3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
470 msgid "Address to access local relay bridge"
471 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
475 msgid "Administration"
476 msgstr "Адміністрування"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Додаткові параметри"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
490 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
491 msgstr "Сукупна потужність передавача"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Псевдонім \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
518 msgid "Allocate IP sequentially"
519 msgstr "Виділяти IP послідовно"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
522 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
531 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Дозволити локальний вузол"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
569 "наприклад, для RBL-послуг"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
573 msgstr "Дозволено IP-адреси"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
585 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Annex A + L + M (all)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Annex A G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Annex A G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Annex A G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Annex B (all)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Annex B G.992.1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Annex B G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Annex B G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Annex J (all)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Annex M (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Annex M G.992.3"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Annex M G.992.5"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
652 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Announced DNS domains"
657 msgstr "Оголошено DNS-домени"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
660 msgid "Announced DNS servers"
661 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
664 msgid "Anonymous Identity"
665 msgstr "Анонімна ідентифікація"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
668 msgid "Anonymous Mount"
669 msgstr "Анонімне монтування"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
672 msgid "Anonymous Swap"
673 msgstr "Анонімний своп"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgstr "Будь-яка зона"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
683 msgid "Apply backup?"
684 msgstr "Застосувати резервну копію?"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
692 msgid "Apply unchecked"
693 msgstr "Застосувати без перевірки"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
696 msgid "Applying configuration changes… %ds"
697 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
706 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
708 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
714 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
716 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
717 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
721 msgid "Associated Stations"
722 msgstr "Приєднано станції"
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
729 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
731 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
736 msgstr "Група автентифікації"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
739 msgid "Authentication"
740 msgstr "Автентифікація"
742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Тип автентифікації"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
748 msgid "Authoritative"
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Потрібна авторизація"
755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
763 msgstr "Автоматичне оновлення"
765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
780 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
793 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
796 msgid "Automount Filesystem"
797 msgstr "Автомонтування ФС"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
800 msgid "Automount Swap"
801 msgstr "Автомонтування своп"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
819 msgstr "Середнє значення:"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
826 msgid "B43 + B43C + V43"
827 msgstr "B43 + B43C + V43"
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
830 msgid "BR / DMR / AFTR"
831 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
842 msgid "Back to Overview"
843 msgstr "Повернутися до переліку"
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
846 msgid "Back to configuration"
847 msgstr "Повернутися до конфігурації"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
851 msgstr "Резервне копіювання"
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
854 msgid "Backup / Flash Firmware"
855 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1002 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1003 "Subject CN (exact match)"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1009 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1010 "Subject CN (suffix match)"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1016 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1017 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1031 msgid "Changes have been reverted."
1032 msgstr "Зміни було скасовано."
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1035 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1036 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1048 msgid "Check filesystems before mount"
1049 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1052 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1053 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1056 msgid "Checking archive…"
1057 msgstr "Перевірка архіву…"
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1061 msgid "Checking image…"
1062 msgstr "Перевірка образу…"
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1065 msgid "Choose mtdblock"
1066 msgstr "Виберіть mtdblock"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1071 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1072 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1073 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1076 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1077 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1078 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1083 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1084 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1086 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1087 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1094 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1095 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1099 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1100 "configuration files."
1102 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1103 "файлів конфігурації."
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1107 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1108 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1110 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1111 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1121 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1122 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1136 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1137 "persist connection"
1139 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1140 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1143 msgid "Close list..."
1144 msgstr "Згорнути список..."
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1153 msgid "Collecting data..."
1154 msgstr "Збирання даних..."
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1162 msgstr "Команду виконано успішно"
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1165 msgid "Command failed"
1166 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1174 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1175 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1176 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1177 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1179 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1180 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1181 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1182 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1186 msgid "Configuration"
1187 msgstr "Конфігурація"
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1190 msgid "Configuration changes applied."
1191 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1194 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1195 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1199 msgid "Configuration failed"
1200 msgstr "Помилка налаштування"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1203 msgid "Confirm disconnect"
1204 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1207 msgid "Confirmation"
1208 msgstr "Підтвердження"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1217 msgid "Connection attempt failed"
1218 msgstr "Невдала спроба підключення"
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1221 msgid "Connection lost"
1222 msgstr "З'єднання втрачено"
1224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1226 msgstr "Підключення"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1231 msgid "Contents have been saved."
1232 msgstr "Вміст збережено."
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1242 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1243 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1244 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1246 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1247 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1248 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1256 msgid "Country Code"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1261 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1262 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1265 msgid "Create interface"
1266 msgstr "Створити інтерфейс"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1270 msgstr "Критична ситуація"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1273 msgid "Cron Log Level"
1274 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1277 msgid "Current power"
1278 msgstr "Поточна потужність"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1286 msgid "Custom Interface"
1287 msgstr "Інтерфейс користувача"
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1290 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1291 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1295 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1296 "this, perform a factory-reset first."
1298 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1299 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1300 "початкового стану."
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1304 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1305 "\">LED</abbr>s if possible."
1307 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1308 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1324 msgstr "Сервер DHCP"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1327 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1328 msgid "DHCP and DNS"
1329 msgstr "DHCP та DNS"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1335 msgstr "Клієнт DHCP"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1338 msgid "DHCP-Options"
1339 msgstr "Параметри DHCP"
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1343 msgid "DHCPv6 client"
1344 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1348 msgstr "Режим DHCPv6"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1351 msgid "DHCPv6-Service"
1352 msgstr "Служба DHCPv6"
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1363 msgid "DNS forwardings"
1364 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1367 msgid "DNS-Label / FQDN"
1368 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1375 msgid "DNSSEC check unsigned"
1376 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1379 msgid "DPD Idle Timeout"
1380 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1383 msgid "DS-Lite AFTR address"
1384 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1396 msgid "DSL line mode"
1397 msgstr "Режим лінії DSL"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1400 msgid "DTIM Interval"
1402 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1403 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1412 msgstr "Швидк. передавання"
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1417 msgstr "Зневаджування"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1426 msgid "Default Route"
1427 msgstr "Типовий маршрут"
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1437 msgid "Default gateway"
1438 msgstr "Типовий шлюз"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1441 msgid "Default is stateless + stateful"
1442 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1445 msgid "Default state"
1446 msgstr "Типовий стан"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1450 "Define additional DHCP options, for example "
1451 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1452 "servers to clients."
