3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-04-03 15:03+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
250 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
256 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
258 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
259 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
264 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
266 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
267 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
268 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
271 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
272 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
276 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
277 "was empty before editing."
279 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
280 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
283 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
284 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
287 msgid "A directory with the same name already exists."
288 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
291 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
296 msgid "A43C + J43 + A43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
300 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
317 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "IP-об’єкти ARP"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
330 msgstr "Інтервал ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "Перевірка ARP"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "Поріг повторювання ARP"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
362 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
363 "Identifier\">VCI</abbr>)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
378 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
379 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
380 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "Номер ATM-пристрою"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Відсутній інтерфейс"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
399 msgstr "Прийняти локальні дані"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
402 msgid "Accept packets with local source addresses"
403 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
406 msgid "Access Concentrator"
407 msgstr "Концентратор доступу"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
412 msgstr "Точка доступу"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
424 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
428 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
431 msgid "Active Connections"
432 msgstr "Активні підключення"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
436 msgid "Active DHCP Leases"
437 msgstr "Активні оренди DHCP"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
441 msgid "Active DHCPv6 Leases"
442 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
445 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
446 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
455 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
456 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
459 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
460 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
478 msgid "Add ATM Bridge"
479 msgstr "Додати ATM-міст"
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
482 msgid "Add IPv4 address…"
483 msgstr "Додати адресу IPv4…"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
486 msgid "Add IPv6 address…"
487 msgstr "Додати адресу IPv6…"
489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
490 msgid "Add LED action"
491 msgstr "Додати дію LED"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
498 msgid "Add device configuration"
499 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
502 msgid "Add device configuration…"
503 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
507 msgstr "Додати реалізацію"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
516 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
517 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
521 msgid "Add new interface..."
522 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
526 msgstr "Додати вузол"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
529 msgid "Add to Blacklist"
530 msgstr "Додати до чорного списку"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Whitelist"
534 msgstr "Додати до білого списку"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
537 msgid "Additional Hosts files"
538 msgstr "Додаткові файли hosts"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
541 msgid "Additional servers file"
542 msgstr "Додаткові файли servers"
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
558 msgid "Address to access local relay bridge"
559 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
567 msgid "Administration"
568 msgstr "Адміністрування"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
578 msgid "Advanced Settings"
579 msgstr "Додаткові налаштування"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
582 msgid "Advanced device options"
583 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
587 msgstr "Час старіння"
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
590 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
591 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
594 msgid "Aggregation Selection Logic"
595 msgstr "Логіка вибору агрегації"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
598 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
603 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
604 "state changes (count, 2)"
606 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
607 "ведених або зміною стану (count, 2)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
610 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
611 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
620 msgid "Alias Interface"
621 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
624 msgid "Alias of \"%s\""
625 msgstr "Псевдонім \"%s\""
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
633 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
635 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
638 msgid "Allocate IP sequentially"
639 msgstr "Виділяти IP послідовно"
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
642 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
644 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
645 "автентифікацію за допомогою пароля"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
648 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
650 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
651 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
655 msgid "Allow all except listed"
656 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
658 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
659 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
660 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
663 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
664 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
667 msgid "Allow listed only"
668 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
671 msgid "Allow localhost"
672 msgstr "Дозволити локальний вузол"
674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
675 msgid "Allow rebooting the device"
676 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
679 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
681 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
685 msgid "Allow root logins with password"
686 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
688 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
689 msgid "Allow system feature probing"
690 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
693 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
694 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
698 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
701 "наприклад, для RBL-послуг"
703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
705 msgstr "Дозволено IP-адреси"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
712 msgid "Always announce default router"
713 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
729 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
733 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
734 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
737 msgid "An error occurred while saving the form:"
738 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
746 msgid "Annex A + L + M (all)"
747 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
750 msgid "Annex A G.992.1"
751 msgstr "Annex A G.992.1"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
754 msgid "Annex A G.992.2"
755 msgstr "Annex A G.992.2"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
758 msgid "Annex A G.992.3"
759 msgstr "Annex A G.992.3"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
762 msgid "Annex A G.992.5"
763 msgstr "Annex A G.992.5"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
766 msgid "Annex B (all)"
767 msgstr "Annex B (всі)"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
770 msgid "Annex B G.992.1"
771 msgstr "Annex B G.992.1"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
774 msgid "Annex B G.992.3"
775 msgstr "Annex B G.992.3"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
778 msgid "Annex B G.992.5"
779 msgstr "Annex B G.992.5"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
782 msgid "Annex J (all)"
783 msgstr "Annex J (всі)"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
786 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
787 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
790 msgid "Annex M (all)"
791 msgstr "Annex M (всі)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
794 msgid "Annex M G.992.3"
795 msgstr "Annex M G.992.3"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
798 msgid "Annex M G.992.5"
799 msgstr "Annex M G.992.5"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
802 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
804 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
808 msgid "Announced DNS domains"
809 msgstr "Оголошено DNS-домени"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
812 msgid "Announced DNS servers"
813 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
816 msgid "Anonymous Identity"
817 msgstr "Анонімна ідентифікація"
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
820 msgid "Anonymous Mount"
821 msgstr "Анонімне монтування"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
824 msgid "Anonymous Swap"
825 msgstr "Анонімний своп"
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
832 msgstr "Будь-яка зона"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
835 msgid "Apply backup?"
836 msgstr "Застосувати резервну копію?"
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
839 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
840 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
844 msgid "Apply unchecked"
845 msgstr "Застосувати без перевірки"
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
848 msgid "Applying configuration changes… %ds"
849 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
857 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
859 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
865 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
867 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
868 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
872 msgid "Associated Stations"
873 msgstr "Пов'язані станції"
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
880 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
882 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
887 msgstr "Група автентифікації"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
890 msgid "Authentication"
891 msgstr "Автентифікація"
893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
895 msgid "Authentication Type"
896 msgstr "Тип автентифікації"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
899 msgid "Authoritative"
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
903 msgid "Authorization Required"
904 msgstr "Потрібна авторизація"
906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
909 msgstr "Автоматичне оновлення"
911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
925 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
926 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
929 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
931 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
934 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
935 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
938 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
939 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
942 msgid "Automount Filesystem"
943 msgstr "Автомонтування ФС"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
946 msgid "Automount Swap"
947 msgstr "Автомонтування своп"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
965 msgstr "Середнє значення:"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
972 msgid "B43 + B43C + V43"
973 msgstr "B43 + B43C + V43"
975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
976 msgid "BR / DMR / AFTR"
977 msgstr "BR / DMR / AFTR"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
989 msgid "Back to Overview"
990 msgstr "Повернутися до переліку"
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
993 msgid "Back to configuration"
994 msgstr "Повернутися до конфігурування"
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
998 msgstr "Резервне копіювання"
1000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1001 msgid "Backup / Flash Firmware"
1002 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1006 msgid "Backup file list"
1007 msgstr "Список файлів резервних копій"
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1016 msgstr "Базовий пристрій"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1019 msgid "Beacon Interval"
1020 msgstr "Інтервал маяка"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1025 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1026 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1027 "defined backup patterns."
1029 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1030 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1031 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1035 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1038 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1039 "linux, рекомендовано)"
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1049 msgid "Bind interface"
1050 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1060 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1061 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1067 msgstr "Швидкість потоку"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1070 msgid "Bogus NX Domain Override"
1071 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1074 msgid "Bonding Policy"
1075 msgstr "Політика зв'язування"
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
1083 msgctxt "MACVLAN mode"
1084 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1085 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1089 msgid "Bridge VLAN filtering"
1090 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1094 msgid "Bridge device"
1095 msgstr "Пристрій моста"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1099 msgid "Bridge interfaces"
1100 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1104 msgid "Bridge port specific options"
1105 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
1108 msgid "Bridge ports"
1109 msgstr "Порти моста"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1112 msgid "Bridge unit number"
1113 msgstr "Номер моста"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1116 msgid "Bring up empty bridge"
1117 msgstr "Піднімати порожній міст"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1120 msgid "Bring up on boot"
1121 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1124 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1125 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1128 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1129 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1138 msgstr "Буферизовано"
1140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1141 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1143 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1146 msgid "CLAT configuration failed"
1147 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1150 msgid "CPU usage (%)"
1151 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1161 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1181 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1182 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1185 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1186 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1189 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1190 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1193 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1194 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1199 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1200 "`logread -f` during handshake for actual values"
1202 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1203 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (exact match)"
1211 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1212 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1217 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1218 "Subject CN (suffix match)"
1220 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1221 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1226 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1227 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1229 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1230 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1243 msgid "Changes have been reverted."
1244 msgstr "Зміни було скасовано."
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1247 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1248 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1261 msgid "Channel Analysis"
1262 msgstr "Аналіз каналів"
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1265 msgid "Channel Width"
1266 msgstr "Ширина каналу"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1269 msgid "Check filesystems before mount"
1270 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1273 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1274 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1277 msgid "Checking archive…"
1278 msgstr "Перевірка архіву…"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1282 msgid "Checking image…"
1283 msgstr "Перевірка образу…"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1286 msgid "Choose mtdblock"
1287 msgstr "Виберіть mtdblock"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1292 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1293 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1294 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1297 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1298 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1299 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1304 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1305 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1307 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1308 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1315 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1316 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1320 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1321 "configuration files."
