3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
250 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
256 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
258 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
259 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
264 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
266 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
267 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
268 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
271 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
272 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
276 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
277 "was empty before editing."
279 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
280 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
283 msgid "A directory with the same name already exists."
284 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
287 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
289 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
313 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
321 msgid "ARP IP Targets"
322 msgstr "IP-об’єкти ARP"
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
326 msgstr "Інтервал ARP"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
329 msgid "ARP Validation"
330 msgstr "Перевірка ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
333 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
334 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
337 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
338 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
341 msgid "ARP retry threshold"
342 msgstr "Поріг повторювання ARP"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
345 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
359 "Identifier\">VCI</abbr>)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
375 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
376 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "Номер ATM-пристрою"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Відсутній інтерфейс"
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
394 msgid "Access Concentrator"
395 msgstr "Концентратор доступу"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
400 msgstr "Точка доступу"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
411 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
412 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
415 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
416 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
419 msgid "Active Connections"
420 msgstr "Активні підключення"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
424 msgid "Active DHCP Leases"
425 msgstr "Активні оренди DHCP"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
429 msgid "Active DHCPv6 Leases"
430 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
433 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
434 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
438 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
443 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
444 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
447 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
448 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
466 msgid "Add ATM Bridge"
467 msgstr "Додати ATM-міст"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
470 msgid "Add IPv4 address…"
471 msgstr "Додати адресу IPv4…"
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
474 msgid "Add IPv6 address…"
475 msgstr "Додати адресу IPv6…"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
478 msgid "Add LED action"
479 msgstr "Додати дію LED"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
487 msgstr "Додати реалізацію"
489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
496 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
497 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
501 msgid "Add new interface..."
502 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
506 msgstr "Додати вузол"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
509 msgid "Add to Blacklist"
510 msgstr "Додати до чорного списку"
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
513 msgid "Add to Whitelist"
514 msgstr "Додати до білого списку"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
517 msgid "Additional Hosts files"
518 msgstr "Додаткові файли hosts"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
521 msgid "Additional servers file"
522 msgstr "Додаткові файли servers"
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
538 msgid "Address to access local relay bridge"
539 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
547 msgid "Administration"
548 msgstr "Адміністрування"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
558 msgid "Advanced Settings"
559 msgstr "Розширені налаштування"
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
562 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
563 msgstr "Сукупна потужність передавача"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
566 msgid "Aggregation Selection Logic"
567 msgstr "Логіка вибору агрегації"
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
570 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
571 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
575 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
576 "state changes (count, 2)"
578 "Агрегатор: Обраний найбільшою кількістю портів + додані/видалені підлеглі "
579 "або зміни стану (count, 2)"
581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
582 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
592 msgid "Alias Interface"
593 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
596 msgid "Alias of \"%s\""
597 msgstr "Псевдонім \"%s\""
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
605 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
607 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
610 msgid "Allocate IP sequentially"
611 msgstr "Виділяти IP послідовно"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
614 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
616 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
620 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
622 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
623 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
627 msgid "Allow all except listed"
628 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
630 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
631 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
632 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
635 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
636 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
639 msgid "Allow listed only"
640 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
643 msgid "Allow localhost"
644 msgstr "Дозволити локальний вузол"
646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
647 msgid "Allow rebooting the device"
648 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
651 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
653 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
657 msgid "Allow root logins with password"
658 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
660 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
661 msgid "Allow system feature probing"
662 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
665 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
666 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
670 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
672 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
673 "наприклад, для RBL-послуг"
675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
677 msgstr "Дозволено IP-адреси"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
680 msgid "Always announce default router"
681 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
684 msgid "Always off (kernel: none)"
685 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
688 msgid "Always on (kernel: default-on)"
689 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
693 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
694 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
696 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
697 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
701 msgid "An error occurred while saving the form:"
702 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex A + L + M (all)"
711 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
714 msgid "Annex A G.992.1"
715 msgstr "Annex A G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
718 msgid "Annex A G.992.2"
719 msgstr "Annex A G.992.2"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
722 msgid "Annex A G.992.3"
723 msgstr "Annex A G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
726 msgid "Annex A G.992.5"
727 msgstr "Annex A G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
730 msgid "Annex B (all)"
731 msgstr "Annex B (всі)"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
734 msgid "Annex B G.992.1"
735 msgstr "Annex B G.992.1"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
738 msgid "Annex B G.992.3"
739 msgstr "Annex B G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
742 msgid "Annex B G.992.5"
743 msgstr "Annex B G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
746 msgid "Annex J (all)"
747 msgstr "Annex J (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
750 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
751 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
754 msgid "Annex M (all)"
755 msgstr "Annex M (всі)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
758 msgid "Annex M G.992.3"
759 msgstr "Annex M G.992.3"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
762 msgid "Annex M G.992.5"
763 msgstr "Annex M G.992.5"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
766 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
768 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Оголошено DNS-домени"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
776 msgid "Announced DNS servers"
777 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Анонімна ідентифікація"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Анонімне монтування"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
789 msgstr "Анонімний своп"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
796 msgstr "Будь-яка зона"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
799 msgid "Apply backup?"
800 msgstr "Застосувати резервну копію?"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
803 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
804 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
808 msgid "Apply unchecked"
809 msgstr "Застосувати без перевірки"
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
812 msgid "Applying configuration changes… %ds"
813 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
822 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
830 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
833 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
837 msgid "Associated Stations"
838 msgstr "Пов'язані станції"
840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
845 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
852 msgstr "Група автентифікації"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "Автентифікація"
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "Тип автентифікації"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
864 msgid "Authoritative"
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 msgid "Authorization Required"
869 msgstr "Потрібна авторизація"
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
873 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
874 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
876 msgstr "Автоматичне оновлення"
878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
892 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
893 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
896 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
898 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
901 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
902 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
905 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
906 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
909 msgid "Automount Filesystem"
910 msgstr "Автомонтування ФС"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
913 msgid "Automount Swap"
914 msgstr "Автомонтування своп"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
932 msgstr "Середнє значення:"
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
939 msgid "B43 + B43C + V43"
940 msgstr "B43 + B43C + V43"
942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
943 msgid "BR / DMR / AFTR"
944 msgstr "BR / DMR / AFTR"
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Повернутися до переліку"
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Повернутися до конфігурування"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
964 msgstr "Резервне копіювання"
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Список файлів резервних копій"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
981 msgid "Beacon Interval"
982 msgstr "Інтервал маяка"
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
987 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
988 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
989 "defined backup patterns."
991 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
992 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
993 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
997 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1000 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1001 "linux, рекомендовано)"
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind interface"
1012 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1023 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1029 msgstr "Швидкість потоку"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1032 msgid "Bogus NX Domain Override"
1033 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1036 msgid "Bonding Policy"
1037 msgstr "Політика облігації"
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1046 msgid "Bridge interfaces"
1047 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1050 msgid "Bridge unit number"
1051 msgstr "Номер моста"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1054 msgid "Bring up on boot"
1055 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1058 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1059 msgstr "Політика трансляції (broadcast, 3)"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1068 msgstr "Буферизовано"
1070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1071 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1073 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1076 msgid "CLAT configuration failed"
1077 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1080 msgid "CPU usage (%)"
1081 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1091 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1111 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1112 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1115 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1116 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1119 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1120 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1123 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1124 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1129 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1130 "`logread -f` during handshake for actual values"
1132 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1133 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1138 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1139 "Subject CN (exact match)"
1141 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1142 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1147 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1148 "Subject CN (suffix match)"
1150 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1151 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1156 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1157 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1159 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1160 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1173 msgid "Changes have been reverted."
1174 msgstr "Зміни було скасовано."
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1177 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1178 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1190 msgid "Check filesystems before mount"
1191 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1194 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1195 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1198 msgid "Checking archive…"
1199 msgstr "Перевірка архіву…"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1203 msgid "Checking image…"
1204 msgstr "Перевірка образу…"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1207 msgid "Choose mtdblock"
1208 msgstr "Виберіть mtdblock"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1213 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1214 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1215 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1218 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1219 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1220 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1225 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1226 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1228 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1229 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1236 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1237 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1241 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1242 "configuration files."
1244 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1245 "файлів конфігурації."
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1249 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1250 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1252 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1253 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1263 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1264 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1276 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1278 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1279 "persist connection"
1281 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1282 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1285 msgid "Close list..."
1286 msgstr "Згорнути список..."
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1294 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1295 msgid "Collecting data..."
