MAC address learning"
2269 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2272 msgid "Enable NTP client"
2273 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2276 msgid "Enable Single DES"
2277 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2280 msgid "Enable TFTP server"
2281 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2284 msgid "Enable VLAN filtering"
2285 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2288 msgid "Enable VLAN functionality"
2289 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2292 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2293 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2297 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2298 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2299 "\">HTTPS</abbr> port."
2301 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2302 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2303 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2307 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2309 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2312 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2313 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2316 msgid "Enable learning and aging"
2317 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2320 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2321 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2324 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2325 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2328 msgid "Enable multicast fast leave"
2329 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2332 msgid "Enable multicast querier"
2333 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2336 msgid "Enable multicast support"
2337 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2341 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2343 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2344 "aksine yavaşlatabilir."
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2347 msgid "Enable promiscuous mode"
2348 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2352 msgid "Enable rx checksum"
2353 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2359 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2360 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2365 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2366 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2369 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2370 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2373 msgid "Enable this network"
2374 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2378 msgid "Enable tx checksum"
2379 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2382 msgid "Enable unicast flooding"
2383 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2392 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2393 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2397 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2400 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2405 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2408 msgid "Encapsulation limit"
2409 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2413 msgid "Encapsulation mode"
2414 msgstr "Encapsulation modu"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2425 msgid "Endpoint Host"
2426 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2429 msgid "Endpoint Port"
2430 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2433 msgid "Enforce IGMPv1"
2434 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2437 msgid "Enforce IGMPv2"
2438 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2441 msgid "Enforce IGMPv3"
2442 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2445 msgid "Enforce MLD version 1"
2446 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2449 msgid "Enforce MLD version 2"
2450 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom value"
2454 msgstr "Özel değer girin"
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2457 msgid "Enter custom values"
2458 msgstr "Özel değerler girin"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2462 msgstr "Siliniyor..."
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2474 msgid "Error getting PublicKey"
2475 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Errored seconds (ES)"
2479 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2483 msgid "Ethernet Adapter"
2484 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2488 msgid "Ethernet Switch"
2489 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2492 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2493 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2496 msgid "Every second (fast, 1)"
2497 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2500 msgid "Exclude interfaces"
2501 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2505 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2506 "e.g. for RBL services."
2508 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2509 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2512 msgid "Existing device"
2513 msgstr "Mevcut cihaz"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2516 msgid "Expand hosts"
2517 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2520 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2521 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2524 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2525 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2528 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2529 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2532 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2533 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2545 msgid "Expecting: %s"
2546 msgstr "Beklenen: %s"
2548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2549 msgid "Expecting: non-empty value"
2550 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2554 msgstr "Bitiş zamanı"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2558 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2560 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2568 msgid "External R0 Key Holder List"
2569 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2572 msgid "External R1 Key Holder List"
2573 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2576 msgid "External system log server"
2577 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2580 msgid "External system log server port"
2581 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2584 msgid "External system log server protocol"
2585 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2588 msgid "Extra SSH command options"
2589 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2592 msgid "Extra pppd options"
2593 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2595 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2596 msgid "Extra sstpc options"
2597 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2601 msgstr "DS üzerinden FT"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2604 msgid "FT over the Air"
2605 msgstr "Air üzerinden FT"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2609 msgstr "FT protokolü"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2612 msgid "Failed to change the system password."
2613 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2616 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2617 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2620 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2621 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2629 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2630 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2632 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2633 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2634 "domain/1.2.3.4</code>."
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2637 msgid "File not accessible"
2638 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2641 msgid "File to store DHCP lease information."
2642 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2645 msgid "File with upstream resolvers."
2646 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2654 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2655 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2660 msgstr "Dosya sistemi"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2663 msgid "Filter private"
2664 msgstr "Özelleri filtrele"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2667 msgid "Filter useless"
2668 msgstr "Faydasızları filtrele"
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2671 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2672 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2675 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2676 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2679 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2680 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2684 msgid "Finalizing failed"
2685 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2689 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2690 "with defaults based on what was detected"
2692 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2693 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2696 msgid "Find and join network"
2697 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2705 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2708 msgid "Firewall Mark"
2709 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2712 msgid "Firewall Settings"
2713 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2716 msgid "Firewall Status"
2717 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2720 msgid "Firewall mark"
2721 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2724 msgid "Firmware File"
2725 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2728 msgid "Firmware Version"
2729 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2732 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2733 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2737 msgid "Flash image..."
2738 msgstr "Dosyayı yaz..."
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2741 msgid "Flash image?"
2742 msgstr "Dosyayı yaz?"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2745 msgid "Flash new firmware image"
2746 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2749 msgid "Flash operations"
2750 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2758 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2759 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2767 msgid "Force 40MHz mode"
2768 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2771 msgid "Force CCMP (AES)"
2772 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2775 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2776 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2779 msgid "Force IGMP version"
2780 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2783 msgid "Force MLD version"
2784 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2788 msgstr "TKIP'i zorla"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2791 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2792 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2796 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2799 msgid "Force upgrade"
2800 msgstr "Zorla yükseltme"
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2803 msgid "Force use of NAT-T"
2804 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2807 msgid "Form token mismatch"
2808 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2812 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2813 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2814 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2815 "interface and downstream interfaces."
2817 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2818 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2819 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2820 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2824 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2825 "messages received on the designated master interface to downstream "
2828 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2829 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2832 msgid "Forward DHCP traffic"
2833 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2837 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2838 "downstream interfaces."
2840 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2844 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2845 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2848 msgid "Forward broadcast traffic"
2849 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2852 msgid "Forward delay"
2853 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2856 msgid "Forward mesh peer traffic"
2857 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2860 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2862 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2866 msgid "Forwarding mode"
2867 msgstr "Yönlendirme modu"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2870 msgid "Fragmentation Threshold"
2871 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2875 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2876 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2878 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2879 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2890 msgstr "Yalnızca GPRS"
2892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2893 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2894 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2897 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2898 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2901 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2902 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2905 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2906 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2915 msgid "Gateway Ports"
2916 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2920 msgid "Gateway address is invalid"
2921 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2929 msgid "General Settings"
2930 msgstr "Genel Ayarlar"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2936 msgid "General Setup"
2937 msgstr "Genel Kurulum"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2940 msgid "General device options"
2941 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2944 msgid "Generate Config"
2945 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2948 msgid "Generate Key"
2949 msgstr "Anahtar Oluştur"
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2952 msgid "Generate New QR-Code"
2953 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2956 msgid "Generate PMK locally"
2957 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2960 msgid "Generate archive"
2961 msgstr "Arşiv oluştur"
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2964 msgid "Generate new QR-Code"
2965 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2968 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2969 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2972 msgid "Global Settings"
2973 msgstr "Genel Ayarlar"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2976 msgid "Global network options"
2977 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2979 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2980 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2981 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2982 msgid "Go to firmware upgrade..."
2983 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2988 msgid "Go to password configuration..."