1454 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1455 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1456 "сервери для клієнтів."
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1472 msgstr "Видалити ключ"
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1475 msgid "Delete request failed: %s"
1476 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1479 msgid "Delete this network"
1480 msgstr "Видалити цю мережу"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1483 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1484 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1493 msgstr "Скасувати вибір"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1502 msgstr "Призначення"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1506 msgid "Destination zone"
1507 msgstr "Зона призначення"
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1524 msgid "Device Configuration"
1525 msgstr "Конфігурація пристрою"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1528 msgid "Device is not active"
1529 msgstr "Пристрій не є активним"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1533 msgid "Device is restarting…"
1534 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1537 msgid "Device unreachable!"
1538 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1541 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1542 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1544 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1546 msgstr "Діагностика"
1548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1551 msgstr "Набір номера"
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1564 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1567 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1568 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1572 msgid "Disable DNS lookups"
1573 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1576 msgid "Disable Encryption"
1577 msgstr "Вимкнути шифрування"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1580 msgid "Disable Inactivity Polling"
1581 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1584 msgid "Disable this network"
1585 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1600 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1601 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1604 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1605 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1617 msgid "Disconnection attempt failed"
1618 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1630 msgid "Distance Optimization"
1631 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1634 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1635 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1639 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1640 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1641 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1644 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1645 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1646 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1647 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1648 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1651 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1652 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1655 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1657 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1661 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1663 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1664 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1667 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1668 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1671 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1672 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1675 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1676 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1679 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1680 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1683 msgid "Domain required"
1684 msgstr "Потрібен домен"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1687 msgid "Domain whitelist"
1688 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1691 msgid "Don't Fragment"
1692 msgstr "Не фрагментувати"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1696 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1697 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1699 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1700 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1701 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1708 msgid "Download backup"
1709 msgstr "Завантажити резервну копію"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1712 msgid "Download mtdblock"
1713 msgstr "Завантажити mtdblock"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1716 msgid "Downstream SNR offset"
1717 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1720 msgid "Drag to reorder"
1721 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1724 msgid "Dropbear Instance"
1725 msgstr "Реалізація Dropbear"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1732 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1733 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1738 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1741 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1743 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1744 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1747 msgid "Dynamic tunnel"
1748 msgstr "Динамічний тунель"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1752 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1753 "having static leases will be served."
1755 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1756 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1759 msgid "EA-bits length"
1760 msgstr "Довжина EA-бітів"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1778 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1781 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1782 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1785 msgid "Edit this network"
1786 msgstr "Редагувати цю мережу"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1789 msgid "Edit wireless network"
1790 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1794 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1803 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1806 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1810 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1811 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1816 msgid "Enable DNS lookups"
1817 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1820 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1821 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1824 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1825 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1833 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1834 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1837 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1838 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1841 msgid "Enable NTP client"
1842 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1845 msgid "Enable Single DES"
1846 msgstr "Увімкнути Single DES"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1849 msgid "Enable TFTP server"
1850 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1853 msgid "Enable VLAN functionality"
1854 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1857 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1858 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1861 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1862 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1865 msgid "Enable learning and aging"
1866 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1869 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1870 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1873 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1874 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1877 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1878 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1881 msgid "Enable this network"
1882 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1885 msgid "Enable/Disable"
1886 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1895 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1896 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1900 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1903 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1904 "домену мобільності"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1907 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1909 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1912 msgid "Encapsulation limit"
1913 msgstr "Межа інкапсуляції"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1917 msgid "Encapsulation mode"
1918 msgstr "Режим інкапсуляції"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1929 msgid "Endpoint Host"
1930 msgstr "Кінцевий вузол"
1932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1933 msgid "Endpoint Port"
1934 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1937 msgid "Enter custom value"
1938 msgstr "Введіть власне значення"
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1941 msgid "Enter custom values"
1942 msgstr "Введіть власні значення"
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1946 msgstr "Видалення..."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1958 msgid "Errored seconds (ES)"
1959 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1963 msgid "Ethernet Adapter"
1964 msgstr "Ethernet-адаптер"
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1968 msgid "Ethernet Switch"
1969 msgstr "Ethernet-комутатор"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1972 msgid "Exclude interfaces"
1973 msgstr "Виключити інтерфейси"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1976 msgid "Expand hosts"
1977 msgstr "Розширення вузлів"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1980 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1981 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1991 msgid "Expecting: %s"
1992 msgstr "Очікування: %s"
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2000 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2001 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2008 msgid "External R0 Key Holder List"
2009 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2012 msgid "External R1 Key Holder List"
2013 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2016 msgid "External system log server"
2017 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2020 msgid "External system log server port"
2021 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2024 msgid "External system log server protocol"
2025 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2028 msgid "Extra SSH command options"
2029 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2033 msgstr "FT через DS"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2036 msgid "FT over the Air"
2037 msgstr "FT через повітря"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2041 msgstr "Протокол FT"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2044 msgid "Failed to change the system password."
