3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-04 07:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP Hedefleri"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP Doğrulaması"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP yenileme aralığı"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
291 msgstr "ATM Köprüleri"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
310 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
311 "arayüzleri olarak gösterir."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM cihaz numarası"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Eksik Arayüz"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
331 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
348 msgstr "Erişim Noktası"
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "Etkin Bağlantılar"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LED eylemi ekle"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgstr "Anahtar ekle"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "Kara Listeye Ekle"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Ek sunucular dosyası"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgstr "Yaşlanma süresi"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
552 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "\"%s\" lakabı"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
576 msgstr "Tüm Sunucular"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
586 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
588 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
600 msgid "Allow all except listed"
601 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
603 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
604 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
605 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
608 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
609 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
612 msgid "Allow listed only"
613 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
616 msgid "Allow localhost"
617 msgstr "Yerel ağa izin ver"
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
620 msgid "Allow rebooting the device"
621 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
624 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
626 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
627 "bağlanmasına izin ver"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow root logins with password"
631 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
633 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
634 msgid "Allow system feature probing"
635 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
639 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
643 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
650 msgid "Always off (kernel: none)"
651 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
654 msgid "Always on (kernel: default-on)"
655 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
663 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr "Annex A G.992.1"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr "Annex A G.992.2"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr "Annex A G.992.3"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr "Annex A G.992.5"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr "Annex B (hepsi)"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr "Annex B G.992.1"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr "Annex B G.992.3"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr "Annex B G.992.5"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr "Annex J (hepsi)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr "Annex M (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr "Annex M G.992.3"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr "Annex M G.992.5"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
747 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
755 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
756 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
760 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
761 "default route is present."
763 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
764 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
767 msgid "Announced DNS domains"
768 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
771 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
772 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
775 msgid "Anonymous Identity"
776 msgstr "Anonim Kimlik"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
779 msgid "Anonymous Mount"
780 msgstr "Anonim Bağlama"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
783 msgid "Anonymous Swap"
784 msgstr "Anonim Takas"
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
791 msgstr "Herhangi bir bölge"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
816 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
818 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
825 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "İlişkili istasyonlar"
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
840 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
846 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Kimlik Doğrulama"
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
858 msgid "Authoritative"
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 msgid "Authorization Required"
863 msgstr "İzin Gerekli"
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
897 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
901 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
905 msgstr "Kullanılabilir"
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
943 msgid "Back to Overview"
944 msgstr "Genel Bakışa dön"
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
947 msgid "Back to configuration"
948 msgstr "Yapılandırmaya dön"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
955 msgid "Backup / Flash Firmware"
956 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
960 msgid "Backup file list"
961 msgstr "Yedek dosya listesi"
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
973 msgid "Beacon Interval"
974 msgstr "İşaret Aralığı"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
979 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
980 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
981 "defined backup patterns."
983 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
984 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
985 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
988 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
990 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
991 "varsayılanı olarak önerilir)"
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind interface"
1002 msgstr "Arabirimi bağla"
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1013 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1022 msgid "Bonding Policy"
1023 msgstr "Bağlama Politikası"
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1031 msgctxt "MACVLAN mode"
1032 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1033 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1037 msgid "Bridge VLAN filtering"
1038 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1042 msgid "Bridge device"
1043 msgstr "Köprü cihazı"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1047 msgid "Bridge port specific options"
1048 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1051 msgid "Bridge ports"
1052 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1055 msgid "Bridge unit number"
1056 msgstr "Köprü birimi numarası"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1059 msgid "Bring up empty bridge"
1060 msgstr "Boş köprüyü getir"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1063 msgid "Bring up on boot"
1064 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1067 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1068 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1071 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1072 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1081 msgstr "Tamponlanmış"
1083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1084 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1085 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1088 msgid "CLAT configuration failed"
1089 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1092 msgid "CPU usage (%)"
1093 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1097 msgstr "Önbelleğe alınan"
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1103 msgstr "Çağrı başarısız"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1123 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1124 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1127 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1128 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1131 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1132 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1135 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1136 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1141 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1142 "`logread -f` during handshake for actual values"
1144 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1145 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1150 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1151 "Subject CN (exact match)"
1153 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1154 "sertifika kısıtlamaları"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1159 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1160 "Subject CN (suffix match)"
1162 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1163 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1168 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1169 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1171 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1172 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1182 msgstr "Değişiklikler"
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1185 msgid "Changes have been reverted."
1186 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1189 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1190 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1203 msgid "Channel Analysis"
1204 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1207 msgid "Channel Width"
1208 msgstr "Kanal genişliği"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1211 msgid "Check filesystems before mount"
1212 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1215 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1216 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1219 msgid "Checking archive…"
1220 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1224 msgid "Checking image…"
1225 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1228 msgid "Choose mtdblock"
1229 msgstr "Mtdblock seçin"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1234 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1235 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1236 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1239 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1240 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1241 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1246 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1247 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1249 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1250 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1257 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1258 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1262 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1263 "configuration files."
1265 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1266 "Oluştur\"'u tıklayın."
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1270 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1271 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1273 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1274 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1284 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1285 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1300 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1301 "persist connection"
1303 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1304 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1307 msgid "Close list..."
1308 msgstr "Listeyi kapat..."
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1316 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1317 msgid "Collecting data..."
1318 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1326 msgstr "Komut tamamlandı"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1329 msgid "Command failed"
1330 msgstr "Komut başarısız oldu"
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1338 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1339 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1340 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1341 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1343 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1344 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1345 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1346 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1347 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1353 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1354 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1358 msgid "Configuration"
1359 msgstr "Yapılandırma"
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1362 msgid "Configuration changes applied."
1363 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1366 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1367 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1371 msgid "Configuration failed"
1372 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1376 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1377 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1378 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1379 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1380 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1383 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1384 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1385 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1386 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1387 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1388 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1392 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1393 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1395 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1396 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1400 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1401 "\">RA</abbr> service on this interface."
1403 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1404 "çalışma modunu yapılandırır."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1407 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1408 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1412 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1413 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1417 msgstr "Yapılandır…"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1420 msgid "Confirm disconnect"
1421 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1424 msgid "Confirmation"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1436 msgid "Connection attempt failed"
1437 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1440 msgid "Connection attempt failed."
1441 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1444 msgid "Connection lost"
1445 msgstr "Bağlantı koptu"
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgstr "Bağlantılar"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1452 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1459 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1465 msgid "Contents have been saved."
1466 msgstr "İçerik kaydedildi."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1478 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1479 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1480 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1482 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1483 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1484 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1491 msgid "Country Code"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1495 msgid "Coverage cell density"
1496 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1500 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1501 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1504 msgid "Create interface"
1505 msgstr "Arayüz oluştur"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1512 msgid "Cron Log Level"
1513 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1516 msgid "Current power"
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1525 msgid "Custom Interface"
1526 msgstr "Özel Arabirim"
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1530 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1531 "this, perform a factory-reset first."
1533 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1534 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1537 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1538 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1542 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1543 "\">LED</abbr>s if possible."
1545 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1546 "davranışını özelleştirir."
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1549 msgid "DAD transmits"
1550 msgstr "DAD iletimleri"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1554 msgstr "DAE İstemcisi"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1558 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1562 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1566 msgstr "DHCP Sunucusu"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1570 msgid "DHCP and DNS"
1571 msgstr "DHCP ve DNS"
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1577 msgstr "DHCP istemcisi"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1580 msgid "DHCP-Options"
1581 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1585 msgid "DHCPv6 client"
1586 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1589 msgid "DHCPv6-Service"
1590 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1601 msgid "DNS forwardings"
1602 msgstr "DNS iletimleri"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1605 msgid "DNS query port"
1606 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1609 msgid "DNS search domains"
1610 msgstr "DNS arama alanları"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1613 msgid "DNS server port"
1615 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1619 msgstr "DNS ağırlığı"
1621 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1622 msgid "DNS-Label / FQDN"
1623 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1630 msgid "DNSSEC check unsigned"
1631 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1634 msgid "DPD Idle Timeout"
1635 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1638 msgid "DS-Lite AFTR address"
1639 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1651 msgid "DSL line mode"
1652 msgstr "DSL hat modu"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1655 msgid "DTIM Interval"
1656 msgstr "DTIM Aralığı"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1671 msgstr "Hata ayıklama"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1677 msgstr "Varsayılan %d"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1680 msgid "Default router"
1681 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1684 msgid "Default state"
1685 msgstr "Varsayılan durum"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1689 "Define additional DHCP options, for example "
1690 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1691 "servers to clients."