2989 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2995 msgid "Go to relevant configuration page"
2996 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2998 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2999 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3000 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3003 msgid "Grant access to DHCP status display"
3004 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3007 msgid "Grant access to DSL status display"
3008 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3010 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3011 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3012 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3015 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3016 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3019 msgid "Grant access to SSH configuration"
3020 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3022 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3023 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3024 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3027 msgid "Grant access to crontab configuration"
3028 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3031 msgid "Grant access to firewall status"
3032 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3035 msgid "Grant access to flash operations"
3036 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3039 msgid "Grant access to main status display"
3040 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3043 msgid "Grant access to mmcli"
3044 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3047 msgid "Grant access to mount configuration"
3048 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3051 msgid "Grant access to network configuration"
3052 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3055 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3056 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3058 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3059 msgid "Grant access to network status information"
3060 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3063 msgid "Grant access to process status"
3064 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3067 msgid "Grant access to realtime statistics"
3068 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3071 msgid "Grant access to routing status"
3072 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3075 msgid "Grant access to startup configuration"
3076 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3079 msgid "Grant access to system configuration"
3080 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3083 msgid "Grant access to system logs"
3084 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3087 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3088 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3091 msgid "Grant access to wireless channel status"
3092 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3095 msgid "Grant access to wireless status display"
3096 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3099 msgid "Group Password"
3100 msgstr "Grup Parolası"
3102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3107 msgid "HE.net password"
3108 msgstr "HE.net parolası"
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3111 msgid "HE.net username"
3112 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3116 msgid "HTTP(S) Access"
3117 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3124 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3125 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3128 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3129 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3132 msgid "Hello interval"
3133 msgstr "Merhaba aralığı"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3137 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3140 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3141 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3144 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3145 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3148 msgid "Hide QR-Code"
3149 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3153 msgid "Hide empty chains"
3154 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3165 msgstr "Ana bilgisayar"
3167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3168 msgid "Host expiry timeout"
3169 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3172 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3173 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3176 msgid "Host-Uniq tag content"
3177 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3189 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3190 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3194 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3198 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3199 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3200 "useful to rebind an FQDN."
3202 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3203 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3204 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3208 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3209 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3212 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3213 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3216 msgid "Human-readable counters"
3217 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3225 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3226 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3229 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3230 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3233 msgid "IKE DH Group"
3234 msgstr "IKE DH Grubu"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3237 msgid "IP Addresses"
3238 msgstr "IP Adresleri"
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3242 msgstr "IP Protokolü"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3246 msgstr "IP Kümeleri"
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3260 msgid "IP address is invalid"
3261 msgstr "IP adresi geçersiz"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3265 msgid "IP address is missing"
3266 msgstr "IP adresi eksik"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3274 msgstr "IP kümeleri"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3277 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3278 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3280 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3296 msgid "IPv4 Firewall"
3297 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3300 msgid "IPv4 Neighbours"
3301 msgstr "IPv4 Komşuları"
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3304 msgid "IPv4 Routing"
3305 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3309 msgstr "IPv4 Kuralları"
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3312 msgid "IPv4 Upstream"
3313 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3320 msgid "IPv4 address"
3321 msgstr "IPv4 adresi"
3323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3324 msgid "IPv4 assignment length"
3325 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3328 msgid "IPv4 broadcast"
3329 msgstr "IPv4 yayını"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3332 msgid "IPv4 gateway"
3333 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3337 msgid "IPv4 netmask"
3338 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3341 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3342 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3346 msgstr "Yalnızca IPv4"
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3350 msgstr "IPv4 ön eki"
3352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3354 msgid "IPv4 prefix length"
3355 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3363 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3364 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3367 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3368 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3387 msgid "IPv6 Firewall"
3388 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3395 msgid "IPv6 Neighbours"
3396 msgstr "IPv6 Komşuları"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3399 msgid "IPv6 RA Settings"
3400 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3403 msgid "IPv6 Routing"
3404 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3408 msgstr "IPv6 Kuralları"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3411 msgid "IPv6 Settings"
3412 msgstr "IPv6 Ayarları"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3415 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3416 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3419 msgid "IPv6 Upstream"
3420 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3425 msgid "IPv6 address"
3426 msgstr "IPv6 adresi"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3430 msgid "IPv6 assignment hint"
3431 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3434 msgid "IPv6 assignment length"
3435 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3438 msgid "IPv6 gateway"
3439 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3442 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3443 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3447 msgstr "Yalnızca IPv6"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3450 msgid "IPv6 preference"
3451 msgstr "IPv6 tercihi"
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3456 msgstr "IPv6 ön eki"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3459 msgid "IPv6 prefix filter"
3460 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3464 msgid "IPv6 prefix length"
3465 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3469 msgid "IPv6 routed prefix"
3470 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3473 msgid "IPv6 source routing"
3474 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3478 msgstr "IPv6 son eki"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3481 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3483 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3486 msgid "IPv6 support"
3487 msgstr "IPv6 desteği"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3495 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3496 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3500 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3501 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3505 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3506 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3513 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3514 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3517 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3518 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3520 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3521 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3522 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3525 msgid "If checked, encryption is disabled"
3526 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3530 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3533 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3539 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3541 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3546 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3549 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3554 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3555 "configuration before generating a QR-Code"
3557 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3558 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3561 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3563 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3564 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3567 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3569 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3571 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3575 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3576 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3577 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3578 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3579 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3581 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3582 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3583 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3584 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3585 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3586 "süreç olduğunu unutmayın."
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3589 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3590 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3593 msgid "Ignore interface"
3594 msgstr "Arayüzü yoksay"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3597 msgid "Ignore resolv file"
3598 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3605 msgid "Image check failed:"
3606 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3612 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3614 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3615 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3617 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3618 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3622 msgstr "Saniye içinde"
3624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3630 msgid "Inactivity timeout"
3631 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3639 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3640 "installed_packages.txt"
3642 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3643 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3649 msgid "Incoming checksum"
3650 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3653 msgid "Incoming interface"
3654 msgstr "Gelen arayüz"
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3660 msgid "Incoming key"
3661 msgstr "Gelen anahtar"
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3667 msgid "Incoming serialization"
3668 msgstr "Gelen serileştirme"
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3679 msgid "Ingress QoS mapping"
3680 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3684 msgid "Initialization failure"
3685 msgstr "Başlatma hatası"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3689 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3693 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3696 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3697 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3700 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3701 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3704 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3705 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3708 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3709 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3712 msgid "Install protocol extensions..."
3713 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3721 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3722 "BSSID <code>%h</code>."
3724 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3725 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3728 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3729 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3739 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3740 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3743 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3744 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3747 msgid "Interface Configuration"
3748 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3750 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3751 msgid "Interface ID"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3756 msgid "Interface has %d pending changes"
3757 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3760 msgid "Interface is disabled"
3761 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3764 msgid "Interface is marked for deletion"
3765 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3768 msgid "Interface is reconnecting..."
3769 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3774 msgid "Interface is shutting down..."
3775 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3778 msgid "Interface is starting..."
3779 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3782 msgid "Interface is stopping..."
3783 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3786 msgid "Interface name"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3791 msgid "Interface not present or not connected yet."
3792 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3796 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3804 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3805 msgid "Internal Server Error"
3806 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3809 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3810 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3814 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3815 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3816 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3818 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3819 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3820 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3824 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3825 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3836 msgid "Invalid APN provided"
3837 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3841 msgid "Invalid Base64 key string"
3842 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3846 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3847 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3851 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3852 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3855 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3857 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3861 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3863 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3866 msgid "Invalid argument"
3867 msgstr "Geçersiz argüman"
3869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3871 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3872 "supports one and only one bearer."
3874 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3875 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3878 msgid "Invalid command"
3879 msgstr "Geçersiz komut"
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3882 msgid "Invalid hexadecimal value"
3883 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3885 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3886 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3887 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3888 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3891 msgid "Invert match"
3892 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3895 msgid "Isolate Clients"
3896 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3900 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3901 "flash memory, please verify the image file!"
3903 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3904 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3906 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3909 msgid "JavaScript required!"