2045 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2048 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2049 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2052 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2053 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2060 msgid "File not accessible"
2061 msgstr "Файл недоступний"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2068 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2069 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2074 msgstr "Файлова система"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2077 msgid "Filter private"
2078 msgstr "Фільтрувати приватні"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2081 msgid "Filter useless"
2082 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2086 msgid "Finalizing failed"
2087 msgstr "Завершення не вдалося"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2091 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2092 "with defaults based on what was detected"
2094 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2095 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2098 msgid "Find and join network"
2099 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2110 msgid "Firewall Mark"
2111 msgstr "Позначка брандмауера"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2114 msgid "Firewall Settings"
2115 msgstr "Налаштування брандмауера"
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2118 msgid "Firewall Status"
2119 msgstr "Стан брандмауера"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2122 msgid "Firmware File"
2123 msgstr "Файл мікропрограми"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2126 msgid "Firmware Version"
2127 msgstr "Версія мікропрограми"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2130 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2131 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2135 msgid "Flash image..."
2136 msgstr "Прошити образ..."
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2139 msgid "Flash image?"
2140 msgstr "Прошити образ?"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2143 msgid "Flash new firmware image"
2144 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2147 msgid "Flash operations"
2148 msgstr "Операції прошивання"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2153 msgstr "Прошиваємо…"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2160 msgid "Force 40MHz mode"
2161 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2164 msgid "Force CCMP (AES)"
2165 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2168 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2169 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2173 msgstr "Примусово TKIP"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2176 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2177 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2181 msgstr "Примусове з'єднання"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2184 msgid "Force upgrade"
2185 msgstr "Примусове оновлення"
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2188 msgid "Force use of NAT-T"
2189 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2191 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2192 msgid "Form token mismatch"
2193 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2196 msgid "Forward DHCP traffic"
2197 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2200 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2201 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2204 msgid "Forward broadcast traffic"
2205 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2208 msgid "Forward mesh peer traffic"
2209 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2212 msgid "Forwarding mode"
2213 msgstr "Режим переспрямовування"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2216 msgid "Fragmentation Threshold"
2217 msgstr "Поріг фрагментації"
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2225 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2226 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2228 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2229 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2240 msgstr "Тільки GPRS"
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2247 msgid "Gateway Ports"
2248 msgstr "Порти шлюзу"
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2252 msgid "Gateway address is invalid"
2253 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2256 msgid "Gateway metric"
2257 msgstr "Метрика шлюзу"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2264 msgid "General Settings"
2265 msgstr "Загальні параметри"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2271 msgid "General Setup"
2272 msgstr "Загальні налаштування"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2275 msgid "Generate Config"
2276 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2279 msgid "Generate PMK locally"
2280 msgstr "Генерувати PMK локально"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2283 msgid "Generate archive"
2284 msgstr "Cтворити архів"
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2287 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2288 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2291 msgid "Global Settings"
2292 msgstr "Загальні параметри"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2295 msgid "Global network options"
2296 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2298 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2301 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2302 msgid "Go to password configuration..."
2303 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2309 msgid "Go to relevant configuration page"
2310 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2313 msgid "Group Password"
2314 msgstr "Пароль групи"
2316 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2321 msgid "HE.net password"
2322 msgstr "Пароль HE.net"
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2325 msgid "HE.net username"
2326 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2330 msgstr "Призупинити"
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2333 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2335 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2340 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2343 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2344 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2347 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2349 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2350 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2354 msgid "Hide empty chains"
2355 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2365 msgid "Host entries"
2366 msgstr "Записи вузлів"
2368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2369 msgid "Host expiry timeout"
2370 msgstr "Тайм-аут вузла"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2373 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2374 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2377 msgid "Host-Uniq tag content"
2378 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2387 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2390 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2391 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2394 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2396 msgstr "Імена вузлів"
2398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2403 msgid "IKE DH Group"
2404 msgstr "Група IKE DH"
2406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2407 msgid "IP Addresses"
2410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2412 msgstr "IP-протокол"
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2424 msgid "IP address is invalid"
2425 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2429 msgid "IP address is missing"
2430 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2444 msgid "IPv4 Firewall"
2445 msgstr "Брандмауер IPv4"
2447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2448 msgid "IPv4 Upstream"
2449 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2452 msgid "IPv4 address"
2453 msgstr "Адреса IPv4"
2455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2456 msgid "IPv4 assignment length"
2457 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2460 msgid "IPv4 broadcast"
2461 msgstr "Широкомовний IPv4"
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2464 msgid "IPv4 gateway"
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2468 msgid "IPv4 netmask"
2469 msgstr "Маска мережі IPv4"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2472 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2473 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2481 msgstr "Префікс IPv4"
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2485 msgid "IPv4 prefix length"
2486 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2495 msgid "IPv4-Address"
2496 msgstr "Адреса IPv4"
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2499 msgid "IPv4-Gateway"
2502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2503 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2504 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2505 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2508 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2509 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2528 msgid "IPv6 Firewall"
2529 msgstr "Брандмауер IPv6"
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2532 msgid "IPv6 Neighbours"
2533 msgstr "Сусіди IPv6"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2536 msgid "IPv6 Settings"
2537 msgstr "Налаштування IPv6"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2540 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2542 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2546 msgid "IPv6 Upstream"
2547 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2550 msgid "IPv6 address"
2551 msgstr "Адреса IPv6"
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2554 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2555 msgid "IPv6 assignment hint"
2556 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2560 msgid "IPv6 assignment length"
2561 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2564 msgid "IPv6 gateway"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2568 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2569 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2578 msgstr "Префікс IPv6"
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2582 msgid "IPv6 prefix length"
2583 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2587 msgid "IPv6 routed prefix"
2588 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2592 msgstr "Суфікс IPv6"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2597 msgid "IPv6-Address"
2598 msgstr "Адреса IPv6"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2606 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2607 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2611 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2612 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2616 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2617 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2621 msgstr "Ідентифікація EAP"
2623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2624 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2625 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2628 msgid "If checked, encryption is disabled"
2629 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2634 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2636 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2642 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2645 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2665 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2666 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2678 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2679 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2683 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2684 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2685 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2686 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2687 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2689 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2690 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2691 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2692 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2693 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2694 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2697 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2698 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2701 msgid "Ignore interface"
2702 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2705 msgid "Ignore resolve file"
2706 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2716 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2718 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2719 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2721 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2722 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2723 "попередньої сторінки."