1693 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1694 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1698 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1699 "but for outgoing frames"
1701 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1702 "eşlenmesini tanımlar"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1706 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1707 "priority on incoming frames"
1709 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1710 "eşlenmesini tanımlar"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1713 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1714 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1730 msgstr "Anahtarı sil"
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1733 msgid "Delete request failed: %s"
1734 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1737 msgid "Delete this network"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1741 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1742 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1752 msgstr "Seçimi kaldır"
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1759 msgid "Designated master"
1760 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1769 msgid "Destination port"
1770 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1774 msgid "Destination zone"
1775 msgstr "Hedef bölge"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1795 msgid "Device Configuration"
1796 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1799 msgid "Device is not active"
1800 msgstr "Cihaz aktif değil"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1804 msgid "Device is restarting…"
1805 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1812 msgid "Device not managed by ModemManager."
1813 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1816 msgid "Device not present"
1817 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1824 msgid "Device unreachable!"
1825 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1828 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1829 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1842 msgstr "Arama numarası"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1853 msgstr "Devre dışı bırak"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1857 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1860 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1861 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1865 msgid "Disable DNS lookups"
1866 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1869 msgid "Disable Encryption"
1870 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1873 msgid "Disable Inactivity Polling"
1874 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1877 msgid "Disable this network"
1878 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1895 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1896 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1899 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1900 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1907 msgstr "Bağlantıyı kes"
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1911 msgid "Disconnection attempt failed"
1912 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1915 msgid "Disconnection attempt failed."
1916 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1928 msgid "Distance Optimization"
1929 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1932 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1933 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1937 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1938 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1941 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1942 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1943 "yönlendiricisidir."
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1946 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1947 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1953 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1954 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1957 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1959 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1960 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1963 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1964 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1967 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1968 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1971 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1972 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1975 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1976 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1979 msgctxt "VLAN port state"
1980 msgid "Do not participate"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1985 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1988 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1992 msgid "Do not send a hostname"
1993 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1997 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1998 "abbr> messages on this interface."
2000 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2001 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2004 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2005 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2008 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2009 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2012 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2013 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2016 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2017 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2020 msgid "Domain required"
2021 msgstr "Alan gerekli"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2024 msgid "Domain whitelist"
2025 msgstr "Alan beyaz listesi"
2027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2030 msgid "Don't Fragment"
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2035 msgstr "Bağlı Değil"
2037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2039 msgstr "Aşağı Gecikme"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2042 msgid "Download backup"
2043 msgstr "Yedeği indir"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2046 msgid "Download mtdblock"
2047 msgstr "Mtdblock'u indir"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2050 msgid "Downstream SNR offset"
2051 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2054 msgid "Drag to reorder"
2055 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2058 msgid "Drop Duplicate Frames"
2059 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2062 msgid "Dropbear Instance"
2063 msgstr "Dropbear Örneği"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2067 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2068 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2070 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2071 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2075 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2076 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2079 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2081 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2084 msgid "Dynamic tunnel"
2085 msgstr "Dinamik tünel"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2089 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2090 "having static leases will be served."
2092 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2093 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2096 msgid "EA-bits length"
2097 msgstr "EA bit uzunluğu"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2101 msgstr "EAP Yöntemi"
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2115 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2118 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2119 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2122 msgid "Edit this network"
2123 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2126 msgid "Edit wireless network"
2127 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2130 msgid "Egress QoS mapping"
2131 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2134 msgctxt "VLAN port state"
2135 msgid "Egress tagged"
2136 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2139 msgctxt "VLAN port state"
2140 msgid "Egress untagged"
2141 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2150 msgstr "Etkinleştir"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2154 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2157 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2161 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2162 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2165 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2167 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2172 msgid "Enable DNS lookups"
2173 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2176 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2177 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2180 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2181 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2185 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2188 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2189 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2197 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2198 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2201 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2202 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2205 msgid "Enable MAC address learning"
2206 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2209 msgid "Enable NTP client"
2210 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2213 msgid "Enable Single DES"
2214 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2217 msgid "Enable TFTP server"
2218 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2221 msgid "Enable VLAN filtering"
2222 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2225 msgid "Enable VLAN functionality"
2226 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2229 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2230 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2234 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2236 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2239 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2240 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2243 msgid "Enable learning and aging"
2244 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2247 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2248 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2251 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2252 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2255 msgid "Enable multicast fast leave"
2256 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2259 msgid "Enable multicast querier"
2260 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2263 msgid "Enable multicast support"
2264 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2268 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2270 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2271 "aksine yavaşlatabilir."
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2274 msgid "Enable promiscuous mode"
2275 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2279 msgid "Enable rx checksum"
2280 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2286 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2287 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2292 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2293 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2296 msgid "Enable this network"
2297 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2301 msgid "Enable tx checksum"
2302 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2305 msgid "Enable unicast flooding"
2306 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2315 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2316 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2320 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2323 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2327 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2328 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2331 msgid "Encapsulation limit"
2332 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2336 msgid "Encapsulation mode"
2337 msgstr "Encapsulation modu"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2348 msgid "Endpoint Host"
2349 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2352 msgid "Endpoint Port"
2353 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2356 msgid "Enforce IGMPv1"
2357 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2360 msgid "Enforce IGMPv2"
2361 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2364 msgid "Enforce IGMPv3"
2365 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2368 msgid "Enforce MLD version 1"
2369 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2372 msgid "Enforce MLD version 2"
2373 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2376 msgid "Enter custom value"
2377 msgstr "Özel değer girin"
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2380 msgid "Enter custom values"
2381 msgstr "Özel değerler girin"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2385 msgstr "Siliniyor..."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2397 msgid "Errored seconds (ES)"
2398 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2402 msgid "Ethernet Adapter"
2403 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2407 msgid "Ethernet Switch"
2408 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2411 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2412 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2415 msgid "Every second (fast, 1)"
2416 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2419 msgid "Exclude interfaces"
2420 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2424 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2425 "e.g. for RBL services."
2427 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2428 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2431 msgid "Existing device"
2432 msgstr "Mevcut cihaz"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2435 msgid "Expand hosts"
2436 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2439 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2440 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2443 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2444 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2447 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2448 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2451 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2452 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2464 msgid "Expecting: %s"
2465 msgstr "Beklenen: %s"
2467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2468 msgid "Expecting: non-empty value"
2469 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2473 msgstr "Bitiş zamanı"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2477 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2479 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2487 msgid "External R0 Key Holder List"
2488 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2491 msgid "External R1 Key Holder List"
2492 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2495 msgid "External system log server"
2496 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2499 msgid "External system log server port"
2500 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2503 msgid "External system log server protocol"
2504 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2507 msgid "Extra SSH command options"
2508 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2511 msgid "Extra pppd options"
2512 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2515 msgid "Extra sstpc options"
2516 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2520 msgstr "DS üzerinden FT"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2523 msgid "FT over the Air"
2524 msgstr "Air üzerinden FT"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2528 msgstr "FT protokolü"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2531 msgid "Failed to change the system password."
2532 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2535 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2536 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2539 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2540 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2548 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2549 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2551 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2552 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2553 "domain/1.2.3.4</code>."
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2556 msgid "File not accessible"
2557 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2560 msgid "File to store DHCP lease information."
2562 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2563 "dosyaya saklanacaktır"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2566 msgid "File with upstream resolvers."
2567 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2574 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2575 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2580 msgstr "Dosya sistemi"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2583 msgid "Filter private"
2584 msgstr "Özelleri filtrele"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2587 msgid "Filter useless"
2588 msgstr "Faydasızları filtrele"
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2591 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2592 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2595 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2596 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2599 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2600 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2604 msgid "Finalizing failed"
2605 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2609 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2610 "with defaults based on what was detected"
2612 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2613 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2616 msgid "Find and join network"
2617 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2625 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2628 msgid "Firewall Mark"
2629 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2632 msgid "Firewall Settings"
2633 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2636 msgid "Firewall Status"
2637 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2640 msgid "Firewall mark"
2641 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2644 msgid "Firmware File"
2645 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2648 msgid "Firmware Version"
2649 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2652 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2653 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2657 msgid "Flash image..."
2658 msgstr "Dosyayı yaz..."
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2661 msgid "Flash image?"
2662 msgstr "Dosyayı yaz?"
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2665 msgid "Flash new firmware image"
2666 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2669 msgid "Flash operations"
2670 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2678 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2686 msgid "Force 40MHz mode"
2687 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2690 msgid "Force CCMP (AES)"
2691 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2694 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2695 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2698 msgid "Force IGMP version"
2699 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2702 msgid "Force MLD version"
2703 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2707 msgstr "TKIP'i zorla"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2710 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2711 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2715 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2718 msgid "Force upgrade"
2719 msgstr "Zorla yükseltme"
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2736 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2737 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2738 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2739 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2743 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2744 "messages received on the designated master interface to downstream "
2747 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2748 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2751 msgid "Forward DHCP traffic"
2752 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2756 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2757 "downstream interfaces."
