3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
226 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
230 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
231 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
236 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
238 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
239 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
244 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
246 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
247 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
248 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
251 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
252 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
256 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
257 "was empty before editing."
259 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
260 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
263 msgid "A directory with the same name already exists."
264 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
267 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
269 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
272 msgid "A43C + J43 + A43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
276 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
293 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
489 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Дозволити локальний вузол"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
568 "наприклад, для RBL-послуг"
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
572 msgstr "Дозволено IP-адреси"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
584 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A + L + M (all)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
601 msgid "Annex A G.992.2"
602 msgstr "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
605 msgid "Annex A G.992.3"
606 msgstr "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
609 msgid "Annex A G.992.5"
610 msgstr "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (all)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
617 msgid "Annex B G.992.1"
618 msgstr "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
621 msgid "Annex B G.992.3"
622 msgstr "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
625 msgid "Annex B G.992.5"
626 msgstr "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
634 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
641 msgid "Annex M G.992.3"
642 msgstr "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
645 msgid "Annex M G.992.5"
646 msgstr "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Оголошено DNS-домени"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Анонімна ідентифікація"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Анонімне монтування"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Анонімний своп"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Будь-яка зона"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Застосувати резервну копію?"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
687 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
690 msgid "Apply unchecked"
691 msgstr "Застосувати без позначки"
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
702 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
710 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
711 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Приєднано станції"
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
725 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgstr "Група автентифікації"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
733 msgid "Authentication"
734 msgstr "Автентифікація"
736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
738 msgid "Authentication Type"
739 msgstr "Тип автентифікації"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
742 msgid "Authoritative"
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
746 msgid "Authorization Required"
747 msgstr "Потрібна авторизація"
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgstr "Автоматичне оновлення"
759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
773 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
774 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
777 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
783 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
787 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
790 msgid "Automount Filesystem"
791 msgstr "Автомонтування ФС"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
794 msgid "Automount Swap"
795 msgstr "Автомонтування своп"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgstr "Середнє значення:"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
820 msgid "B43 + B43C + V43"
821 msgstr "B43 + B43C + V43"
823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
824 msgid "BR / DMR / AFTR"
825 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
836 msgid "Back to Overview"
837 msgstr "Повернутися до переліку"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
840 msgid "Back to configuration"
841 msgstr "Повернутися до конфігурації"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgstr "Резервне копіювання"
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
848 msgid "Backup / Flash Firmware"
849 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
853 msgid "Backup file list"
854 msgstr "Список файлів резервних копій"
856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
857 msgid "Bad address specified!"
858 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
866 msgid "Beacon Interval"
867 msgstr "Інтервал маяка"
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
872 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
873 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
874 "defined backup patterns."
876 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
877 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
878 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
882 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
885 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
886 "linux, рекомендовано)"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind interface"
890 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
893 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
894 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
900 msgstr "Швидкість потоку"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
903 msgid "Bogus NX Domain Override"
904 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
913 msgid "Bridge interfaces"
914 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
917 msgid "Bridge unit number"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
921 msgid "Bring up on boot"
922 msgstr "Піднімати при завантаженні"
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
931 msgstr "Буферизовано"
933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
934 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
936 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
939 msgid "CLAT configuration failed"
940 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
943 msgid "CPU usage (%)"
944 msgstr "Завантаження ЦП, %"
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
955 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
985 msgid "Changes have been reverted."
986 msgstr "Зміни було скасовано."
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
989 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
990 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1002 msgid "Check filesystems before mount"
1003 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
1006 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1007 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1010 msgid "Checking archive…"
1011 msgstr "Перевірка архіву…"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1015 msgid "Checking image…"
1016 msgstr "Перевірка образу…"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1019 msgid "Choose mtdblock"
1020 msgstr "Виберіть mtdblock"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1025 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1026 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1027 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1030 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1031 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1032 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1037 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1038 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1040 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1041 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1048 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1049 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1053 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1054 "configuration files."
1056 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1057 "файлів конфігурації."
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1061 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1062 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1064 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1065 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1075 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1076 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1090 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1091 "persist connection"
1093 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1094 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1097 msgid "Close list..."
1098 msgstr "Згорнути список..."
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1105 msgid "Collecting data..."
1106 msgstr "Збирання даних..."
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1114 msgstr "Команду виконано успішно"
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1117 msgid "Command failed"
1118 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1126 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1127 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1128 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1129 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1131 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1132 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1133 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1134 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1137 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1139 msgid "Configuration"
1140 msgstr "Конфігурація"
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1144 msgid "Configuration failed"
1145 msgstr "Помилка налаштування"
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1148 msgid "Configuration changes applied."
1149 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1152 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1153 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1156 msgid "Confirm disconnect"
1157 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1160 msgid "Confirmation"
1161 msgstr "Підтвердження"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1170 msgid "Connection attempt failed"
1171 msgstr "Невдала спроба підключення"
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1174 msgid "Connection lost"
1175 msgstr "З'єднання втрачено"
1177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1179 msgstr "Підключення"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1184 msgid "Contents have been saved."
1185 msgstr "Вміст збережено."
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1195 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1196 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1197 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1199 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1200 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1201 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1209 msgid "Country Code"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1214 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1215 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1218 msgid "Create interface"
1219 msgstr "Створити інтерфейс"
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1223 msgstr "Критична ситуація"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1226 msgid "Cron Log Level"
1227 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1230 msgid "Current power"
1231 msgstr "Поточна потужність"
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1239 msgid "Custom Interface"
1240 msgstr "Інтерфейс користувача"
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1243 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1244 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1248 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1249 "this, perform a factory-reset first."
1251 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1252 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1253 "початкового стану."
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1257 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1258 "\">LED</abbr>s if possible."
1260 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1261 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1277 msgstr "Сервер DHCP"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1281 msgid "DHCP and DNS"
1282 msgstr "DHCP та DNS"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1288 msgstr "Клієнт DHCP"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1291 msgid "DHCP-Options"
1292 msgstr "Параметри DHCP"
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1296 msgid "DHCPv6 client"
1297 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1301 msgstr "Режим DHCPv6"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1304 msgid "DHCPv6-Service"
1305 msgstr "Служба DHCPv6"
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1316 msgid "DNS forwardings"
1317 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1320 msgid "DNS-Label / FQDN"
1321 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1328 msgid "DNSSEC check unsigned"
1329 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1332 msgid "DPD Idle Timeout"
1333 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1336 msgid "DS-Lite AFTR address"
1337 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1349 msgid "DSL line mode"
1350 msgstr "Режим лінії DSL"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1353 msgid "DTIM Interval"
1355 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1356 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1364 msgstr "Швидк. передавання"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1369 msgstr "Зневаджування"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1378 msgid "Default Route"
1379 msgstr "Типовий маршрут"
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1389 msgid "Default gateway"
1390 msgstr "Типовий шлюз"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1393 msgid "Default is stateless + stateful"
1394 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1397 msgid "Default state"
1398 msgstr "Типовий стан"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1401 msgid "Define a name for this network."