3910 msgstr "JavaScript gerekli!"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3913 msgid "Join Network"
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3917 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3918 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3921 msgid "Joining Network: %q"
3922 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3925 msgid "Jump to rule"
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3929 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3930 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3935 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3938 msgid "Kernel Version"
3939 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3951 msgstr "Anahtar #%d"
3953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3957 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3958 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3964 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3965 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3978 msgstr "L2TP Sunucusu"
3980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3981 msgid "LACPDU Packets"
3982 msgstr "LACPDU Paketleri"
3984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3990 msgid "LCP echo failure threshold"
3991 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3999 msgid "LCP echo interval"
4000 msgstr "LCP yankı aralığı"
4002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4003 msgid "LED Configuration"
4004 msgstr "LED Yapılandırması"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4020 msgid "Language and Style"
4021 msgstr "Dil ve Stil"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4024 msgid "Last member interval"
4025 msgstr "Son üye aralığı"
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4040 msgid "Learn routes"
4041 msgstr "Rotaları öğren"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4050 msgstr "Kira süresi"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4056 msgid "Lease time remaining"
4057 msgstr "Kalan kira süresi"
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4062 msgid "Leave empty to autodetect"
4063 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4069 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4070 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4074 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4075 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4076 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4078 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4079 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4080 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4092 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4093 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4105 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4108 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4109 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4112 msgid "Link Monitoring"
4113 msgstr "Bağlantı İzleme"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4117 msgstr "Bağlantı Açık"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4120 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4121 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4125 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4126 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4130 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4131 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4132 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4133 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4136 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4137 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4138 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4139 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4140 "adresine eşlemek için kullanılır."
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4144 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4145 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4146 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4147 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4150 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4151 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4152 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4153 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4154 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4157 msgid "List of SSH key files for auth"
4158 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4161 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4162 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4165 msgid "List of domains to force to an IP address."
4166 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4169 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4170 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4174 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4177 msgid "Listen interfaces"
4178 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4181 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4182 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4186 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4188 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4191 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4192 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4200 msgid "Load Average"
4201 msgstr "Ortalama Yük"
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4204 msgid "Loading QR-Code..."
4205 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4208 msgid "Loading data…"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4212 msgid "Loading directory contents…"
4213 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4218 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4219 msgid "Loading view…"
4220 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4227 msgid "Local IP address"
4228 msgstr "Yerel IP adresi"
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4232 msgid "Local IP address is invalid"
4233 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4236 msgid "Local IP address to assign"
4237 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4245 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4247 msgid "Local IPv4 address"
4248 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4251 msgid "Local IPv6 DNS server"
4252 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4259 msgid "Local IPv6 address"
4260 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4263 msgid "Local Startup"
4264 msgstr "Yerel Başlatma"
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4269 msgstr "Yerel Zaman"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4276 msgid "Local domain"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4280 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4282 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4285 msgid "Local server"
4286 msgstr "Yerel sunucu"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4289 msgid "Local service only"
4290 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4293 msgid "Localise queries"
4294 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4297 msgid "Lock to BSSID"
4298 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4301 msgid "Log output level"
4302 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4306 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4312 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4314 msgstr "Giriş yapılıyor…"
4316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4319 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4320 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4322 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4323 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4327 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4328 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4331 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4335 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4337 msgstr "Oturumu Kapat"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4340 msgid "Loose filtering"
4341 msgstr "Gevşek filtreleme"
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4344 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4345 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4348 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4349 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4361 msgid "MAC Address Filter"
4362 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4365 msgid "MAC Address For The Actor"
4366 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4387 msgstr "MAC Filtresi"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4391 msgstr "MAC Listesi"
4393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4395 msgid "MAP / LW4over6"
4396 msgstr "MAP / LW4over6"
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4400 msgid "MAP rule is invalid"
4401 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4417 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4418 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4421 msgid "MII Interval"
4422 msgstr "MII Aralığı"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4429 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4435 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4438 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4439 "klonladığınızdan emin olun:"
4441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4456 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4457 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4460 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4461 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4464 msgid "Max. DHCP leases"
4466 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4467 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4470 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4472 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4473 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4476 msgid "Max. concurrent queries"
4477 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4481 msgstr "Maksimum yaş"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4484 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4485 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4488 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4489 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4492 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4493 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4496 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4497 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4501 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4502 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4503 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4506 msgid "Maximum number of leased addresses."
4507 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4510 msgid "Maximum snooping table size"
4511 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4515 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4516 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4518 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4519 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4522 msgid "Maximum transmit power"
4523 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4548 msgid "Memory usage (%)"
4549 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4557 msgstr "Mesh kimliği"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4561 msgstr "Mesh kimliği"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4564 msgid "Method not found"
4565 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4568 msgid "Method of link monitoring"
4569 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4572 msgid "Method to determine link status"
4573 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4582 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4583 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4586 msgid "Minimum ARP validity time"
4587 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4590 msgid "Minimum Number of Links"
4591 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4595 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4596 "Prevents ARP cache thrashing."
4598 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4599 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4603 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4604 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4606 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4607 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4610 msgid "Mirror monitor port"
4611 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4614 msgid "Mirror source port"
4615 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4622 msgid "Mobility Domain"
4623 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4642 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4643 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4647 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4650 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4651 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4654 msgid "Modem default"
4655 msgstr "Modem varsayılanı"
4657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4661 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4662 msgid "Modem device"
4663 msgstr "Modem cihazı"
4665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4666 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4667 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4671 msgid "Modem information query failed"
4672 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4677 msgid "Modem init timeout"
4678 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4681 msgid "Modem is disabled."
4682 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4685 msgid "ModemManager"
4686 msgstr "ModemManager"
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4694 msgid "More Characters"
4695 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4703 msgstr "Bağlama Noktası"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4707 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4708 msgid "Mount Points"
4709 msgstr "Bağlama Noktaları"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4712 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4713 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4716 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4717 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4721 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4724 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4725 "ekleneceğini tanımlar"
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4728 msgid "Mount attached devices"
4729 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4732 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4733 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4736 msgid "Mount options"
4737 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4741 msgstr "Bağlama noktası"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4744 msgid "Mount swap not specifically configured"
4745 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4748 msgid "Mounted file systems"
4749 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4757 msgstr "Yukarı taşı"
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4764 msgstr "Çok noktaya yayın"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4767 msgid "Multicast routing"
4768 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4771 msgid "Multicast to unicast"
4772 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4783 msgid "NAT64 Prefix"
4784 msgstr "NAT64 Öneki"
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4792 msgid "NDP-Proxy slave"
4793 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4800 msgid "NTP server candidates"
4801 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4812 msgid "Name of the new network"
4813 msgstr "Yeni ağın adı"
4815 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4821 msgid "Neighbour cache validity"
4822 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4824 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4836 msgid "Network SSID"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4840 msgid "Network Utilities"
4841 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4844 msgid "Network boot image"
4845 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4848 msgid "Network bridge configuration migration"
4849 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4853 msgid "Network device"
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4857 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4858 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4862 msgid "Network device is not present"
4863 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4866 msgid "Network ifname configuration migration"
4867 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4871 msgid "Network interface"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4884 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4887 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
4888 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4891 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4892 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4895 msgid "New interface name…"
4896 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4909 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4910 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4917 msgid "No Encryption"
4918 msgstr "Şifreleme Yok"
4920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4921 msgid "No Host Routes"
4922 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4929 msgid "No RX signal"
4930 msgstr "RX sinyali yok"
4932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4933 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4936 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4937 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4939 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
4940 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
4941 "kurmak için kullanılmalıdır"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4944 msgid "No client associated"
4945 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4948 msgid "No data received"
4949 msgstr "Veri alınmadı"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4953 msgid "No enforcement"
4954 msgstr "Uygulama yok"
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4962 msgid "No entries available"
4963 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4966 msgid "No entries in this directory"
4967 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4970 msgid "No files found"
4971 msgstr "Dosya bulunamadı"
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4977 msgid "No host route"
4978 msgstr "Ana makine yolu yok"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4984 msgid "No information available"
4985 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4989 msgid "No matching prefix delegation"
4990 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4994 msgid "No more slaves available"
4995 msgstr "Başka bağımlı yok"
4997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4998 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4999 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5002 msgid "No negative cache"
5003 msgstr "Negatif önbellek yok"
5005 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5006 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5007 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5008 msgid "No password set!"