1296 msgstr "Збирання даних..."
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1304 msgstr "Команду виконано успішно"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1307 msgid "Command failed"
1308 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1316 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1317 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1318 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1319 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1321 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1322 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1323 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1324 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1330 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1331 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1335 msgid "Configuration"
1336 msgstr "Конфігурація"
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1339 msgid "Configuration changes applied."
1340 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1343 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1344 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1348 msgid "Configuration failed"
1349 msgstr "Помилка конфігурації"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1353 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1354 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1355 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1356 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1357 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1362 msgid "Confirm disconnect"
1363 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1366 msgid "Confirmation"
1367 msgstr "Підтвердження"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1376 msgid "Connection attempt failed"
1377 msgstr "Невдала спроба підключення"
1379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1380 msgid "Connection attempt failed."
1381 msgstr "Помилка спроби підключення."
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1384 msgid "Connection lost"
1385 msgstr "З'єднання втрачено"
1387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1389 msgstr "Підключення"
1391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1392 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1396 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1402 msgid "Contents have been saved."
1403 msgstr "Вміст збережено."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1413 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1414 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1415 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1417 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1418 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1419 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1427 msgid "Country Code"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1431 msgid "Coverage cell density"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1436 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1437 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1440 msgid "Create interface"
1441 msgstr "Створити інтерфейс"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1445 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1446 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1450 msgstr "Критична ситуація"
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1453 msgid "Cron Log Level"
1454 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1457 msgid "Current power"
1458 msgstr "Поточна потужність"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1466 msgid "Custom Interface"
1467 msgstr "Інтерфейс користувача"
1469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1470 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1471 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1475 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1476 "this, perform a factory-reset first."
1478 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1479 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1480 "початкового стану."
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1483 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1484 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1488 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1489 "\">LED</abbr>s if possible."
1491 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1492 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1508 msgstr "Сервер DHCP"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1512 msgid "DHCP and DNS"
1513 msgstr "DHCP та DNS"
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1519 msgstr "Клієнт DHCP"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1522 msgid "DHCP-Options"
1523 msgstr "Параметри DHCP"
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1527 msgid "DHCPv6 client"
1528 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1532 msgstr "Режим DHCPv6"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1535 msgid "DHCPv6-Service"
1536 msgstr "Служба DHCPv6"
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1547 msgid "DNS forwardings"
1548 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1551 msgid "DNS-Label / FQDN"
1552 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1559 msgid "DNSSEC check unsigned"
1560 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1563 msgid "DPD Idle Timeout"
1564 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1567 msgid "DS-Lite AFTR address"
1568 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1580 msgid "DSL line mode"
1581 msgstr "Режим лінії DSL"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1584 msgid "DTIM Interval"
1586 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1587 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1596 msgstr "Швидк. передавання"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1601 msgstr "Зневаджування"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1610 msgid "Default Route"
1611 msgstr "Типовий маршрут"
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1620 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1621 msgid "Default gateway"
1622 msgstr "Типовий шлюз"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1625 msgid "Default is stateless + stateful"
1626 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1629 msgid "Default state"
1630 msgstr "Типовий стан"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1634 "Define additional DHCP options, for example "
1635 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1636 "servers to clients."
1638 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1639 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1640 "сервери для клієнтів."
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1656 msgstr "Видалити ключ"
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1659 msgid "Delete request failed: %s"
1660 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1663 msgid "Delete this network"
1664 msgstr "Видалити цю мережу"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1667 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1668 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1677 msgstr "Скасувати вибір"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1686 msgstr "Призначення"
1688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1689 msgid "Destination port"
1690 msgstr "Порт призначення"
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1694 msgid "Destination zone"
1695 msgstr "Зона призначення"
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1712 msgid "Device Configuration"
1713 msgstr "Конфігурація пристрою"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1716 msgid "Device is not active"
1717 msgstr "Пристрій не є активним"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1721 msgid "Device is restarting…"
1722 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1725 msgid "Device not managed by ModemManager."
1726 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1729 msgid "Device unreachable!"
1730 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1733 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1734 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1736 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1738 msgstr "Діагностика"
1740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1743 msgstr "Набір номера"
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1756 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1759 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1760 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1764 msgid "Disable DNS lookups"
1765 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1768 msgid "Disable Encryption"
1769 msgstr "Вимкнути шифрування"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1772 msgid "Disable Inactivity Polling"
1773 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1776 msgid "Disable this network"
1777 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1794 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1795 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1798 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1799 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1810 msgid "Disconnection attempt failed"
1811 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1814 msgid "Disconnection attempt failed."
1815 msgstr "Помилка спроби відключення."
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1828 msgid "Distance Optimization"
1829 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1832 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1833 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1837 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1838 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1839 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1842 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1843 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1844 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1845 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1846 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1849 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1850 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1856 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1860 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1862 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1866 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1868 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1869 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1872 msgid "Do not send a hostname"
1873 msgstr "Не надсилати hostname"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1876 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1877 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1880 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1881 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1884 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1885 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1888 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1889 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1892 msgid "Domain required"
1893 msgstr "Потрібен домен"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1896 msgid "Domain whitelist"
1897 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1902 msgid "Don't Fragment"
1903 msgstr "Не фрагментувати"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1907 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1908 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1910 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1911 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1912 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1920 msgstr "Затримка падінням"
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1923 msgid "Download backup"
1924 msgstr "Завантажити резервну копію"
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1927 msgid "Download mtdblock"
1928 msgstr "Завантажити mtdblock"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1931 msgid "Downstream SNR offset"
1932 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1935 msgid "Drag to reorder"
1936 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1939 msgid "Drop Duplicate Frames"
1940 msgstr "Видалити повторювані кадри"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1943 msgid "Dropbear Instance"
1944 msgstr "Реалізація Dropbear"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1948 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1949 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1951 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1952 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1956 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1957 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1960 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1962 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1963 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1966 msgid "Dynamic tunnel"
1967 msgstr "Динамічний тунель"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1971 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1972 "having static leases will be served."
1974 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1975 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1978 msgid "EA-bits length"
1979 msgstr "Довжина EA-бітів"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1997 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2000 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2001 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2004 msgid "Edit this network"
2005 msgstr "Редагувати цю мережу"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2008 msgid "Edit wireless network"
2009 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2013 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2022 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2025 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2029 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2030 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2035 msgid "Enable DNS lookups"
2036 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2039 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2040 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2043 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2044 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2047 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2048 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2056 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2057 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2060 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2061 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2064 msgid "Enable NTP client"
2065 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2068 msgid "Enable Single DES"
2069 msgstr "Увімкнути Single DES"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2072 msgid "Enable TFTP server"
2073 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2076 msgid "Enable VLAN functionality"
2077 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2080 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2081 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2084 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2085 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2088 msgid "Enable learning and aging"
2089 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2092 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2093 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2096 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2097 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2101 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2103 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2108 msgid "Enable rx checksum"
2109 msgstr "Ввімкнути перевірку контрольної суми rx"
2111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2115 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2116 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2121 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2122 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2125 msgid "Enable this network"
2126 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2130 msgid "Enable tx checksum"
2131 msgstr "Увімкнути перевірку контрольної суми tx"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2140 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2141 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2145 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2148 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2149 "домену мобільності"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2152 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2154 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2157 msgid "Encapsulation limit"
2158 msgstr "Межа інкапсуляції"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2162 msgid "Encapsulation mode"
2163 msgstr "Режим інкапсуляції"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2174 msgid "Endpoint Host"
2175 msgstr "Кінцевий вузол"
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2178 msgid "Endpoint Port"
2179 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2182 msgid "Enter custom value"
2183 msgstr "Введіть власне значення"
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2186 msgid "Enter custom values"
2187 msgstr "Введіть власні значення"
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2191 msgstr "Видалення..."