1402 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1406 "Define additional DHCP options, for example "
1407 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1408 "servers to clients."
1410 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1411 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1412 "сервери для клієнтів."
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1428 msgstr "Видалити ключ"
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1431 msgid "Delete request failed: %s"
1432 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1435 msgid "Delete this network"
1436 msgstr "Видалити цю мережу"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1439 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1440 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1448 msgstr "Скасувати вибір"
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1457 msgstr "Призначення"
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1461 msgid "Destination zone"
1462 msgstr "Зона призначення"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1479 msgid "Device Configuration"
1480 msgstr "Конфігурація пристрою"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1483 msgid "Device is not active"
1484 msgstr "Пристрій не є активним"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1488 msgid "Device is restarting…"
1489 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1492 msgid "Device unreachable!"
1493 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1496 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1497 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1502 msgstr "Діагностика"
1504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1507 msgstr "Набір номера"
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1520 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1523 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1524 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1528 msgid "Disable DNS lookups"
1529 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1532 msgid "Disable Encryption"
1533 msgstr "Вимкнути шифрування"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1536 msgid "Disable Inactivity Polling"
1537 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1540 msgid "Disable this network"
1541 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1556 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1557 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1560 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1561 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1571 msgid "Disconnection attempt failed"
1572 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1584 msgid "Distance Optimization"
1585 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1588 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1589 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1593 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1594 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1595 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1598 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1599 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1600 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1601 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1602 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1605 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1606 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1609 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1611 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1615 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1617 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1618 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1621 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1622 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1625 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1626 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1629 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1630 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1633 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1634 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1637 msgid "Domain required"
1638 msgstr "Потрібен домен"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1641 msgid "Domain whitelist"
1642 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1645 msgid "Don't Fragment"
1646 msgstr "Не фрагментувати"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1650 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1651 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1653 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1654 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1655 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1662 msgid "Download backup"
1663 msgstr "Завантажити резервну копію"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1666 msgid "Download mtdblock"
1667 msgstr "Завантажити mtdblock"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1670 msgid "Downstream SNR offset"
1671 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1674 msgid "Drag to reorder"
1675 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1678 msgid "Dropbear Instance"
1679 msgstr "Реалізація Dropbear"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1683 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1684 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1686 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1687 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1691 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1692 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1695 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1697 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1698 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1701 msgid "Dynamic tunnel"
1702 msgstr "Динамічний тунель"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1706 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1707 "having static leases will be served."
1709 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1710 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1713 msgid "EA-bits length"
1714 msgstr "Довжина EA-бітів"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1732 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1735 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1736 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1739 msgid "Edit this network"
1740 msgstr "Редагувати цю мережу"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1743 msgid "Edit wireless network"
1744 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1748 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1757 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1760 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1764 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1765 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1770 msgid "Enable DNS lookups"
1771 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1774 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1775 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1778 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1779 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1787 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1788 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1791 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1792 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1795 msgid "Enable NTP client"
1796 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1799 msgid "Enable Single DES"
1800 msgstr "Увімкнути Single DES"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1803 msgid "Enable TFTP server"
1804 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1807 msgid "Enable VLAN functionality"
1808 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1811 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1812 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1815 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1816 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1819 msgid "Enable learning and aging"
1820 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1823 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1824 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1827 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1828 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1831 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1832 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1835 msgid "Enable this network"
1836 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1839 msgid "Enable/Disable"
1840 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1849 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1850 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1854 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1857 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1858 "домену мобільності"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1861 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1863 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1866 msgid "Encapsulation limit"
1867 msgstr "Межа інкапсуляції"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1871 msgid "Encapsulation mode"
1872 msgstr "Режим інкапсуляції"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1883 msgid "Endpoint Host"
1884 msgstr "Кінцевий вузол"
1886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1887 msgid "Endpoint Port"
1888 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1891 msgid "Enter custom value"
1892 msgstr "Введіть власне значення"
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1895 msgid "Enter custom values"
1896 msgstr "Введіть власні значення"
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1900 msgstr "Видалення..."
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1912 msgid "Errored seconds (ES)"
1913 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1917 msgid "Ethernet Adapter"
1918 msgstr "Ethernet-адаптер"
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1922 msgid "Ethernet Switch"
1923 msgstr "Ethernet-комутатор"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1926 msgid "Exclude interfaces"
1927 msgstr "Виключити інтерфейси"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1930 msgid "Expand hosts"
1931 msgstr "Розширення вузлів"
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1934 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1935 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1938 msgid "Expecting: %s"
1939 msgstr "Очікування: %s"
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1947 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1948 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1955 msgid "External R0 Key Holder List"
1956 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1959 msgid "External R1 Key Holder List"
1960 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1963 msgid "External system log server"
1964 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1967 msgid "External system log server port"
1968 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1971 msgid "External system log server protocol"
1972 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1975 msgid "Extra SSH command options"
1976 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1980 msgstr "FT через DS"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1983 msgid "FT over the Air"
1984 msgstr "FT через повітря"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1988 msgstr "Протокол FT"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1991 msgid "Failed to change the system password."
1992 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1995 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1996 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1999 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2000 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
2007 msgid "File not accessible"
2008 msgstr "Файл недоступний"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
2015 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2016 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2021 msgstr "Файлова система"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2024 msgid "Filter private"
2025 msgstr "Фільтрувати приватні"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2028 msgid "Filter useless"
2029 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2033 msgid "Finalizing failed"
2034 msgstr "Завершення не вдалося"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2038 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2039 "with defaults based on what was detected"
2041 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2042 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2045 msgid "Find and join network"
2046 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2057 msgid "Firewall Mark"
2058 msgstr "Позначка брандмауера"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2061 msgid "Firewall Settings"
2062 msgstr "Налаштування брандмауера"
2064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2065 msgid "Firewall Status"
2066 msgstr "Стан брандмауера"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2069 msgid "Firmware File"
2070 msgstr "Файл мікропрограми"
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2073 msgid "Firmware Version"
2074 msgstr "Версія мікропрограми"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2077 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2078 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2082 msgid "Flash image..."
2083 msgstr "Прошити образ..."