5009 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5012 msgid "No peers defined yet"
5013 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5017 msgid "No public keys present yet."
5018 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5021 msgid "No rules in this chain."
5022 msgstr "Bu zincirde kural yok."
5024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5025 msgid "No validation or filtering"
5026 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5030 msgid "No zone assigned"
5031 msgstr "Bölge atanmadı"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5042 msgid "Noise Margin (SNR)"
5043 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5050 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5051 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5054 msgid "Non-wildcard"
5055 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5068 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5073 msgid "Not associated"
5074 msgstr "İlişkili değil"
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5077 msgid "Not connected"
5078 msgstr "Bağlı değil"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5086 msgstr "Mevcut değil"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5089 msgid "Not started on boot"
5090 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5093 msgid "Not supported"
5094 msgstr "Desteklenmiyor"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5098 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5101 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5102 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5117 msgid "Number of IGMP membership reports"
5118 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5121 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5123 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5127 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5128 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5131 msgid "Obfuscated Group Password"
5132 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5135 msgid "Obfuscated Password"
5136 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5146 msgid "Obtain IPv6 address"
5147 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5155 msgid "Off-State Delay"
5156 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5163 msgid "On-State Delay"
5164 msgstr "Durum Gecikmesi"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5168 msgstr "Bağlantı rotası"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5171 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5172 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5175 msgid "One of the following: %s"
5176 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5180 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5181 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5184 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5185 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5189 msgid "One or more required fields have no value!"
5190 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5193 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5195 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5196 "iletişime izin ver"
5198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5200 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5202 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5207 msgid "Open list..."
5208 msgstr "Listeyi aç..."
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5212 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5213 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5216 msgid "OpenFortivpn"
5217 msgstr "OpenFortivpn"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5221 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5222 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5223 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5225 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5226 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5227 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5231 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5232 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5234 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5235 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5239 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5240 "otherwise disable service."
5242 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5243 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5246 msgid "Operating frequency"
5247 msgstr "Çalışma frekansı"
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5251 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5252 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5255 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5256 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5259 msgid "Option changed"
5260 msgstr "Seçenek değişti"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5263 msgid "Option removed"
5264 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5268 msgstr "İsteğe bağlı"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5271 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5272 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5276 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5277 "starting with <code>0x</code>."
5279 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5280 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5284 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5285 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5286 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5287 "for the interface."
5289 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5290 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5291 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5292 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5296 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5297 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5299 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5300 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5303 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5304 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5307 msgid "Optional. Description of peer."
5308 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5311 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5312 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5316 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5318 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5322 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5323 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5324 "routes through the tunnel."
5326 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5327 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5328 "yönlendirdiği ağlar."
5330 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5331 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5335 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5336 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5339 msgid "Optional. Port of peer."
5340 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5344 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5345 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5347 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5348 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5351 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5353 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5361 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5362 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5363 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5364 "running dnsmasq\"."
5366 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5367 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5368 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5369 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5373 msgstr "Seçenekler:"
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5391 msgid "Outgoing checksum"
5392 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5395 msgid "Outgoing interface"
5396 msgstr "Giden arayüz"
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5402 msgid "Outgoing key"
5403 msgstr "Giden anahtarı"
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5409 msgid "Outgoing serialization"
5410 msgstr "Giden serileştirmesi"
5412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5413 msgid "Output Interface"
5414 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5419 msgstr "Çıkış bölgesi"
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5423 msgstr "Üst üste gelen"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5426 msgid "Override IPv4 routing table"
5427 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5430 msgid "Override IPv6 routing table"
5431 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5437 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5447 msgid "Override MTU"
5448 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5454 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5455 msgid "Override TOS"
5456 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5465 msgid "Override TTL"
5466 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5469 msgid "Override default interface name"
5470 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5473 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5474 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5478 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5479 "subnet that is served."
5481 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5485 msgid "Override the table used for internal routes"
5486 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5490 msgstr "Genel bakış"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5493 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5494 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5501 msgid "PAP/CHAP (both)"
5502 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5513 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5514 msgid "PAP/CHAP password"
5515 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5526 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5527 msgid "PAP/CHAP username"
5528 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5547 msgid "PIN code rejected"
5548 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5552 msgstr "PMK R1 Push"
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5560 msgid "PPPoA Encapsulation"
5561 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5585 msgstr "PSID ofseti"
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5588 msgid "PSID-bits length"
5589 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5592 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5593 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5596 msgid "PXE/TFTP Settings"
5597 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5600 msgid "Packet Steering"
5601 msgstr "Paket Yönlendirme"
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5608 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5609 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5613 msgid "Part of zone %q"
5614 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5617 msgctxt "MACVLAN mode"
5618 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5619 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5621 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5625 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5627 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5632 msgid "Password authentication"
5633 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5636 msgid "Password of Private Key"
5637 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5640 msgid "Password of inner Private Key"
5641 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5647 msgid "Password strength"
5648 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5655 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5656 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5659 msgid "Path to CA-Certificate"
5660 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5663 msgid "Path to Client-Certificate"
5664 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5667 msgid "Path to Private Key"
5668 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5671 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5672 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5675 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5676 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5679 msgid "Path to inner Private Key"
5680 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5684 msgstr "Duraklatıldı"
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5701 msgid "Peer IP address to assign"
5702 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5705 msgid "Peer MAC address"
5706 msgstr "Eş MAC adresi"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5710 msgid "Peer address is missing"
5711 msgstr "Eş adresi eksik"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5714 msgid "Peer device name"
5715 msgstr "Eş cihaz adı"
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5718 msgid "Peer disabled"
5719 msgstr "Eş devre dışı"
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5726 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5727 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5733 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5734 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5737 msgid "Perform reboot"
5738 msgstr "Yeniden başlat"
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5741 msgid "Perform reset"
5742 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5745 msgid "Permission denied"
5746 msgstr "İzin reddedildi"
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5749 msgid "Persistent Keep Alive"
5750 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5754 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5757 msgid "Physical Settings"
5758 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5775 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5776 msgid "Please enter your username and password."
5777 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5780 msgid "Please select the file to upload."
5781 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5789 msgstr "Bağlantı noktası"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5792 msgid "Port isolation"
5793 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5796 msgid "Port status:"
5797 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5800 msgid "Potential negation of: %s"
5801 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5804 msgid "Power Management Mode"
5805 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5808 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5809 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5813 msgstr "LTE'yi tercih et"
5815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5817 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5820 msgid "Prefix Delegated"
5821 msgstr "Önek Delege Edildi"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5824 msgid "Prefix suppressor"
5825 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5828 msgid "Preshared Key"
5829 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5838 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5841 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5842 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5845 msgid "Prevents client-to-client communication"
5846 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5849 msgid "Primary Slave"
5850 msgstr "Birincil Bağımlı"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5853 msgctxt "VLAN port state"
5854 msgid "Primary VLAN ID"
5855 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5859 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5860 "better than current slave (better, 1)"
5861 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5864 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5865 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5875 msgctxt "MACVLAN mode"
5876 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5877 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5881 msgstr "Özel anahtar"
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5903 msgid "Provide NTP server"
5904 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5908 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5911 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5915 msgid "Provide new network"
5916 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5919 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5920 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5925 msgstr "Genel anahtar"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5929 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5930 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5931 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5932 "code> file into the input field."
5934 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5935 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5936 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5937 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5940 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5941 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5945 msgid "QMI Cellular"
5946 msgstr "QMI Hücresel"
5948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5958 msgid "Query all available upstream resolvers."