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2203 msgid "Errored seconds (ES)"
2204 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2208 msgid "Ethernet Adapter"
2209 msgstr "Ethernet-адаптер"
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2213 msgid "Ethernet Switch"
2214 msgstr "Ethernet-комутатор"
2216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2217 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2218 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2221 msgid "Every second (fast, 1)"
2222 msgstr "Кожну секунду (fast, 1)"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2225 msgid "Exclude interfaces"
2226 msgstr "Виключити інтерфейси"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2229 msgid "Expand hosts"
2230 msgstr "Розширення вузлів"
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2233 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2234 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2245 msgid "Expecting: %s"
2246 msgstr "Очікується: %s"
2248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2249 msgid "Expecting: non-empty value"
2250 msgstr "Очікується: не порожнє значення"
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2258 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2259 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2266 msgid "External R0 Key Holder List"
2267 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2270 msgid "External R1 Key Holder List"
2271 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2274 msgid "External system log server"
2275 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2278 msgid "External system log server port"
2279 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2282 msgid "External system log server protocol"
2283 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2286 msgid "Extra SSH command options"
2287 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2290 msgid "Extra pppd options"
2291 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2294 msgid "Extra sstpc options"
2295 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2299 msgstr "FT через DS"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2302 msgid "FT over the Air"
2303 msgstr "FT через повітря"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2307 msgstr "Протокол FT"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2310 msgid "Failed to change the system password."
2311 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2314 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2315 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2318 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2319 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2326 msgid "File not accessible"
2327 msgstr "Файл недоступний"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2334 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2335 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2340 msgstr "Файлова система"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2343 msgid "Filter private"
2344 msgstr "Фільтрувати приватні"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2347 msgid "Filter useless"
2348 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2351 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2355 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2359 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2364 msgid "Finalizing failed"
2365 msgstr "Завершення не вдалося"
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2369 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2370 "with defaults based on what was detected"
2372 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2373 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2376 msgid "Find and join network"
2377 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2388 msgid "Firewall Mark"
2389 msgstr "Позначка брандмауера"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2392 msgid "Firewall Settings"
2393 msgstr "Налаштування брандмауера"
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2396 msgid "Firewall Status"
2397 msgstr "Стан брандмауера"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2400 msgid "Firmware File"
2401 msgstr "Файл мікропрограми"
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2404 msgid "Firmware Version"
2405 msgstr "Версія мікропрограми"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2408 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2409 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2413 msgid "Flash image..."
2414 msgstr "Прошити образ..."
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2417 msgid "Flash image?"
2418 msgstr "Прошити образ?"
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2421 msgid "Flash new firmware image"
2422 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2425 msgid "Flash operations"
2426 msgstr "Операції прошивання"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2431 msgstr "Прошиваємо…"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2438 msgid "Force 40MHz mode"
2439 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2442 msgid "Force CCMP (AES)"
2443 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2446 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2447 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2451 msgstr "Примусово TKIP"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2454 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2455 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2459 msgstr "Примусове з'єднання"
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2462 msgid "Force upgrade"
2463 msgstr "Примусове оновлення"
2465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2466 msgid "Force use of NAT-T"
2467 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2469 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2470 msgid "Form token mismatch"
2471 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2474 msgid "Forward DHCP traffic"
2475 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2479 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2482 msgid "Forward broadcast traffic"
2483 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2486 msgid "Forward mesh peer traffic"
2487 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2490 msgid "Forwarding mode"
2491 msgstr "Режим переспрямовування"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2494 msgid "Fragmentation Threshold"
2495 msgstr "Поріг фрагментації"
2497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2499 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2500 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2502 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2503 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2514 msgstr "Тільки GPRS"
2516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2517 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2518 msgstr "GRE тунель через IPv4"
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2521 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2522 msgstr "GRE тунель через IPv6"
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2525 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2526 msgstr "GRETAP тунель через IPv4"
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2529 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2530 msgstr "GRETAP тунель через IPv6"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2537 msgid "Gateway Ports"
2538 msgstr "Порти шлюзу"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2542 msgid "Gateway address is invalid"
2543 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2546 msgid "Gateway metric"
2547 msgstr "Метрика шлюзу"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2554 msgid "General Settings"
2555 msgstr "Головні налаштування"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2561 msgid "General Setup"
2562 msgstr "Загальні налаштування"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2565 msgid "Generate Config"
2566 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2569 msgid "Generate Key"
2570 msgstr "Генерувати ключ"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2573 msgid "Generate PMK locally"
2574 msgstr "Генерувати PMK локально"
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2577 msgid "Generate archive"
2578 msgstr "Cтворити архів"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2581 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2582 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2585 msgid "Global Settings"
2586 msgstr "Загальні параметри"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2589 msgid "Global network options"
2590 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2597 msgid "Go to password configuration..."
2598 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2604 msgid "Go to relevant configuration page"
2605 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2608 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2609 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2612 msgid "Grant access to DHCP status display"
2613 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2616 msgid "Grant access to DSL status display"
2617 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2619 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2620 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2621 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2624 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2625 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2628 msgid "Grant access to SSH configuration"
2629 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2632 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2633 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2636 msgid "Grant access to crontab configuration"
2637 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2640 msgid "Grant access to firewall status"
2641 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2644 msgid "Grant access to flash operations"
2645 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2648 msgid "Grant access to main status display"
2649 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2652 msgid "Grant access to mmcli"
2653 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2656 msgid "Grant access to mount configuration"
2657 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2660 msgid "Grant access to network configuration"
2661 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2663 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2664 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2665 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2667 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2668 msgid "Grant access to network status information"
2669 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2672 msgid "Grant access to process status"
2673 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2676 msgid "Grant access to realtime statistics"
2677 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2680 msgid "Grant access to startup configuration"
2681 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2684 msgid "Grant access to system configuration"
2685 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2688 msgid "Grant access to system logs"
2689 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2692 msgid "Grant access to the system route status"
2693 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2696 msgid "Grant access to wireless status display"
2697 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2700 msgid "Group Password"
2701 msgstr "Пароль групи"
2703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2708 msgid "HE.net password"
2709 msgstr "Пароль HE.net"
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2712 msgid "HE.net username"
2713 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2717 msgstr "Призупинити"
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2720 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2722 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2726 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2727 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2731 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2734 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2735 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2738 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2740 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2741 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2745 msgid "Hide empty chains"
2746 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2760 msgid "Host entries"
2761 msgstr "Записи вузлів"
2763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2764 msgid "Host expiry timeout"
2765 msgstr "Тайм-аут вузла"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2768 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2769 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2772 msgid "Host-Uniq tag content"
2773 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2782 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2785 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2786 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2791 msgstr "Імена вузлів"
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2799 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2803 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2804 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2807 msgid "IKE DH Group"
2808 msgstr "Група IKE DH"
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2811 msgid "IP Addresses"
2814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2816 msgstr "IP-протокол"
2818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2828 msgid "IP address is invalid"
2829 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2833 msgid "IP address is missing"
2834 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2848 msgid "IPv4 Firewall"
2849 msgstr "Брандмауер IPv4"
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2852 msgid "IPv4 Upstream"
2853 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2857 msgid "IPv4 address"
2858 msgstr "Адреса IPv4"
2860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2861 msgid "IPv4 assignment length"
2862 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2865 msgid "IPv4 broadcast"
2866 msgstr "Широкомовний IPv4"
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2869 msgid "IPv4 gateway"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2874 msgid "IPv4 netmask"
2875 msgstr "Маска мережі IPv4"
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2878 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2879 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2887 msgstr "Префікс IPv4"
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2891 msgid "IPv4 prefix length"
2892 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2901 msgid "IPv4-Address"
2902 msgstr "Адреса IPv4"
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2905 msgid "IPv4-Gateway"
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2910 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2911 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2914 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2915 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2934 msgid "IPv6 Firewall"
2935 msgstr "Брандмауер IPv6"
2937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2938 msgid "IPv6 Neighbours"
2939 msgstr "Сусіди IPv6"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2942 msgid "IPv6 Settings"
2943 msgstr "Налаштування IPv6"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2946 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2948 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2952 msgid "IPv6 Upstream"
2953 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2956 msgid "IPv6 address"
2957 msgstr "Адреса IPv6"
2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2961 msgid "IPv6 assignment hint"
2962 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2966 msgid "IPv6 assignment length"
2967 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2970 msgid "IPv6 gateway"
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2974 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2975 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2984 msgstr "Префікс IPv6"
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2988 msgid "IPv6 prefix length"
2989 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2993 msgid "IPv6 routed prefix"
2994 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2998 msgstr "Суфікс IPv6"
3000 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3001 msgid "IPv6 support"
3002 msgstr "Підтримка IPv6"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3007 msgid "IPv6-Address"
3008 msgstr "Адреса IPv6"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3016 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3017 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3021 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3022 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3026 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3027 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3031 msgstr "Ідентифікація EAP"
3033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3034 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3035 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3037 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3038 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3042 msgid "If checked, encryption is disabled"
3043 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3048 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3050 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3056 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3059 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3082 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3083 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3098 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3099 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3103 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3104 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3105 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3106 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3107 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3109 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3110 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3111 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3112 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3113 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3114 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3117 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3118 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3121 msgid "Ignore interface"
3122 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3125 msgid "Ignore resolve file"
3126 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3136 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3138 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3139 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3141 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3142 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3143 "попередньої сторінки."