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2086 msgid "Flash image?"
2087 msgstr "Прошити образ?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2090 msgid "Flash new firmware image"
2091 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2094 msgid "Flash operations"
2095 msgstr "Операції прошивання"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2100 msgstr "Прошиваємо…"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2107 msgid "Force 40MHz mode"
2108 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2111 msgid "Force CCMP (AES)"
2112 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2115 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2116 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2120 msgstr "Примусово TKIP"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2123 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2124 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2128 msgstr "Примусове з'єднання"
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2131 msgid "Force upgrade"
2132 msgstr "Примусове оновлення"
2134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2135 msgid "Force use of NAT-T"
2136 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2138 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2139 msgid "Form token mismatch"
2140 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2143 msgid "Forward DHCP traffic"
2144 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2147 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2148 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2151 msgid "Forward broadcast traffic"
2152 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2155 msgid "Forward mesh peer traffic"
2156 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2159 msgid "Forwarding mode"
2160 msgstr "Режим переспрямовування"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2163 msgid "Fragmentation Threshold"
2164 msgstr "Поріг фрагментації"
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2172 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2173 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2175 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2176 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2187 msgstr "Тільки GPRS"
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2194 msgid "Gateway Ports"
2195 msgstr "Порти шлюзу"
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2199 msgid "Gateway address is invalid"
2200 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2203 msgid "Gateway metric"
2204 msgstr "Метрика шлюзу"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2211 msgid "General Settings"
2212 msgstr "Загальні параметри"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2218 msgid "General Setup"
2219 msgstr "Загальні налаштування"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2222 msgid "Generate Config"
2223 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2226 msgid "Generate PMK locally"
2227 msgstr "Генерувати PMK локально"
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2230 msgid "Generate archive"
2231 msgstr "Cтворити архів"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2234 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2235 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2238 msgid "Global Settings"
2239 msgstr "Загальні параметри"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2242 msgid "Global network options"
2243 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2249 msgid "Go to password configuration..."
2250 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2256 msgid "Go to relevant configuration page"
2257 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2260 msgid "Group Password"
2261 msgstr "Пароль групи"
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2268 msgid "HE.net password"
2269 msgstr "Пароль HE.net"
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2272 msgid "HE.net username"
2273 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2277 msgstr "Призупинити"
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2280 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2282 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2287 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2290 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2291 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2296 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2297 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2301 msgid "Hide empty chains"
2302 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2311 msgid "Host entries"
2312 msgstr "Записи вузлів"
2314 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2315 msgid "Host expiry timeout"
2316 msgstr "Тайм-аут вузла"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2319 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2320 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2323 msgid "Host-Uniq tag content"
2324 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2333 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2336 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2337 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2342 msgstr "Імена вузлів"
2344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2349 msgid "IKE DH Group"
2350 msgstr "Група IKE DH"
2352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2353 msgid "IP Addresses"
2356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2358 msgstr "IP-протокол"
2360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2370 msgid "IP address in invalid"
2371 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2375 msgid "IP address is missing"
2376 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2390 msgid "IPv4 Firewall"
2391 msgstr "Брандмауер IPv4"
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2394 msgid "IPv4 Upstream"
2395 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2398 msgid "IPv4 address"
2399 msgstr "Адреса IPv4"
2401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2402 msgid "IPv4 assignment length"
2403 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2406 msgid "IPv4 broadcast"
2407 msgstr "Широкомовний IPv4"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2410 msgid "IPv4 gateway"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2414 msgid "IPv4 netmask"
2415 msgstr "Маска мережі IPv4"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2418 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2419 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgstr "Префікс IPv4"
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2440 msgid "IPv4-Address"
2441 msgstr "Адреса IPv4"
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2446 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2449 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2450 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2469 msgid "IPv6 Firewall"
2470 msgstr "Брандмауер IPv6"
2472 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2473 msgid "IPv6 Neighbours"
2474 msgstr "Сусіди IPv6"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2477 msgid "IPv6 Settings"
2478 msgstr "Налаштування IPv6"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2481 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2483 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2487 msgid "IPv6 Upstream"
2488 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2491 msgid "IPv6 address"
2492 msgstr "Адреса IPv6"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2496 msgid "IPv6 assignment hint"
2497 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2501 msgid "IPv6 assignment length"
2502 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2505 msgid "IPv6 gateway"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2509 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2510 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2519 msgstr "Префікс IPv6"
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2523 msgid "IPv6 prefix length"
2524 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2528 msgid "IPv6 routed prefix"
2529 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2533 msgstr "Суфікс IPv6"
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2537 msgid "IPv6-Address"
2538 msgstr "Адреса IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2546 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2547 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2551 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2552 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2556 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2557 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2561 msgstr "Ідентифікація EAP"
2563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2564 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2565 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2568 msgid "If checked, encryption is disabled"
2569 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2574 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2576 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2582 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2585 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2605 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2606 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2618 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2619 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2623 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2624 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2625 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2626 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2627 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2629 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2630 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2631 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2632 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2633 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2634 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2637 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2638 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2641 msgid "Ignore interface"
2642 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2645 msgid "Ignore resolve file"
2646 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2656 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2658 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2659 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2661 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2662 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2663 "попередньої сторінки."
2665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2671 msgid "Inactivity timeout"
2672 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2688 msgid "Initialization failure"
2689 msgstr "Помилка ініціалізації"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2693 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2697 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2700 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2701 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2704 msgid "Install protocol extensions..."
2705 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2719 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2720 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2723 msgid "Interface Configuration"
2724 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2728 msgid "Interface has %d pending changes"
2729 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2732 msgid "Interface is marked for deletion"
2733 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2736 msgid "Interface is reconnecting..."
2737 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2742 msgid "Interface is shutting down..."
2743 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2746 msgid "Interface is starting..."
2747 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2750 msgid "Interface is stopping..."
2751 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2754 msgid "Interface name"
2755 msgstr "Назва інтерфейсу"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2759 msgid "Interface not present or not connected yet."
2760 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2772 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2773 msgid "Internal Server Error"
2774 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2779 msgstr "Неприпустимо"
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2782 msgid "Invalid Base64 key string"
2783 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2786 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2788 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2792 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2794 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2797 msgid "Invalid argument"
2798 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2801 msgid "Invalid command"
2802 msgstr "Неприпустима команда"
2804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2805 msgid "Invalid hexadecimal value"
2806 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2808 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2809 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2810 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2813 msgid "Isolate Clients"
2814 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2818 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2819 "flash memory, please verify the image file!"
2821 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2822 "Перевірте файл образу!"