5959 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5962 msgid "Query interval"
5963 msgstr "Sorgu aralığı"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5966 msgid "Query response interval"
5967 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5970 msgid "R0 Key Lifetime"
5971 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5974 msgid "R1 Key Holder"
5975 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5978 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5979 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5982 msgid "RSSI threshold for joining"
5983 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5986 msgid "RTS/CTS Threshold"
5987 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5999 msgid "RX Rate / TX Rate"
6000 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
6003 msgid "Radius-Accounting-Port"
6004 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6007 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6008 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6011 msgid "Radius-Accounting-Server"
6012 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6015 msgid "Radius-Authentication-Port"
6016 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6019 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6020 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6023 msgid "Radius-Authentication-Server"
6024 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6027 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6028 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6031 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6033 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6036 msgid "Really switch protocol?"
6037 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6040 msgid "Realtime Graphs"
6041 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6044 msgid "Reassociation Deadline"
6045 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6048 msgid "Rebind protection"
6049 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6054 msgstr "Yeniden başlat"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6061 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6064 msgid "Reboots the operating system of your device"
6065 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6072 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6073 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6076 msgid "Reconnect this interface"
6077 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6080 msgid "Redirect to HTTPS"
6081 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6085 msgstr "Referanslar"
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6089 msgstr "Yenileniyor"
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6098 msgid "Relay Bridge"
6099 msgstr "Röle Köprüsü"
6101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6102 msgid "Relay between networks"
6103 msgstr "Ağlar arası röle"
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6107 msgid "Relay bridge"
6108 msgstr "Röle köprüsü"
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6113 msgid "Remote IPv4 address"
6114 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6119 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6120 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6123 msgid "Remote IPv6 address"
6124 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6128 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6129 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6136 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6137 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6140 msgid "Replace wireless configuration"
6141 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6144 msgid "Request IPv6-address"
6145 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6148 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6149 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6152 msgid "Request timeout"
6153 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6159 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6160 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6166 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6167 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6174 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6175 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6178 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6179 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6182 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6183 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6185 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6186 msgid "Required. Underlying interface."
6189 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6190 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6196 msgid "Requires hostapd"
6197 msgstr "Hostapd gerektirir"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6201 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6202 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6206 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6207 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6210 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6211 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6215 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6216 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6220 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6221 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6229 msgid "Requires wpa-supplicant"
6230 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6234 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6235 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6239 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6240 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6243 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6244 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6249 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6250 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6254 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6255 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6258 msgid "Reselection policy for primary slave"
6259 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6262 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6270 msgid "Reset Counters"
6271 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6274 msgid "Reset to defaults"
6275 msgstr "Varsayılanlara dön"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6278 msgid "Resolv and Hosts Files"
6279 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6283 msgstr "Çözme dosyası"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6286 msgid "Resource not found"
6287 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6293 msgstr "Yeniden başlat"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6296 msgid "Restart Firewall"
6297 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6300 msgid "Restart radio interface"
6301 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6308 msgid "Restore backup"
6309 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6313 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6314 "received if multiple IPs are available."
6316 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6321 msgid "Reveal/hide password"
6322 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6325 msgid "Reverse path filter"
6326 msgstr "Ters yol filtresi"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6330 msgstr "Geri döndür"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6333 msgid "Revert changes"
6334 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6337 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6338 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6341 msgid "Reverting configuration…"
6342 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6350 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6351 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6352 "<em>TFTP server root</em>."
6354 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6355 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6356 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6359 msgid "Root preparation"
6360 msgstr "Kök hazırlığı"
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6363 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6364 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6367 msgid "Route Allowed IPs"
6368 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6372 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6376 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6377 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6379 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6380 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6384 msgid "Router Password"
6385 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6388 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6392 msgstr "Yönlendirme"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6396 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6399 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6400 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6413 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6414 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6417 msgid "Run filesystem check"
6418 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6421 msgid "Runtime error"
6422 msgstr "Çalışma hatası"
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6436 msgstr "SSH Erişimi"
6438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6439 msgid "SSH server address"
6440 msgstr "SSH sunucu adresi"
6442 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6443 msgid "SSH server port"
6444 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6447 msgid "SSH username"
6448 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6453 msgstr "SSH-Anahtarları"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6463 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6469 msgstr "SSTP Sunucusu"
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6488 msgid "Save & Apply"
6489 msgstr "Kaydet & Uygula"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6493 msgstr "Hatayı kaydet"
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6496 msgid "Save mtdblock"
6497 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6500 msgid "Save mtdblock contents"
6501 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6509 msgid "Scheduled Tasks"
6510 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6513 msgid "Section added"
6514 msgstr "Bölüm eklendi"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6517 msgid "Section removed"
6518 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6521 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6522 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6526 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6527 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6530 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6531 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6532 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6537 msgid "Select file…"
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6541 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6542 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6546 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6547 "messages advertising this device as IPv6 router."
6549 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6550 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6553 msgid "Send ICMP redirects"
6554 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6563 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6564 "conjunction with failure threshold"
6566 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6567 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6570 msgid "Send the hostname of this device"
6571 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6574 msgid "Server address"
6575 msgstr "Sunucu adresi"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6582 msgid "Service Name"
6585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6587 msgid "Service Type"
6588 msgstr "Servis Tipi"
6590 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6595 msgid "Session expired"
6596 msgstr "Oturum süresi doldu"
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6601 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6604 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6606 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6610 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6611 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6613 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6614 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6618 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6619 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6623 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6624 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6625 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6627 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6628 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6629 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6630 "yapılandırması gerçekleştirir."
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6634 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6637 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6641 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6642 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6645 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6646 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6650 msgid "Set up DHCP Server"
6651 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6656 msgid "Setting PLMN failed"
6657 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6661 msgid "Setting operation mode failed"
6662 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6669 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6670 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6673 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6674 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6682 msgid "Short Preamble"
6683 msgstr "Kısa Başlangıç"
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6687 msgid "Show current backup file list"
6688 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6691 msgid "Show empty chains"
6692 msgstr "Boş zincirleri göster"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6696 msgid "Show raw counters"
6697 msgstr "Ham sayaçları göster"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6700 msgid "Shutdown this interface"
6701 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6717 msgid "Signal / Noise"
6718 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6721 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6722 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6725 msgid "Signal Refresh Rate"
6726 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6738 msgid "Size of DNS query cache"
6739 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6742 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6743 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6751 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6752 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6756 msgid "Skip to content"
6757 msgstr "İçeriğe geç"
6759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6761 msgid "Skip to navigation"
6762 msgstr "Gezintiye atla"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6765 msgid "Slave Interfaces"
6766 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6770 msgid "Software VLAN"
6771 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6774 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6775 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6777 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6778 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6779 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6781 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6782 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6783 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6787 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6788 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6791 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6792 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6805 msgid "Source interface"
6806 msgstr "Kaynak arayüzü"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6810 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6811 "options for Dnsmasq."
6813 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6814 "önyükleme seçenekleri."
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6818 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6819 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6821 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6822 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6827 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6828 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6829 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6831 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6832 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6833 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6838 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6839 "dropped or delivered"
6841 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6842 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6845 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6846 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6849 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6850 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6853 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6854 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6857 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6858 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6861 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6862 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6866 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6867 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6870 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6871 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6872 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6876 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6877 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6879 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6880 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6885 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6888 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6889 "isteklerinin miktarını belirtir"
6891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6893 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6896 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6901 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6902 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6903 "be reduced by the driver."
6905 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6906 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6907 "tarafından azaltılabilir."
6909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6911 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6914 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6918 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6919 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6923 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6924 "failover event in 200ms intervals"
6926 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6927 "raporlarının sayısını belirtir"
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6931 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6934 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6939 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6940 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6942 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6943 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6947 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6948 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6950 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6951 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6954 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6955 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6959 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6962 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6966 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6967 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6969 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6970 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6973 msgid "Specifies the system priority"
6974 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6978 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6979 "link failure detection"
6981 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6982 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6986 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6987 "link recovery detection"
6989 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6990 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6994 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6995 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6996 "wireless settings."