3145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3151 msgid "Inactivity timeout"
3152 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3162 msgid "Incoming checksum"
3163 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3169 msgid "Incoming key"
3170 msgstr "Вхідний ключ"
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3176 msgid "Incoming serialization"
3177 msgstr "Вхідна серіалізація"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3189 msgid "Initialization failure"
3190 msgstr "Помилка ініціалізації"
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3194 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3198 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3201 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3202 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3205 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3206 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3209 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3210 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3213 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3214 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3217 msgid "Install protocol extensions..."
3218 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3222 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3223 "BSSID <code>%h</code>."
3225 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3226 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3229 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3230 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3244 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3245 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3248 msgid "Interface Configuration"
3249 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3253 msgid "Interface has %d pending changes"
3254 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3257 msgid "Interface is disabled"
3258 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3261 msgid "Interface is marked for deletion"
3262 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3265 msgid "Interface is reconnecting..."
3266 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3271 msgid "Interface is shutting down..."
3272 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3275 msgid "Interface is starting..."
3276 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3279 msgid "Interface is stopping..."
3280 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3283 msgid "Interface name"
3284 msgstr "Назва інтерфейсу"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3288 msgid "Interface not present or not connected yet."
3289 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3293 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3301 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3302 msgid "Internal Server Error"
3303 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3306 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3307 msgstr "Інтервал для надсилання навчальних пакетів"
3309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3312 msgstr "Неприпустимо"
3314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3316 msgid "Invalid Base64 key string"
3317 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3321 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3326 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3330 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3332 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3336 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3338 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3341 msgid "Invalid argument"
3342 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3346 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3347 "supports one and only one bearer."
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3351 msgid "Invalid command"
3352 msgstr "Неприпустима команда"
3354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3355 msgid "Invalid hexadecimal value"
3356 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3358 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3359 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3360 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3363 msgid "Isolate Clients"
3364 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3368 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3369 "flash memory, please verify the image file!"
3371 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3372 "Перевірте файл образу!"
3374 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3376 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3377 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3378 msgid "JavaScript required!"
3379 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3382 msgid "Join Network"
3383 msgstr "Підключитися до мережі"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3386 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3387 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3390 msgid "Joining Network: %q"
3391 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3394 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3395 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3400 msgstr "Журнал ядра"
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3403 msgid "Kernel Version"
3404 msgstr "Версія ядра"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3422 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3423 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3429 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3430 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3443 msgstr "Сервер L2TP"
3445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3446 msgid "LACPDU Packets"
3447 msgstr "LACPDU Пакети"
3449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3455 msgid "LCP echo failure threshold"
3456 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3463 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3464 msgid "LCP echo interval"
3465 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3468 msgid "LED Configuration"
3469 msgstr "Конфігурація LED"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3485 msgid "Language and Style"
3486 msgstr "Мова та стиль"
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3492 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3505 msgid "Lease time remaining"
3506 msgstr "Час оренди, що лишився"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3515 msgid "Leave empty to autodetect"
3516 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3522 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3523 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3527 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3528 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3529 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3541 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3543 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3546 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3548 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3551 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3552 msgstr "Затухання лінії"
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3556 msgstr "Режим лінії"
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3564 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3567 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3568 msgstr "Агрегація посилань (зв’язування каналів)"
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3571 msgid "Link Monitoring"
3572 msgstr "Моніторинг посилань"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3576 msgstr "Зв'язок встановлено"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3580 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3583 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3584 "переспрямовування запитів"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3588 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3589 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3590 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3591 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3594 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3595 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3596 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3597 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3598 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3599 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3600 "асоціації домену мобільності."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3604 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3605 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3606 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3607 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3610 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3611 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3612 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3613 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3614 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3615 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3616 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3617 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3618 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3621 msgid "List of SSH key files for auth"
3622 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3625 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3626 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3629 msgid "List of domains to force to an IP address."
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3633 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3634 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3637 msgid "Listen Interfaces"
3638 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3642 msgstr "Порти прослуховування"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3645 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3647 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3651 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3652 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3657 msgstr "Навантаження"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3660 msgid "Load Average"
3661 msgstr "Середнє навантаження"
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3664 msgid "Loading directory contents…"
3665 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3668 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3670 msgid "Loading view…"
3671 msgstr "Завантаження подання…"
3673 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3674 msgid "Local IP address"
3675 msgstr "Локальна IP-адреса"
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3679 msgid "Local IP address is invalid"
3680 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3683 msgid "Local IP address to assign"
3684 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3694 msgid "Local IPv4 address"
3695 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3702 msgid "Local IPv6 address"
3703 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3706 msgid "Local Service Only"
3707 msgstr "Тільки локальна служба"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3710 msgid "Local Startup"
3711 msgstr "Локальний запуск"
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3716 msgstr "Місцевий час"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3719 msgid "Local domain"
3720 msgstr "Локальний домен"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3724 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3725 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3727 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3728 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3729 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3732 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3734 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3738 msgid "Local server"
3739 msgstr "Локальний сервер"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3743 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3746 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3750 msgid "Localise queries"
3751 msgstr "Локалізувати запити"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3754 msgid "Lock to BSSID"
3755 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3758 msgid "Log output level"
3759 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3763 msgstr "Журнал запитів"
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3767 msgstr "Журналювання"
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3772 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3773 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3778 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3781 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3785 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3790 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3792 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3796 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3797 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3805 msgid "MAC Address For The Actor"
3806 msgstr "MAC-адреса Aктора"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3819 msgid "MAC-Address Filter"
3820 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3832 msgid "MAP / LW4over6"
3833 msgstr "MAP / LW4over6"
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3837 msgid "MAP rule is invalid"
3838 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3862 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3863 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3866 msgid "MII Interval"
3867 msgstr "MII Інтервал"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3877 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3880 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3899 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3900 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3903 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3904 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3907 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3908 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3911 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3912 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3915 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3916 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3921 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3922 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3925 msgid "Maximum number of leased addresses."
3926 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3929 msgid "Maximum transmit power"
3930 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3952 msgid "Memory usage (%)"
3953 msgstr "Використання пам'яті, %"
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3968 msgid "Method not found"
3969 msgstr "Метод не знайдено"
3971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3972 msgid "Method of link monitoring"
3973 msgstr "Метод моніторингу посилань"
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3976 msgid "Method to determine link status"
3977 msgstr "Метод визначення стану посилання"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3987 msgid "Minimum Number of Links"
3988 msgstr "Мінімальна кількість посилань"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3991 msgid "Mirror monitor port"
3992 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3995 msgid "Mirror source port"
3996 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4000 msgstr "Мобільні дані"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4003 msgid "Mobility Domain"
4004 msgstr "Домен мобільності"
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4021 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4022 msgstr "Триває злам носія модема."
4024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4026 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4031 msgid "Modem default"
4032 msgstr "Типові налаштування модема"
4034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4039 msgid "Modem device"
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4043 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4044 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4048 msgid "Modem information query failed"
4049 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4054 msgid "Modem init timeout"
4055 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4058 msgid "Modem is disabled."
4059 msgstr "Модем вимкнено."