2824 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2827 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2828 msgid "JavaScript required!"
2829 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2832 msgid "Join Network"
2833 msgstr "Підключитися до мережі"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2836 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2837 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2840 msgid "Joining Network: %q"
2841 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2844 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2845 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2850 msgstr "Журнал ядра"
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2853 msgid "Kernel Version"
2854 msgstr "Версія ядра"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2879 msgstr "Сервер L2TP"
2881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2887 msgid "LCP echo failure threshold"
2888 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2895 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2896 msgid "LCP echo interval"
2897 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2913 msgid "Language and Style"
2914 msgstr "Мова та стиль"
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2936 msgid "Leasetime remaining"
2937 msgstr "Час оренди, що лишився"
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2942 msgid "Leave empty to autodetect"
2943 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2949 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2950 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2961 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2963 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2966 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2968 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2971 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2972 msgstr "Затухання лінії"
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2976 msgstr "Режим лінії"
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2984 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2988 msgstr "Зв'язок встановлено"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2992 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2995 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
2996 "переспрямовування запитів"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
3000 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3001 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3002 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3003 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3006 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3007 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3008 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3009 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3010 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3011 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3012 "асоціації домену мобільності."
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
3016 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3017 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3018 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3019 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3022 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3023 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3024 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3025 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3026 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3027 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3028 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3029 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3030 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3033 msgid "List of SSH key files for auth"
3034 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
3037 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3038 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
3041 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3042 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3045 msgid "Listen Interfaces"
3046 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3050 msgstr "Порти прослуховування"
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3053 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3055 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3059 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3060 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3065 msgstr "Навантаження"
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3068 msgid "Load Average"
3069 msgstr "Середнє навантаження"
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3073 msgstr "Завантаження"
3075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3076 msgid "Loading directory contents…"
3077 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3080 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3082 msgid "Loading view…"
3083 msgstr "Завантаження подання…"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3087 msgid "Local IP address is invalid"
3088 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3091 msgid "Local IP address to assign"
3092 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3099 msgid "Local IPv4 address"
3100 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3104 msgid "Local IPv6 address"
3105 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3108 msgid "Local Service Only"
3109 msgstr "Тільки локальна служба"
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3112 msgid "Local Startup"
3113 msgstr "Локальний запуск"
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3118 msgstr "Місцевий час"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3121 msgid "Local domain"
3122 msgstr "Локальний домен"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3126 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3127 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3129 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3130 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3131 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3134 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3136 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3140 msgid "Local server"
3141 msgstr "Локальний сервер"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3145 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3148 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3152 msgid "Localise queries"
3153 msgstr "Локалізувати запити"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3156 msgid "Log output level"
3157 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3161 msgstr "Журнал запитів"
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3165 msgstr "Журналювання"
3167 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3171 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3176 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3178 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3182 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3183 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3200 msgid "MAC-Address Filter"
3201 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3213 msgid "MAP / LW4over6"
3214 msgstr "MAP / LW4over6"
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3218 msgid "MAP rule is invalid"
3219 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3243 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3246 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3265 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3266 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3269 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3270 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3273 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3274 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3277 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3278 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3281 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3282 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3287 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3288 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3291 msgid "Maximum number of leased addresses."
3292 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3295 msgid "Maximum transmit power"
3296 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3317 msgid "Memory usage (%)"
3318 msgstr "Використання пам'яті, %"
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3333 msgid "Method not found"
3334 msgstr "Метод не знайдено"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3344 msgid "Mirror monitor port"
3345 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3348 msgid "Mirror source port"
3349 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3353 msgstr "Мобільні дані"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3356 msgid "Mobility Domain"
3357 msgstr "Домен мобільності"
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3374 msgid "Modem default"
3375 msgstr "Типові налаштування модема"
3377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3382 msgid "Modem device"
3385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3387 msgid "Modem information query failed"
3388 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3393 msgid "Modem init timeout"
3394 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3397 msgid "ModemManager"
3398 msgstr "Менеджер модему"
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3406 msgid "More Characters"
3407 msgstr "Більше символів"
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3411 msgstr "Докладніше…"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3415 msgstr "Точка монтування"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3420 msgid "Mount Points"
3421 msgstr "Точки монтування"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3424 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3425 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3428 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3429 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3433 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3436 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3440 msgid "Mount attached devices"
3441 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3444 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3445 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3448 msgid "Mount options"
3449 msgstr "Опції монтування"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3453 msgstr "Точка монтування"
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3456 msgid "Mount swap not specifically configured"
3457 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3460 msgid "Mounted file systems"
3461 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3473 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3477 msgstr "Режим NAT-T"
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3480 msgid "NAT64 Prefix"
3481 msgstr "Префікс NAT64"
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3497 msgid "NTP server candidates"
3498 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3509 msgid "Name of the new network"
3510 msgstr "Назва нової мережі"
3512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3516 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3528 msgid "Network Utilities"
3529 msgstr "Мережеві утиліти"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3532 msgid "Network boot image"
3533 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3537 msgid "Network device is not present"
3538 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3541 msgid "New interface name…"
3542 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3546 msgstr "Наступний »"
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3554 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3555 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3558 msgid "No Encryption"
3559 msgstr "Без шифрування"
3561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3563 msgstr "Немає NAT-T"
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3566 msgid "No data received"
3567 msgstr "Жодних даних не отримано"
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3570 msgid "No entries in this directory"
3571 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3574 msgid "No files found"
3575 msgstr "Файли не знайдено"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3581 msgid "No information available"
3582 msgstr "Інформація відсутня"
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3586 msgid "No matching prefix delegation"
3587 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3590 msgid "No negative cache"
3591 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3597 msgid "No password set!"
3598 msgstr "Пароль не встановлено!"
3600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3601 msgid "No peers defined yet"
3602 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3606 msgid "No public keys present yet."
3607 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3610 msgid "No rules in this chain."
3611 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3615 msgstr "Немає сигналу"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3619 msgid "No zone assigned"
3620 msgstr "Зону не призначено"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3630 msgid "Noise Margin (SNR)"
3631 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3638 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3639 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3642 msgid "Non-wildcard"
3643 msgstr "Без шаблону заміни"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3657 msgstr "Не знайдено"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3660 msgid "Not connected"
3661 msgstr "Не підключено"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3672 msgid "Not started on boot"
3673 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3676 msgid "Not supported"
3677 msgstr "Не підтримується"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3688 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3689 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3692 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3693 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3696 msgid "Obfuscated Group Password"
3697 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3700 msgid "Obfuscated Password"
3701 msgstr "Обфусований пароль"
3703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3711 msgid "Obtain IPv6-Address"
3712 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3715 msgid "Off-State Delay"
3716 msgstr "Затримка Off-State"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3719 msgid "On-Link route"
3720 msgstr "Маршрут On-Link"
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3723 msgid "On-State Delay"
3724 msgstr "Затримка On-State"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3727 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3728 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3731 msgid "One of the following: %s"
3732 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3736 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3737 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3740 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3741 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3745 msgid "One or more required fields have no value!"