6998 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6999 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
7001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7003 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7004 "traffic should be filtered for link monitoring"
7006 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
7007 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
7008 "gerekmediğini belirtir"
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7012 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7013 "address at enslavement"
7015 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
7016 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
7018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7020 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7021 "netif_carrier_ok()"
7023 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
7024 "kullanmayacağını belirtir"
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7028 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7030 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
7031 "karıştırılmayacağını belirtir"
7033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7035 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7037 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7041 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7042 "slave while it is available"
7044 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7045 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7050 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7051 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7057 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7058 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7059 "<code>00..FF</code> (optional)."
7061 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7062 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7063 "(isteğe bağlı) olabilir."
7065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7069 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7070 "default (64) (optional)."
7072 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7073 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7080 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7083 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7088 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7089 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7090 "FF</code> (optional)."
7092 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7093 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7094 "(isteğe bağlı) olabilir."
7096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7101 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7102 "bytes) (optional)."
7104 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7109 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7112 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7115 msgid "Specify the secret encryption key here."
7116 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7119 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7120 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7129 msgstr "WPS'yi başlat"
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7132 msgid "Start priority"
7133 msgstr "Başlatma önceliği"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7136 msgid "Start refresh"
7137 msgstr "Yenilemeye başla"
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7140 msgid "Starting configuration apply…"
7141 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7145 msgid "Starting wireless scan..."
7146 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7154 msgid "Static IPv4 Routes"
7155 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7158 msgid "Static IPv6 Routes"
7159 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7163 msgid "Static Lease"
7164 msgstr "Statik Kira"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7167 msgid "Static Leases"
7168 msgstr "Statik Kiralar"
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7173 msgid "Static address"
7174 msgstr "Statik adres"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7178 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7179 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7180 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7182 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7183 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7184 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7185 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7188 msgid "Station inactivity limit"
7189 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7205 msgstr "WPS'yi durdur"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7209 msgid "Stop refresh"
7210 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7217 msgid "Strict filtering"
7218 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7221 msgid "Strict order"
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7234 msgid "Suppress logging"
7235 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7238 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7239 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7246 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7248 msgstr "Ağ anahtarı"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7252 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7256 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7258 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7264 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7268 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7271 msgid "Switch protocol"
7272 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7277 msgid "Switch to CIDR list notation"
7278 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7281 msgid "Symbolic link"
7282 msgstr "Sembolik bağlantı"
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7285 msgid "Sync with NTP-Server"
7286 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7289 msgid "Sync with browser"
7290 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7303 msgstr "Sistem Günlüğü"
7305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7306 msgid "System Priority"
7307 msgstr "Sistem Önceliği"
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7310 msgid "System Properties"
7311 msgstr "Sistem özellikleri"
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7314 msgid "System log buffer size"
7315 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7319 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7320 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7323 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7324 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7331 msgid "TFTP server root"
7332 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7344 msgid "TX queue length"
7345 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7363 msgid "Target Platform"
7364 msgstr "Hedef Platform"
7366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7367 msgid "Target network"
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7372 msgstr "Geçici alan"
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7379 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7380 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7384 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7385 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7386 "Minimum is 1280 bytes."
7388 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7389 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7394 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7395 "addresses are available via DHCPv6."
7397 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7398 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7402 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7403 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7405 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7406 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7410 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7411 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7413 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7414 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7417 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7418 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7422 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7423 "weight specified here"
7425 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7426 "ağırlığa göre sıralanır"
7428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7430 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7431 "username instead of the user ID!"
7433 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7434 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7437 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7438 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7441 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7442 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7445 msgid "The IP address of the boot server"
7446 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
7448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7449 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7450 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7456 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7457 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7460 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7461 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7466 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7467 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7472 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7473 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7476 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7477 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7480 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7481 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7485 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7487 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
7490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7491 msgid "The LED is always in default state off."
7492 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7495 msgid "The LED is always in default state on."
7496 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7500 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7503 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7504 "zaten kullanılıyor"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7507 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7508 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7512 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7513 "click and transfers the following information:"
7515 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7516 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7519 msgid "The VLAN ID must be unique"
7520 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7524 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7525 "code> and <code>_</code>"
7527 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7528 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7531 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7532 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7536 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7539 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7543 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7544 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7545 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7546 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7547 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7548 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7551 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7552 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7553 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7554 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7555 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7556 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7557 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7562 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7563 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7565 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7566 "<code>/dev/sda1</code>)"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7569 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7570 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7575 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7578 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7583 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7586 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7587 "değiştirilmesi gerekir."
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7591 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7592 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7593 "'Continue' below to start the flash procedure."
7595 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7596 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7597 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7598 "'Devam Et'e tıklayın."
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7601 msgid "The following rules are currently active on this system."
7602 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7605 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7606 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7609 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7610 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7613 msgid "The given SSH public key has already been added."
7614 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7618 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7619 "ED25519 or ECDSA keys."
7621 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7622 "anahtarlarını sağlayın."
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7625 msgid "The hostname of the boot server"
7626 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7629 msgid "The interface name is already used"
7630 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7633 msgid "The interface name is too long"
7634 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7639 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7642 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7646 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7647 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7651 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7654 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7655 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7658 msgid "The local IPv4 address"
7659 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7665 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7666 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7669 msgid "The local IPv4 netmask"
7670 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7675 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7676 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7680 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7681 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7682 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7683 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7684 "detect the loss of the last member of a group"
7686 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7687 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7688 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7689 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7690 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7694 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7695 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7696 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7697 "host responses are spread out over a larger interval"
7699 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7700 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7701 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7702 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7706 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7707 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7709 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7710 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7713 msgid "The network name is already used"
7714 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7718 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7719 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7720 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7721 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7722 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7723 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7725 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7726 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7727 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7728 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7729 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7730 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7733 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7734 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7738 msgid "The reboot command failed with code %d"
7739 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7742 msgid "The restore command failed with code %d"
7743 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7747 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7748 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7749 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7751 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7752 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7753 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7756 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7757 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7759 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7760 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7761 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7765 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7768 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7773 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7774 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7775 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7778 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7779 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7780 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7781 "yenilemeniz gerekebilir."
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7785 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7786 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7788 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7789 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7790 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7793 msgid "The system password has been successfully changed."
7794 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7797 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7798 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7802 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7803 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7804 "\"Cancel\" to abort the operation."
7806 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7807 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7808 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7811 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7812 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7815 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7817 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7821 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7822 "you choose the generic image format for your platform."
7824 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7825 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7829 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7830 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7836 msgid "There are no active leases"
7837 msgstr "Aktif kira yok"
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7840 msgid "There are no changes to apply"
7841 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7843 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7844 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7845 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7847 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7848 "protect the web interface."
7850 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7851 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7854 msgid "This IPv4 address of the relay"
7855 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7858 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7859 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7862 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7863 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7868 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7869 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7870 "configurations are automatically preserved."