4061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4062 msgid "ModemManager"
4063 msgstr "Менеджер модему"
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4071 msgid "More Characters"
4072 msgstr "Більше символів"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4076 msgstr "Докладніше…"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4080 msgstr "Точка монтування"
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4085 msgid "Mount Points"
4086 msgstr "Точки монтування"
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4089 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4090 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4093 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4094 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4098 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4101 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4105 msgid "Mount attached devices"
4106 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4109 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4110 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4113 msgid "Mount options"
4114 msgstr "Опції монтування"
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4118 msgstr "Точка монтування"
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4121 msgid "Mount swap not specifically configured"
4122 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4125 msgid "Mounted file systems"
4126 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4145 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4149 msgstr "Режим NAT-T"
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4152 msgid "NAT64 Prefix"
4153 msgstr "Префікс NAT64"
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4169 msgid "NTP server candidates"
4170 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4181 msgid "Name of the new network"
4182 msgstr "Назва нової мережі"
4184 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4185 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4189 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4201 msgid "Network SSID"
4202 msgstr "Мережевий SSID"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4205 msgid "Network Utilities"
4206 msgstr "Мережеві утиліти"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4209 msgid "Network boot image"
4210 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4213 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4214 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4218 msgid "Network device is not present"
4219 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4223 msgid "Network interface"
4224 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4227 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4228 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4231 msgid "New interface name…"
4232 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4236 msgstr "Наступний »"
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4246 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4247 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4251 msgstr "Немає даних"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4254 msgid "No Encryption"
4255 msgstr "Без шифрування"
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4258 msgid "No Host Routes"
4259 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4263 msgstr "Немає NAT-T"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4266 msgid "No RX signal"
4267 msgstr "Сигналу RX немає"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4270 msgid "No client associated"
4271 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4274 msgid "No data received"
4275 msgstr "Жодних даних не отримано"
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4278 msgid "No entries in this directory"
4279 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4282 msgid "No files found"
4283 msgstr "Файли не знайдено"
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4289 msgid "No host route"
4290 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4296 msgid "No information available"
4297 msgstr "Інформація відсутня"
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4301 msgid "No matching prefix delegation"
4302 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4306 msgid "No more slaves available"
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4310 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4314 msgid "No negative cache"
4315 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4317 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4319 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4320 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4321 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4322 msgid "No password set!"
4323 msgstr "Пароль не встановлено!"
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4326 msgid "No peers defined yet"
4327 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4331 msgid "No public keys present yet."
4332 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4335 msgid "No rules in this chain."
4336 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4339 msgid "No validation or filtering"
4340 msgstr "Відсутня перевірка або фільтрація"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4344 msgid "No zone assigned"
4345 msgstr "Зону не призначено"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4356 msgid "Noise Margin (SNR)"
4357 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4364 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4365 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4368 msgid "Non-wildcard"
4369 msgstr "Без шаблону заміни"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4382 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4384 msgstr "Не знайдено"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4387 msgid "Not associated"
4388 msgstr "Не пов'язано"
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4391 msgid "Not connected"
4392 msgstr "Не підключено"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4403 msgid "Not started on boot"
4404 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4407 msgid "Not supported"
4408 msgstr "Не підтримується"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4419 msgid "Number of IGMP membership reports"
4420 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4423 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4424 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4427 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4428 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4431 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4432 msgstr "Кількість однорангових сповіщень після відмови"
4434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4435 msgid "Obfuscated Group Password"
4436 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4439 msgid "Obfuscated Password"
4440 msgstr "Обфусований пароль"
4442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4450 msgid "Obtain IPv6-Address"
4451 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4459 msgid "Off-State Delay"
4460 msgstr "Затримка Off-State"
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4467 msgid "On-Link route"
4468 msgstr "Маршрут On-Link"
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4471 msgid "On-State Delay"
4472 msgstr "Затримка On-State"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4475 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4476 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4479 msgid "One of the following: %s"
4480 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4484 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4485 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4488 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4489 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4493 msgid "One or more required fields have no value!"
4494 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4498 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4503 msgid "Open list..."
4504 msgstr "Відкрити список..."
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4508 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4509 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4513 msgid "OpenFortivpn"
4514 msgstr "OpenFortivpn"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4517 msgid "Operating frequency"
4518 msgstr "Робоча частота"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4522 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4523 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4526 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4527 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4530 msgid "Option changed"
4531 msgstr "Опцію змінено"
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4534 msgid "Option removed"
4535 msgstr "Опцію видалено"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4540 msgstr "Необов'язково"
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4544 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4545 "starting with <code>0x</code>."
4547 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4548 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4552 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4553 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4554 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4555 "for the interface."
4557 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4558 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4559 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4560 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4564 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4565 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4567 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4568 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4569 "квантової стійкості."
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4572 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4573 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4576 msgid "Optional. Description of peer."
4577 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4580 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4581 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4585 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4587 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4590 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4592 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4593 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4596 msgid "Optional. Port of peer."
4597 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4601 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4602 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4604 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4605 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4609 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4611 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4638 msgid "Outgoing checksum"
4639 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4645 msgid "Outgoing key"
4646 msgstr "Вихідний ключ"
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4652 msgid "Outgoing serialization"
4653 msgstr "Вихідна серіалізація"
4655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4656 msgid "Output Interface"
4657 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4662 msgstr "Вихідна зона"
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4674 msgid "Override MAC address"
4675 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4694 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4697 msgid "Override MTU"
4698 msgstr "Перевизначити MTU"
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4705 msgid "Override TOS"
4706 msgstr "Перевизначити TOS"
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4712 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4715 msgid "Override TTL"
4716 msgstr "Перевизначити TTL"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4719 msgid "Override default interface name"
4720 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4723 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4724 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4728 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4729 "subnet that is served."
4731 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4732 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4735 msgid "Override the table used for internal routes"
4737 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4739 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4744 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4745 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4752 msgid "PAP/CHAP (both)"
4753 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4764 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4765 msgid "PAP/CHAP password"
4766 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4777 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4778 msgid "PAP/CHAP username"
4779 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4787 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4792 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4795 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4796 "номер\">>PIN</abbr>"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4800 msgid "PIN code rejected"
4801 msgstr "PIN-код відхилено"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4805 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4813 msgid "PPPoA Encapsulation"
4814 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4841 msgid "PSID-bits length"
4842 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4845 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4846 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4849 msgid "Packet Steering"
4850 msgstr "Керування пакетами"
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4857 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4862 msgid "Part of zone %q"
4863 msgstr "Частина зони %q"
4865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4875 msgid "Password authentication"
4876 msgstr "Автентифікація за паролем"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4879 msgid "Password of Private Key"
4880 msgstr "Пароль закритого ключа"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4883 msgid "Password of inner Private Key"
4884 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4890 msgid "Password strength"
4891 msgstr "Надійність пароля"
4893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4898 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4899 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4902 msgid "Path to CA-Certificate"
4903 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4906 msgid "Path to Client-Certificate"
4907 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4910 msgid "Path to Private Key"
4911 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4914 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4915 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4918 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4919 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4922 msgid "Path to inner Private Key"
4923 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4927 msgstr "Призупинено"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4944 msgid "Peer IP address to assign"
4945 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4949 msgid "Peer address is missing"
4950 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4957 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4958 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4964 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4965 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4968 msgid "Perform reboot"
4969 msgstr "Виконати перезавантаження"
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4972 msgid "Perform reset"
4973 msgstr "Виконати відновлення"
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4976 msgid "Permission denied"
4977 msgstr "Дозволу не надано"
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4980 msgid "Persistent Keep Alive"
4981 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4985 msgstr "Фізична швидкість:"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4988 msgid "Physical Settings"
4989 msgstr "Фізичні параметри"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5007 msgid "Please enter your username and password."
5008 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5011 msgid "Please select the file to upload."
5012 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5023 msgid "Port status:"
5024 msgstr "Стан порту:"
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5027 msgid "Potential negation of: %s"
5028 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5031 msgid "Power Management Mode"
5032 msgstr "Режим керування живленням"
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5035 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5036 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5040 msgstr "Переважно LTE"
5042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5044 msgstr "Переважно UMTS"
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5047 msgid "Prefix Delegated"
5048 msgstr "Делеговано префікс"
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5051 msgid "Preshared Key"
5052 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5061 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5064 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5065 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5068 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5069 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5072 msgid "Prevents client-to-client communication"
5073 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5076 msgid "Primary Slave"
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5081 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5082 "better than current slave (better, 1)"
5085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5086 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5091 msgstr "Приватний ключ"
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5117 msgid "Provide NTP server"
5118 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5121 msgid "Provide new network"
5122 msgstr "Укажіть нову мережу"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5125 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5126 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5130 msgstr "Відкритий ключ"
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5134 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5135 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5136 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5137 "code> file into the input field."
5139 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5140 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5141 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5142 "<code>.pub</code> у поле введення."
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5145 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5146 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5150 msgid "QMI Cellular"
5151 msgstr "Стільниковий QMI"
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5159 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5162 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5163 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5166 msgid "R0 Key Lifetime"
5167 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5170 msgid "R1 Key Holder"
5171 msgstr "Власник ключа R1"
5173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5174 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5175 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5178 msgid "RSSI threshold for joining"
5179 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5182 msgid "RTS/CTS Threshold"
5183 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5192 msgstr "Швидкість приймання"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5195 msgid "RX Rate / TX Rate"
5196 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5199 msgid "Radius-Accounting-Port"
5200 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5203 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5204 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5207 msgid "Radius-Accounting-Server"
5208 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5211 msgid "Radius-Authentication-Port"
5212 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5215 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5216 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5219 msgid "Radius-Authentication-Server"
5220 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5223 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5225 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5226 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5230 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5233 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5234 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5238 msgid "Really switch protocol?"