3746 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3750 msgid "Open list..."
3751 msgstr "Відкрити список..."
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3755 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3756 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3759 msgid "Operating frequency"
3760 msgstr "Робоча частота"
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3763 msgid "Option changed"
3764 msgstr "Опція змінена"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3767 msgid "Option removed"
3768 msgstr "Опція видалена"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3773 msgstr "Необов'язково"
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3777 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3778 "starting with <code>0x</code>."
3780 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3781 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3785 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3786 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3787 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3788 "for the interface."
3790 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3791 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3792 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3793 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3797 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3798 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3800 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3801 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3802 "квантової стійкості."
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3805 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3806 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3809 msgid "Optional. Description of peer."
3810 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3814 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3816 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3819 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3821 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3824 msgid "Optional. Port of peer."
3825 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3829 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3830 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3832 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3833 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3837 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3839 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3859 msgid "Output Interface"
3860 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3865 msgstr "Вихідна зона"
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3871 msgid "Override MAC address"
3872 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3887 msgid "Override MTU"
3888 msgstr "Перевизначити MTU"
3890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3891 msgid "Override TOS"
3892 msgstr "Перевизначити TOS"
3894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3895 msgid "Override TTL"
3896 msgstr "Перевизначити TTL"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3899 msgid "Override default interface name"
3900 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3903 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3904 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3908 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3909 "subnet that is served."
3911 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3912 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3915 msgid "Override the table used for internal routes"
3917 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3924 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3925 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3932 msgid "PAP/CHAP (both)"
3933 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
3935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3944 msgid "PAP/CHAP password"
3945 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3956 msgid "PAP/CHAP username"
3957 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3965 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3973 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3974 "номер\">>PIN</abbr>"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3978 msgid "PIN code rejected"
3979 msgstr "PIN-код відхилено"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3983 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3991 msgid "PPPoA Encapsulation"
3992 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4019 msgid "PSID-bits length"
4020 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4023 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4024 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4032 msgid "Part of zone %q"
4033 msgstr "Частина зони %q"
4035 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4044 msgid "Password authentication"
4045 msgstr "Автентифікація за паролем"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
4048 msgid "Password of Private Key"
4049 msgstr "Пароль закритого ключа"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4052 msgid "Password of inner Private Key"
4053 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4059 msgid "Password strength"
4060 msgstr "Надійність пароля"
4062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4067 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4068 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4071 msgid "Path to CA-Certificate"
4072 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4075 msgid "Path to Client-Certificate"
4076 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4079 msgid "Path to Private Key"
4080 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4083 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4084 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4087 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4088 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4091 msgid "Path to inner Private Key"
4092 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4109 msgid "Peer IP address to assign"
4110 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4114 msgid "Peer address is missing"
4115 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4122 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4123 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4126 msgid "Perform reboot"
4127 msgstr "Виконати перезавантаження"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4130 msgid "Perform reset"
4131 msgstr "Виконати відновлення"
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4134 msgid "Permission denied"
4135 msgstr "Дозволу не надано"
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4138 msgid "Persistent Keep Alive"
4139 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4143 msgstr "Фізична швидкість:"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4146 msgid "Physical Settings"
4147 msgstr "Фізичні параметри"
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4163 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4164 msgid "Please enter your username and password."
4165 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4168 msgid "Please select the file to upload."
4169 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4184 msgid "Port status:"
4185 msgstr "Стан порту:"
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4188 msgid "Potential negation of: %s"
4189 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4192 msgid "Power Management Mode"
4193 msgstr "Режим керування живленням"
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4196 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4197 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4201 msgstr "Переважно LTE"
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4205 msgstr "Переважно UMTS"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4208 msgid "Prefix Delegated"
4209 msgstr "Делеговано префікс"
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4212 msgid "Preshared Key"
4213 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4222 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4225 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4226 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4229 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4230 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4233 msgid "Prevents client-to-client communication"
4234 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4238 msgstr "Приватний ключ"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4262 msgid "Provide NTP server"
4263 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4266 msgid "Provide new network"
4267 msgstr "Укажіть нову мережу"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4270 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4271 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4275 msgstr "Відкритий ключ"
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4279 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4280 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4281 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4282 "code> file into the input field."
4284 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4285 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4286 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4287 "<code>.pub</code> у поле введення."
4289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4290 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4291 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4295 msgid "QMI Cellular"
4296 msgstr "Стільниковий QMI"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4304 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4307 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4308 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4311 msgid "R0 Key Lifetime"
4312 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4315 msgid "R1 Key Holder"
4316 msgstr "Власник ключа R1"
4318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4319 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4320 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4323 msgid "RSSI threshold for joining"
4324 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4327 msgid "RTS/CTS Threshold"
4328 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4337 msgstr "Швидкість приймання"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4340 msgid "RX Rate / TX Rate"
4341 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4344 msgid "Radius-Accounting-Port"
4345 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4348 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4349 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4352 msgid "Radius-Accounting-Server"
4353 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4356 msgid "Radius-Authentication-Port"
4357 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4360 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4361 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4364 msgid "Radius-Authentication-Server"
4365 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4368 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4370 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4371 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4375 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4376 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4378 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4379 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4383 msgid "Really switch protocol?"
4384 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4387 msgid "Realtime Graphs"
4388 msgstr "Графіки у реальному часі"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4391 msgid "Reassociation Deadline"
4392 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4395 msgid "Rebind protection"
4396 msgstr "Захист від переприв'язки"
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4401 msgstr "Перезавантаження"
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4408 msgstr "Перезавантаження…"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4411 msgid "Reboots the operating system of your device"
4412 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4419 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4420 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4423 msgid "Reconnect this interface"
4424 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4433 msgstr "Ретранслятор"
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4437 msgid "Relay Bridge"
4438 msgstr "Міст-ретранслятор"
4440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4441 msgid "Relay between networks"
4442 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4445 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4446 msgid "Relay bridge"
4447 msgstr "Міст-ретранслятор"
4449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4451 msgid "Remote IPv4 address"
4452 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4455 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4456 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4463 msgid "Replace wireless configuration"
4464 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4467 msgid "Request IPv6-address"
4468 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4471 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4472 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4475 msgid "Request timeout"
4476 msgstr "Час очікування запиту минув"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4480 msgstr "Вимагається"
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4483 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4484 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4487 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4488 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4491 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4492 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4496 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4497 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4498 "routes through the tunnel."