2725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2731 msgid "Inactivity timeout"
2732 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2748 msgid "Initialization failure"
2749 msgstr "Помилка ініціалізації"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2753 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2757 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2760 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2764 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2768 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2772 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2776 msgid "Install protocol extensions..."
2777 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2791 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2792 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2795 msgid "Interface Configuration"
2796 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2800 msgid "Interface has %d pending changes"
2801 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2804 msgid "Interface is marked for deletion"
2805 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2808 msgid "Interface is reconnecting..."
2809 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2814 msgid "Interface is shutting down..."
2815 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2818 msgid "Interface is starting..."
2819 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2822 msgid "Interface is stopping..."
2823 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2826 msgid "Interface name"
2827 msgstr "Назва інтерфейсу"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2831 msgid "Interface not present or not connected yet."
2832 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2836 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2844 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2845 msgid "Internal Server Error"
2846 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2851 msgstr "Неприпустимо"
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2854 msgid "Invalid Base64 key string"
2855 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2858 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2860 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2864 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2866 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2869 msgid "Invalid argument"
2870 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2873 msgid "Invalid command"
2874 msgstr "Неприпустима команда"
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2877 msgid "Invalid hexadecimal value"
2878 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2880 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2881 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2882 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2885 msgid "Isolate Clients"
2886 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2890 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2891 "flash memory, please verify the image file!"
2893 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2894 "Перевірте файл образу!"
2896 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2897 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2899 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2900 msgid "JavaScript required!"
2901 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2904 msgid "Join Network"
2905 msgstr "Підключитися до мережі"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2908 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2909 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2912 msgid "Joining Network: %q"
2913 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2916 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2917 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2922 msgstr "Журнал ядра"
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2925 msgid "Kernel Version"
2926 msgstr "Версія ядра"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2951 msgstr "Сервер L2TP"
2953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2959 msgid "LCP echo failure threshold"
2960 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2968 msgid "LCP echo interval"
2969 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2972 msgid "LED Configuration"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2989 msgid "Language and Style"
2990 msgstr "Мова та стиль"
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3009 msgid "Lease time remaining"
3010 msgstr "Час оренди, що лишився"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3019 msgid "Leave empty to autodetect"
3020 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3026 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3027 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3038 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3040 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3043 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3045 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3048 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3049 msgstr "Затухання лінії"
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3053 msgstr "Режим лінії"
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3061 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3065 msgstr "Зв'язок встановлено"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3069 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3072 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3073 "переспрямовування запитів"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3077 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3078 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3079 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3080 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3083 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3084 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3085 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3086 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3087 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3088 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3089 "асоціації домену мобільності."
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3093 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3094 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3095 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3096 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3099 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3100 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3101 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3102 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3103 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3104 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3105 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3106 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3107 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3110 msgid "List of SSH key files for auth"
3111 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3114 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3115 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3118 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3119 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3122 msgid "Listen Interfaces"
3123 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3127 msgstr "Порти прослуховування"
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3130 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3132 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3136 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3137 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3139 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3140 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3142 msgstr "Навантаження"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3145 msgid "Load Average"
3146 msgstr "Середнє навантаження"
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3149 msgid "Loading directory contents…"
3150 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3153 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3155 msgid "Loading view…"
3156 msgstr "Завантаження подання…"
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3160 msgid "Local IP address is invalid"
3161 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3164 msgid "Local IP address to assign"
3165 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3172 msgid "Local IPv4 address"
3173 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3177 msgid "Local IPv6 address"
3178 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3181 msgid "Local Service Only"
3182 msgstr "Тільки локальна служба"
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3185 msgid "Local Startup"
3186 msgstr "Локальний запуск"
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3191 msgstr "Місцевий час"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3194 msgid "Local domain"
3195 msgstr "Локальний домен"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3199 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3200 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3202 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3203 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3204 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3207 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3209 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3213 msgid "Local server"
3214 msgstr "Локальний сервер"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3218 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3221 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3225 msgid "Localise queries"
3226 msgstr "Локалізувати запити"
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3229 msgid "Log output level"
3230 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3234 msgstr "Журнал запитів"
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3238 msgstr "Журналювання"
3240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3249 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3251 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3255 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3256 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3274 msgid "MAC-Address Filter"
3275 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3287 msgid "MAP / LW4over6"
3288 msgstr "MAP / LW4over6"
3290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3292 msgid "MAP rule is invalid"
3293 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3317 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3320 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3339 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3340 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3343 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3344 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3347 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3348 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3351 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3352 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3355 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3356 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3361 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3362 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3365 msgid "Maximum number of leased addresses."