5239 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5242 msgid "Realtime Graphs"
5243 msgstr "Графіки у реальному часі"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5246 msgid "Reassociation Deadline"
5247 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5250 msgid "Rebind protection"
5251 msgstr "Захист від переприв'язки"
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5256 msgstr "Перезавантаження"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5263 msgstr "Перезавантаження…"
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5266 msgid "Reboots the operating system of your device"
5267 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5274 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5275 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5278 msgid "Reconnect this interface"
5279 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5287 msgstr "Поновлюється"
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5292 msgstr "Ретранслятор"
5294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5296 msgid "Relay Bridge"
5297 msgstr "Міст-ретранслятор"
5299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5300 msgid "Relay between networks"
5301 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5305 msgid "Relay bridge"
5306 msgstr "Міст-ретранслятор"
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5311 msgid "Remote IPv4 address"
5312 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5317 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5318 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5321 msgid "Remote IPv6 address"
5322 msgstr "Видалити IPv6 адресу"
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5326 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5327 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або повне доменне ім’я"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5334 msgid "Replace wireless configuration"
5335 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5338 msgid "Request IPv6-address"
5339 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5342 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5343 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5346 msgid "Request timeout"
5347 msgstr "Час очікування запиту минув"
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5353 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5354 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5360 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5361 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5365 msgstr "Вимагається"
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5368 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5369 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5372 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5373 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5376 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5377 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5381 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5382 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5383 "routes through the tunnel."
5385 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5386 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5387 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5392 msgid "Requires hostapd"
5393 msgstr "Потребує hostapd"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5397 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5398 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5402 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5403 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5406 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5407 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5411 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5412 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5416 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5417 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5421 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5422 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5424 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
5425 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5429 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5430 "come from unsigned domains"
5432 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5433 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5441 msgid "Requires wpa-supplicant"
5442 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5446 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5447 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5451 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5452 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5455 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5456 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5462 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5466 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5467 msgstr "Потрібен wpa-supplicant із підтримкою WEP"
5469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5470 msgid "Reselection policy for primary slave"
5471 msgstr "Політика перевибору основного веденого"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5482 msgid "Reset Counters"
5483 msgstr "Скинути лічильники"
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5486 msgid "Reset to defaults"
5487 msgstr "Відновити початковий стан"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5490 msgid "Resolv and Hosts Files"
5491 msgstr "Файли resolv і hosts"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5494 msgid "Resolve file"
5495 msgstr "Файл resolv"
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5498 msgid "Resource not found"
5499 msgstr "Ресурс не знайдено"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5505 msgstr "Перезавантажити"
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5508 msgid "Restart Firewall"
5509 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5512 msgid "Restart radio interface"
5513 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5517 msgstr "Відновлення"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5520 msgid "Restore backup"
5521 msgstr "Відновити з резервної копії"
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5525 msgid "Reveal/hide password"
5526 msgstr "Показати/приховати пароль"
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5533 msgid "Revert changes"
5534 msgstr "Скасувати зміни"
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5537 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5538 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5541 msgid "Reverting configuration…"
5542 msgstr "Відкат конфігурації…"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5545 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5546 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5549 msgid "Root preparation"
5550 msgstr "Підготовка Root"
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5553 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5554 msgstr "Політика \"Round-Robin\" (balance-rr, 0)"
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5557 msgid "Route Allowed IPs"
5558 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5562 msgstr "Таблиця маршрутів"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5566 msgstr "Тип маршруту"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5569 msgid "Router Advertisement-Service"
5570 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5574 msgid "Router Password"
5575 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5585 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5588 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5596 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5597 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5600 msgid "Run filesystem check"
5601 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5604 msgid "Runtime error"
5605 msgstr "Помилка виконання"
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5622 msgid "SSH server address"
5623 msgstr "Адреса сервера SSH"
5625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5626 msgid "SSH server port"
5627 msgstr "Порт сервера SSH"
5629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5630 msgid "SSH username"
5631 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5652 msgstr "SSTP Сервер"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5671 msgid "Save & Apply"
5672 msgstr "Зберегти і застосувати"
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5676 msgstr "Помилка збереження"
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5679 msgid "Save mtdblock"
5680 msgstr "Зберегти mtdblock"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5683 msgid "Save mtdblock contents"
5684 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5692 msgid "Scheduled Tasks"
5693 msgstr "Заплановані завдання"
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5696 msgid "Section added"
5697 msgstr "Секцію додано"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5700 msgid "Section removed"
5701 msgstr "Секцію видалено"
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5704 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5705 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5709 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5710 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5713 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5714 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5715 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5720 msgid "Select file…"
5721 msgstr "Виберіть файл…"
5723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5724 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5734 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5735 "conjunction with failure threshold"
5737 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5738 "в поєднанні з порогом помилок"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5741 msgid "Send the hostname of this device"
5742 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5745 msgid "Server Settings"
5746 msgstr "Налаштування сервера"
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5749 msgid "Service Name"
5750 msgstr "Назва сервісу"
5752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5754 msgid "Service Type"
5755 msgstr "Тип сервісу"
5757 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5762 msgid "Session expired"
5763 msgstr "Час сеансу минув"
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5768 msgstr "Встановити статичним"
5770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5771 msgid "Set VPN as Default Route"
5772 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5776 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5777 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5779 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5780 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5783 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5787 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5788 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5791 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5795 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5801 msgid "Setting PLMN failed"
5802 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5806 msgid "Setting operation mode failed"
5807 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5811 msgid "Setup DHCP Server"
5812 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5815 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5817 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5826 msgid "Short Preamble"
5827 msgstr "Коротка преамбула"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5831 msgid "Show current backup file list"
5832 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5835 msgid "Show empty chains"
5836 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5839 msgid "Shutdown this interface"
5840 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5854 msgid "Signal / Noise"
5855 msgstr "Сигнал / шум"
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5858 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5859 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5871 msgid "Size of DNS query cache"
5872 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5875 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5876 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5883 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5885 msgid "Skip to content"
5886 msgstr "Перейти до вмісту"
5888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5890 msgid "Skip to navigation"
5891 msgstr "Перейти до навігації"
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5894 msgid "Slave Interfaces"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5899 msgid "Software VLAN"
5900 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5903 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5904 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5906 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5907 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5908 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5910 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5911 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5912 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5916 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5917 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5920 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5921 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5922 "конкретного пристрою."
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5931 msgid "Source Address"
5932 msgstr "Адреса джерела"
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5936 msgid "Source interface"
5937 msgstr "Інтерфейс джерела"
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5941 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5942 "dropped or delivered"
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5946 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5950 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5954 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5958 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5962 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5963 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5967 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5968 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5973 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5976 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5977 "вважається, що вузли \"мертві\""
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5981 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5984 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5989 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5990 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5991 "be reduced by the driver."
5993 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5994 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5995 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5999 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6004 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6009 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6010 "failover event in 200ms intervals"
6013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6015 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6021 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6022 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6027 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6028 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6032 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6037 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6043 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6044 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6048 msgid "Specifies the system priority"
6049 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6053 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6054 "link failure detection"
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6059 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6060 "link recovery detection"
6063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6065 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6066 "traffic should be filtered for link monitoring"
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6071 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6072 "address at enslavement"
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6077 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6078 "netif_carrier_ok()"
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6083 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6088 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6093 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6094 "slave while it is available"
6097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6100 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6101 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6105 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6106 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6107 "<code>00..FF</code> (optional)."
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6112 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6113 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6114 "<code>00..FF</code> (optional)."
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6122 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6123 "default (64) (optional)."
6126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6130 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6133 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6134 "від типового (64)."
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6139 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6140 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6141 "FF</code> (optional)."
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6149 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6150 "bytes) (optional)."
6153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6157 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6160 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6161 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6164 msgid "Specify the secret encryption key here."
6165 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6174 msgstr "Запустити WPS"
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6177 msgid "Start priority"
6178 msgstr "Стартовий пріоритет"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6181 msgid "Start refresh"
6182 msgstr "Запустити оновлення"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6185 msgid "Starting configuration apply…"
6186 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6189 msgid "Starting wireless scan..."