4500 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4501 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4502 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4507 msgid "Requires hostapd"
4508 msgstr "Потребує hostapd"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4512 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4513 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4516 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4517 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4521 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4522 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4526 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4527 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4529 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4530 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4534 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4535 "come from unsigned domains"
4537 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4538 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4546 msgid "Requires wpa-supplicant"
4547 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4551 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4552 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4555 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4556 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4561 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4562 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4573 msgid "Reset Counters"
4574 msgstr "Скинути лічильники"
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4577 msgid "Reset to defaults"
4578 msgstr "Відновити початковий стан"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4581 msgid "Resolv and Hosts Files"
4582 msgstr "Файли resolv і hosts"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4585 msgid "Resolve file"
4586 msgstr "Файл resolv"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4589 msgid "Resource not found"
4590 msgstr "Ресурс не знайдено"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4597 msgstr "Перезавантажити"
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4600 msgid "Restart Firewall"
4601 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4604 msgid "Restart radio interface"
4605 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4609 msgstr "Відновлення"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4612 msgid "Restore backup"
4613 msgstr "Відновити з резервної копії"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4617 msgid "Reveal/hide password"
4618 msgstr "Показати/приховати пароль"
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4625 msgid "Revert changes"
4626 msgstr "Скасувати зміни"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4629 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4630 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4633 msgid "Reverting configuration…"
4634 msgstr "Відкат конфігурації…"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4637 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4638 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4641 msgid "Root preparation"
4642 msgstr "Підготовка Root"
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4645 msgid "Route Allowed IPs"
4646 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4650 msgstr "Таблиця маршрутів"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4654 msgstr "Тип маршруту"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4657 msgid "Router Advertisement-Service"
4658 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4662 msgid "Router Password"
4663 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4673 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4676 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4684 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4685 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4688 msgid "Run filesystem check"
4689 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4692 msgid "Runtime error"
4693 msgstr "Помилка виконання"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4709 msgid "SSH server address"
4710 msgstr "Адреса сервера SSH"
4712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4713 msgid "SSH server port"
4714 msgstr "Порт сервера SSH"
4716 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4717 msgid "SSH username"
4718 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4749 msgid "Save & Apply"
4750 msgstr "Зберегти і застосувати"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4753 msgid "Save mtdblock"
4754 msgstr "Зберегти mtdblock"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4757 msgid "Save mtdblock contents"
4758 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4766 msgid "Scheduled Tasks"
4767 msgstr "Заплановані завдання"
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4770 msgid "Section added"
4771 msgstr "Секцію додано"
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4774 msgid "Section removed"
4775 msgstr "Секцію видалено"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4778 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4779 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4783 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4784 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4787 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4788 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4789 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4794 msgid "Select file…"
4795 msgstr "Виберіть файл…"
4797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4804 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4805 "conjunction with failure threshold"
4807 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4808 "в поєднанні з порогом помилок"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4811 msgid "Server Settings"
4812 msgstr "Налаштування сервера"
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4815 msgid "Service Name"
4816 msgstr "Назва сервісу"
4818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4820 msgid "Service Type"
4821 msgstr "Тип сервісу"
4823 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4828 msgid "Session expired"
4829 msgstr "Час сеансу минув"
4831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4832 msgid "Set VPN as Default Route"
4833 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4837 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4838 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4840 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4841 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4844 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4845 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4851 msgid "Setting PLMN failed"
4852 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4856 msgid "Setting operation mode failed"
4857 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4861 msgid "Setup DHCP Server"
4862 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4865 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4867 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4868 "Seconds\">SES</abbr>)"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4875 msgid "Short Preamble"
4876 msgstr "Коротка преамбула"
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4880 msgid "Show current backup file list"
4881 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4884 msgid "Show empty chains"
4885 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4888 msgid "Shutdown this interface"
4889 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4902 msgid "Signal / Noise"
4903 msgstr "Сигнал / шум"
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4906 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4907 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4918 msgid "Size of DNS query cache"
4919 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4922 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4923 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4931 msgid "Skip to content"
4932 msgstr "Перейти до вмісту"
4934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4935 msgid "Skip to navigation"
4936 msgstr "Перейти до навігації"
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4940 msgid "Software VLAN"
4941 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4944 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4945 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4948 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4949 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4951 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4952 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4953 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4957 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4958 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4961 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4962 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4963 "конкретного пристрою."
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4972 msgid "Source Address"
4973 msgstr "Адреса джерела"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4976 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4977 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
4979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4981 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4984 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
4985 "вважається, що вузли \"мертві\""
4987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4989 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4992 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4997 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4998 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4999 "be reduced by the driver."
5001 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5002 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5003 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5006 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5007 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5011 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5014 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5015 "від типового (64)."
5017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5019 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5022 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5023 "відмінний від типового (1280 байт)."
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5026 msgid "Specify the secret encryption key here."
5027 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5036 msgid "Start priority"
5037 msgstr "Стартовий пріоритет"
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
5040 msgid "Starting configuration apply…"
5041 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
5044 msgid "Starting wireless scan..."
5045 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5053 msgid "Static IPv4 Routes"
5054 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5057 msgid "Static IPv6 Routes"
5058 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5061 msgid "Static Leases"
5062 msgstr "Статичні оренди"
5064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5065 msgid "Static Routes"
5066 msgstr "Статичні маршрути"
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5071 msgid "Static address"
5072 msgstr "Статична адреса"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5076 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5077 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5078 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5080 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5081 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5082 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5086 msgid "Station inactivity limit"
5087 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5089 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5103 msgid "Strict order"
5104 msgstr "Строгий порядок"
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5116 msgid "Suppress logging"
5117 msgstr "Блокувати журналювання"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5120 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5121 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5125 msgstr "Вільно свопу"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5134 msgstr "Комутатор %q"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5138 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5140 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5144 msgid "Switch Port Mask"
5145 msgstr "Маска портів комутатора"
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5148 msgid "Switch Speed Mask"
5149 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5154 msgstr "VLAN комутатора"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5157 msgid "Switch protocol"
5158 msgstr "Протокол комутатора"
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5163 msgid "Switch to CIDR list notation"
5164 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5167 msgid "Symbolic link"
5168 msgstr "Символічне посилання"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5171 msgid "Sync with NTP-Server"
5172 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5175 msgid "Sync with browser"
5176 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5178 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5188 msgstr "Системний журнал"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5191 msgid "System Properties"
5192 msgstr "Властивості системи"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5195 msgid "System log buffer size"
5196 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5203 msgid "TFTP Settings"
5204 msgstr "Налаштування TFTP"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5207 msgid "TFTP server root"
5208 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5217 msgstr "Швидкість передавання"
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5233 msgid "Target network"
5234 msgstr "Цільова мережа"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5241 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5242 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5246 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5247 "username instead of the user ID!"