3366 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3369 msgid "Maximum transmit power"
3370 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3391 msgid "Memory usage (%)"
3392 msgstr "Використання пам'яті, %"
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3407 msgid "Method not found"
3408 msgstr "Метод не знайдено"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3418 msgid "Mirror monitor port"
3419 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3422 msgid "Mirror source port"
3423 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3427 msgstr "Мобільні дані"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3430 msgid "Mobility Domain"
3431 msgstr "Домен мобільності"
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3448 msgid "Modem default"
3449 msgstr "Типові налаштування модема"
3451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3456 msgid "Modem device"
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3461 msgid "Modem information query failed"
3462 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3467 msgid "Modem init timeout"
3468 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3471 msgid "ModemManager"
3472 msgstr "Менеджер модему"
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3480 msgid "More Characters"
3481 msgstr "Більше символів"
3483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3485 msgstr "Докладніше…"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3489 msgstr "Точка монтування"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3494 msgid "Mount Points"
3495 msgstr "Точки монтування"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3498 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3499 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3502 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3503 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3507 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3510 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3514 msgid "Mount attached devices"
3515 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3518 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3519 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3522 msgid "Mount options"
3523 msgstr "Опції монтування"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3527 msgstr "Точка монтування"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3530 msgid "Mount swap not specifically configured"
3531 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3534 msgid "Mounted file systems"
3535 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3547 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3551 msgstr "Режим NAT-T"
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3554 msgid "NAT64 Prefix"
3555 msgstr "Префікс NAT64"
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3571 msgid "NTP server candidates"
3572 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3583 msgid "Name of the new network"
3584 msgstr "Назва нової мережі"
3586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3590 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3602 msgid "Network Utilities"
3603 msgstr "Мережеві утиліти"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3606 msgid "Network boot image"
3607 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3611 msgid "Network device is not present"
3612 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3615 msgid "New interface name…"
3616 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3620 msgstr "Наступний »"
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3628 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3629 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3632 msgid "No Encryption"
3633 msgstr "Без шифрування"
3635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3637 msgstr "Немає NAT-T"
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3640 msgid "No data received"
3641 msgstr "Жодних даних не отримано"
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3644 msgid "No entries in this directory"
3645 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3648 msgid "No files found"
3649 msgstr "Файли не знайдено"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3655 msgid "No information available"
3656 msgstr "Інформація відсутня"
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3660 msgid "No matching prefix delegation"
3661 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3664 msgid "No negative cache"
3665 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3667 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3669 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3670 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3671 msgid "No password set!"
3672 msgstr "Пароль не встановлено!"
3674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3675 msgid "No peers defined yet"
3676 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3680 msgid "No public keys present yet."
3681 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3684 msgid "No rules in this chain."
3685 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3689 msgstr "Немає сигналу"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3693 msgid "No zone assigned"
3694 msgstr "Зону не призначено"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3704 msgid "Noise Margin (SNR)"
3705 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3712 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3713 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3716 msgid "Non-wildcard"
3717 msgstr "Без шаблону заміни"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3729 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3731 msgstr "Не знайдено"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3734 msgid "Not connected"
3735 msgstr "Не підключено"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3746 msgid "Not started on boot"
3747 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3750 msgid "Not supported"
3751 msgstr "Не підтримується"
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3762 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3763 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3766 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3767 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3770 msgid "Obfuscated Group Password"
3771 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3774 msgid "Obfuscated Password"
3775 msgstr "Обфусований пароль"
3777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3785 msgid "Obtain IPv6-Address"
3786 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3793 msgid "Off-State Delay"
3794 msgstr "Затримка Off-State"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3801 msgid "On-Link route"
3802 msgstr "Маршрут On-Link"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3805 msgid "On-State Delay"
3806 msgstr "Затримка On-State"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3809 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3810 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3813 msgid "One of the following: %s"
3814 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3818 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3819 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3822 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3823 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3827 msgid "One or more required fields have no value!"
3828 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3832 msgid "Open list..."
3833 msgstr "Відкрити список..."
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3837 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3838 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3841 msgid "Operating frequency"
3842 msgstr "Робоча частота"
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3845 msgid "Option changed"
3846 msgstr "Опція змінена"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3849 msgid "Option removed"
3850 msgstr "Опція видалена"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3855 msgstr "Необов'язково"
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3859 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3860 "starting with <code>0x</code>."
3862 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3863 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3867 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3868 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3869 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3870 "for the interface."
3872 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3873 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3874 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3875 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3879 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3880 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3882 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3883 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3884 "квантової стійкості."
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3887 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3888 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3891 msgid "Optional. Description of peer."
3892 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3896 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3898 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3901 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3903 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3906 msgid "Optional. Port of peer."
3907 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3911 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3912 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3914 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3915 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3919 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3921 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3941 msgid "Output Interface"
3942 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3947 msgstr "Вихідна зона"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3953 msgid "Override MAC address"
3954 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3969 msgid "Override MTU"
3970 msgstr "Перевизначити MTU"
3972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3973 msgid "Override TOS"
3974 msgstr "Перевизначити TOS"
3976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3977 msgid "Override TTL"
3978 msgstr "Перевизначити TTL"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3981 msgid "Override default interface name"
3982 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3985 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3986 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3990 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3991 "subnet that is served."