1323 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1324 "файлів конфігурації."
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1328 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1329 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1331 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1332 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1342 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1343 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
1352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
1353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
1354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
1355 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
1357 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1358 "persist connection"
1360 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1361 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1364 msgid "Close list..."
1365 msgstr "Згорнути список..."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1374 msgid "Collecting data..."
1375 msgstr "Збирання даних..."
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1383 msgstr "Команду виконано успішно"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1386 msgid "Command failed"
1387 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1395 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1396 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1397 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1398 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1400 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1401 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1402 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1403 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1409 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1410 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1414 msgid "Configuration"
1415 msgstr "Конфігурація"
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1418 msgid "Configuration changes applied."
1419 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1422 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1423 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1427 msgid "Configuration failed"
1428 msgstr "Помилка конфігурації"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1432 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1433 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1434 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1435 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1436 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1439 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1440 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1441 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1442 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1443 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1444 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1445 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1450 msgstr "Налаштувати…"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1453 msgid "Confirm disconnect"
1454 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1457 msgid "Confirmation"
1458 msgstr "Підтвердження"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1467 msgid "Connection attempt failed"
1468 msgstr "Невдала спроба підключення"
1470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1471 msgid "Connection attempt failed."
1472 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1475 msgid "Connection lost"
1476 msgstr "З'єднання втрачено"
1478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1480 msgstr "Підключення"
1482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1483 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1484 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1487 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1489 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1494 msgid "Contents have been saved."
1495 msgstr "Вміст збережено."
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1505 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1506 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1507 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1509 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1510 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1511 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1519 msgid "Country Code"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1523 msgid "Coverage cell density"
1524 msgstr "Щільність елементів покриття"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1528 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1529 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1532 msgid "Create interface"
1533 msgstr "Створити інтерфейс"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1537 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1538 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1542 msgstr "Критична ситуація"
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1549 msgid "Current power"
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Інтерфейс користувача"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1566 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1567 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1568 "початкового стану."
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1571 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1572 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1576 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1577 "\">LED</abbr>s if possible."
1579 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1580 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
1583 msgid "DAD transmits"
1584 msgstr "DAD передає"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1600 msgstr "Сервер DHCP"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1603 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1604 msgid "DHCP and DNS"
1605 msgstr "DHCP та DNS"
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1611 msgstr "Клієнт DHCP"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1614 msgid "DHCP-Options"
1615 msgstr "Параметри DHCP"
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1619 msgid "DHCPv6 client"
1620 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1624 msgstr "Режим DHCPv6"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
1627 msgid "DHCPv6-Service"
1628 msgstr "Служба DHCPv6"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1639 msgid "DNS forwardings"
1640 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
1643 msgid "DNS search domains"
1644 msgstr "Домени пошуку DNS"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1650 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1651 msgid "DNS-Label / FQDN"
1652 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1659 msgid "DNSSEC check unsigned"
1660 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1663 msgid "DPD Idle Timeout"
1664 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1667 msgid "DS-Lite AFTR address"
1668 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1680 msgid "DSL line mode"
1681 msgstr "Режим лінії DSL"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1684 msgid "DTIM Interval"
1686 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1687 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1696 msgstr "Швидк. передавання"
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1701 msgstr "Зневаджування"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1710 msgid "Default is stateless + stateful"
1711 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1714 msgid "Default state"
1715 msgstr "Типовий стан"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1719 "Define additional DHCP options, for example "
1720 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1721 "servers to clients."
1723 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1724 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1725 "сервери для клієнтів."
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
1729 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1730 "but for outgoing frames"
1732 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1733 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
1737 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1738 "priority on incoming frames"
1740 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1741 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
1744 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1745 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1761 msgstr "Видалити ключ"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1764 msgid "Delete request failed: %s"
1765 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1768 msgid "Delete this network"
1769 msgstr "Видалити цю мережу"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1772 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1773 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1782 msgstr "Скасувати вибір"
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1791 msgstr "Призначення"
1793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1794 msgid "Destination port"
1795 msgstr "Порт призначення"
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1799 msgid "Destination zone"
1800 msgstr "Зона призначення"
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1818 msgid "Device Configuration"
1819 msgstr "Конфігурація пристрою"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1822 msgid "Device is not active"
1823 msgstr "Пристрій не є активним"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1827 msgid "Device is restarting…"
1828 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
1832 msgstr "Назва пристрою"
1834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1835 msgid "Device not managed by ModemManager."
1836 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
1839 msgid "Device not present"
1840 msgstr "Пристрій відсутній"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
1844 msgstr "Тип пристрою"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1847 msgid "Device unreachable!"
1848 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1851 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1852 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
1858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1860 msgstr "Діагностика"
1862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1865 msgstr "Набір номера"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1878 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1881 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1882 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1886 msgid "Disable DNS lookups"
1887 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1890 msgid "Disable Encryption"
1891 msgstr "Вимкнути шифрування"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1894 msgid "Disable Inactivity Polling"
1895 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1898 msgid "Disable this network"
1899 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1916 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1917 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1920 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1921 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1932 msgid "Disconnection attempt failed"
1933 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1936 msgid "Disconnection attempt failed."
1937 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1950 msgid "Distance Optimization"
1951 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1954 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1955 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1959 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1960 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1961 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1964 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1965 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1966 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1967 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1968 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1971 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1972 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1978 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1979 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1982 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1984 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1988 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1990 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1991 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
1994 msgctxt "VLAN port state"
1995 msgid "Do not participate"
1996 msgstr "Не бере участі"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1999 msgid "Do not send a hostname"
2000 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2003 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2004 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2007 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2008 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2011 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2012 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
2015 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2016 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2019 msgid "Domain required"
2020 msgstr "Потрібен домен"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2023 msgid "Domain whitelist"
2024 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2029 msgid "Don't Fragment"
2030 msgstr "Не фрагментувати"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2034 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2035 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2037 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2038 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2039 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2047 msgstr "Затримка вимкнення"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2050 msgid "Download backup"
2051 msgstr "Завантажити резервну копію"
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2054 msgid "Download mtdblock"
2055 msgstr "Завантажити mtdblock"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
2058 msgid "Downstream SNR offset"
2059 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2062 msgid "Drag to reorder"
2063 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2066 msgid "Drop Duplicate Frames"
2067 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2070 msgid "Dropbear Instance"
2071 msgstr "Реалізація Dropbear"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2075 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2076 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2078 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2079 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2083 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2084 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2087 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2089 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2090 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2093 msgid "Dynamic tunnel"
2094 msgstr "Динамічний тунель"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2098 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2099 "having static leases will be served."
2101 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2102 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2105 msgid "EA-bits length"
2106 msgstr "Довжина EA-бітів"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2124 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2127 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2128 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2131 msgid "Edit this network"
2132 msgstr "Редагувати цю мережу"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2135 msgid "Edit wireless network"
2136 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
2139 msgid "Egress QoS mapping"
2140 msgstr "Відображення виходу QoS"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
2143 msgctxt "VLAN port state"
2144 msgid "Egress tagged"
2145 msgstr "Вихід позначено"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
2148 msgctxt "VLAN port state"
2149 msgid "Egress untagged"
2150 msgstr "Вихід непозначено"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2154 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2163 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2166 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2170 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2171 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2176 msgid "Enable DNS lookups"
2177 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2180 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2181 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2184 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2185 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
2189 msgstr "Увімкнути IPv6"
2191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2192 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2193 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2201 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2202 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2205 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2206 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2209 msgid "Enable MAC address learning"
2210 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2213 msgid "Enable NTP client"
2214 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2217 msgid "Enable Single DES"
2218 msgstr "Увімкнути Single DES"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2221 msgid "Enable TFTP server"
2222 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
2225 msgid "Enable VLAN filterering"
2226 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2229 msgid "Enable VLAN functionality"
2230 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2233 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2234 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
2238 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2239 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2242 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2243 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2246 msgid "Enable learning and aging"
2247 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2250 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2251 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2254 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2255 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
2258 msgid "Enable multicast fast leave"
2259 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2262 msgid "Enable multicast querier"
2263 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
2266 msgid "Enable multicast support"
2267 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
2271 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2273 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2277 msgid "Enable promiscious mode"
2278 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscious) режим"
2280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2282 msgid "Enable rx checksum"
2283 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2289 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2290 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2294 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2295 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2296 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2299 msgid "Enable this network"
2300 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2304 msgid "Enable tx checksum"
2305 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
2308 msgid "Enable unicast flooding"
2309 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2318 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2319 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2323 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2326 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2327 "домену мобільності"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2330 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2332 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2335 msgid "Encapsulation limit"
2336 msgstr "Межа інкапсуляції"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
2340 msgid "Encapsulation mode"
2341 msgstr "Режим інкапсуляції"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2352 msgid "Endpoint Host"
2353 msgstr "Кінцевий вузол"
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2356 msgid "Endpoint Port"
2357 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
2360 msgid "Enforce IGMPv1"
2361 msgstr "Примусово IGMPv1"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
2364 msgid "Enforce IGMPv2"
2365 msgstr "Примусово IGMPv2"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
2368 msgid "Enforce IGMPv3"
2369 msgstr "Примусово IGMPv3"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
2372 msgid "Enforce MLD version 1"
2373 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2376 msgid "Enforce MLD version 2"
2377 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2380 msgid "Enter custom value"
2381 msgstr "Введіть власне значення"
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2384 msgid "Enter custom values"
2385 msgstr "Введіть власні значення"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2389 msgstr "Видалення..."