5249 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5250 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5254 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5255 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5260 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5262 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5267 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5268 "code> and <code>_</code>"
5270 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5274 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5275 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5279 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5280 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5281 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5282 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5283 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5284 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5287 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5288 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5289 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5290 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5291 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5292 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5297 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5298 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5300 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5301 "<code>/dev/sda1</code>)"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5305 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5308 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5309 "бездротового зв'язку."
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5313 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5314 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5315 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5317 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5318 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5319 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5322 msgid "The following rules are currently active on this system."
5323 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5326 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5327 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5330 msgid "The given SSH public key has already been added."
5331 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5335 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5338 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5342 msgid "The interface name is already used"
5343 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5346 msgid "The interface name is too long"
5347 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5352 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5354 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5358 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5359 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5362 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5363 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5366 msgid "The network name is already used"
5367 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5371 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5372 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5373 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5374 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5375 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5376 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5378 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5379 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5380 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5381 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5382 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5383 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5384 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5389 msgid "The reboot command failed with code %d"
5390 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5393 msgid "The restore command failed with code %d"
5394 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5397 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5398 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5400 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5401 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5402 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5406 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5409 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5410 "перезавантажиться."
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5414 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5415 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5416 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5419 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5420 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5421 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5422 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5426 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5427 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5429 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5430 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5433 msgid "The system password has been successfully changed."
5434 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5437 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5438 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5442 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5443 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5444 "\"Cancel\" to abort the operation."
5446 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5447 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5448 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5451 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5452 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5455 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5456 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5460 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5461 "you choose the generic image format for your platform."
5463 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5464 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5469 msgid "There are no active leases"
5470 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5473 msgid "There are no changes to apply"
5474 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5476 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5477 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5479 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5481 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5482 "protect the web interface and enable SSH."
5484 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5485 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5488 msgid "This IPv4 address of the relay"
5489 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5492 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5493 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5496 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5497 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5501 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5502 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5503 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5505 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5506 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5507 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5512 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5513 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5514 "configurations are automatically preserved."
5516 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5517 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5518 "зберігаються автоматично."
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5522 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5523 "password if no update key has been configured"
5525 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5526 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5530 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5531 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5533 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5534 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5538 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5539 "ends with <code>...:2/64</code>"
5541 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5542 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5546 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5547 "abbr> in the local network"
5549 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5550 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5553 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5554 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5558 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5560 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5564 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5566 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5571 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5573 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5578 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5580 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5586 msgid "This section contains no values yet"
5587 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5590 msgid "Time Synchronization"
5591 msgstr "Синхронізація часу"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5594 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5595 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5599 msgstr "Часовий пояс"
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5607 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5608 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5609 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5611 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5612 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5613 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5621 msgid "Total Available"
5622 msgstr "Усього доступно"
5624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5641 msgstr "Передавання"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5648 msgid "Trigger Mode"
5649 msgstr "Режим запуску"
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5653 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5657 msgid "Tunnel Interface"
5658 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5664 msgstr "Посилання тунелю"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5668 msgstr "Потужність передавача"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5682 msgstr "Тільки UMTS"
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5686 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5687 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5691 msgstr "USB-пристрій"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5706 msgid "Unable to determine device name"
5707 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5711 msgid "Unable to determine external IP address"
5712 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5716 msgid "Unable to determine upstream interface"
5717 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5720 msgid "Unable to dispatch"
5721 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5727 msgid "Unable to obtain client ID"
5728 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5731 msgid "Unable to obtain mount information"
5732 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5736 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5737 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5741 msgid "Unable to resolve peer host name"
5742 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5747 msgid "Unable to save contents: %s"
5748 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5751 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5752 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5755 msgid "Unexpected reply data format"
5756 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5765 msgid "Unknown error (%s)"
5766 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5769 msgid "Unknown error code"
5770 msgstr "Невідомий код помилки"
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5776 msgstr "Некерований"
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5781 msgstr "Демонтувати"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5786 msgstr "Безіменний ключ"
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5789 msgid "Unsaved Changes"
5790 msgstr "Незбережені зміни"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5793 msgid "Unspecified error"
5794 msgstr "Невизначена помилка"
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5798 msgid "Unsupported MAP type"
5799 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5803 msgid "Unsupported modem"
5804 msgstr "Непідтримуваний модем"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5807 msgid "Unsupported protocol type."
5808 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5816 msgstr "Відвантажити"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5820 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5822 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5828 msgid "Upload archive..."
5829 msgstr "Відвантажити архів…"
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5833 msgstr "Відвантажити файл"
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5836 msgid "Upload file…"
5837 msgstr "Відвантажити файл…"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5841 msgid "Upload request failed: %s"
5842 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5846 msgid "Uploading file…"
5847 msgstr "Відвантаження файлу…"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5851 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5852 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5853 "restarted to apply the updated configuration."
5855 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5856 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5857 "застосування оновленої конфігурації."
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5862 msgstr "Час безперервної роботи"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5865 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5866 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5869 msgid "Use DHCP advertised servers"
5870 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5872 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5873 msgid "Use DHCP gateway"
5874 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5886 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5887 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5890 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5891 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5899 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5900 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5906 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5907 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5910 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5911 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5914 msgid "Use as root filesystem (/)"
5915 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5918 msgid "Use broadcast flag"
5919 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5922 msgid "Use builtin IPv6-management"
5923 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5936 msgid "Use custom DNS servers"
5937 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5948 msgid "Use default gateway"
5949 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5968 msgid "Use gateway metric"
5969 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
5971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5972 msgid "Use routing table"
5973 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5977 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5978 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5979 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5980 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5981 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5983 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
5984 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
5985 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
5986 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
5987 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
5988 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5993 msgstr "Використано"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5996 msgid "Used Key Slot"
5997 msgstr "Використовується слот ключа"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6001 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6002 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6004 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6005 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6009 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6010 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6013 msgid "User key (PEM encoded)"
6014 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6016 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6020 msgstr "Ім'я користувача"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6034 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6039 msgid "VPN Local address"
6040 msgstr "Локальна адреса VPN"
6042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6043 msgid "VPN Local port"
6044 msgstr "Локальний порт VPN"
6046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6053 msgid "VPN Server port"
6054 msgstr "Порт VPN-сервера"
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6057 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6058 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6062 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6063 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6067 msgstr "Постачальник"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6070 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6071 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6074 msgid "Verifying the uploaded image file."