2759 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2763 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2764 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2767 msgid "Forward broadcast traffic"
2768 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2771 msgid "Forward delay"
2772 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2775 msgid "Forward mesh peer traffic"
2776 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2779 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2781 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Yönlendirme modu"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2798 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2809 msgstr "Yalnızca GPRS"
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2834 msgid "Gateway Ports"
2835 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2839 msgid "Gateway address is invalid"
2840 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2848 msgid "General Settings"
2849 msgstr "Genel Ayarlar"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2855 msgid "General Setup"
2856 msgstr "Genel Kurulum"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2859 msgid "General device options"
2860 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2863 msgid "Generate Config"
2864 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2867 msgid "Generate Key"
2868 msgstr "Anahtar Oluştur"
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2871 msgid "Generate New QR-Code"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2875 msgid "Generate PMK locally"
2876 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2879 msgid "Generate archive"
2880 msgstr "Arşiv oluştur"
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2883 msgid "Generate new QR-Code"
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2887 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2888 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2891 msgid "Global Settings"
2892 msgstr "Genel Ayarlar"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2895 msgid "Global network options"
2896 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2899 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2901 msgid "Go to password configuration..."
2902 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2908 msgid "Go to relevant configuration page"
2909 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2912 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2913 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2916 msgid "Grant access to DHCP status display"
2917 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2920 msgid "Grant access to DSL status display"
2921 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2923 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2924 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2925 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2927 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2928 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2929 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2932 msgid "Grant access to SSH configuration"
2933 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2935 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2936 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2937 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2940 msgid "Grant access to crontab configuration"
2941 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2944 msgid "Grant access to firewall status"
2945 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2948 msgid "Grant access to flash operations"
2949 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2952 msgid "Grant access to main status display"
2953 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2956 msgid "Grant access to mmcli"
2957 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2960 msgid "Grant access to mount configuration"
2961 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2963 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2964 msgid "Grant access to network configuration"
2965 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2967 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2968 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2969 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2971 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2972 msgid "Grant access to network status information"
2973 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2976 msgid "Grant access to process status"
2977 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2980 msgid "Grant access to realtime statistics"
2981 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2984 msgid "Grant access to routing status"
2985 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2988 msgid "Grant access to startup configuration"
2989 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2992 msgid "Grant access to system configuration"
2993 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2996 msgid "Grant access to system logs"
2997 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3000 msgid "Grant access to wireless channel status"
3001 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3004 msgid "Grant access to wireless status display"
3005 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3008 msgid "Group Password"
3009 msgstr "Grup Parolası"
3011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3016 msgid "HE.net password"
3017 msgstr "HE.net parolası"
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3020 msgid "HE.net username"
3021 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3028 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3029 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3032 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3033 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3036 msgid "Hello interval"
3037 msgstr "Merhaba aralığı"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3041 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3044 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3045 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3048 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3049 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3052 msgid "Hide QR-Code"
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3057 msgid "Hide empty chains"
3058 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3069 msgstr "Ana bilgisayar"
3071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3072 msgid "Host expiry timeout"
3073 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3076 msgid "Host-Uniq tag content"
3077 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3089 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3090 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3094 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3098 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3099 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3100 "useful to rebind an FQDN."
3102 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3103 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3104 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3108 msgid "Human-readable counters"
3109 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3117 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3118 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3121 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3122 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3125 msgid "IKE DH Group"
3126 msgstr "IKE DH Grubu"
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3129 msgid "IP Addresses"
3130 msgstr "IP Adresleri"
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3134 msgstr "IP Protokolü"
3136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3148 msgid "IP address is invalid"
3149 msgstr "IP adresi geçersiz"
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3153 msgid "IP address is missing"
3154 msgstr "IP adresi eksik"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3157 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3158 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3172 msgid "IPv4 Firewall"
3173 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3176 msgid "IPv4 Neighbours"
3177 msgstr "IPv4 Komşuları"
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3180 msgid "IPv4 Routing"
3181 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3185 msgstr "IPv4 Kuralları"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3188 msgid "IPv4 Upstream"
3189 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3196 msgid "IPv4 address"
3197 msgstr "IPv4 adresi"
3199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3200 msgid "IPv4 assignment length"
3201 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3204 msgid "IPv4 broadcast"
3205 msgstr "IPv4 yayını"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3208 msgid "IPv4 gateway"
3209 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3213 msgid "IPv4 netmask"
3214 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3217 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3218 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3222 msgstr "Yalnızca IPv4"
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3226 msgstr "IPv4 ön eki"
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3230 msgid "IPv4 prefix length"
3231 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3239 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3240 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3243 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3244 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3263 msgid "IPv6 Firewall"
3264 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3271 msgid "IPv6 Neighbours"
3272 msgstr "IPv6 Komşuları"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3275 msgid "IPv6 RA Settings"
3276 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3279 msgid "IPv6 Routing"
3280 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3284 msgstr "IPv6 Kuralları"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3287 msgid "IPv6 Settings"
3288 msgstr "IPv6 Ayarları"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3291 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3292 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3295 msgid "IPv6 Upstream"
3296 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3301 msgid "IPv6 address"
3302 msgstr "IPv6 adresi"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3305 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3306 msgid "IPv6 assignment hint"
3307 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3310 msgid "IPv6 assignment length"
3311 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3314 msgid "IPv6 gateway"
3315 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3318 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3319 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3323 msgstr "Yalnızca IPv6"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3326 msgid "IPv6 preference"
3327 msgstr "IPv6 tercihi"
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3332 msgstr "IPv6 ön eki"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3335 msgid "IPv6 prefix filter"
3336 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3340 msgid "IPv6 prefix length"
3341 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3345 msgid "IPv6 routed prefix"
3346 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3350 msgstr "IPv6 son eki"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3353 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3355 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3358 msgid "IPv6 support"
3359 msgstr "IPv6 desteği"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3367 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3368 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3372 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3373 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3377 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3378 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3385 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3389 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3390 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3393 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3394 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3397 msgid "If checked, encryption is disabled"
3398 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3402 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3405 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3411 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3413 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3418 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3421 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3426 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3427 "configuration before generating a QR-Code"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3433 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3434 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3439 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3441 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3445 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3446 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3447 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3448 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3449 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3451 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3452 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3453 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3454 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3455 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3456 "süreç olduğunu unutmayın."
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3459 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3460 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3463 msgid "Ignore interface"
3464 msgstr "Arayüzü yoksay"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3467 msgid "Ignore resolv file"
3468 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3475 msgid "Image check failed:"
3476 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3482 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3484 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3485 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3487 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3488 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3492 msgstr "Saniye içinde"
3494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3500 msgid "Inactivity timeout"
3501 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3509 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3510 "installed_packages.txt"
3512 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3513 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3519 msgid "Incoming checksum"
3520 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3523 msgid "Incoming interface"
3524 msgstr "Gelen arayüz"
3526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3530 msgid "Incoming key"
3531 msgstr "Gelen anahtar"
3533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3537 msgid "Incoming serialization"
3538 msgstr "Gelen serileştirme"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3549 msgid "Ingress QoS mapping"
3550 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3554 msgid "Initialization failure"
3555 msgstr "Başlatma hatası"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3559 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3563 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3566 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3567 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3570 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3571 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3574 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3575 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3578 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3579 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3582 msgid "Install protocol extensions..."
3583 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3587 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3588 "BSSID <code>%h</code>."
3590 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3591 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3594 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3595 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3605 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3606 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3609 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3610 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3613 msgid "Interface Configuration"
3614 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3618 msgid "Interface has %d pending changes"
3619 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3622 msgid "Interface is disabled"
3623 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3626 msgid "Interface is marked for deletion"
3627 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3630 msgid "Interface is reconnecting..."
3631 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3636 msgid "Interface is shutting down..."
3637 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3640 msgid "Interface is starting..."
3641 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3644 msgid "Interface is stopping..."
3645 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3648 msgid "Interface name"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3653 msgid "Interface not present or not connected yet."
3654 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3658 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3666 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3667 msgid "Internal Server Error"
3668 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3671 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3672 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3676 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3677 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3678 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3680 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3681 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3682 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3686 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3687 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3698 msgid "Invalid APN provided"
3699 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3703 msgid "Invalid Base64 key string"
3704 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3708 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3709 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3713 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3714 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3717 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3719 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3723 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3725 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3728 msgid "Invalid argument"
3729 msgstr "Geçersiz argüman"
3731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3733 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3734 "supports one and only one bearer."
3736 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3737 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3740 msgid "Invalid command"
3741 msgstr "Geçersiz komut"
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3744 msgid "Invalid hexadecimal value"
3745 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3748 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3749 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3752 msgid "Invert match"
3753 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3756 msgid "Isolate Clients"
3757 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3761 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3762 "flash memory, please verify the image file!"
3764 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3765 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3767 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3768 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3769 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3770 msgid "JavaScript required!"