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2401 msgid "Errored seconds (ES)"
2402 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2406 msgid "Ethernet Adapter"
2407 msgstr "Ethernet-адаптер"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2411 msgid "Ethernet Switch"
2412 msgstr "Ethernet-комутатор"
2414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2415 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2416 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2419 msgid "Every second (fast, 1)"
2420 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2423 msgid "Exclude interfaces"
2424 msgstr "Виключити інтерфейси"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
2427 msgid "Existing device"
2428 msgstr "Існуючий пристрій"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2431 msgid "Expand hosts"
2432 msgstr "Розширення вузлів"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
2435 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2436 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2439 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2440 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2443 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2444 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2447 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2448 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2459 msgid "Expecting: %s"
2460 msgstr "Очікується: %s"
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2463 msgid "Expecting: non-empty value"
2464 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2472 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2473 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2480 msgid "External R0 Key Holder List"
2481 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2484 msgid "External R1 Key Holder List"
2485 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2488 msgid "External system log server"
2489 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2492 msgid "External system log server port"
2493 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2496 msgid "External system log server protocol"
2497 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2500 msgid "Extra SSH command options"
2501 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2503 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
2504 msgid "Extra pppd options"
2505 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
2508 msgid "Extra sstpc options"
2509 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2513 msgstr "FT через DS"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2516 msgid "FT over the Air"
2517 msgstr "FT через повітря"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2521 msgstr "Протокол FT"
2523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2524 msgid "Failed to change the system password."
2525 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2528 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2529 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2532 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2533 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2540 msgid "File not accessible"
2541 msgstr "Файл недоступний"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2548 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2549 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2554 msgstr "Файлова система"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2557 msgid "Filter private"
2558 msgstr "Фільтрувати приватні"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2561 msgid "Filter useless"
2562 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2565 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2566 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2569 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2570 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2573 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2574 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2578 msgid "Finalizing failed"
2579 msgstr "Завершення не вдалося"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2583 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2584 "with defaults based on what was detected"
2586 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2587 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2590 msgid "Find and join network"
2591 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2602 msgid "Firewall Mark"
2603 msgstr "Позначка брандмауера"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2606 msgid "Firewall Settings"
2607 msgstr "Налаштування брандмауера"
2609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2610 msgid "Firewall Status"
2611 msgstr "Стан брандмауера"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
2614 msgid "Firmware File"
2615 msgstr "Файл мікропрограми"
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2618 msgid "Firmware Version"
2619 msgstr "Версія мікропрограми"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2622 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2623 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2627 msgid "Flash image..."
2628 msgstr "Прошити образ..."
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2631 msgid "Flash image?"
2632 msgstr "Прошити образ?"
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2635 msgid "Flash new firmware image"
2636 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2639 msgid "Flash operations"
2640 msgstr "Операції прошивання"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2645 msgstr "Прошиваємо…"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2652 msgid "Force 40MHz mode"
2653 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2656 msgid "Force CCMP (AES)"
2657 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2660 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2661 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
2664 msgid "Force IGMP version"
2665 msgstr "Примусова версія IGMP"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
2668 msgid "Force MLD version"
2669 msgstr "Примусова версія MLD"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2673 msgstr "Примусово TKIP"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2676 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2677 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2681 msgstr "Примусове з'єднання"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2684 msgid "Force upgrade"
2685 msgstr "Примусове оновлення"
2687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2688 msgid "Force use of NAT-T"
2689 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2692 msgid "Form token mismatch"
2693 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2696 msgid "Forward DHCP traffic"
2697 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2700 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2701 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2704 msgid "Forward broadcast traffic"
2705 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2708 msgid "Forward delay"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2712 msgid "Forward mesh peer traffic"
2713 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
2716 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
2720 msgid "Forwarding mode"
2721 msgstr "Режим переспрямовування"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2724 msgid "Fragmentation Threshold"
2725 msgstr "Поріг фрагментації"
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2729 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2730 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2732 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2733 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2744 msgstr "Тільки GPRS"
2746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2747 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2748 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2751 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2752 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2755 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2756 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2759 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2760 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2767 msgid "Gateway Ports"
2768 msgstr "Порти шлюзу"
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2772 msgid "Gateway address is invalid"
2773 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2780 msgid "General Settings"
2781 msgstr "Загальні налаштування"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2787 msgid "General Setup"
2788 msgstr "Загальні налаштування"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
2791 msgid "General device options"
2792 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2795 msgid "Generate Config"
2796 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2799 msgid "Generate Key"
2800 msgstr "Згенерувати ключ"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2803 msgid "Generate PMK locally"
2804 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2807 msgid "Generate archive"
2808 msgstr "Cтворити архів"
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2811 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2812 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2815 msgid "Global Settings"
2816 msgstr "Загальні параметри"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
2819 msgid "Global network options"
2820 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2822 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2823 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2826 msgid "Go to password configuration..."
2827 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2833 msgid "Go to relevant configuration page"
2834 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2836 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2837 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2838 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2841 msgid "Grant access to DHCP status display"
2842 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2845 msgid "Grant access to DSL status display"
2846 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2848 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2849 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2850 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2853 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2854 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2857 msgid "Grant access to SSH configuration"
2858 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2860 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2861 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2862 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2865 msgid "Grant access to crontab configuration"
2866 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2869 msgid "Grant access to firewall status"
2870 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2873 msgid "Grant access to flash operations"
2874 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2877 msgid "Grant access to main status display"
2878 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2881 msgid "Grant access to mmcli"
2882 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2885 msgid "Grant access to mount configuration"
2886 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2888 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2889 msgid "Grant access to network configuration"
2890 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2893 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2894 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2896 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2897 msgid "Grant access to network status information"
2898 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2901 msgid "Grant access to process status"
2902 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2905 msgid "Grant access to realtime statistics"
2906 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2909 msgid "Grant access to startup configuration"
2910 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2913 msgid "Grant access to system configuration"
2914 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2917 msgid "Grant access to system logs"
2918 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2922 msgid "Grant access to the system route status"
2923 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2926 msgid "Grant access to wireless status display"
2927 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2930 msgid "Group Password"
2931 msgstr "Пароль групи"
2933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2938 msgid "HE.net password"
2939 msgstr "Пароль HE.net"
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2942 msgid "HE.net username"
2943 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2947 msgstr "Призупинити"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2950 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2952 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2956 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2957 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
2960 msgid "Hello interval"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2965 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2968 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2969 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2972 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2974 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2975 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2979 msgid "Hide empty chains"
2980 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2994 msgid "Host entries"
2995 msgstr "Записи вузлів"
2997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2998 msgid "Host expiry timeout"
2999 msgstr "Тайм-аут вузла"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3002 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3003 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
3006 msgid "Host-Uniq tag content"
3007 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3016 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3019 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3020 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3023 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3025 msgstr "Імена вузлів"
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3028 msgid "Human-readable counters"
3031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3037 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3038 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3041 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3042 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3045 msgid "IKE DH Group"
3046 msgstr "Група IKE DH"
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3049 msgid "IP Addresses"
3052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3054 msgstr "IP-протокол"
3056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3066 msgid "IP address is invalid"
3067 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3071 msgid "IP address is missing"
3072 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3086 msgid "IPv4 Firewall"
3087 msgstr "Брандмауер IPv4"
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3090 msgid "IPv4 Upstream"
3091 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3095 msgid "IPv4 address"
3096 msgstr "Адреса IPv4"
3098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3099 msgid "IPv4 assignment length"
3100 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3103 msgid "IPv4 broadcast"
3104 msgstr "Широкомовний IPv4"
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3107 msgid "IPv4 gateway"
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3112 msgid "IPv4 netmask"
3113 msgstr "Маска мережі IPv4"
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3116 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3117 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3125 msgstr "Префікс IPv4"
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3129 msgid "IPv4 prefix length"
3130 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3139 msgid "IPv4-Address"
3140 msgstr "Адреса IPv4"
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3143 msgid "IPv4-Gateway"
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3148 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3149 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3152 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3153 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3172 msgid "IPv6 Firewall"
3173 msgstr "Брандмауер IPv6"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3180 msgid "IPv6 Neighbours"
3181 msgstr "Сусіди IPv6"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3184 msgid "IPv6 Settings"
3185 msgstr "Налаштування IPv6"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
3188 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3190 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3194 msgid "IPv6 Upstream"
3195 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3198 msgid "IPv6 address"
3199 msgstr "Адреса IPv6"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3202 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3203 msgid "IPv6 assignment hint"
3204 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
3207 msgid "IPv6 assignment length"
3208 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3211 msgid "IPv6 gateway"
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3215 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3216 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3223 msgid "IPv6 preference"
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3229 msgstr "Префікс IPv6"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3232 msgid "IPv6 prefix filter"
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3237 msgid "IPv6 prefix length"
3238 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3242 msgid "IPv6 routed prefix"
3243 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
3247 msgstr "Суфікс IPv6"
3249 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3250 msgid "IPv6 support"
3251 msgstr "Підтримка IPv6"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3256 msgid "IPv6-Address"
3257 msgstr "Адреса IPv6"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3265 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3266 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3270 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3271 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3275 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3276 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3280 msgstr "Ідентифікація EAP"
3282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3283 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3284 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3287 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3288 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3291 msgid "If checked, encryption is disabled"
3292 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3296 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3303 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3305 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3311 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3314 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
3318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3320 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3321 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3326 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3327 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3331 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3332 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3333 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3334 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3335 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3337 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3338 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3339 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3340 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3341 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3342 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3345 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3346 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3349 msgid "Ignore interface"
3350 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3353 msgid "Ignore resolve file"
3354 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3366 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3367 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3369 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3370 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3371 "попередньої сторінки."