3993 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3994 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3997 msgid "Override the table used for internal routes"
3999 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4006 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4007 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4014 msgid "PAP/CHAP (both)"
4015 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4026 msgid "PAP/CHAP password"
4027 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
4031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4038 msgid "PAP/CHAP username"
4039 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4047 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
4051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4055 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4056 "номер\">>PIN</abbr>"
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4060 msgid "PIN code rejected"
4061 msgstr "PIN-код відхилено"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4065 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4073 msgid "PPPoA Encapsulation"
4074 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4101 msgid "PSID-bits length"
4102 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4105 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4106 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4114 msgid "Part of zone %q"
4115 msgstr "Частина зони %q"
4117 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4126 msgid "Password authentication"
4127 msgstr "Автентифікація за паролем"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4130 msgid "Password of Private Key"
4131 msgstr "Пароль закритого ключа"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4134 msgid "Password of inner Private Key"
4135 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4141 msgid "Password strength"
4142 msgstr "Надійність пароля"
4144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4149 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4150 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4153 msgid "Path to CA-Certificate"
4154 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4157 msgid "Path to Client-Certificate"
4158 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4161 msgid "Path to Private Key"
4162 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4165 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4166 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4169 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4170 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4173 msgid "Path to inner Private Key"
4174 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4191 msgid "Peer IP address to assign"
4192 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4196 msgid "Peer address is missing"
4197 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4204 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4205 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4208 msgid "Perform reboot"
4209 msgstr "Виконати перезавантаження"
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4212 msgid "Perform reset"
4213 msgstr "Виконати відновлення"
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4216 msgid "Permission denied"
4217 msgstr "Дозволу не надано"
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4220 msgid "Persistent Keep Alive"
4221 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4225 msgstr "Фізична швидкість:"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4228 msgid "Physical Settings"
4229 msgstr "Фізичні параметри"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4247 msgid "Please enter your username and password."
4248 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4251 msgid "Please select the file to upload."
4252 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4267 msgid "Port status:"
4268 msgstr "Стан порту:"
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4271 msgid "Potential negation of: %s"
4272 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4275 msgid "Power Management Mode"
4276 msgstr "Режим керування живленням"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4279 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4280 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4284 msgstr "Переважно LTE"
4286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4288 msgstr "Переважно UMTS"
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4291 msgid "Prefix Delegated"
4292 msgstr "Делеговано префікс"
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4295 msgid "Preshared Key"
4296 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4305 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4308 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4309 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4312 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4313 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4316 msgid "Prevents client-to-client communication"
4317 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4321 msgstr "Приватний ключ"
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4324 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4345 msgid "Provide NTP server"
4346 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4349 msgid "Provide new network"
4350 msgstr "Укажіть нову мережу"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4353 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4354 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4358 msgstr "Відкритий ключ"
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4362 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4363 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4364 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4365 "code> file into the input field."
4367 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4368 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4369 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4370 "<code>.pub</code> у поле введення."
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4373 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4374 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4378 msgid "QMI Cellular"
4379 msgstr "Стільниковий QMI"
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4387 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4390 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4391 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4394 msgid "R0 Key Lifetime"
4395 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4398 msgid "R1 Key Holder"
4399 msgstr "Власник ключа R1"
4401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4402 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4403 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4406 msgid "RSSI threshold for joining"
4407 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4410 msgid "RTS/CTS Threshold"
4411 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4420 msgstr "Швидкість приймання"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4423 msgid "RX Rate / TX Rate"
4424 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4427 msgid "Radius-Accounting-Port"
4428 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4431 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4432 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4435 msgid "Radius-Accounting-Server"
4436 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4439 msgid "Radius-Authentication-Port"
4440 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4443 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4444 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4447 msgid "Radius-Authentication-Server"
4448 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4451 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4453 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4454 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4458 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4459 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4461 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4462 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4466 msgid "Really switch protocol?"
4467 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4470 msgid "Realtime Graphs"
4471 msgstr "Графіки у реальному часі"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4474 msgid "Reassociation Deadline"
4475 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4478 msgid "Rebind protection"
4479 msgstr "Захист від переприв'язки"
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4484 msgstr "Перезавантаження"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4491 msgstr "Перезавантаження…"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4494 msgid "Reboots the operating system of your device"
4495 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4502 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4503 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4506 msgid "Reconnect this interface"
4507 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4516 msgstr "Ретранслятор"
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4520 msgid "Relay Bridge"
4521 msgstr "Міст-ретранслятор"
4523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4524 msgid "Relay between networks"
4525 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4529 msgid "Relay bridge"
4530 msgstr "Міст-ретранслятор"
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4534 msgid "Remote IPv4 address"
4535 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4538 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4539 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4546 msgid "Replace wireless configuration"
4547 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4550 msgid "Request IPv6-address"
4551 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4554 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4555 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4558 msgid "Request timeout"
4559 msgstr "Час очікування запиту минув"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4563 msgstr "Вимагається"
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4566 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4567 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4570 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4571 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4574 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4575 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4579 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4580 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4581 "routes through the tunnel."