7872 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7873 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7874 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7878 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7879 "password if no update key has been configured"
7881 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7882 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7886 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7887 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7889 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7890 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7894 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7895 "ends with <code>...:2/64</code>"
7897 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7898 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7901 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7902 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
7904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7905 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7906 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7910 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7912 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7913 "yönlendirilen önektir"
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7916 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7917 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7921 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7923 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7928 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7931 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7937 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7938 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7944 msgid "This section contains no values yet"
7945 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7948 msgid "Time Synchronization"
7949 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7952 msgid "Time in milliseconds"
7953 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7956 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7957 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7960 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7961 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7965 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7968 msgid "Timeout in seconds"
7969 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7972 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7974 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7978 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7980 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7981 "cinsinden zaman aşımı"
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7985 msgstr "Saat dilimi"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7993 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7994 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7995 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7997 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7998 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7999 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
8000 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8007 msgid "Total Available"
8008 msgstr "Toplam Mevcut"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8024 msgid "Traffic Class"
8025 msgstr "Trafik Sınıfı"
8027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8036 msgid "Transmit Hash Policy"
8037 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8041 msgstr "Tetikleyici"
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8044 msgid "Trigger Mode"
8047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8049 msgstr "Tünel kimliği"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8053 msgid "Tunnel Interface"
8054 msgstr "Tünel Arayüzü"
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8060 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8063 msgid "Tunnel device"
8064 msgstr "Tünel cihazı"
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8078 msgid "Type of service"
8079 msgstr "Hizmet türü"
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8087 msgstr "Yalnızca UMTS"
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8091 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8092 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8103 msgid "Unable to determine device name"
8104 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8108 msgid "Unable to determine external IP address"
8109 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8113 msgid "Unable to determine upstream interface"
8114 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8116 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8117 msgid "Unable to dispatch"
8118 msgstr "Gönderilemiyor"
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8122 msgid "Unable to load log data:"
8123 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8128 msgid "Unable to obtain client ID"
8129 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8132 msgid "Unable to obtain mount information"
8133 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8136 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8137 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8140 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8141 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8145 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8146 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8150 msgid "Unable to resolve peer host name"
8151 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8154 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8155 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8160 msgid "Unable to save contents: %s"
8161 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8164 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8165 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8169 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8172 msgid "Unexpected reply data format"
8173 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8177 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8178 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8179 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8180 "generated at first install."
8182 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8183 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8184 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8194 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8195 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8199 msgid "Unknown error (%s)"
8200 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8203 msgid "Unknown error code"
8204 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8210 msgstr "Yönetilmeyen"
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8219 msgstr "Adsız anahtar"
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8222 msgid "Unsaved Changes"
8223 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8226 msgid "Unspecified error"
8227 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8231 msgid "Unsupported MAP type"
8232 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8236 msgid "Unsupported modem"
8237 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8240 msgid "Unsupported protocol type."
8241 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8249 msgstr "Yukarı Gecikme"
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8257 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8259 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8260 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8265 msgid "Upload archive..."
8266 msgstr "Arşiv yükle..."
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8270 msgstr "Dosya yükle"
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8273 msgid "Upload file…"
8274 msgstr "Dosya yükle…"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8278 msgid "Upload request failed: %s"
8279 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8283 msgid "Uploading file…"
8284 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8288 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8289 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8290 "restarted to apply the updated configuration."
8292 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8293 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8294 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8298 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8299 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8301 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8302 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8306 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8307 "will be restarted to apply the updated configuration."
8309 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8310 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8313 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8315 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8320 msgstr "Çalışma süresi"
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8323 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8324 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8327 msgid "Use DHCP advertised servers"
8328 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8331 msgid "Use DHCP gateway"
8332 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8337 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8338 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8341 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8342 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8350 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8351 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8357 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8358 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8361 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8362 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8365 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8366 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8370 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8373 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8374 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8377 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8378 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8381 msgid "Use as root filesystem (/)"
8382 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8385 msgid "Use broadcast flag"
8386 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8389 msgid "Use builtin IPv6-management"
8390 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8393 msgid "Use custom DNS servers"
8394 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8399 msgid "Use default gateway"
8400 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8405 msgid "Use gateway metric"
8406 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8409 msgid "Use legacy MAP"
8410 msgstr "Eski MAP kullan"
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8414 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8415 "instead of RFC7597"
8417 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8421 msgid "Use routing table"
8422 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8425 msgid "Use system certificates"
8426 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8429 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8430 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8434 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8435 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8436 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8437 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8438 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8440 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8441 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8442 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8443 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8444 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8445 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8448 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8449 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8453 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8455 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8461 msgstr "Kullanılmış"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8464 msgid "Used Key Slot"
8465 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8469 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8470 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8472 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8473 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8477 msgstr "Kullanıcı grubu"
8479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8480 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8481 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8484 msgid "User key (PEM encoded)"
8485 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8487 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8493 msgstr "Kullanıcı adı"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8504 msgctxt "MACVLAN mode"
8505 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8506 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8510 msgid "VLAN (802.1ad)"
8511 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8515 msgid "VLAN (802.1q)"
8516 msgstr "VLAN (802.1q)"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8521 msgstr "VLAN Kimliği"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8525 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8527 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8532 msgid "VPN Local address"
8533 msgstr "VPN Yerel adresi"
8535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8536 msgid "VPN Local port"
8537 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8540 msgid "VPN Protocol"
8541 msgstr "VPN Protokolü"
8543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8548 msgstr "VPN Sunucusu"
8550 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8551 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8552 msgid "VPN Server port"
8553 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8555 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8556 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8557 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8558 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8562 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8563 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8566 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8567 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8571 msgid "VXLAN network identifier"
8572 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8575 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8576 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8580 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8583 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
8584 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8589 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8590 "the \"ca-bundle\" package"
8592 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8593 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8596 msgid "Validation for all slaves"
8597 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8600 msgid "Validation only for active slave"
8601 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8604 msgid "Validation only for backup slaves"
8605 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8612 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8613 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8616 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8618 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8619 "geldiğini doğrulayın."
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8622 msgid "Verifying the uploaded image file."
8623 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8631 msgid "Virtual Ethernet"
8632 msgstr "Sanal Ethernet"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8635 msgid "Virtual dynamic interface"
8636 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8645 msgid "WEP Open System"
8646 msgstr "WEP Açık Sistem"
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8650 msgid "WEP Shared Key"
8651 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8654 msgid "WEP passphrase"
8655 msgstr "WEP parolası"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8662 msgid "WPA passphrase"
8663 msgstr "WPA parolası"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8667 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8668 "and ad-hoc mode) to be installed."
8670 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8671 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8678 msgid "Waiting for device..."
8679 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8687 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8689 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8697 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8698 "preference value are considered first when allocating subnets."
8700 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8701 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8705 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8706 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8709 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8710 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8711 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8715 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8716 "802.11a/802.11g rates."
8718 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8719 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8723 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8724 "may be significantly reduced."
8726 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8727 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8736 msgid "WireGuard VPN"
8737 msgstr "WireGuard VPN"
8739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8747 msgid "Wireless Adapter"
8748 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8754 msgid "Wireless Network"
8755 msgstr "Kablosuz ağ"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8758 msgid "Wireless Overview"
8759 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8762 msgid "Wireless Security"
8763 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8766 msgid "Wireless configuration migration"
8767 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8772 msgid "Wireless is disabled"
8773 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8778 msgid "Wireless is not associated"
8779 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8782 msgid "Wireless network is disabled"
8783 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8786 msgid "Wireless network is enabled"
8787 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8790 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8791 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8794 msgid "Write system log to file"
8795 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8798 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8799 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8808 msgid "Yes (none, 0)"
8809 msgstr "Evet (none, 0)"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8813 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8814 "Do you really want to shut down the interface?"