3373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
3379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
3382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
3383 msgid "Inactivity timeout"
3384 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3394 msgid "Incoming checksum"
3395 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3401 msgid "Incoming key"
3402 msgstr "Вхідний ключ"
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3408 msgid "Incoming serialization"
3409 msgstr "Вхідна серіалізація"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
3420 msgid "Ingress QoS mapping"
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3425 msgid "Initialization failure"
3426 msgstr "Помилка ініціалізації"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3430 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3434 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3437 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3438 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3441 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3442 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3445 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3446 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3449 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3450 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3453 msgid "Install protocol extensions..."
3454 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3458 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3459 "BSSID <code>%h</code>."
3461 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3462 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3465 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3466 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3479 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3480 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3483 msgid "Interface Configuration"
3484 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3488 msgid "Interface has %d pending changes"
3489 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3492 msgid "Interface is disabled"
3493 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3496 msgid "Interface is marked for deletion"
3497 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3500 msgid "Interface is reconnecting..."
3501 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3506 msgid "Interface is shutting down..."
3507 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3510 msgid "Interface is starting..."
3511 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3514 msgid "Interface is stopping..."
3515 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3518 msgid "Interface name"
3519 msgstr "Назва інтерфейсу"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3523 msgid "Interface not present or not connected yet."
3524 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3532 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3537 msgid "Internal Server Error"
3538 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3541 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3542 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3546 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3547 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3548 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
3552 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3558 msgstr "Неприпустимо"
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3562 msgid "Invalid Base64 key string"
3563 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3567 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3572 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3576 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3578 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3582 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3584 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3587 msgid "Invalid argument"
3588 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3592 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3593 "supports one and only one bearer."
3595 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3596 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3599 msgid "Invalid command"
3600 msgstr "Неприпустима команда"
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3603 msgid "Invalid hexadecimal value"
3604 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3607 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3608 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3611 msgid "Isolate Clients"
3612 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3616 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3617 "flash memory, please verify the image file!"
3619 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3620 "Перевірте файл образу!"
3622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3623 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3625 msgid "JavaScript required!"
3626 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3629 msgid "Join Network"
3630 msgstr "Підключитися до мережі"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3633 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3634 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3637 msgid "Joining Network: %q"
3638 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3641 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3642 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3647 msgstr "Журнал ядра"
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3650 msgid "Kernel Version"
3651 msgstr "Версія ядра"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3669 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3670 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3676 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3677 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3690 msgstr "Сервер L2TP"
3692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3693 msgid "LACPDU Packets"
3694 msgstr "Пакети LACPDU"
3696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3702 msgid "LCP echo failure threshold"
3703 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
3710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
3711 msgid "LCP echo interval"
3712 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3715 msgid "LED Configuration"
3716 msgstr "Конфігурація LED"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3732 msgid "Language and Style"
3733 msgstr "Мова та стиль"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
3736 msgid "Last member interval"
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3760 msgid "Lease time remaining"
3761 msgstr "Час оренди, що лишився"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3770 msgid "Leave empty to autodetect"
3771 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3777 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3778 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3782 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3783 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3784 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3786 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
3787 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
3788 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
3789 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3800 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3802 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3805 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3807 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3810 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3811 msgstr "Затухання лінії"
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3815 msgstr "Режим лінії"
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3823 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3826 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3827 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3830 msgid "Link Monitoring"
3831 msgstr "Моніторинг з'єднань"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3835 msgstr "З'єднання встановлено"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3839 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3842 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3843 "переспрямовування запитів"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3847 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3848 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3849 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3850 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3853 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3854 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3855 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3856 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3857 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3858 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3859 "асоціації домену мобільності."
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3863 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3864 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3865 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3866 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3869 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3870 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3871 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3872 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3873 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3874 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3875 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3876 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3877 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3880 msgid "List of SSH key files for auth"
3881 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3884 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3885 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3888 msgid "List of domains to force to an IP address."
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3892 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3893 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3896 msgid "Listen Interfaces"
3897 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3901 msgstr "Порти прослуховування"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3904 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3906 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3910 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3911 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3916 msgstr "Навантаження"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3919 msgid "Load Average"
3920 msgstr "Середнє навантаження"
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3923 msgid "Loading directory contents…"
3924 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3927 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3929 msgid "Loading view…"
3930 msgstr "Завантаження подання…"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
3936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3937 msgid "Local IP address"
3938 msgstr "Локальна IP-адреса"
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3942 msgid "Local IP address is invalid"
3943 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3946 msgid "Local IP address to assign"
3947 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3957 msgid "Local IPv4 address"
3958 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3965 msgid "Local IPv6 address"
3966 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3969 msgid "Local Service Only"
3970 msgstr "Тільки локальна служба"
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3973 msgid "Local Startup"
3974 msgstr "Локальний запуск"
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3979 msgstr "Місцевий час"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3986 msgid "Local domain"
3987 msgstr "Локальний домен"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3991 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3992 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3994 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3995 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3996 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3999 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4001 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4005 msgid "Local server"
4006 msgstr "Локальний сервер"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4010 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4013 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4017 msgid "Localise queries"
4018 msgstr "Локалізувати запити"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4021 msgid "Lock to BSSID"
4022 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
4025 msgid "Log output level"
4026 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4030 msgstr "Журнал запитів"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4034 msgstr "Журналювання"
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4039 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4040 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4045 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4048 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4052 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
4057 msgid "Loose filtering"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4061 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4063 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4067 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4068 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4080 msgid "MAC Address For The Actor"
4081 msgstr "MAC-адреса для актора"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4103 msgid "MAC-Address Filter"
4104 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4116 msgid "MAP / LW4over6"
4117 msgstr "MAP / LW4over6"
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4121 msgid "MAP rule is invalid"
4122 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4138 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4139 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4142 msgid "MII Interval"
4143 msgstr "Інтервал MII"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4155 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4158 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
4162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4177 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4178 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4185 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4186 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4189 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4190 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4193 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4194 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4197 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4198 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4203 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4204 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4207 msgid "Maximum number of leased addresses."
4208 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
4211 msgid "Maximum snooping table size"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4215 msgid "Maximum transmit power"
4216 msgstr "Максимальна потужність"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4241 msgid "Memory usage (%)"
4242 msgstr "Використання пам'яті, %"
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4257 msgid "Method not found"
4258 msgstr "Метод не знайдено"
4260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4261 msgid "Method of link monitoring"
4262 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4265 msgid "Method to determine link status"
4266 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4275 msgid "Minimum ARP validity time"
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4279 msgid "Minimum Number of Links"
4280 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4284 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4285 "Prevents ARP cache thrashing."
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4289 msgid "Mirror monitor port"
4290 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4293 msgid "Mirror source port"
4294 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4298 msgstr "Мобільні дані"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4301 msgid "Mobility Domain"
4302 msgstr "Домен мобільності"
4304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4321 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4322 msgstr "Триває злам носія модема."
4324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4326 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4331 msgid "Modem default"
4332 msgstr "Типові налаштування модема"
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4339 msgid "Modem device"
4342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4343 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4344 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4348 msgid "Modem information query failed"
4349 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4354 msgid "Modem init timeout"
4355 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4358 msgid "Modem is disabled."
4359 msgstr "Модем вимкнено."