3771 msgstr "JavaScript gerekli!"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3774 msgid "Join Network"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3778 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3779 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3782 msgid "Joining Network: %q"
3783 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3786 msgid "Jump to rule"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3790 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3791 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3796 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3799 msgid "Kernel Version"
3800 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3812 msgstr "Anahtar #%d"
3814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3818 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3819 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3825 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3826 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3839 msgstr "L2TP Sunucusu"
3841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3842 msgid "LACPDU Packets"
3843 msgstr "LACPDU Paketleri"
3845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3851 msgid "LCP echo failure threshold"
3852 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3860 msgid "LCP echo interval"
3861 msgstr "LCP yankı aralığı"
3863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3864 msgid "LED Configuration"
3865 msgstr "LED Yapılandırması"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3881 msgid "Language and Style"
3882 msgstr "Dil ve Stil"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3885 msgid "Last member interval"
3886 msgstr "Son üye aralığı"
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3901 msgid "Learn routes"
3902 msgstr "Rotaları öğren"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3911 msgstr "Kira süresi"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3917 msgid "Lease time remaining"
3918 msgstr "Kalan kira süresi"
3920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3923 msgid "Leave empty to autodetect"
3924 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3930 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3931 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3935 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3936 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3937 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3939 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3940 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3941 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3953 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3954 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3966 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3969 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3970 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3973 msgid "Link Monitoring"
3974 msgstr "Bağlantı İzleme"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3978 msgstr "Bağlantı Açık"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3981 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3982 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3986 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3987 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3988 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3989 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3992 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3993 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3994 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3995 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3996 "adresine eşlemek için kullanılır."
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4000 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4001 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4002 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4003 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4006 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4007 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4008 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4009 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4010 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4013 msgid "List of SSH key files for auth"
4014 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4017 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4018 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4021 msgid "List of domains to force to an IP address."
4022 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4025 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4027 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4028 "sunucularının listesi"
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4032 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4035 msgid "Listen interfaces"
4036 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4039 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4040 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4044 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4046 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4049 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4050 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4053 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4058 msgid "Load Average"
4059 msgstr "Ortalama Yük"
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4062 msgid "Loading QR-Code..."
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4066 msgid "Loading directory contents…"
4067 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4072 msgid "Loading view…"
4073 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4080 msgid "Local IP address"
4081 msgstr "Yerel IP adresi"
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4085 msgid "Local IP address is invalid"
4086 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4089 msgid "Local IP address to assign"
4090 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4100 msgid "Local IPv4 address"
4101 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4104 msgid "Local IPv6 DNS server"
4105 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4112 msgid "Local IPv6 address"
4113 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4116 msgid "Local Startup"
4117 msgstr "Yerel Başlatma"
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4122 msgstr "Yerel Zaman"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4129 msgid "Local domain"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4133 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4134 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4137 msgid "Local server"
4138 msgstr "Yerel sunucu"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4141 msgid "Local service only"
4142 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4145 msgid "Localise queries"
4146 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4149 msgid "Lock to BSSID"
4150 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4153 msgid "Log output level"
4154 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4158 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4167 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4168 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4170 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4171 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4175 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4176 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4182 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4184 msgstr "Oturumu Kapat"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4187 msgid "Loose filtering"
4188 msgstr "Gevşek filtreleme"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4191 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4192 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4195 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4196 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4208 msgid "MAC Address Filter"
4209 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4212 msgid "MAC Address For The Actor"
4213 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4234 msgstr "MAC Filtresi"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4238 msgstr "MAC Listesi"
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4242 msgid "MAP / LW4over6"
4243 msgstr "MAP / LW4over6"
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4247 msgid "MAP rule is invalid"
4248 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4264 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4265 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4268 msgid "MII Interval"
4269 msgstr "MII Aralığı"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4281 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4284 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4285 "klonladığınızdan emin olun:"
4287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4302 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4303 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4306 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4307 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4310 msgid "Max. DHCP leases"
4312 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4313 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4316 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4318 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4319 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4322 msgid "Max. concurrent queries"
4323 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4327 msgstr "Maksimum yaş"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4330 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4331 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4334 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4335 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4338 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4339 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4342 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4343 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4348 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4349 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4352 msgid "Maximum number of leased addresses."
4353 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4356 msgid "Maximum snooping table size"
4357 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4361 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4362 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4364 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4365 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4368 msgid "Maximum transmit power"
4369 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4394 msgid "Memory usage (%)"
4395 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4403 msgstr "Mesh kimliği"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4407 msgstr "Mesh kimliği"
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4410 msgid "Method not found"
4411 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4414 msgid "Method of link monitoring"
4415 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4418 msgid "Method to determine link status"
4419 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4428 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4429 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4432 msgid "Minimum ARP validity time"
4433 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4436 msgid "Minimum Number of Links"
4437 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4441 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4442 "Prevents ARP cache thrashing."
4444 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4445 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4449 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4450 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4452 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4453 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4456 msgid "Mirror monitor port"
4457 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4460 msgid "Mirror source port"
4461 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4468 msgid "Mobility Domain"
4469 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4488 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4489 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4493 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4496 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4497 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4500 msgid "Modem default"
4501 msgstr "Modem varsayılanı"
4503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4507 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4508 msgid "Modem device"
4509 msgstr "Modem cihazı"
4511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4512 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4513 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4517 msgid "Modem information query failed"
4518 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4523 msgid "Modem init timeout"
4524 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4527 msgid "Modem is disabled."
4528 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4531 msgid "ModemManager"
4532 msgstr "ModemManager"
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4540 msgid "More Characters"
4541 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4549 msgstr "Bağlama Noktası"
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4553 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4554 msgid "Mount Points"
4555 msgstr "Bağlama Noktaları"
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4558 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4559 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4562 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4563 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4567 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4570 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4571 "ekleneceğini tanımlar"
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4574 msgid "Mount attached devices"
4575 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4578 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4579 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4582 msgid "Mount options"
4583 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4587 msgstr "Bağlama noktası"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4590 msgid "Mount swap not specifically configured"
4591 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4594 msgid "Mounted file systems"
4595 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4603 msgstr "Yukarı taşı"
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4610 msgstr "Çok noktaya yayın"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4613 msgid "Multicast routing"
4614 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4617 msgid "Multicast to unicast"
4618 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4629 msgid "NAT64 Prefix"
4630 msgstr "NAT64 Öneki"
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4638 msgid "NDP-Proxy slave"
4639 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4646 msgid "NTP server candidates"
4647 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4658 msgid "Name of the new network"
4659 msgstr "Yeni ağın adı"
4661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4667 msgid "Neighbour cache validity"
4668 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4682 msgid "Network SSID"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4686 msgid "Network Utilities"
4687 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4690 msgid "Network boot image"
4691 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4694 msgid "Network bridge configuration migration"
4695 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4699 msgid "Network device"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4703 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4704 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4708 msgid "Network device is not present"
4709 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4712 msgid "Network ifname configuration migration"
4713 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4717 msgid "Network interface"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4726 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4729 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4730 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4733 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4734 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4737 msgid "New interface name…"
4738 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4751 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4752 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4759 msgid "No Encryption"
4760 msgstr "Şifreleme Yok"
4762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4763 msgid "No Host Routes"
4764 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4771 msgid "No RX signal"
4772 msgstr "RX sinyali yok"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4775 msgid "No client associated"
4776 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4779 msgid "No data received"
4780 msgstr "Veri alınmadı"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4784 msgid "No enforcement"
4785 msgstr "Uygulama yok"
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4793 msgid "No entries available"
4794 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4797 msgid "No entries in this directory"
4798 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4801 msgid "No files found"
4802 msgstr "Dosya bulunamadı"
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4808 msgid "No host route"
4809 msgstr "Ana makine yolu yok"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4815 msgid "No information available"
4816 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4820 msgid "No matching prefix delegation"
4821 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4825 msgid "No more slaves available"
4826 msgstr "Başka bağımlı yok"
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4829 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4830 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4833 msgid "No negative cache"
4834 msgstr "Negatif önbellek yok"
4836 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4839 msgid "No password set!"
4840 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4843 msgid "No peers defined yet"
4844 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4848 msgid "No public keys present yet."
4849 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4852 msgid "No rules in this chain."
4853 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4856 msgid "No validation or filtering"
4857 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4861 msgid "No zone assigned"
4862 msgstr "Bölge atanmadı"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4873 msgid "Noise Margin (SNR)"
4874 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4881 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4882 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4885 msgid "Non-wildcard"
4886 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4904 msgid "Not associated"
4905 msgstr "İlişkili değil"
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4908 msgid "Not connected"
4909 msgstr "Bağlı değil"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4917 msgstr "Mevcut değil"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4920 msgid "Not started on boot"
4921 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4924 msgid "Not supported"
4925 msgstr "Desteklenmiyor"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4929 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4932 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4933 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4948 msgid "Number of IGMP membership reports"
4949 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4952 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4954 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4958 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4959 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4962 msgid "Obfuscated Group Password"
4963 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4966 msgid "Obfuscated Password"
4967 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4977 msgid "Obtain IPv6 address"
4978 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4986 msgid "Off-State Delay"
4987 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4994 msgid "On-State Delay"
4995 msgstr "Durum Gecikmesi"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4999 msgstr "Bağlantı rotası"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
5002 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5003 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5006 msgid "One of the following: %s"
5007 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5011 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5012 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5015 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5016 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5020 msgid "One or more required fields have no value!"