6190 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6198 msgid "Static IPv4 Routes"
6199 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6202 msgid "Static IPv6 Routes"
6203 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6207 msgid "Static Lease"
6208 msgstr "Статична оренда"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6211 msgid "Static Leases"
6212 msgstr "Статичні оренди"
6214 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6215 msgid "Static Routes"
6216 msgstr "Статичні маршрути"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6221 msgid "Static address"
6222 msgstr "Статична адреса"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6226 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6227 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6228 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6230 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6231 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6232 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6236 msgid "Station inactivity limit"
6237 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6253 msgstr "Зупинити WPS"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6257 msgid "Stop refresh"
6258 msgstr "Зупинити оновлення"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6261 msgid "Strict order"
6262 msgstr "Строгий порядок"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6274 msgid "Suppress logging"
6275 msgstr "Блокувати журналювання"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6278 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6279 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6283 msgstr "Вільно свопу"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6292 msgstr "Комутатор %q"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6296 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6298 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6304 msgstr "VLAN комутатора"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6307 msgid "Switch protocol"
6308 msgstr "Протокол комутатора"
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6313 msgid "Switch to CIDR list notation"
6314 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6317 msgid "Symbolic link"
6318 msgstr "Символічне посилання"
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6321 msgid "Sync with NTP-Server"
6322 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6325 msgid "Sync with browser"
6326 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6328 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6338 msgstr "Системний журнал"
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6341 msgid "System Priority"
6342 msgstr "Пріоритет системи"
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6345 msgid "System Properties"
6346 msgstr "Властивості системи"
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6349 msgid "System log buffer size"
6350 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6357 msgid "TFTP Settings"
6358 msgstr "Налаштування TFTP"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6361 msgid "TFTP server root"
6362 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6371 msgstr "Швидкість передавання"
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6387 msgid "Target network"
6388 msgstr "Цільова мережа"
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6395 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6396 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6400 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6401 "username instead of the user ID!"
6403 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6404 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6407 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6414 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6415 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6418 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6424 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6430 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6432 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6437 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6438 "code> and <code>_</code>"
6440 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6444 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6445 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6449 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6455 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6456 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6457 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6458 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6459 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6460 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6463 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6464 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6465 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6466 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6467 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6468 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6473 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6474 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6476 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6477 "<code>/dev/sda1</code>)"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6481 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6484 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6485 "бездротового зв'язку."
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6489 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6490 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6491 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6493 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6494 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6495 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6498 msgid "The following rules are currently active on this system."
6499 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6502 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6503 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6506 msgid "The given SSH public key has already been added."
6507 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6511 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6514 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6518 msgid "The interface name is already used"
6519 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6522 msgid "The interface name is too long"
6523 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6528 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6530 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6534 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6535 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6538 msgid "The local IPv4 address"
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6543 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6545 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6546 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6549 msgid "The local IPv4 netmask"
6550 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6555 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6559 msgid "The network name is already used"
6560 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6564 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6565 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6566 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6567 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6568 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6569 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6571 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6572 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6573 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6574 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6575 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6576 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6577 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6582 msgid "The reboot command failed with code %d"
6583 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6586 msgid "The restore command failed with code %d"
6587 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6590 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6591 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6593 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6594 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6595 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6599 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6602 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6603 "перезавантажиться."
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6607 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6608 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6609 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6612 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6613 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6614 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6615 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6619 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6620 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6622 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6623 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6626 msgid "The system password has been successfully changed."
6627 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6630 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6631 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6635 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6636 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6637 "\"Cancel\" to abort the operation."
6639 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6640 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6641 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6644 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6645 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6648 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6649 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6653 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6654 "you choose the generic image format for your platform."
6656 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6657 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6663 msgid "There are no active leases"
6664 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6667 msgid "There are no changes to apply"
6668 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6671 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6672 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6674 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6676 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6677 "protect the web interface."
6679 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6683 msgid "This IPv4 address of the relay"
6684 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6687 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6688 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6691 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6692 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6696 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6697 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6698 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6700 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6701 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6702 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6707 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6708 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6709 "configurations are automatically preserved."
6711 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6712 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6713 "зберігаються автоматично."
6715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6717 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6718 "password if no update key has been configured"
6720 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6721 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6725 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6726 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6728 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6729 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6733 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6734 "ends with <code>...:2/64</code>"
6736 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6737 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6741 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6742 "abbr> in the local network"
6744 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6745 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6748 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6749 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6753 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6755 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6759 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6761 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6766 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6768 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6773 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6775 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6780 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6782 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6789 msgid "This section contains no values yet"
6790 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6793 msgid "Time Synchronization"
6794 msgstr "Синхронізація часу"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6797 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6798 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6806 msgstr "Часовий пояс"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6814 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6815 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6816 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6818 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6819 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6820 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6828 msgid "Total Available"
6829 msgstr "Усього доступно"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6845 msgid "Traffic Class"
6846 msgstr "Клас трафіку"
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6854 msgstr "Передавання"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6857 msgid "Transmit Hash Policy"
6858 msgstr "Політика передачі хешу"
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6865 msgid "Trigger Mode"
6866 msgstr "Режим запуску"
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6870 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6874 msgid "Tunnel Interface"
6875 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6881 msgstr "Посилання тунелю"
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6885 msgstr "Потужність передавача"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6899 msgstr "Тільки UMTS"
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6903 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6904 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6915 msgid "Unable to determine device name"
6916 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6920 msgid "Unable to determine external IP address"
6921 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6925 msgid "Unable to determine upstream interface"
6926 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6929 msgid "Unable to dispatch"
6930 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6934 msgid "Unable to load log data:"
6935 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6940 msgid "Unable to obtain client ID"
6941 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6944 msgid "Unable to obtain mount information"
6945 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6948 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6949 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6952 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6953 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6957 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6958 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6962 msgid "Unable to resolve peer host name"
6963 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6966 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6967 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6972 msgid "Unable to save contents: %s"
6973 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6976 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6977 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6980 msgid "Unexpected reply data format"
6981 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6990 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6991 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6995 msgid "Unknown error (%s)"
6996 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6999 msgid "Unknown error code"
7000 msgstr "Невідомий код помилки"
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7006 msgstr "Некерований"
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7011 msgstr "Демонтувати"
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7015 msgstr "Ключ без назви"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7018 msgid "Unsaved Changes"
7019 msgstr "Незбережені зміни"
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7022 msgid "Unspecified error"
7023 msgstr "Невизначена помилка"
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7027 msgid "Unsupported MAP type"
7028 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7032 msgid "Unsupported modem"
7033 msgstr "Непідтримуваний модем"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7036 msgid "Unsupported protocol type."
7037 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7045 msgstr "Затримка підняття"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7049 msgstr "Відвантажити"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7053 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7055 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7061 msgid "Upload archive..."
7062 msgstr "Відвантажити архів…"
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7066 msgstr "Відвантажити файл"
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7069 msgid "Upload file…"
7070 msgstr "Відвантажити файл…"
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7074 msgid "Upload request failed: %s"
7075 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7079 msgid "Uploading file…"
7080 msgstr "Відвантаження файлу…"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7084 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7085 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7086 "restarted to apply the updated configuration."
7088 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7089 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7090 "застосування оновленої конфігурації."
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7095 msgstr "Час безперервної роботи"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7098 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7099 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7102 msgid "Use DHCP advertised servers"
7103 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7106 msgid "Use DHCP gateway"
7107 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7113 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7122 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7123 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7126 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7127 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7135 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7136 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7142 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7143 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7146 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7147 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7150 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7155 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7160 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7161 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7164 msgid "Use as root filesystem (/)"
7165 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7168 msgid "Use broadcast flag"
7169 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7172 msgid "Use builtin IPv6-management"
7173 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7187 msgid "Use custom DNS servers"
7188 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7193 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7202 msgid "Use default gateway"
7203 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7223 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7224 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7225 msgid "Use gateway metric"
7226 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7229 msgid "Use legacy MAP"
7230 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7234 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7235 "instead of RFC7597"
7238 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7239 msgid "Use routing table"
7240 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7243 msgid "Use system certificates"
7244 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7247 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7248 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7252 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7253 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7254 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7255 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7256 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7258 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7259 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7260 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7261 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7262 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7263 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7267 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7268 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7272 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7278 msgstr "Використано"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7281 msgid "Used Key Slot"
7282 msgstr "Використовується слот ключа"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7286 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7287 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7289 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7290 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7295 msgstr "Користувацька група"
7297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7298 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7299 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7302 msgid "User key (PEM encoded)"
7303 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7307 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7310 msgstr "Ім'я користувача"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7329 msgid "VPN Local address"
7330 msgstr "Локальна адреса VPN"
7332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7333 msgid "VPN Local port"
7334 msgstr "Локальний порт VPN"
7336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7337 msgid "VPN Protocol"
7338 msgstr "VPN-протокол"
7340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7349 msgid "VPN Server port"
7350 msgstr "Порт VPN-сервера"
7352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7354 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7355 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7359 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7360 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7364 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7365 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7369 msgid "VXLAN network identifier"
7370 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7374 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7375 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7380 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7381 "the \"ca-bundle\" package"
7383 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7384 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7387 msgid "Validation for all slaves"
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7391 msgid "Validation only for active slave"
7394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7395 msgid "Validation only for backup slaves"
7398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7399 msgid "Value must not be empty"
7400 msgstr "Значення не може бути порожнім"
7402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7404 msgstr "Постачальник"
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7407 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7408 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7411 msgid "Verifying the uploaded image file."