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4362 msgid "ModemManager"
4363 msgstr "Менеджер модему"
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4371 msgid "More Characters"
4372 msgstr "Більше символів"
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4376 msgstr "Докладніше…"
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4380 msgstr "Точка монтування"
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4385 msgid "Mount Points"
4386 msgstr "Точки монтування"
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4389 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4390 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4393 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4394 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4398 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4401 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4405 msgid "Mount attached devices"
4406 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4409 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4410 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4413 msgid "Mount options"
4414 msgstr "Опції монтування"
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4418 msgstr "Точка монтування"
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4421 msgid "Mount swap not specifically configured"
4422 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4425 msgid "Mounted file systems"
4426 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
4444 msgid "Multicast routing"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4448 msgid "Multicast to unicast"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4453 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4457 msgstr "Режим NAT-T"
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4460 msgid "NAT64 Prefix"
4461 msgstr "Префікс NAT64"
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4477 msgid "NTP server candidates"
4478 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4489 msgid "Name of the new network"
4490 msgstr "Назва нової мережі"
4492 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
4498 msgid "Neighbour cache validity"
4501 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4513 msgid "Network SSID"
4514 msgstr "Мережевий SSID"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4517 msgid "Network Utilities"
4518 msgstr "Мережеві утиліти"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4521 msgid "Network boot image"
4522 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4526 msgid "Network device"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4530 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4531 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4535 msgid "Network device is not present"
4536 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4540 msgid "Network interface"
4541 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
4548 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4549 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
4552 msgid "New interface name…"
4553 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4557 msgstr "Наступний »"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4566 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4567 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4571 msgstr "Немає даних"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4574 msgid "No Encryption"
4575 msgstr "Без шифрування"
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4578 msgid "No Host Routes"
4579 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4583 msgstr "Немає NAT-T"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4586 msgid "No RX signal"
4587 msgstr "Сигналу RX немає"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4590 msgid "No client associated"
4591 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4594 msgid "No data received"
4595 msgstr "Жодних даних не отримано"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
4599 msgid "No enforcement"
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4603 msgid "No entries in this directory"
4604 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4607 msgid "No files found"
4608 msgstr "Файли не знайдено"
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4614 msgid "No host route"
4615 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4621 msgid "No information available"
4622 msgstr "Інформація відсутня"
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4626 msgid "No matching prefix delegation"
4627 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4631 msgid "No more slaves available"
4632 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4635 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4636 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4639 msgid "No negative cache"
4640 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4643 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4646 msgid "No password set!"
4647 msgstr "Пароль не встановлено!"
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4650 msgid "No peers defined yet"
4651 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4655 msgid "No public keys present yet."
4656 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4659 msgid "No rules in this chain."
4660 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4663 msgid "No validation or filtering"
4664 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
4668 msgid "No zone assigned"
4669 msgstr "Зону не призначено"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4680 msgid "Noise Margin (SNR)"
4681 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4688 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4689 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4692 msgid "Non-wildcard"
4693 msgstr "Без шаблону заміни"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4708 msgstr "Не знайдено"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4711 msgid "Not associated"
4712 msgstr "Не пов'язано"
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4715 msgid "Not connected"
4716 msgstr "Не підключено"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4727 msgid "Not started on boot"
4728 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4731 msgid "Not supported"
4732 msgstr "Не підтримується"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4736 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4739 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
4740 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4751 msgid "Number of IGMP membership reports"
4752 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4755 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4756 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4759 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4760 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
4762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4763 msgid "Obfuscated Group Password"
4764 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
4766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4767 msgid "Obfuscated Password"
4768 msgstr "Заплутаний пароль"
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4777 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4778 msgid "Obtain IPv6-Address"
4779 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4787 msgid "Off-State Delay"
4788 msgstr "Затримка Off-State"
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4795 msgid "On-Link route"
4796 msgstr "Маршрут On-Link"
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4799 msgid "On-State Delay"
4800 msgstr "Затримка On-State"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4803 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4804 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4807 msgid "One of the following: %s"
4808 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4812 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4813 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4816 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4817 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4821 msgid "One or more required fields have no value!"
4822 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
4825 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4830 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4832 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
4833 "працює (failure, 2)"
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4837 msgid "Open list..."
4838 msgstr "Відкрити список..."
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4842 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4843 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4845 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4846 msgid "OpenFortivpn"
4847 msgstr "OpenFortivpn"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4850 msgid "Operating frequency"
4851 msgstr "Робоча частота"
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4855 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4856 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4859 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4860 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4863 msgid "Option changed"
4864 msgstr "Опцію змінено"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4867 msgid "Option removed"
4868 msgstr "Опцію видалено"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4872 msgstr "Необов'язково"
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4876 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4877 "starting with <code>0x</code>."
4879 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4880 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4884 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4885 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4886 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4887 "for the interface."
4889 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4890 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4891 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4892 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4896 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4897 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4899 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4900 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4901 "квантової стійкості."
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4904 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4905 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4908 msgid "Optional. Description of peer."
4909 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4912 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4913 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4917 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4919 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4922 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4924 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4925 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4928 msgid "Optional. Port of peer."
4929 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4933 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4934 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4936 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4937 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4941 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4943 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4970 msgid "Outgoing checksum"
4971 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4977 msgid "Outgoing key"
4978 msgstr "Вихідний ключ"
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4984 msgid "Outgoing serialization"
4985 msgstr "Вихідна серіалізація"
4987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4988 msgid "Output Interface"
4989 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4994 msgstr "Вихідна зона"
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
5001 msgid "Override IPv4 routing table"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
5005 msgid "Override IPv6 routing table"
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5014 msgid "Override MAC address"
5015 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:130
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:117
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:95
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:104
5033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
5034 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
5035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5037 msgid "Override MTU"
5038 msgstr "Перевизначити MTU"
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5045 msgid "Override TOS"
5046 msgstr "Перевизначити TOS"
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5055 msgid "Override TTL"
5056 msgstr "Перевизначити TTL"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5059 msgid "Override default interface name"
5060 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5063 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5064 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5068 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5069 "subnet that is served."
5071 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5072 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5075 msgid "Override the table used for internal routes"
5077 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
5084 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5085 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5092 msgid "PAP/CHAP (both)"
5093 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5105 msgid "PAP/CHAP password"
5106 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5116 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5118 msgid "PAP/CHAP username"
5119 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5127 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5135 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5136 "номер\">>PIN</abbr>"
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5140 msgid "PIN code rejected"
5141 msgstr "PIN-код відхилено"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5145 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5153 msgid "PPPoA Encapsulation"
5154 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5181 msgid "PSID-bits length"
5182 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5185 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5186 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5189 msgid "Packet Steering"
5190 msgstr "Керування пакетами"
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5197 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5199 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5203 msgid "Part of zone %q"
5204 msgstr "Частина зони %q"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5207 msgctxt "MACVLAN mode"
5208 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5211 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5221 msgid "Password authentication"
5222 msgstr "Автентифікація за паролем"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5225 msgid "Password of Private Key"
5226 msgstr "Пароль закритого ключа"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5229 msgid "Password of inner Private Key"
5230 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5236 msgid "Password strength"
5237 msgstr "Надійність пароля"
5239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5244 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5245 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5248 msgid "Path to CA-Certificate"
5249 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5252 msgid "Path to Client-Certificate"
5253 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5256 msgid "Path to Private Key"
5257 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5260 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5261 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5264 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5265 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5268 msgid "Path to inner Private Key"
5269 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5273 msgstr "Призупинено"
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5289 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5290 msgid "Peer IP address to assign"
5291 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
5294 msgid "Peer MAC address"
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5299 msgid "Peer address is missing"
5300 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5303 msgid "Peer device name"
5306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5311 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5312 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5318 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5319 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5322 msgid "Perform reboot"
5323 msgstr "Виконати перезавантаження"
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5326 msgid "Perform reset"
5327 msgstr "Виконати відновлення"
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5330 msgid "Permission denied"
5331 msgstr "Дозволу не надано"
5333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5334 msgid "Persistent Keep Alive"
5335 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5339 msgstr "Фізична швидкість:"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5342 msgid "Physical Settings"
5343 msgstr "Фізичні параметри"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5360 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5361 msgid "Please enter your username and password."
5362 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5365 msgid "Please select the file to upload."
5366 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
5377 msgid "Port isolation"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5381 msgid "Port status:"
5382 msgstr "Стан порту:"
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5385 msgid "Potential negation of: %s"
5386 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5389 msgid "Power Management Mode"
5390 msgstr "Режим керування живленням"
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5393 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5394 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5398 msgstr "Переважно LTE"
5400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5402 msgstr "Переважно UMTS"
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5405 msgid "Prefix Delegated"
5406 msgstr "Делеговано префікс"
5408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5409 msgid "Preshared Key"
5410 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5419 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5422 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5423 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5426 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5427 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5430 msgid "Prevents client-to-client communication"
5431 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5434 msgid "Primary Slave"
5435 msgstr "Первинний ведений"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
5438 msgctxt "VLAN port state"
5439 msgid "Primary VLAN ID"
5442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5444 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5445 "better than current slave (better, 1)"
5447 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5448 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5451 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5453 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5461 msgctxt "MACVLAN mode"
5462 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5467 msgstr "Приватний ключ"
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
5489 msgid "Provide NTP server"
5490 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5493 msgid "Provide new network"
5494 msgstr "Укажіть нову мережу"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5497 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5498 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5502 msgstr "Відкритий ключ"
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5506 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5507 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5508 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5509 "code> file into the input field."
5511 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5512 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5513 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5514 "<code>.pub</code> у поле введення."