6075 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6078 msgid "Virtual dynamic interface"
6079 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6087 msgid "WEP Open System"
6088 msgstr "Відкрита система WEP"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
6091 msgid "WEP Shared Key"
6092 msgstr "Спільний ключ WEP"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6095 msgid "WEP passphrase"
6096 msgstr "Парольна фраза WEP"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6100 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6103 msgid "WPA passphrase"
6104 msgstr "Парольна фраза WPA"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6108 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6109 "and ad-hoc mode) to be installed."
6111 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6112 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6115 msgid "Waiting for command to complete..."
6116 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6119 msgid "Applying configuration changes… %ds"
6120 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6123 msgid "Waiting for device..."
6124 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6129 msgstr "Застереження"
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6132 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6134 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6142 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6143 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6146 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6147 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6148 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6157 msgid "WireGuard VPN"
6158 msgstr "WireGuard VPN"
6160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6164 msgstr "Бездротові мережі"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6168 msgid "Wireless Adapter"
6169 msgstr "Бездротовий адаптер"
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6175 msgid "Wireless Network"
6176 msgstr "Бездротова мережа"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6179 msgid "Wireless Overview"
6180 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6183 msgid "Wireless Security"
6184 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6187 msgid "Wireless configuration migration"
6188 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6193 msgid "Wireless is disabled"
6194 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6199 msgid "Wireless is not associated"
6200 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6203 msgid "Wireless network is disabled"
6204 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6207 msgid "Wireless network is enabled"
6208 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6211 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6212 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6215 msgid "Write system log to file"
6216 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6225 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6226 "Do you really want to shut down the interface?"
6228 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6233 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6234 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6235 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6237 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6238 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6239 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6240 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6245 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6247 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6249 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6253 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6254 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6257 msgid "ZRam Compression Streams"
6258 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6261 msgid "ZRam Settings"
6262 msgstr "Налаштування ZRam"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6266 msgstr "Розмір ZRam"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6285 msgstr "автоматично"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6293 msgstr "з'єд. мостом"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6309 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6310 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6354 msgid "driver default"
6355 msgstr "типово для драйвера"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6365 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6366 "abbr>-leases will be stored"
6368 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6369 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6375 msgstr "переспрямувати"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6379 msgstr "повний дуплекс"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6383 msgstr "напівдуплекс"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6386 msgid "hexadecimal encoded value"
6387 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6393 msgstr "гібридний режим"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6396 msgid "if target is a network"
6397 msgstr "якщо ціль — мережа"
6399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6410 msgid "key between 8 and 63 characters"
6411 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6414 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6415 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6418 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6420 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6424 msgid "medium security"
6425 msgstr "середній рівень безпеки"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6437 msgstr "нема з'єднання"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6440 msgid "non-empty value"
6441 msgstr "непусте значення"
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6445 msgstr "нема нічого"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6451 msgstr "не присутній"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6456 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6457 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6459 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6463 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6464 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6466 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6471 msgid "open network"
6472 msgstr "відкрита мережа"
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6480 msgid "positive decimal value"
6481 msgstr "додатне десяткове значення"
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6484 msgid "positive integer value"
6485 msgstr "додатне ціле значення"
6487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6509 msgstr "режим сервера"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6512 msgid "stateful-only"
6513 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6517 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6520 msgid "stateless + stateful"
6521 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6524 msgid "strong security"
6525 msgstr "високий рівень безпеки"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6532 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6533 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6536 msgid "unique value"
6537 msgstr "унікальне значення"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6548 msgstr "необмежений"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6561 msgstr "не визначено"
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6564 msgid "unspecified -or- create:"
6565 msgstr "не визначено -або- створити:"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6569 msgstr "не позначено"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6572 msgid "valid IP address"
6573 msgstr "дійсна IP-адреса"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6576 msgid "valid IP address or prefix"
6577 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6580 msgid "valid IPv4 CIDR"
6581 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6584 msgid "valid IPv4 address"
6585 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6588 msgid "valid IPv4 address or network"
6589 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6592 msgid "valid IPv4 address:port"
6593 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6596 msgid "valid IPv4 network"
6597 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6600 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6601 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6604 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6605 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6608 msgid "valid IPv6 CIDR"
6609 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6612 msgid "valid IPv6 address"
6613 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6616 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6617 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6620 msgid "valid IPv6 host id"
6621 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6624 msgid "valid IPv6 network"
6625 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6628 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6629 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6632 msgid "valid MAC address"
6633 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6636 msgid "valid UCI identifier"
6637 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6640 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6641 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6645 msgid "valid address:port"
6646 msgstr "дійсна адреса:порт"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6650 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6651 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6654 msgid "valid decimal value"
6655 msgstr "дійсне десяткове значення"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6658 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6659 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6662 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6663 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6666 msgid "valid host:port"
6667 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6671 msgid "valid hostname"
6672 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6675 msgid "valid hostname or IP address"
6676 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6679 msgid "valid integer value"
6680 msgstr "дійсне ціле значення"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6683 msgid "valid network in address/netmask notation"
6684 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6687 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6688 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6692 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6693 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6696 msgid "valid port value"
6697 msgstr "дійсне значення порту"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6700 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6701 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6704 msgid "value between %d and %d characters"
6705 msgstr "значення від %d до %d символів"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6708 msgid "value between %f and %f"
6709 msgstr "значення від %f до %f"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6712 msgid "value greater or equal to %f"
6713 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6716 msgid "value smaller or equal to %f"
6717 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6720 msgid "value with %d characters"
6721 msgstr "значення з %d симв."
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6724 msgid "value with at least %d characters"
6725 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6728 msgid "value with at most %d characters"
6729 msgstr "значення з не більше %d символів"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6732 msgid "weak security"
6733 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6743 #~ msgid "Assign interfaces..."
6744 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6749 #~ msgid "Network without interfaces."
6750 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6753 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6754 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6756 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6757 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6760 #~ msgid "Realtime Connections"
6761 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6763 #~ msgid "Realtime Load"
6764 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6766 #~ msgid "Realtime Traffic"
6767 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6769 #~ msgid "Realtime Wireless"
6770 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6775 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6776 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6778 #~ msgid "There are no active leases."
6779 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6782 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6783 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."