7412 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7416 msgstr "Дуже високий"
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7419 msgid "Virtual dynamic interface"
7420 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7429 msgid "WEP Open System"
7430 msgstr "Відкрита система WEP"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7434 msgid "WEP Shared Key"
7435 msgstr "Спільний ключ WEP"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7438 msgid "WEP passphrase"
7439 msgstr "Парольна фраза WEP"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7443 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7446 msgid "WPA passphrase"
7447 msgstr "Парольна фраза WPA"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7451 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7452 "and ad-hoc mode) to be installed."
7454 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7455 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7462 msgid "Waiting for device..."
7463 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7468 msgstr "Застереження"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7471 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7473 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7481 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7482 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7485 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7486 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7487 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7491 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7492 "802.11a/802.11g rates."
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7497 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7498 "may be significantly reduced."
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7508 msgid "WireGuard VPN"
7509 msgstr "WireGuard VPN"
7511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7515 msgstr "Бездротові мережі"
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7519 msgid "Wireless Adapter"
7520 msgstr "Бездротовий адаптер"
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7526 msgid "Wireless Network"
7527 msgstr "Бездротова мережа"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7530 msgid "Wireless Overview"
7531 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7534 msgid "Wireless Security"
7535 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7538 msgid "Wireless configuration migration"
7539 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7544 msgid "Wireless is disabled"
7545 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7550 msgid "Wireless is not associated"
7551 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7554 msgid "Wireless network is disabled"
7555 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7558 msgid "Wireless network is enabled"
7559 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7562 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7563 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7566 msgid "Write system log to file"
7567 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7570 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7571 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7581 msgid "Yes (none, 0)"
7582 msgstr "Так (none, 0)"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7586 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7587 "Do you really want to shut down the interface?"
7589 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7594 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7595 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7596 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7598 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7599 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7600 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7601 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7604 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7605 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7606 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7608 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7610 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7615 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7621 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7625 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7626 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7629 msgid "ZRam Compression Streams"
7630 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7633 msgid "ZRam Settings"
7634 msgstr "Налаштування ZRam"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7638 msgstr "Розмір ZRam"
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7657 msgstr "автоматично"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7665 msgstr "з'єд. мостом"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7728 msgid "driver default"
7729 msgstr "типово для драйвера"
7731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7732 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7733 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
7735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7737 msgstr "напр.: падіння"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7748 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7749 "abbr>-leases will be stored"
7751 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7752 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7758 msgstr "переспрямувати"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7762 msgstr "повний дуплекс"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7766 msgstr "напівдуплекс"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7769 msgid "hexadecimal encoded value"
7770 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7780 msgstr "гібридний режим"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7783 msgid "if target is a network"
7784 msgstr "якщо ціль — мережа"
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7797 msgid "key between 8 and 63 characters"
7798 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7801 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7802 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7805 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7807 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7811 msgid "medium security"
7812 msgstr "середній рівень безпеки"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7820 msgid "netif_carrier_ok()"
7821 msgstr "netif_carrier_ok()"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7829 msgstr "нема з'єднання"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7832 msgid "non-empty value"
7833 msgstr "непусте значення"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7843 msgstr "не присутній"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7849 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7853 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7854 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7859 msgid "open network"
7860 msgstr "відкрита мережа"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7868 msgid "positive decimal value"
7869 msgstr "додатне десяткове значення"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7872 msgid "positive integer value"
7873 msgstr "додатне ціле значення"
7875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7897 msgstr "режим сервера"
7899 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7900 msgid "sstpc Log-level"
7901 msgstr "Рівень журналу sstpc"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7904 msgid "stateful-only"
7905 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7909 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7912 msgid "stateless + stateful"
7913 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7916 msgid "strong security"
7917 msgstr "високий рівень безпеки"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7924 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7925 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7928 msgid "unique value"
7929 msgstr "унікальне значення"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7954 msgstr "невизначено"
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7957 msgid "unspecified -or- create:"
7958 msgstr "невизначено -або- створити:"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7962 msgstr "непозначено"
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7967 msgid "valid IP address"
7968 msgstr "дійсна IP-адреса"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7971 msgid "valid IP address or prefix"
7972 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7975 msgid "valid IPv4 CIDR"
7976 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7980 msgid "valid IPv4 address"
7981 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7984 msgid "valid IPv4 address or network"
7985 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7988 msgid "valid IPv4 address:port"
7989 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7992 msgid "valid IPv4 network"
7993 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7996 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7997 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8000 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8001 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8004 msgid "valid IPv6 CIDR"
8005 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8009 msgid "valid IPv6 address"
8010 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8013 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8014 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8017 msgid "valid IPv6 host id"
8018 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8021 msgid "valid IPv6 network"
8022 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8025 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8026 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8029 msgid "valid MAC address"
8030 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8033 msgid "valid UCI identifier"
8034 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8037 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8038 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8042 msgid "valid address:port"
8043 msgstr "дійсна адреса:порт"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8047 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8048 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8051 msgid "valid decimal value"
8052 msgstr "дійсне десяткове значення"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8055 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8056 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8059 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8060 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8063 msgid "valid host:port"
8064 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8071 msgid "valid hostname"
8072 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8075 msgid "valid hostname or IP address"
8076 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8079 msgid "valid integer value"
8080 msgstr "дійсне ціле значення"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8083 msgid "valid network in address/netmask notation"
8084 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8087 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8088 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8092 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8093 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8097 msgid "valid port value"
8098 msgstr "дійсне значення порту"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8101 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8102 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8105 msgid "value between %d and %d characters"
8106 msgstr "значення від %d до %d символів"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8109 msgid "value between %f and %f"
8110 msgstr "значення від %f до %f"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8113 msgid "value greater or equal to %f"
8114 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8117 msgid "value smaller or equal to %f"
8118 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8121 msgid "value with %d characters"
8122 msgstr "значення з %d симв."
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8125 msgid "value with at least %d characters"
8126 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8129 msgid "value with at most %d characters"
8130 msgstr "значення з не більше %d символів"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8133 msgid "weak security"
8134 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8144 #~ msgid "default-on (kernel)"
8145 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8147 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8148 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8150 #~ msgid "netdev (kernel)"
8151 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8153 #~ msgid "none (kernel)"
8154 #~ msgstr "none (ядро)"
8156 #~ msgid "timer (kernel)"
8157 #~ msgstr "timer (ядро)"
8159 #~ msgid "Enable/Disable"
8160 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8162 #~ msgid "No signal"
8163 #~ msgstr "Немає сигналу"
8171 #~ msgid "Switch Port Mask"
8172 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8174 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8175 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8177 #~ msgid "USB Device"
8178 #~ msgstr "USB-пристрій"
8180 #~ msgid "USB Ports"
8181 #~ msgstr "USB-порт"
8183 #~ msgid "Define a name for this network."
8184 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8186 #~ msgid "Bad address specified!"
8187 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8189 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8190 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8193 #~ msgstr "Завантаження"
8195 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8196 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8198 #~ msgid "Assign interfaces..."
8199 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8204 #~ msgid "Network without interfaces."
8205 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8208 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8209 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8211 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8212 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8215 #~ msgid "Realtime Connections"
8216 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8218 #~ msgid "Realtime Load"
8219 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8221 #~ msgid "Realtime Traffic"
8222 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8224 #~ msgid "Realtime Wireless"
8225 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8230 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8231 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8233 #~ msgid "There are no active leases."
8234 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8237 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8238 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."