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5517 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5518 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5522 msgid "QMI Cellular"
5523 msgstr "Стільниковий QMI"
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5531 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5534 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5535 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
5538 msgid "Query interval"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
5542 msgid "Query response interval"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5546 msgid "R0 Key Lifetime"
5547 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5550 msgid "R1 Key Holder"
5551 msgstr "Власник ключа R1"
5553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5554 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5555 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5558 msgid "RSSI threshold for joining"
5559 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5562 msgid "RTS/CTS Threshold"
5563 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5572 msgstr "Швидкість приймання"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5575 msgid "RX Rate / TX Rate"
5576 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5579 msgid "Radius-Accounting-Port"
5580 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5583 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5584 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5587 msgid "Radius-Accounting-Server"
5588 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5591 msgid "Radius-Authentication-Port"
5592 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5595 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5596 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5599 msgid "Radius-Authentication-Server"
5600 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
5603 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5605 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5606 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5610 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5611 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5613 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5614 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5618 msgid "Really switch protocol?"
5619 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5622 msgid "Realtime Graphs"
5623 msgstr "Графіки у реальному часі"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5626 msgid "Reassociation Deadline"
5627 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5630 msgid "Rebind protection"
5631 msgstr "Захист від переприв'язки"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5636 msgstr "Перезавантаження"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5643 msgstr "Перезавантаження…"
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5646 msgid "Reboots the operating system of your device"
5647 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5654 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5655 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5658 msgid "Reconnect this interface"
5659 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5667 msgstr "Поновлюється"
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5672 msgstr "Ретранслятор"
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5675 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5676 msgid "Relay Bridge"
5677 msgstr "Міст-ретранслятор"
5679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5680 msgid "Relay between networks"
5681 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5685 msgid "Relay bridge"
5686 msgstr "Міст-ретранслятор"
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5691 msgid "Remote IPv4 address"
5692 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5696 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5697 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5698 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5701 msgid "Remote IPv6 address"
5702 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5706 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5707 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5714 msgid "Replace wireless configuration"
5715 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5718 msgid "Request IPv6-address"
5719 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5722 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5723 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5726 msgid "Request timeout"
5727 msgstr "Час очікування запиту минув"
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5733 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5734 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5740 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5741 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5745 msgstr "Вимагається"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5748 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5749 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5752 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5753 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5756 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5757 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5761 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5762 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5763 "routes through the tunnel."
5765 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5766 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5767 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5772 msgid "Requires hostapd"
5773 msgstr "Потребує hostapd"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5777 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5778 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5782 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5783 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5786 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5787 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5791 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5792 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5796 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5797 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5801 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5802 "come from unsigned domains"
5804 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5805 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5813 msgid "Requires wpa-supplicant"
5814 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5818 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5819 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5823 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5824 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5827 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5828 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5833 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5834 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5838 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5839 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5842 msgid "Reselection policy for primary slave"
5843 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5846 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5855 msgid "Reset Counters"
5856 msgstr "Скинути лічильники"
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5859 msgid "Reset to defaults"
5860 msgstr "Відновити початковий стан"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5863 msgid "Resolv and Hosts Files"
5864 msgstr "Файли resolv і hosts"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5867 msgid "Resolve file"
5868 msgstr "Файл resolv"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5871 msgid "Resource not found"
5872 msgstr "Ресурс не знайдено"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5878 msgstr "Перезавантажити"
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5881 msgid "Restart Firewall"
5882 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5885 msgid "Restart radio interface"
5886 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5890 msgstr "Відновлення"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5893 msgid "Restore backup"
5894 msgstr "Відновити з резервної копії"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5898 msgid "Reveal/hide password"
5899 msgstr "Показати/приховати пароль"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
5902 msgid "Reverse path filter"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5910 msgid "Revert changes"
5911 msgstr "Скасувати зміни"
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5914 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5915 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5918 msgid "Reverting configuration…"
5919 msgstr "Відкат конфігурації…"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5926 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5927 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5930 msgid "Root preparation"
5931 msgstr "Підготовка Root"
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5934 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5935 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
5937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5938 msgid "Route Allowed IPs"
5939 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5943 msgstr "Таблиця маршрутів"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5947 msgstr "Тип маршруту"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5950 msgid "Router Advertisement-Service"
5951 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5955 msgid "Router Password"
5956 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5966 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5969 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5977 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5978 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5981 msgid "Run filesystem check"
5982 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5985 msgid "Runtime error"
5986 msgstr "Помилка виконання"
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6003 msgid "SSH server address"
6004 msgstr "Адреса сервера SSH"
6006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6007 msgid "SSH server port"
6008 msgstr "Порт сервера SSH"
6010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6011 msgid "SSH username"
6012 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6033 msgstr "Сервер SSTP"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6052 msgid "Save & Apply"
6053 msgstr "Зберегти і застосувати"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6057 msgstr "Помилка збереження"
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6060 msgid "Save mtdblock"
6061 msgstr "Зберегти mtdblock"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6064 msgid "Save mtdblock contents"
6065 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6073 msgid "Scheduled Tasks"
6074 msgstr "Заплановані завдання"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
6077 msgid "Section added"
6078 msgstr "Секцію додано"
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
6081 msgid "Section removed"
6082 msgstr "Секцію видалено"
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6085 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6086 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6090 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6091 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6094 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6095 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6096 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
6101 msgid "Select file…"
6102 msgstr "Виберіть файл…"
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6105 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6106 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
6109 msgid "Send ICMP redirects"
6112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
6117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
6119 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6120 "conjunction with failure threshold"
6122 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6123 "в поєднанні з порогом помилок"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6126 msgid "Send the hostname of this device"
6127 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6130 msgid "Server Settings"
6131 msgstr "Налаштування сервера"
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6134 msgid "Service Name"
6135 msgstr "Назва сервісу"
6137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6139 msgid "Service Type"
6140 msgstr "Тип сервісу"
6142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6147 msgid "Session expired"
6148 msgstr "Час сеансу минув"
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6153 msgstr "Встановити статичним"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
6157 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6158 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6160 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6161 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6164 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6165 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6168 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6169 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
6171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6172 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6173 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6176 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6177 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6182 msgid "Setting PLMN failed"
6183 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6187 msgid "Setting operation mode failed"
6188 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6192 msgid "Setup DHCP Server"
6193 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6196 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6198 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6207 msgid "Short Preamble"
6208 msgstr "Коротка преамбула"
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6212 msgid "Show current backup file list"
6213 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6216 msgid "Show empty chains"
6217 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6221 msgid "Show raw counters"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6225 msgid "Shutdown this interface"
6226 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6242 msgid "Signal / Noise"
6243 msgstr "Сигнал / шум"
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6246 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6247 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6250 msgid "Signal Refresh Rate"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6263 msgid "Size of DNS query cache"
6264 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6267 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6268 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6275 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6277 msgid "Skip to content"
6278 msgstr "Перейти до вмісту"
6280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6282 msgid "Skip to navigation"
6283 msgstr "Перейти до навігації"
6285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6286 msgid "Slave Interfaces"
6287 msgstr "Ведені інтерфейси"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6291 msgid "Software VLAN"
6292 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6295 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6296 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6298 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6299 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6300 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6302 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6303 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6304 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6308 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6309 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6312 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6313 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6314 "конкретного пристрою."
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6323 msgid "Source Address"
6324 msgstr "Адреса джерела"
6326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6328 msgid "Source interface"
6329 msgstr "Інтерфейс джерела"
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6333 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6334 "dropped or delivered"
6336 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6340 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6341 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6344 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6345 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6348 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6349 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6352 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6353 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6356 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6357 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6361 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6362 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6364 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6365 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6369 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6372 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6373 "вважається, що вузли \"мертві\""
6375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6377 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6380 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6385 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6386 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6387 "be reduced by the driver."
6389 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6390 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6391 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6395 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6398 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6399 "затвердженням носія (carrier on)"
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6402 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6404 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6408 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6409 "failover event in 200ms intervals"
6411 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6412 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6416 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6422 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6423 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6428 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6429 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6433 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6438 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6444 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6445 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6449 msgid "Specifies the system priority"
6450 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6454 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6455 "link failure detection"
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6460 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6461 "link recovery detection"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606
6466 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6467 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6468 "wireless settings."
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6473 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6474 "traffic should be filtered for link monitoring"
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6479 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6480 "address at enslavement"
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6485 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6486 "netif_carrier_ok()"
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6491 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6496 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6501 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6502 "slave while it is available"
6505 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6508 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6509 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6513 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6514 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6515 "<code>00..FF</code> (optional)."
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6520 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6521 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6522 "<code>00..FF</code> (optional)."
6525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6530 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6531 "default (64) (optional)."
6533 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6534 "від типового (64) (необов'язково)."
6536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6540 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6543 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6544 "від типового (64)."
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6549 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6550 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6551 "FF</code> (optional)."
6554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6559 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6560 "bytes) (optional)."
6563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6567 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6570 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6571 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6574 msgid "Specify the secret encryption key here."
6575 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6578 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6588 msgstr "Запустити WPS"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6591 msgid "Start priority"
6592 msgstr "Стартовий пріоритет"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6595 msgid "Start refresh"
6596 msgstr "Запустити оновлення"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6599 msgid "Starting configuration apply…"
6600 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6604 msgid "Starting wireless scan..."