5021 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5024 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5026 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5027 "iletişime izin ver"
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5031 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5033 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5038 msgid "Open list..."
5039 msgstr "Listeyi aç..."
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5043 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5044 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5047 msgid "OpenFortivpn"
5048 msgstr "OpenFortivpn"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5052 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5053 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5054 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5056 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5057 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5058 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5062 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5063 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5065 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5066 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5070 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5071 "otherwise disable service."
5073 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5074 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5077 msgid "Operating frequency"
5078 msgstr "Çalışma frekansı"
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5082 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5083 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5086 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5087 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5090 msgid "Option changed"
5091 msgstr "Seçenek değişti"
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5094 msgid "Option removed"
5095 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5099 msgstr "İsteğe bağlı"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5102 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5103 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5107 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5108 "starting with <code>0x</code>."
5110 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5111 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5115 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5116 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5117 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5118 "for the interface."
5120 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5121 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5122 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5123 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5127 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5128 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5130 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5131 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5134 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5135 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5138 msgid "Optional. Description of peer."
5139 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5142 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5143 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5147 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5149 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5153 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5154 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5155 "routes through the tunnel."
5157 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5158 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5159 "yönlendirdiği ağlar."
5161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5162 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5163 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5166 msgid "Optional. Port of peer."
5167 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5171 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5172 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5174 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5175 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5178 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5180 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5188 msgstr "Seçenekler:"
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5206 msgid "Outgoing checksum"
5207 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5210 msgid "Outgoing interface"
5211 msgstr "Giden arayüz"
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5217 msgid "Outgoing key"
5218 msgstr "Giden anahtarı"
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5224 msgid "Outgoing serialization"
5225 msgstr "Giden serileştirmesi"
5227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5228 msgid "Output Interface"
5229 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5234 msgstr "Çıkış bölgesi"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5238 msgstr "Üst üste gelen"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5241 msgid "Override IPv4 routing table"
5242 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5245 msgid "Override IPv6 routing table"
5246 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5262 msgid "Override MTU"
5263 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5270 msgid "Override TOS"
5271 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5280 msgid "Override TTL"
5281 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5284 msgid "Override default interface name"
5285 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5288 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5289 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5293 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5294 "subnet that is served."
5296 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5300 msgid "Override the table used for internal routes"
5301 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5305 msgstr "Genel bakış"
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5308 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5309 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5316 msgid "PAP/CHAP (both)"
5317 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5329 msgid "PAP/CHAP password"
5330 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5342 msgid "PAP/CHAP username"
5343 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5362 msgid "PIN code rejected"
5363 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5367 msgstr "PMK R1 Push"
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5375 msgid "PPPoA Encapsulation"
5376 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5400 msgstr "PSID ofseti"
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5403 msgid "PSID-bits length"
5404 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5407 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5408 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5411 msgid "Packet Steering"
5412 msgstr "Paket Yönlendirme"
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5419 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5420 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5424 msgid "Part of zone %q"
5425 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5428 msgctxt "MACVLAN mode"
5429 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5430 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5432 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5442 msgid "Password authentication"
5443 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5446 msgid "Password of Private Key"
5447 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5450 msgid "Password of inner Private Key"
5451 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5457 msgid "Password strength"
5458 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5465 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5466 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5469 msgid "Path to CA-Certificate"
5470 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5473 msgid "Path to Client-Certificate"
5474 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5477 msgid "Path to Private Key"
5478 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5481 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5482 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5485 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5486 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5489 msgid "Path to inner Private Key"
5490 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5494 msgstr "Duraklatıldı"
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5511 msgid "Peer IP address to assign"
5512 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5515 msgid "Peer MAC address"
5516 msgstr "Eş MAC adresi"
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5520 msgid "Peer address is missing"
5521 msgstr "Eş adresi eksik"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5524 msgid "Peer device name"
5525 msgstr "Eş cihaz adı"
5527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5532 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5533 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5539 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5540 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5543 msgid "Perform reboot"
5544 msgstr "Yeniden başlat"
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5547 msgid "Perform reset"
5548 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5551 msgid "Permission denied"
5552 msgstr "İzin reddedildi"
5554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5555 msgid "Persistent Keep Alive"
5556 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5560 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5563 msgid "Physical Settings"
5564 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5581 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5582 msgid "Please enter your username and password."
5583 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5586 msgid "Please select the file to upload."
5587 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5595 msgstr "Bağlantı noktası"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5598 msgid "Port isolation"
5599 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5602 msgid "Port status:"
5603 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5606 msgid "Potential negation of: %s"
5607 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5610 msgid "Power Management Mode"
5611 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5614 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5615 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5619 msgstr "LTE'yi tercih et"
5621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5623 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5626 msgid "Prefix Delegated"
5627 msgstr "Önek Delege Edildi"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5630 msgid "Prefix suppressor"
5631 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5634 msgid "Preshared Key"
5635 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5644 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5647 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5648 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5651 msgid "Prevents client-to-client communication"
5652 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5655 msgid "Primary Slave"
5656 msgstr "Birincil Bağımlı"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5659 msgctxt "VLAN port state"
5660 msgid "Primary VLAN ID"
5661 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5665 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5666 "better than current slave (better, 1)"
5667 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5670 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5671 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5681 msgctxt "MACVLAN mode"
5682 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5683 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5687 msgstr "Özel anahtar"
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5709 msgid "Provide NTP server"
5710 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5714 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5717 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5721 msgid "Provide new network"
5722 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5725 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5726 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5730 msgstr "Genel anahtar"
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5734 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5735 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5736 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5737 "code> file into the input field."
5739 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5740 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5741 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5742 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5745 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5746 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5750 msgid "QMI Cellular"
5751 msgstr "QMI Hücresel"
5753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5763 msgid "Query all available upstream resolvers."
5765 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5766 "sunucularını sorgula"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5769 msgid "Query interval"
5770 msgstr "Sorgu aralığı"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5773 msgid "Query response interval"
5774 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5777 msgid "R0 Key Lifetime"
5778 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5781 msgid "R1 Key Holder"
5782 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5785 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5786 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5789 msgid "RSSI threshold for joining"
5790 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5793 msgid "RTS/CTS Threshold"
5794 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5806 msgid "RX Rate / TX Rate"
5807 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5810 msgid "Radius-Accounting-Port"
5811 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5814 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5815 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5818 msgid "Radius-Accounting-Server"
5819 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5822 msgid "Radius-Authentication-Port"
5823 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5826 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5827 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5830 msgid "Radius-Authentication-Server"
5831 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5834 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5835 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5838 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5840 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5843 msgid "Really switch protocol?"
5844 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5847 msgid "Realtime Graphs"
5848 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5851 msgid "Reassociation Deadline"
5852 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5855 msgid "Rebind protection"
5856 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5861 msgstr "Yeniden başlat"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5868 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5871 msgid "Reboots the operating system of your device"
5872 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5879 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5880 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5883 msgid "Reconnect this interface"
5884 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5888 msgstr "Referanslar"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5892 msgstr "Yenileniyor"
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5901 msgid "Relay Bridge"
5902 msgstr "Röle Köprüsü"
5904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5905 msgid "Relay between networks"
5906 msgstr "Ağlar arası röle"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5909 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5910 msgid "Relay bridge"
5911 msgstr "Röle köprüsü"
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5916 msgid "Remote IPv4 address"
5917 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5922 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5923 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5926 msgid "Remote IPv6 address"
5927 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5931 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5932 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5939 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5940 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5943 msgid "Replace wireless configuration"
5944 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5947 msgid "Request IPv6-address"
5948 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5951 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5952 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5955 msgid "Request timeout"
5956 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5962 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5963 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5969 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5970 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5977 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5978 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5981 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5982 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5985 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5986 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5991 msgid "Requires hostapd"
5992 msgstr "Hostapd gerektirir"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5996 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5997 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6001 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6002 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6005 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6006 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6010 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6011 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6015 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6016 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6024 msgid "Requires wpa-supplicant"
6025 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6029 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6030 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6034 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6035 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6038 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6039 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6044 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6045 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6049 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6050 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6053 msgid "Reselection policy for primary slave"
6054 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6065 msgid "Reset Counters"
6066 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6069 msgid "Reset to defaults"
6070 msgstr "Varsayılanlara dön"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6073 msgid "Resolv and Hosts Files"
6074 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6078 msgstr "Çözme dosyası"
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6081 msgid "Resource not found"
6082 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6088 msgstr "Yeniden başlat"
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6091 msgid "Restart Firewall"
6092 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6095 msgid "Restart radio interface"
6096 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6103 msgid "Restore backup"
6104 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6108 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6109 "received if multiple IPs are available."