4583 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4584 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4585 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4590 msgid "Requires hostapd"
4591 msgstr "Потребує hostapd"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4595 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4596 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4599 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4600 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4604 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4605 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4609 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4610 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4612 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4613 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4617 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4618 "come from unsigned domains"
4620 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4621 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4629 msgid "Requires wpa-supplicant"
4630 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4634 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4635 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4638 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4639 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4644 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4645 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4656 msgid "Reset Counters"
4657 msgstr "Скинути лічильники"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4660 msgid "Reset to defaults"
4661 msgstr "Відновити початковий стан"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4664 msgid "Resolv and Hosts Files"
4665 msgstr "Файли resolv і hosts"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4668 msgid "Resolve file"
4669 msgstr "Файл resolv"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4672 msgid "Resource not found"
4673 msgstr "Ресурс не знайдено"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4680 msgstr "Перезавантажити"
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4683 msgid "Restart Firewall"
4684 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4687 msgid "Restart radio interface"
4688 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4692 msgstr "Відновлення"
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4695 msgid "Restore backup"
4696 msgstr "Відновити з резервної копії"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4700 msgid "Reveal/hide password"
4701 msgstr "Показати/приховати пароль"
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4708 msgid "Revert changes"
4709 msgstr "Скасувати зміни"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4712 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4713 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4716 msgid "Reverting configuration…"
4717 msgstr "Відкат конфігурації…"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4720 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4721 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4724 msgid "Root preparation"
4725 msgstr "Підготовка Root"
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4728 msgid "Route Allowed IPs"
4729 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4733 msgstr "Таблиця маршрутів"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4737 msgstr "Тип маршруту"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4740 msgid "Router Advertisement-Service"
4741 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4745 msgid "Router Password"
4746 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4756 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4759 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4767 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4768 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4771 msgid "Run filesystem check"
4772 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4775 msgid "Runtime error"
4776 msgstr "Помилка виконання"
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4792 msgid "SSH server address"
4793 msgstr "Адреса сервера SSH"
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4796 msgid "SSH server port"
4797 msgstr "Порт сервера SSH"
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4800 msgid "SSH username"
4801 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4832 msgid "Save & Apply"
4833 msgstr "Зберегти і застосувати"
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4836 msgid "Save mtdblock"
4837 msgstr "Зберегти mtdblock"
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4840 msgid "Save mtdblock contents"
4841 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4849 msgid "Scheduled Tasks"
4850 msgstr "Заплановані завдання"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4853 msgid "Section added"
4854 msgstr "Секцію додано"
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4857 msgid "Section removed"
4858 msgstr "Секцію видалено"
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4861 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4862 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4866 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4867 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4870 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4871 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4872 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4877 msgid "Select file…"
4878 msgstr "Виберіть файл…"
4880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4887 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4888 "conjunction with failure threshold"
4890 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4891 "в поєднанні з порогом помилок"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4894 msgid "Server Settings"
4895 msgstr "Налаштування сервера"
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4898 msgid "Service Name"
4899 msgstr "Назва сервісу"
4901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4903 msgid "Service Type"
4904 msgstr "Тип сервісу"
4906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4911 msgid "Session expired"
4912 msgstr "Час сеансу минув"
4914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4915 msgid "Set VPN as Default Route"
4916 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4920 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4921 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4923 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4924 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4927 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4928 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4934 msgid "Setting PLMN failed"
4935 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4939 msgid "Setting operation mode failed"
4940 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4944 msgid "Setup DHCP Server"
4945 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4948 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4950 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4951 "Seconds\">SES</abbr>)"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4958 msgid "Short Preamble"
4959 msgstr "Коротка преамбула"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4963 msgid "Show current backup file list"
4964 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4967 msgid "Show empty chains"
4968 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4971 msgid "Shutdown this interface"
4972 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4985 msgid "Signal / Noise"
4986 msgstr "Сигнал / шум"
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4989 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4990 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
5002 msgid "Size of DNS query cache"
5003 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5006 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5007 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5015 msgid "Skip to content"
5016 msgstr "Перейти до вмісту"
5018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5019 msgid "Skip to navigation"
5020 msgstr "Перейти до навігації"
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5024 msgid "Software VLAN"
5025 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5028 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5029 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5032 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5033 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5035 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5036 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5037 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5041 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5042 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5045 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5046 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5047 "конкретного пристрою."
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5056 msgid "Source Address"
5057 msgstr "Адреса джерела"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5060 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5061 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5065 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5068 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5069 "вважається, що вузли \"мертві\""
5071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5073 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5076 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5081 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5082 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5083 "be reduced by the driver."
5085 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5086 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5087 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5090 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5091 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5095 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5098 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5099 "від типового (64)."
5101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5103 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5106 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5107 "відмінний від типового (1280 байт)."
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5110 msgid "Specify the secret encryption key here."
5111 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5120 msgid "Start priority"
5121 msgstr "Стартовий пріоритет"
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5124 msgid "Starting configuration apply…"
5125 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5128 msgid "Starting wireless scan..."
5129 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5137 msgid "Static IPv4 Routes"
5138 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5141 msgid "Static IPv6 Routes"
5142 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5145 msgid "Static Leases"
5146 msgstr "Статичні оренди"
5148 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5149 msgid "Static Routes"
5150 msgstr "Статичні маршрути"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5155 msgid "Static address"
5156 msgstr "Статична адреса"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5160 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5161 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5162 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5164 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5165 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5166 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5170 msgid "Station inactivity limit"
5171 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5173 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5187 msgid "Strict order"
5188 msgstr "Строгий порядок"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5200 msgid "Suppress logging"
5201 msgstr "Блокувати журналювання"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5204 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5205 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5209 msgstr "Вільно свопу"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5212 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5218 msgstr "Комутатор %q"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5222 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5224 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5228 msgid "Switch Port Mask"
5229 msgstr "Маска портів комутатора"
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5232 msgid "Switch Speed Mask"
5233 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5238 msgstr "VLAN комутатора"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5241 msgid "Switch protocol"
5242 msgstr "Протокол комутатора"
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5247 msgid "Switch to CIDR list notation"
5248 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5251 msgid "Symbolic link"
5252 msgstr "Символічне посилання"
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5255 msgid "Sync with NTP-Server"
5256 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5259 msgid "Sync with browser"
5260 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5262 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5270 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5272 msgstr "Системний журнал"
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5275 msgid "System Properties"
5276 msgstr "Властивості системи"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5279 msgid "System log buffer size"
5280 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5287 msgid "TFTP Settings"
5288 msgstr "Налаштування TFTP"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5291 msgid "TFTP server root"
5292 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5301 msgstr "Швидкість передавання"
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5317 msgid "Target network"
5318 msgstr "Цільова мережа"
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5325 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5326 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5330 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5331 "username instead of the user ID!"
5333 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5334 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5338 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5339 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5344 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5346 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5351 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5352 "code> and <code>_</code>"
5354 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5358 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5359 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5363 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5364 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5365 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5366 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5367 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5368 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5371 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5372 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5373 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5374 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5375 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5376 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5381 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5382 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5384 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5385 "<code>/dev/sda1</code>)"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5389 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5392 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5393 "бездротового зв'язку."