8816 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8817 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8821 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8822 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8823 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8825 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8826 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8827 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8828 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8831 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8832 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8835 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8837 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8842 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8844 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8848 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8849 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8852 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8853 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8856 msgid "ZRam Settings"
8857 msgstr "ZRam Ayarları"
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8861 msgstr "ZRam Boyutu"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8944 msgstr "devre dışı bırak"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8958 msgid "driver default"
8959 msgstr "sürücü varsayılanı"
8961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8962 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8963 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8965 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8974 msgstr "süresi doldu"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8989 msgstr "Tam dubleks"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8994 msgstr "Yarı dubleks"
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8997 msgid "hexadecimal encoded value"
8998 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9013 msgstr "göz ardı et"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9022 msgid "key between 8 and 63 characters"
9023 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9026 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9027 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9030 msgid "managed config (M)"
9031 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9034 msgid "medium security"
9035 msgstr "orta güvenlik"
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9042 msgid "mobile home agent (H)"
9043 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9046 msgid "netif_carrier_ok()"
9047 msgstr "netif_carrier_ok()"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9056 msgstr "bağlantı yok"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9060 msgid "non-empty value"
9061 msgstr "boş olmayan değer"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9072 msgstr "mevcut değil"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9081 msgid "on available prefix"
9082 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9085 msgid "open network"
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9089 msgid "other config (O)"
9090 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9098 msgid "positive decimal value"
9099 msgstr "pozitif ondalık değer"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9102 msgid "positive integer value"
9103 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9113 msgstr "anahtarlama modu"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9117 msgstr "yönlendirildi"
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9127 msgstr "sunucu modu"
9129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9130 msgid "sstpc Log-level"
9131 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9134 msgid "strong security"
9135 msgstr "güçlü güvenlik"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9139 msgstr "etiketlendi"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9142 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9143 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9147 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9148 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9151 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9152 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9155 msgid "unique value"
9156 msgstr "eşsiz değer"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9183 msgstr "belirtilmemiş"
9185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9186 msgid "unspecified -or- create:"
9187 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9196 msgid "valid IP address"
9197 msgstr "geçerli IP adresi"
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9200 msgid "valid IP address or prefix"
9201 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9204 msgid "valid IPv4 CIDR"
9205 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9209 msgid "valid IPv4 address"
9210 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9213 msgid "valid IPv4 address or network"
9214 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9217 msgid "valid IPv4 address:port"
9218 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9221 msgid "valid IPv4 network"
9222 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9225 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9226 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9229 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9230 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9233 msgid "valid IPv6 CIDR"
9234 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9238 msgid "valid IPv6 address"
9239 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9242 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9243 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9246 msgid "valid IPv6 host id"
9247 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9250 msgid "valid IPv6 network"
9251 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9254 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9255 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9258 msgid "valid MAC address"
9259 msgstr "geçerli MAC adresi"
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9262 msgid "valid UCI identifier"
9263 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9266 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9267 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9271 msgid "valid address:port"
9272 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9276 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9277 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9280 msgid "valid decimal value"
9281 msgstr "geçerli ondalık değer"
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9284 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9285 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9288 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9289 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9292 msgid "valid host:port"
9293 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9300 msgid "valid hostname"
9301 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9304 msgid "valid hostname or IP address"
9305 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9308 msgid "valid integer value"
9309 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9312 msgid "valid multicast MAC address"
9313 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9316 msgid "valid network in address/netmask notation"
9317 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9320 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9321 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9325 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9326 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9330 msgid "valid port value"
9331 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9334 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9335 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9338 msgid "value between %d and %d characters"
9339 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9342 msgid "value between %f and %f"
9343 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9346 msgid "value greater or equal to %f"
9347 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9350 msgid "value smaller or equal to %f"
9351 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9354 msgid "value with %d characters"
9355 msgstr "%d karakterli değer"
9357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9358 msgid "value with at least %d characters"
9359 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9362 msgid "value with at most %d characters"
9363 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9366 msgid "weak security"
9367 msgstr "zayıf güvenlik"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9377 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9378 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
9380 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9381 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
9383 #~ msgid "TFTP Settings"
9384 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
9386 #~ msgid "Auto Refresh"
9387 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9393 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9394 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9395 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9397 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9398 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9401 #~ msgid "Value must not be empty"
9402 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9405 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9406 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9407 #~ "correct and meant for your device!"
9409 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9410 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9411 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9413 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9414 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9416 #~ msgid "Host entries"
9417 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9420 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9421 #~ "file was empty before editing."
9423 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9424 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9427 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9428 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9429 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9431 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9432 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9433 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9436 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9437 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9438 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9439 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9440 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9441 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9442 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9443 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9444 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9445 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9446 #~ "locally.</li></ul>"
9448 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9449 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9450 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9451 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9452 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9453 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9454 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9455 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9456 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9457 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9458 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9459 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9462 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9463 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9464 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9465 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9466 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9467 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9468 #~ "+relay.</li></ul>"
9470 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9471 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9472 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9473 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9474 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9475 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9476 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9477 #~ "yapar. </li> </ul>"
9479 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9480 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9482 #~ msgid "Announce as default router"
9483 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9485 #~ msgid "Announced DNS servers"
9486 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9488 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9489 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9491 #~ msgid "Default is on."
9492 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9495 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9496 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9497 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9498 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9499 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9500 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9501 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9503 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9504 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9505 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9506 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9507 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9508 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9509 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9510 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9512 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9513 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9516 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9517 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9518 #~ "(<code>600</code>)."
9520 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9521 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9522 #~ "(<code>600</code>)."
9525 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9526 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9527 #~ "(<code>200</code>)."
9529 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9530 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9531 #~ "(<code>200</code>)."
9533 #~ msgid "Override MAC address"
9534 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9537 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9538 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9539 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9540 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9541 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9542 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9543 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9544 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9545 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9546 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9547 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9548 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9549 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9550 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9551 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9552 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9553 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9554 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9555 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9556 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9557 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9558 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9559 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9560 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9561 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9563 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9564 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9565 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9566 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9567 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9568 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9569 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9570 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9571 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9572 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9573 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9574 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9575 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9576 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9577 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9578 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9579 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9580 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9581 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9582 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9583 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9584 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9585 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9586 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9587 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9588 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9591 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9592 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9593 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9595 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9596 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9597 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9599 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9600 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9602 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9603 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9606 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9607 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9608 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9610 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9611 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9612 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9615 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9616 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9617 #~ "unspecified. Max 255."
9619 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9620 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9621 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9623 #~ msgid "stateful-only"
9624 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9626 #~ msgid "stateless"
9627 #~ msgstr "durumsuz"
9629 #~ msgid "stateless + stateful"
9630 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9632 #~ msgid "Bridge interfaces"
9633 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9635 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9636 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9638 #~ msgid "Always announce default router"
9639 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9641 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9643 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9645 #~ msgid "Default gateway"
9646 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9651 #~ msgid "Define a name for this network."
9652 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9655 #~ msgstr "Yükleniyor"
9657 #~ msgid "Assign interfaces..."
9658 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9669 #~ msgid "Device is rebooting..."
9670 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9672 #~ msgid "(%s available)"
9673 #~ msgstr "(%s uygun)"
9675 #~ msgid "-- match by device --"
9676 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9678 #~ msgid "Flash Firmware"
9679 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9688 #~ msgstr "bindirilmiş"
9690 #~ msgid "Disabled (default)"
9691 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9693 #~ msgid "Antenna 1"
9694 #~ msgstr "1. Anten"
9696 #~ msgid "Antenna 2"
9697 #~ msgstr "2. Anten"
9699 #~ msgid "Antenna Configuration"
9700 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9702 #~ msgid "Back to overview"
9703 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9705 #~ msgid "Back to scan results"
9706 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9711 #~ msgid "Connection Limit"
9712 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9714 #~ msgid "Create Interface"
9715 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9717 #~ msgid "Uploaded File"
9718 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9724 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9732 #~ msgid "Available packages"
9733 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9735 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9736 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9738 #~ msgid "Free space"
9739 #~ msgstr "Boş alan"
9741 #~ msgid "Size (.ipk)"
9742 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9748 #~ msgstr "Versiyon"
9750 #~ msgid "Disable DNS setup"
9751 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9753 #~ msgid "Activate this network"
9754 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9757 #~ msgstr "Sıralama"
9765 #~ msgid "Applying changes"
9766 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9771 #~ msgid "AR Support"
9772 #~ msgstr "AR Desteği"
9774 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9775 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9777 #~ msgid "Background Scan"
9778 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"