6111 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6116 msgid "Reveal/hide password"
6117 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6120 msgid "Reverse path filter"
6121 msgstr "Ters yol filtresi"
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6125 msgstr "Geri döndür"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6128 msgid "Revert changes"
6129 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6132 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6133 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6136 msgid "Reverting configuration…"
6137 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6144 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6145 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6148 msgid "Root preparation"
6149 msgstr "Kök hazırlığı"
6151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6152 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6153 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6156 msgid "Route Allowed IPs"
6157 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6161 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6165 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6166 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6168 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6169 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6172 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6173 msgid "Router Password"
6174 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6177 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6181 msgstr "Yönlendirme"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6185 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6188 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6189 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6202 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6203 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6206 msgid "Run filesystem check"
6207 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6210 msgid "Runtime error"
6211 msgstr "Çalışma hatası"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6225 msgstr "SSH Erişimi"
6227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6228 msgid "SSH server address"
6229 msgstr "SSH sunucu adresi"
6231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6232 msgid "SSH server port"
6233 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6236 msgid "SSH username"
6237 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6242 msgstr "SSH-Anahtarları"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6258 msgstr "SSTP Sunucusu"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6277 msgid "Save & Apply"
6278 msgstr "Kaydet & Uygula"
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6282 msgstr "Hatayı kaydet"
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6285 msgid "Save mtdblock"
6286 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6289 msgid "Save mtdblock contents"
6290 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6298 msgid "Scheduled Tasks"
6299 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6302 msgid "Section added"
6303 msgstr "Bölüm eklendi"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6306 msgid "Section removed"
6307 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6310 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6311 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6315 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6316 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6319 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6320 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6321 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6326 msgid "Select file…"
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6330 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6331 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6335 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6336 "messages advertising this device as IPv6 router."
6338 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6339 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6342 msgid "Send ICMP redirects"
6343 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6352 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6353 "conjunction with failure threshold"
6355 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6356 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6359 msgid "Send the hostname of this device"
6360 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6363 msgid "Service Name"
6366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6368 msgid "Service Type"
6369 msgstr "Servis Tipi"
6371 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6376 msgid "Session expired"
6377 msgstr "Oturum süresi doldu"
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6382 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6385 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6387 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6391 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6392 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6394 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6395 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6399 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6400 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6404 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6405 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6406 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6408 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6409 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6410 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6411 "yapılandırması gerçekleştirir."
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6415 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6418 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6422 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6423 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6426 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6427 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6432 msgid "Setting PLMN failed"
6433 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6437 msgid "Setting operation mode failed"
6438 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6442 msgid "Setup DHCP Server"
6443 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6446 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6447 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6450 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6451 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6459 msgid "Short Preamble"
6460 msgstr "Kısa Başlangıç"
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6464 msgid "Show current backup file list"
6465 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6468 msgid "Show empty chains"
6469 msgstr "Boş zincirleri göster"
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6473 msgid "Show raw counters"
6474 msgstr "Ham sayaçları göster"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6477 msgid "Shutdown this interface"
6478 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6494 msgid "Signal / Noise"
6495 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6498 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6499 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6502 msgid "Signal Refresh Rate"
6503 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6515 msgid "Size of DNS query cache"
6516 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6519 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6520 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6528 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6529 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6533 msgid "Skip to content"
6534 msgstr "İçeriğe geç"
6536 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6538 msgid "Skip to navigation"
6539 msgstr "Gezintiye atla"
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6542 msgid "Slave Interfaces"
6543 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6547 msgid "Software VLAN"
6548 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6551 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6552 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6555 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6556 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6558 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6559 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6560 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6564 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6565 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6568 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6569 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6582 msgid "Source interface"
6583 msgstr "Kaynak arayüzü"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6587 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6588 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6590 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6591 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6596 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6597 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6598 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6600 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6601 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6602 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6607 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6608 "dropped or delivered"
6610 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6611 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6614 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6615 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6618 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6619 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6622 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6623 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6626 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6627 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6630 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6631 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6635 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6636 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6639 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6640 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6641 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6645 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6646 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6648 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6649 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6654 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6657 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6658 "isteklerinin miktarını belirtir"
6660 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6662 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6665 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6670 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6671 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6672 "be reduced by the driver."
6674 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6675 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6676 "tarafından azaltılabilir."
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6680 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6683 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6687 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6688 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6692 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6693 "failover event in 200ms intervals"
6695 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6696 "raporlarının sayısını belirtir"
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6700 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6703 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6708 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6709 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6711 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6712 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6716 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6717 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6719 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6720 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6723 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6724 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6728 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6731 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6735 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6736 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6738 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6739 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6742 msgid "Specifies the system priority"
6743 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6747 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6748 "link failure detection"
6750 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6751 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6755 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6756 "link recovery detection"
6758 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6759 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6763 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6764 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6765 "wireless settings."
6767 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6768 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6772 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6773 "traffic should be filtered for link monitoring"
6775 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6776 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6777 "gerekmediğini belirtir"
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6781 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6782 "address at enslavement"
6784 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6785 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6789 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6790 "netif_carrier_ok()"
6792 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6793 "kullanmayacağını belirtir"
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6797 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6799 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6800 "karıştırılmayacağını belirtir"
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6804 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6806 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6810 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6811 "slave while it is available"
6813 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6814 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6819 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6820 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6826 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6827 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6828 "<code>00..FF</code> (optional)."
6830 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6831 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6832 "(isteğe bağlı) olabilir."
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6838 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6839 "default (64) (optional)."
6841 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6842 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6849 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6852 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6857 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6858 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6859 "FF</code> (optional)."
6861 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6862 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6863 "(isteğe bağlı) olabilir."
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6870 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6871 "bytes) (optional)."
6873 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6878 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6881 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6884 msgid "Specify the secret encryption key here."
6885 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6888 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6889 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6898 msgstr "WPS'yi başlat"
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6901 msgid "Start priority"
6902 msgstr "Başlatma önceliği"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6905 msgid "Start refresh"
6906 msgstr "Yenilemeye başla"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6909 msgid "Starting configuration apply…"
6910 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6914 msgid "Starting wireless scan..."
6915 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6923 msgid "Static IPv4 Routes"
6924 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6927 msgid "Static IPv6 Routes"
6928 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6932 msgid "Static Lease"
6933 msgstr "Statik Kira"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6936 msgid "Static Leases"
6937 msgstr "Statik Kiralar"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6942 msgid "Static address"
6943 msgstr "Statik adres"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6947 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6948 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6949 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6951 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6952 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6953 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6954 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6957 msgid "Station inactivity limit"
6958 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6960 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6974 msgstr "WPS'yi durdur"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6978 msgid "Stop refresh"
6979 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6982 msgid "Strict filtering"
6983 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6986 msgid "Strict order"
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6999 msgid "Suppress logging"
7000 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
7003 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7004 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7013 msgstr "Ağ anahtarı"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7017 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7021 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7023 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7029 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7033 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7036 msgid "Switch protocol"
7037 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7042 msgid "Switch to CIDR list notation"
7043 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7046 msgid "Symbolic link"
7047 msgstr "Sembolik bağlantı"
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7050 msgid "Sync with NTP-Server"
7051 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7054 msgid "Sync with browser"
7055 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7057 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7068 msgstr "Sistem Günlüğü"
7070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7071 msgid "System Priority"
7072 msgstr "Sistem Önceliği"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7075 msgid "System Properties"
7076 msgstr "Sistem özellikleri"
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7079 msgid "System log buffer size"
7080 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7087 msgid "TFTP Settings"
7088 msgstr "TFTP Ayarları"
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7091 msgid "TFTP server root"
7092 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7104 msgid "TX queue length"
7105 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7123 msgid "Target network"
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7131 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7136 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7137 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7138 "Minimum is 1280 bytes."
7140 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7141 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7146 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7147 "addresses are available via DHCPv6."
7149 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7150 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7154 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7155 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7157 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7158 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7162 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7163 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7165 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7166 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7169 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7170 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7174 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7175 "weight specified here"
7177 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7178 "ağırlığa göre sıralanır"
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7182 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7183 "username instead of the user ID!"
7185 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7186 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7189 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7190 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7193 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7194 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7197 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7198 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7204 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7205 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7208 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7209 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7214 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7215 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7220 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7221 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7225 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7228 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7229 "zaten kullanılıyor"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7232 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7233 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7237 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7238 "click and transfers the following information:"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7242 msgid "The VLAN ID must be unique"
7243 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7247 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7248 "code> and <code>_</code>"
7250 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7251 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7254 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7255 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7259 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7262 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7266 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7267 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7268 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7269 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7270 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7271 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7274 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7275 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7276 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7277 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7278 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7279 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7280 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7285 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7286 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7288 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7289 "<code>/dev/sda1</code>)"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7292 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7293 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7298 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7301 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7306 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7309 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7310 "değiştirilmesi gerekir."
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7314 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7315 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7316 "'Continue' below to start the flash procedure."
7318 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7319 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7320 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7321 "'Devam Et'e tıklayın."
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7324 msgid "The following rules are currently active on this system."
7325 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7328 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7329 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7332 msgid "The given SSH public key has already been added."
7333 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7337 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7340 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7341 "anahtarlarını sağlayın."