6605 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6613 msgid "Static IPv4 Routes"
6614 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6617 msgid "Static IPv6 Routes"
6618 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6622 msgid "Static Lease"
6623 msgstr "Статична оренда"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6626 msgid "Static Leases"
6627 msgstr "Статичні оренди"
6629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6630 msgid "Static Routes"
6631 msgstr "Статичні маршрути"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6636 msgid "Static address"
6637 msgstr "Статична адреса"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6641 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6642 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6643 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6645 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6646 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6647 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6651 msgid "Station inactivity limit"
6652 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6654 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6668 msgstr "Зупинити WPS"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6672 msgid "Stop refresh"
6673 msgstr "Зупинити оновлення"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
6676 msgid "Strict filtering"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6680 msgid "Strict order"
6681 msgstr "Строгий порядок"
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6693 msgid "Suppress logging"
6694 msgstr "Блокувати журналювання"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6697 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6698 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6702 msgstr "Вільно свопу"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6705 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6711 msgstr "Комутатор %q"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6715 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6717 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6723 msgstr "VLAN комутатора"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6730 msgid "Switch protocol"
6731 msgstr "Протокол комутатора"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6736 msgid "Switch to CIDR list notation"
6737 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6740 msgid "Symbolic link"
6741 msgstr "Символічне посилання"
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6744 msgid "Sync with NTP-Server"
6745 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6748 msgid "Sync with browser"
6749 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6751 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6754 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6761 msgstr "Системний журнал"
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6764 msgid "System Priority"
6765 msgstr "Пріоритет системи"
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6768 msgid "System Properties"
6769 msgstr "Властивості системи"
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6772 msgid "System log buffer size"
6773 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6780 msgid "TFTP Settings"
6781 msgstr "Налаштування TFTP"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6784 msgid "TFTP server root"
6785 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6794 msgstr "Швидкість передавання"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
6797 msgid "TX queue length"
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6814 msgid "Target network"
6815 msgstr "Цільова мережа"
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6822 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6823 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
6827 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6828 "weight specified here"
6831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6833 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6834 "username instead of the user ID!"
6836 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6837 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6840 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6847 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6848 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6851 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6857 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6863 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6865 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
6869 msgid "The VLAN ID must be unique"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6874 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6875 "code> and <code>_</code>"
6877 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6881 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6882 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6886 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6892 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6893 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6894 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6895 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6896 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6897 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6900 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6901 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6902 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6903 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6904 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6905 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6910 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6911 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6913 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6914 "<code>/dev/sda1</code>)"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
6917 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6922 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6925 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6926 "бездротового зв'язку."
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6930 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6931 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6932 "'Continue' below to start the flash procedure."
6934 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6935 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6936 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6939 msgid "The following rules are currently active on this system."
6940 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6943 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6944 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6947 msgid "The given SSH public key has already been added."
6948 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6952 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6955 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
6959 msgid "The interface name is already used"
6960 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6963 msgid "The interface name is too long"
6964 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6969 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6971 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6975 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6976 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6979 msgid "The local IPv4 address"
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6986 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6987 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6990 msgid "The local IPv4 netmask"
6991 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6996 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
7001 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7002 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7003 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7004 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7005 "detect the loss of the last member of a group"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
7010 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7011 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7012 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7013 "host responses are spread out over a larger interval"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7017 msgid "The network name is already used"
7018 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7022 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7023 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7024 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7025 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7026 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7027 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7029 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7030 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7031 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7032 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7033 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7034 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7035 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
7039 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7044 msgid "The reboot command failed with code %d"
7045 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7048 msgid "The restore command failed with code %d"
7049 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
7053 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7054 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7055 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7059 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7060 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7062 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7063 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7064 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7068 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7071 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7072 "перезавантажиться."
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7076 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7077 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7078 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7081 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7082 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7083 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7084 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7088 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7089 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7091 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7092 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7095 msgid "The system password has been successfully changed."
7096 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7099 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7100 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7104 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7105 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7106 "\"Cancel\" to abort the operation."
7108 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7109 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7110 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7113 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7114 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7117 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7118 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7122 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7123 "you choose the generic image format for your platform."
7125 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7126 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
7130 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7137 msgid "There are no active leases"
7138 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
7141 msgid "There are no changes to apply"
7142 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7144 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7146 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7149 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7150 "protect the web interface."
7152 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7156 msgid "This IPv4 address of the relay"
7157 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7160 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7161 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7164 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7165 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7169 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7170 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7171 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7173 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7174 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7175 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7180 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7181 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7182 "configurations are automatically preserved."
7184 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7185 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7186 "зберігаються автоматично."
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7190 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7191 "password if no update key has been configured"
7193 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7194 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7198 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7199 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7201 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7202 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7206 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7207 "ends with <code>...:2/64</code>"
7209 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7210 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7214 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7215 "abbr> in the local network"
7217 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7218 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7221 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7222 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7226 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7228 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7232 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7234 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7239 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7241 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7246 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7248 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7253 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7255 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7262 msgid "This section contains no values yet"
7263 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7266 msgid "Time Synchronization"
7267 msgstr "Синхронізація часу"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7270 msgid "Time in milliseconds"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
7274 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7278 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7279 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
7286 msgid "Timeout in seconds"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
7290 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
7294 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7299 msgstr "Часовий пояс"
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7307 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7308 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7309 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7311 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7312 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7313 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7321 msgid "Total Available"
7322 msgstr "Усього доступно"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7338 msgid "Traffic Class"
7339 msgstr "Клас трафіку"
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7347 msgstr "Передавання"
7349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7350 msgid "Transmit Hash Policy"
7351 msgstr "Політика передачі хешу"
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7358 msgid "Trigger Mode"
7359 msgstr "Режим запуску"
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7363 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7367 msgid "Tunnel Interface"
7368 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7374 msgstr "Посилання тунелю"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
7377 msgid "Tunnel device"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7382 msgstr "Потужність передавача"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7397 msgstr "Тільки UMTS"
7399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7401 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7402 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7413 msgid "Unable to determine device name"
7414 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7418 msgid "Unable to determine external IP address"
7419 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7423 msgid "Unable to determine upstream interface"
7424 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7426 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7427 msgid "Unable to dispatch"
7428 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7432 msgid "Unable to load log data:"
7433 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7438 msgid "Unable to obtain client ID"
7439 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7442 msgid "Unable to obtain mount information"
7443 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7446 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7447 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7450 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7451 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7455 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7456 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7460 msgid "Unable to resolve peer host name"
7461 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7464 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7465 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7470 msgid "Unable to save contents: %s"
7471 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7474 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7475 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7478 msgid "Unexpected reply data format"
7479 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7488 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7489 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7493 msgid "Unknown error (%s)"
7494 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7497 msgid "Unknown error code"
7498 msgstr "Невідомий код помилки"
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7504 msgstr "Некерований"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7509 msgstr "Демонтувати"
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7513 msgstr "Ключ без назви"
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7516 msgid "Unsaved Changes"
7517 msgstr "Незбережені зміни"
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7520 msgid "Unspecified error"
7521 msgstr "Невизначена помилка"
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7525 msgid "Unsupported MAP type"
7526 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7530 msgid "Unsupported modem"
7531 msgstr "Непідтримуваний модем"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7534 msgid "Unsupported protocol type."
7535 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7543 msgstr "Затримка підняття"
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7547 msgstr "Відвантажити"
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7551 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7553 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7559 msgid "Upload archive..."
7560 msgstr "Відвантажити архів…"
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7564 msgstr "Відвантажити файл"
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7567 msgid "Upload file…"
7568 msgstr "Відвантажити файл…"
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7572 msgid "Upload request failed: %s"
7573 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7577 msgid "Uploading file…"
7578 msgstr "Відвантаження файлу…"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7582 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7583 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7584 "restarted to apply the updated configuration."
7586 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7587 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7588 "застосування оновленої конфігурації."
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7593 msgstr "Час безперервної роботи"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7596 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7597 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
7600 msgid "Use DHCP advertised servers"
7601 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7604 msgid "Use DHCP gateway"
7605 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
7608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7610 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7611 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7614 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7615 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7623 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7624 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7630 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7631 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7634 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7635 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7638 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7643 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7648 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7649 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7652 msgid "Use as root filesystem (/)"
7653 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7656 msgid "Use broadcast flag"
7657 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7660 msgid "Use builtin IPv6-management"
7661 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7664 msgid "Use custom DNS servers"
7665 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7668 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7670 msgid "Use default gateway"
7671 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
7674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7676 msgid "Use gateway metric"
7677 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7680 msgid "Use legacy MAP"
7681 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7685 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7686 "instead of RFC7597"
7689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7690 msgid "Use routing table"
7691 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7694 msgid "Use system certificates"
7695 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7698 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7699 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7703 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7704 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7705 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7706 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7707 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7709 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7710 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7711 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7712 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7713 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7714 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7718 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7719 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7723 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7729 msgstr "Використано"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7732 msgid "Used Key Slot"
7733 msgstr "Використовується слот ключа"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7737 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7738 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7740 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7741 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7746 msgstr "Користувацька група"
7748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7749 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7750 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7753 msgid "User key (PEM encoded)"
7754 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7761 msgstr "Ім'я користувача"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
7772 msgctxt "MACVLAN mode"
7773 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
7778 msgid "VLAN (802.1ad)"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7783 msgid "VLAN (802.1q)"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7800 msgid "VPN Local address"
7801 msgstr "Локальна адреса VPN"
7803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7804 msgid "VPN Local port"
7805 msgstr "Локальний порт VPN"
7807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7808 msgid "VPN Protocol"
7809 msgstr "VPN-протокол"
7811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7812 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7818 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7819 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7820 msgid "VPN Server port"
7821 msgstr "Порт VPN-сервера"
7823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7825 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7826 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7830 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7831 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7834 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7835 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7839 msgid "VXLAN network identifier"
7840 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7843 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7844 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7849 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7850 "the \"ca-bundle\" package"
7852 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7853 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7856 msgid "Validation for all slaves"
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7860 msgid "Validation only for active slave"
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7864 msgid "Validation only for backup slaves"
7867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7868 msgid "Value must not be empty"
7869 msgstr "Значення не може бути порожнім"
7871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7873 msgstr "Постачальник"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7876 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7877 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7880 msgid "Verifying the uploaded image file."