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7344 msgid "The interface name is already used"
7345 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7348 msgid "The interface name is too long"
7349 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7354 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7357 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7361 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7362 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7366 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7371 msgid "The local IPv4 address"
7372 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7376 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7378 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7379 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7382 msgid "The local IPv4 netmask"
7383 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7388 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7389 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7393 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7394 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7395 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7396 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7397 "detect the loss of the last member of a group"
7399 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7400 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7401 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7402 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7403 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7407 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7408 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7409 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7410 "host responses are spread out over a larger interval"
7412 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7413 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7414 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7415 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7419 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7420 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7422 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7423 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7426 msgid "The network name is already used"
7427 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7431 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7432 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7433 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7434 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7435 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7436 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7438 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7439 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7440 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7441 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7442 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7443 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7446 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7447 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7451 msgid "The reboot command failed with code %d"
7452 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7455 msgid "The restore command failed with code %d"
7456 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7460 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7461 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7462 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7464 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7465 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7466 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7469 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7470 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7472 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7473 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7474 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7478 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7481 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7486 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7487 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7488 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7491 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7492 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7493 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7494 "yenilemeniz gerekebilir."
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7498 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7499 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7501 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7502 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7503 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7506 msgid "The system password has been successfully changed."
7507 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7510 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7511 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7515 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7516 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7517 "\"Cancel\" to abort the operation."
7519 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7520 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7521 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7524 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7525 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7528 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7530 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7534 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7535 "you choose the generic image format for your platform."
7537 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7538 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7542 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7543 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7549 msgid "There are no active leases"
7550 msgstr "Aktif kira yok"
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7553 msgid "There are no changes to apply"
7554 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7556 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7560 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7561 "protect the web interface."
7563 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7564 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7567 msgid "This IPv4 address of the relay"
7568 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7571 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7572 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7575 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7576 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7581 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7582 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7583 "configurations are automatically preserved."
7585 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7586 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7587 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7591 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7592 "password if no update key has been configured"
7594 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7595 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7599 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7600 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7602 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7603 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7607 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7608 "ends with <code>...:2/64</code>"
7610 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7611 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7614 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7616 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7620 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7621 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7625 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7627 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7628 "yönlendirilen önektir"
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7631 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7632 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7636 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7638 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7643 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7646 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7652 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7653 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7659 msgid "This section contains no values yet"
7660 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7663 msgid "Time Synchronization"
7664 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7667 msgid "Time in milliseconds"
7668 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7671 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7672 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7675 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7676 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7680 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7683 msgid "Timeout in seconds"
7684 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7687 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7689 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7693 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7695 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7696 "cinsinden zaman aşımı"
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7700 msgstr "Saat dilimi"
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7708 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7709 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7710 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7712 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7713 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7714 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7715 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7722 msgid "Total Available"
7723 msgstr "Toplam Mevcut"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7739 msgid "Traffic Class"
7740 msgstr "Trafik Sınıfı"
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7751 msgid "Transmit Hash Policy"
7752 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7756 msgstr "Tetikleyici"
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7759 msgid "Trigger Mode"
7762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7764 msgstr "Tünel kimliği"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7768 msgid "Tunnel Interface"
7769 msgstr "Tünel Arayüzü"
7771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7775 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7778 msgid "Tunnel device"
7779 msgstr "Tünel cihazı"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7793 msgid "Type of service"
7794 msgstr "Hizmet türü"
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7802 msgstr "Yalnızca UMTS"
7804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7806 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7807 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7818 msgid "Unable to determine device name"
7819 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7823 msgid "Unable to determine external IP address"
7824 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7828 msgid "Unable to determine upstream interface"
7829 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7832 msgid "Unable to dispatch"
7833 msgstr "Gönderilemiyor"
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7837 msgid "Unable to load log data:"
7838 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7843 msgid "Unable to obtain client ID"
7844 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7847 msgid "Unable to obtain mount information"
7848 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7851 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7852 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7855 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7856 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7860 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7861 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7865 msgid "Unable to resolve peer host name"
7866 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7869 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7870 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7875 msgid "Unable to save contents: %s"
7876 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7879 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7880 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7884 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7887 msgid "Unexpected reply data format"
7888 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7892 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7893 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7894 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7895 "generated at first install."
7897 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7898 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7899 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7909 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7910 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7914 msgid "Unknown error (%s)"
7915 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7918 msgid "Unknown error code"
7919 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7925 msgstr "Yönetilmeyen"
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7934 msgstr "Adsız anahtar"
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7937 msgid "Unsaved Changes"
7938 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7941 msgid "Unspecified error"
7942 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7946 msgid "Unsupported MAP type"
7947 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7951 msgid "Unsupported modem"
7952 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7955 msgid "Unsupported protocol type."
7956 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7964 msgstr "Yukarı Gecikme"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7972 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7974 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7975 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7980 msgid "Upload archive..."
7981 msgstr "Arşiv yükle..."
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7985 msgstr "Dosya yükle"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7988 msgid "Upload file…"
7989 msgstr "Dosya yükle…"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7993 msgid "Upload request failed: %s"
7994 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7998 msgid "Uploading file…"
7999 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8003 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8004 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8005 "restarted to apply the updated configuration."
8007 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8008 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8009 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8013 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8014 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8016 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8017 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8021 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8022 "will be restarted to apply the updated configuration."
8024 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8025 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
8028 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8030 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
8036 msgstr "Çalışma süresi"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8039 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8040 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
8043 msgid "Use DHCP advertised servers"
8044 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8047 msgid "Use DHCP gateway"
8048 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8053 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8054 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8057 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8058 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8066 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8067 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8073 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8074 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8077 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8078 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8081 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8082 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8086 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8089 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8090 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8093 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8094 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8097 msgid "Use as root filesystem (/)"
8098 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8101 msgid "Use broadcast flag"
8102 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8105 msgid "Use builtin IPv6-management"
8106 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8109 msgid "Use custom DNS servers"
8110 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8113 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8115 msgid "Use default gateway"
8116 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8121 msgid "Use gateway metric"
8122 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8125 msgid "Use legacy MAP"
8126 msgstr "Eski MAP kullan"
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8130 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8131 "instead of RFC7597"
8133 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8137 msgid "Use routing table"
8138 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8141 msgid "Use system certificates"
8142 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8145 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8146 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8150 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8151 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8152 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8153 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8154 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8156 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8157 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8158 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8159 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8160 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8161 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8164 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8165 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8169 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8171 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8177 msgstr "Kullanılmış"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8180 msgid "Used Key Slot"
8181 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8185 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8186 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8188 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8189 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8193 msgstr "Kullanıcı grubu"
8195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8196 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8197 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8200 msgid "User key (PEM encoded)"
8201 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8203 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8205 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8208 msgstr "Kullanıcı adı"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8219 msgctxt "MACVLAN mode"
8220 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8221 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8225 msgid "VLAN (802.1ad)"
8226 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8230 msgid "VLAN (802.1q)"
8231 msgstr "VLAN (802.1q)"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8236 msgstr "VLAN Kimliği"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8240 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8247 msgid "VPN Local address"
8248 msgstr "VPN Yerel adresi"
8250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8251 msgid "VPN Local port"
8252 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8255 msgid "VPN Protocol"
8256 msgstr "VPN Protokolü"
8258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8263 msgstr "VPN Sunucusu"
8265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8267 msgid "VPN Server port"
8268 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8272 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8273 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8277 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8278 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8281 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8282 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8286 msgid "VXLAN network identifier"
8287 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8290 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8291 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8295 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8298 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8299 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8304 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8305 "the \"ca-bundle\" package"
8307 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8308 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8311 msgid "Validation for all slaves"
8312 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8315 msgid "Validation only for active slave"
8316 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8319 msgid "Validation only for backup slaves"
8320 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8327 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8328 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8331 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8333 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8334 "geldiğini doğrulayın."
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8337 msgid "Verifying the uploaded image file."
8338 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8346 msgid "Virtual Ethernet"
8347 msgstr "Sanal Ethernet"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8350 msgid "Virtual dynamic interface"
8351 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8360 msgid "WEP Open System"
8361 msgstr "WEP Açık Sistem"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8365 msgid "WEP Shared Key"
8366 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8369 msgid "WEP passphrase"
8370 msgstr "WEP parolası"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8377 msgid "WPA passphrase"
8378 msgstr "WPA parolası"
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8382 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8383 "and ad-hoc mode) to be installed."
8385 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8386 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8393 msgid "Waiting for device..."
8394 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8402 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8404 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8412 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8413 "preference value are considered first when allocating subnets."
8415 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8416 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8420 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8421 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8424 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8425 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8426 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8430 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8431 "802.11a/802.11g rates."
8433 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8434 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8438 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8439 "may be significantly reduced."
8441 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8442 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8451 msgid "WireGuard VPN"
8452 msgstr "WireGuard VPN"
8454 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8462 msgid "Wireless Adapter"
8463 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8469 msgid "Wireless Network"
8470 msgstr "Kablosuz ağ"
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8473 msgid "Wireless Overview"
8474 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8477 msgid "Wireless Security"
8478 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8481 msgid "Wireless configuration migration"
8482 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8487 msgid "Wireless is disabled"
8488 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8493 msgid "Wireless is not associated"
8494 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8497 msgid "Wireless network is disabled"
8498 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8501 msgid "Wireless network is enabled"
8502 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8505 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8506 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8509 msgid "Write system log to file"
8510 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8513 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8514 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8523 msgid "Yes (none, 0)"
8524 msgstr "Evet (none, 0)"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8528 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8529 "Do you really want to shut down the interface?"
8531 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8532 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8536 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8537 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8538 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8540 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8541 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8542 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8543 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8547 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8550 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8552 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8557 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8559 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8563 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8564 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8567 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8568 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8571 msgid "ZRam Settings"
8572 msgstr "ZRam Ayarları"
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8576 msgstr "ZRam Boyutu"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8659 msgstr "devre dışı bırak"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8673 msgid "driver default"
8674 msgstr "sürücü varsayılanı"
8676 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8677 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8678 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8689 msgstr "süresi doldu"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8704 msgstr "Tam dubleks"
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8709 msgstr "Yarı dubleks"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8712 msgid "hexadecimal encoded value"
8713 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8728 msgstr "göz ardı et"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8737 msgid "key between 8 and 63 characters"
8738 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8741 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8742 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8745 msgid "managed config (M)"
8746 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8749 msgid "medium security"
8750 msgstr "orta güvenlik"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8757 msgid "mobile home agent (H)"
8758 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8761 msgid "netif_carrier_ok()"
8762 msgstr "netif_carrier_ok()"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8771 msgstr "bağlantı yok"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8775 msgid "non-empty value"
8776 msgstr "boş olmayan değer"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8787 msgstr "mevcut değil"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8796 msgid "on available prefix"
8797 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8800 msgid "open network"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8804 msgid "other config (O)"
8805 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8813 msgid "positive decimal value"
8814 msgstr "pozitif ondalık değer"
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8817 msgid "positive integer value"
8818 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8828 msgstr "anahtarlama modu"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8832 msgstr "yönlendirildi"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8842 msgstr "sunucu modu"
8844 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8845 msgid "sstpc Log-level"
8846 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8849 msgid "strong security"
8850 msgstr "güçlü güvenlik"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8854 msgstr "etiketlendi"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8857 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8858 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8861 msgid "unique value"
8862 msgstr "eşsiz değer"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8889 msgstr "belirtilmemiş"
8891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8892 msgid "unspecified -or- create:"
8893 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8902 msgid "valid IP address"
8903 msgstr "geçerli IP adresi"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8906 msgid "valid IP address or prefix"
8907 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8910 msgid "valid IPv4 CIDR"
8911 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8915 msgid "valid IPv4 address"
8916 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8919 msgid "valid IPv4 address or network"
8920 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8923 msgid "valid IPv4 address:port"
8924 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8927 msgid "valid IPv4 network"
8928 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8931 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8932 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8935 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8936 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8939 msgid "valid IPv6 CIDR"
8940 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8944 msgid "valid IPv6 address"
8945 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8948 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8949 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8952 msgid "valid IPv6 host id"
8953 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8956 msgid "valid IPv6 network"
8957 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8960 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8961 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8964 msgid "valid MAC address"
8965 msgstr "geçerli MAC adresi"
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8968 msgid "valid UCI identifier"
8969 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8972 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8973 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8977 msgid "valid address:port"
8978 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8982 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8983 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8986 msgid "valid decimal value"
8987 msgstr "geçerli ondalık değer"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8990 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8991 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8994 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8995 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8998 msgid "valid host:port"
8999 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9006 msgid "valid hostname"
9007 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9010 msgid "valid hostname or IP address"
9011 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9014 msgid "valid integer value"
9015 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9018 msgid "valid multicast MAC address"
9019 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9022 msgid "valid network in address/netmask notation"
9023 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9026 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9027 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9031 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9032 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9036 msgid "valid port value"
9037 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9040 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9041 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9044 msgid "value between %d and %d characters"
9045 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9048 msgid "value between %f and %f"
9049 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9052 msgid "value greater or equal to %f"
9053 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9056 msgid "value smaller or equal to %f"
9057 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9060 msgid "value with %d characters"
9061 msgstr "%d karakterli değer"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9064 msgid "value with at least %d characters"
9065 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9068 msgid "value with at most %d characters"
9069 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9072 msgid "weak security"
9073 msgstr "zayıf güvenlik"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9083 #~ msgid "Auto Refresh"
9084 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9090 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9091 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9092 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9094 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9095 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9098 #~ msgid "Value must not be empty"
9099 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9102 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9103 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9104 #~ "correct and meant for your device!"
9106 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9107 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9108 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9110 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9111 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9113 #~ msgid "Host entries"
9114 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9117 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9118 #~ "file was empty before editing."
9120 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9121 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9124 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9125 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9126 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9128 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9129 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9130 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9133 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9134 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9135 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9136 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9137 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9138 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9139 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9140 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9141 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9142 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9143 #~ "locally.</li></ul>"
9145 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9146 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9147 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9148 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9149 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9150 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9151 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9152 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9153 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9154 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9155 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9156 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9159 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9160 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9161 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9162 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9163 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9164 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9165 #~ "+relay.</li></ul>"
9167 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9168 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9169 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9170 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9171 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9172 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9173 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9174 #~ "yapar. </li> </ul>"
9176 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9177 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9179 #~ msgid "Announce as default router"
9180 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9182 #~ msgid "Announced DNS servers"
9183 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9185 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9186 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9188 #~ msgid "Default is on."
9189 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9192 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9193 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9194 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9195 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9196 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9197 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9198 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9200 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9201 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9202 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9203 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9204 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9205 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9206 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9207 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9209 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9210 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9213 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9214 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9215 #~ "(<code>600</code>)."
9217 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9218 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9219 #~ "(<code>600</code>)."
9222 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9223 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9224 #~ "(<code>200</code>)."
9226 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9227 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9228 #~ "(<code>200</code>)."
9230 #~ msgid "Override MAC address"
9231 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9234 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9235 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9236 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9237 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9238 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9239 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9240 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9241 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9242 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9243 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9244 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9245 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9246 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9247 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9248 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9249 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9250 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9251 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9252 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9253 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9254 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9255 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9256 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9257 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9258 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9260 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9261 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9262 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9263 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9264 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9265 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9266 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9267 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9268 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9269 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9270 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9271 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9272 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9273 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9274 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9275 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9276 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9277 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9278 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9279 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9280 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9281 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9282 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9283 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9284 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9285 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9288 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9289 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9290 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9292 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9293 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9294 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9296 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9297 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9299 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9300 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9303 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9304 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9305 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9307 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9308 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9309 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9312 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9313 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9314 #~ "unspecified. Max 255."
9316 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9317 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9318 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9320 #~ msgid "stateful-only"
9321 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9323 #~ msgid "stateless"
9324 #~ msgstr "durumsuz"
9326 #~ msgid "stateless + stateful"
9327 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9329 #~ msgid "Bridge interfaces"
9330 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9332 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9333 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9335 #~ msgid "Always announce default router"
9336 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9338 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9340 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9342 #~ msgid "Default gateway"
9343 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9348 #~ msgid "Define a name for this network."
9349 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9352 #~ msgstr "Yükleniyor"
9354 #~ msgid "Assign interfaces..."
9355 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9366 #~ msgid "Device is rebooting..."
9367 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9369 #~ msgid "(%s available)"
9370 #~ msgstr "(%s uygun)"
9372 #~ msgid "-- match by device --"
9373 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9375 #~ msgid "Flash Firmware"
9376 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9385 #~ msgstr "bindirilmiş"
9387 #~ msgid "Disabled (default)"
9388 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9390 #~ msgid "Antenna 1"
9391 #~ msgstr "1. Anten"
9393 #~ msgid "Antenna 2"
9394 #~ msgstr "2. Anten"
9396 #~ msgid "Antenna Configuration"
9397 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9399 #~ msgid "Back to overview"
9400 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9402 #~ msgid "Back to scan results"
9403 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9408 #~ msgid "Connection Limit"
9409 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9411 #~ msgid "Create Interface"
9412 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9414 #~ msgid "Uploaded File"
9415 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9424 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9432 #~ msgid "Available packages"
9433 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9435 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9436 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9438 #~ msgid "Free space"
9439 #~ msgstr "Boş alan"
9441 #~ msgid "Size (.ipk)"
9442 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9448 #~ msgstr "Versiyon"
9450 #~ msgid "Disable DNS setup"
9451 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9453 #~ msgid "Activate this network"
9454 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9457 #~ msgstr "Sıralama"
9465 #~ msgid "Applying changes"
9466 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9471 #~ msgid "AR Support"
9472 #~ msgstr "AR Desteği"
9474 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9475 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9477 #~ msgid "Background Scan"
9478 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"