7881 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7885 msgstr "Дуже висока"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
7889 msgid "Virtual Ethernet"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7893 msgid "Virtual dynamic interface"
7894 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7903 msgid "WEP Open System"
7904 msgstr "Відкрита система WEP"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7908 msgid "WEP Shared Key"
7909 msgstr "Спільний ключ WEP"
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7912 msgid "WEP passphrase"
7913 msgstr "Парольна фраза WEP"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7917 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7920 msgid "WPA passphrase"
7921 msgstr "Парольна фраза WPA"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7925 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7926 "and ad-hoc mode) to be installed."
7928 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7929 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7936 msgid "Waiting for device..."
7937 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7942 msgstr "Застереження"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7945 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7947 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7955 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7956 "preference value are considered first when allocating subnets."
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
7961 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7962 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7965 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7966 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7967 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7971 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7972 "802.11a/802.11g rates."
7974 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
7975 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
7979 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7980 "may be significantly reduced."
7982 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
7983 "ефірного часу може значно зменшитися."
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7992 msgid "WireGuard VPN"
7993 msgstr "WireGuard VPN"
7995 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7999 msgstr "Бездротові мережі"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8003 msgid "Wireless Adapter"
8004 msgstr "Бездротовий адаптер"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8010 msgid "Wireless Network"
8011 msgstr "Бездротова мережа"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8014 msgid "Wireless Overview"
8015 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8018 msgid "Wireless Security"
8019 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8022 msgid "Wireless configuration migration"
8023 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8028 msgid "Wireless is disabled"
8029 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8034 msgid "Wireless is not associated"
8035 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8038 msgid "Wireless network is disabled"
8039 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8042 msgid "Wireless network is enabled"
8043 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8046 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8047 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
8050 msgid "Write system log to file"
8051 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8054 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8055 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8064 msgid "Yes (none, 0)"
8065 msgstr "Так (none, 0)"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8069 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8070 "Do you really want to shut down the interface?"
8072 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8077 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8078 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8079 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8081 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8082 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8083 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8084 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8086 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8087 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8090 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8092 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8097 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8103 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8107 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8108 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8111 msgid "ZRam Settings"
8112 msgstr "Налаштування ZRam"
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
8116 msgstr "Розмір ZRam"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8135 msgstr "автоматично"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
8143 msgstr "з'єд. мостом"
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:561
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:567
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8209 msgid "driver default"
8210 msgstr "типово для драйвера"
8212 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
8213 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8214 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8216 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
8218 msgstr "напр.: падіння"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8229 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8230 "abbr>-leases will be stored"
8232 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8233 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8239 msgstr "переспрямувати"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8243 msgstr "повний дуплекс"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8247 msgstr "напівдуплекс"
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8250 msgid "hexadecimal encoded value"
8251 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
8262 msgstr "гібридний режим"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8265 msgid "if target is a network"
8266 msgstr "якщо ціль — мережа"
8268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8279 msgid "key between 8 and 63 characters"
8280 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8283 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8284 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8287 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8289 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8293 msgid "medium security"
8294 msgstr "середній рівень безпеки"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8301 msgid "netif_carrier_ok()"
8302 msgstr "netif_carrier_ok()"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8310 msgstr "нема з'єднання"
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8313 msgid "non-empty value"
8314 msgstr "непусте значення"
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8324 msgstr "не присутній"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8333 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8338 msgid "open network"
8339 msgstr "відкрита мережа"
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8347 msgid "positive decimal value"
8348 msgstr "додатне десяткове значення"
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8351 msgid "positive integer value"
8352 msgstr "додатне ціле значення"
8354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:556
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
8376 msgstr "режим сервера"
8378 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
8379 msgid "sstpc Log-level"
8380 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
8383 msgid "stateful-only"
8384 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8388 msgstr "БЕЗ збереження стану"
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8391 msgid "stateless + stateful"
8392 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8395 msgid "strong security"
8396 msgstr "високий рівень безпеки"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8403 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8404 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8407 msgid "unique value"
8408 msgstr "унікальне значення"
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8435 msgstr "невизначено"
8437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8438 msgid "unspecified -or- create:"
8439 msgstr "невизначено -або- створити:"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8443 msgstr "непозначено"
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8448 msgid "valid IP address"
8449 msgstr "дійсна IP-адреса"
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8452 msgid "valid IP address or prefix"
8453 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8456 msgid "valid IPv4 CIDR"
8457 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8461 msgid "valid IPv4 address"
8462 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8465 msgid "valid IPv4 address or network"
8466 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8469 msgid "valid IPv4 address:port"
8470 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8473 msgid "valid IPv4 network"
8474 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8477 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8478 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8481 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8482 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8485 msgid "valid IPv6 CIDR"
8486 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8490 msgid "valid IPv6 address"
8491 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8494 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8495 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8498 msgid "valid IPv6 host id"
8499 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8502 msgid "valid IPv6 network"
8503 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8506 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8507 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8510 msgid "valid MAC address"
8511 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8514 msgid "valid UCI identifier"
8515 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8518 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8519 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8523 msgid "valid address:port"
8524 msgstr "дійсна адреса:порт"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8528 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8529 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8532 msgid "valid decimal value"
8533 msgstr "дійсне десяткове значення"
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8536 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8537 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8540 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8541 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8544 msgid "valid host:port"
8545 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8552 msgid "valid hostname"
8553 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8556 msgid "valid hostname or IP address"
8557 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8560 msgid "valid integer value"
8561 msgstr "дійсне ціле значення"
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8564 msgid "valid network in address/netmask notation"
8565 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8568 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8569 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8573 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8574 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8578 msgid "valid port value"
8579 msgstr "дійсне значення порту"
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8582 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8583 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8586 msgid "value between %d and %d characters"
8587 msgstr "значення від %d до %d символів"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8590 msgid "value between %f and %f"
8591 msgstr "значення від %f до %f"
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8594 msgid "value greater or equal to %f"
8595 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8598 msgid "value smaller or equal to %f"
8599 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8602 msgid "value with %d characters"
8603 msgstr "значення з %d симв."
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8606 msgid "value with at least %d characters"
8607 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8610 msgid "value with at most %d characters"
8611 msgstr "значення з не більше %d символів"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8614 msgid "weak security"
8615 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8625 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8626 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
8628 #~ msgid "Default Route"
8629 #~ msgstr "Типовий маршрут"
8631 #~ msgid "Default gateway"
8632 #~ msgstr "Типовий шлюз"
8634 #~ msgid "Gateway metric"
8635 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
8637 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8638 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
8640 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8641 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
8643 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8644 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
8650 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8651 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8653 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8654 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8656 #~ msgid "default-on (kernel)"
8657 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8659 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8660 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8662 #~ msgid "netdev (kernel)"
8663 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8665 #~ msgid "none (kernel)"
8666 #~ msgstr "none (ядро)"
8668 #~ msgid "timer (kernel)"
8669 #~ msgstr "timer (ядро)"
8671 #~ msgid "Enable/Disable"
8672 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8674 #~ msgid "No signal"
8675 #~ msgstr "Немає сигналу"
8683 #~ msgid "Switch Port Mask"
8684 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8686 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8687 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8689 #~ msgid "USB Device"
8690 #~ msgstr "USB-пристрій"
8692 #~ msgid "USB Ports"
8693 #~ msgstr "USB-порт"
8695 #~ msgid "Define a name for this network."
8696 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8698 #~ msgid "Bad address specified!"
8699 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8701 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8702 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8705 #~ msgstr "Завантаження"
8707 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8708 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8710 #~ msgid "Assign interfaces..."
8711 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8716 #~ msgid "Network without interfaces."
8717 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8720 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8721 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8723 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8724 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8727 #~ msgid "Realtime Connections"
8728 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8730 #~ msgid "Realtime Load"
8731 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8733 #~ msgid "Realtime Traffic"
8734 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8736 #~ msgid "Realtime Wireless"
8737 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8742 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8743 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8745 #~ msgid "There are no active leases."
8746 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8749 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8750 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."