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5397 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5398 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5399 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5401 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5402 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5403 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5406 msgid "The following rules are currently active on this system."
5407 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5410 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5411 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5414 msgid "The given SSH public key has already been added."
5415 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5419 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5422 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5426 msgid "The interface name is already used"
5427 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5430 msgid "The interface name is too long"
5431 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5436 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5438 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5442 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5443 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5446 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5447 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5450 msgid "The network name is already used"
5451 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5455 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5456 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5457 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5458 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5459 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5460 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5462 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5463 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5464 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5465 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5466 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5467 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5468 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5473 msgid "The reboot command failed with code %d"
5474 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5477 msgid "The restore command failed with code %d"
5478 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5481 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5482 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5484 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5485 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5486 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5490 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5493 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5494 "перезавантажиться."
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5498 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5499 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5500 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5503 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5504 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5505 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5506 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5510 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5511 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5513 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5514 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5517 msgid "The system password has been successfully changed."
5518 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5521 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5522 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5526 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5527 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5528 "\"Cancel\" to abort the operation."
5530 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5531 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5532 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5535 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5536 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5539 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5540 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5544 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5545 "you choose the generic image format for your platform."
5547 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5548 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5554 msgid "There are no active leases"
5555 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5558 msgid "There are no changes to apply"
5559 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5561 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5562 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5564 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5566 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5567 "protect the web interface and enable SSH."
5569 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5570 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5573 msgid "This IPv4 address of the relay"
5574 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5577 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5578 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5581 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5582 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5586 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5587 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5588 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5590 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5591 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5592 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5597 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5598 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5599 "configurations are automatically preserved."
5601 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5602 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5603 "зберігаються автоматично."
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5607 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5608 "password if no update key has been configured"
5610 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5611 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5615 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5616 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5618 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5619 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5623 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5624 "ends with <code>...:2/64</code>"
5626 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5627 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5631 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5632 "abbr> in the local network"
5634 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5635 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5638 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5639 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5643 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5645 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5649 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5651 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5656 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5658 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5663 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5665 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5670 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5677 msgid "This section contains no values yet"
5678 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5681 msgid "Time Synchronization"
5682 msgstr "Синхронізація часу"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5685 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5686 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5690 msgstr "Часовий пояс"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5698 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5699 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5700 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5702 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5703 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5704 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5712 msgid "Total Available"
5713 msgstr "Усього доступно"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5723 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5733 msgstr "Передавання"
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5740 msgid "Trigger Mode"
5741 msgstr "Режим запуску"
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5745 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5749 msgid "Tunnel Interface"
5750 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5756 msgstr "Посилання тунелю"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5760 msgstr "Потужність передавача"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5774 msgstr "Тільки UMTS"
5776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5778 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5779 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5783 msgstr "USB-пристрій"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5798 msgid "Unable to determine device name"
5799 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5803 msgid "Unable to determine external IP address"
5804 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5808 msgid "Unable to determine upstream interface"
5809 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5812 msgid "Unable to dispatch"
5813 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5817 msgid "Unable to load log data:"
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5824 msgid "Unable to obtain client ID"
5825 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5828 msgid "Unable to obtain mount information"
5829 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5832 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5836 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5837 msgstr "Неможливо скинути лічильники iptables: %s"
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5841 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5842 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5846 msgid "Unable to resolve peer host name"
5847 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5850 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5851 msgstr "Не вдається перезапустити брандмауер: %s"
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5856 msgid "Unable to save contents: %s"
5857 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5860 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5861 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5864 msgid "Unexpected reply data format"
5865 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5874 msgid "Unknown error (%s)"
5875 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5878 msgid "Unknown error code"
5879 msgstr "Невідомий код помилки"
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5885 msgstr "Некерований"
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5890 msgstr "Демонтувати"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5895 msgstr "Безіменний ключ"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5898 msgid "Unsaved Changes"
5899 msgstr "Незбережені зміни"
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5902 msgid "Unspecified error"
5903 msgstr "Невизначена помилка"
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5907 msgid "Unsupported MAP type"
5908 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5912 msgid "Unsupported modem"
5913 msgstr "Непідтримуваний модем"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5916 msgid "Unsupported protocol type."
5917 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5925 msgstr "Відвантажити"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5929 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5931 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5937 msgid "Upload archive..."
5938 msgstr "Відвантажити архів…"
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5942 msgstr "Відвантажити файл"
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5945 msgid "Upload file…"
5946 msgstr "Відвантажити файл…"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5950 msgid "Upload request failed: %s"
5951 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5955 msgid "Uploading file…"
5956 msgstr "Відвантаження файлу…"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5960 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5961 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5962 "restarted to apply the updated configuration."
5964 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5965 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5966 "застосування оновленої конфігурації."
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5971 msgstr "Час безперервної роботи"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5974 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5975 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5978 msgid "Use DHCP advertised servers"
5979 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5982 msgid "Use DHCP gateway"
5983 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5995 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5996 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5999 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6000 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6008 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6009 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6015 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6016 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6019 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6020 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6023 msgid "Use as root filesystem (/)"
6024 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6027 msgid "Use broadcast flag"
6028 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6031 msgid "Use builtin IPv6-management"
6032 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6045 msgid "Use custom DNS servers"
6046 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6057 msgid "Use default gateway"
6058 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6077 msgid "Use gateway metric"
6078 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6081 msgid "Use routing table"
6082 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6085 msgid "Use system certificates"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6089 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6094 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6095 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6096 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6097 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6098 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6100 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6101 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6102 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6103 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6104 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6105 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6110 msgstr "Використано"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6113 msgid "Used Key Slot"
6114 msgstr "Використовується слот ключа"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6118 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6119 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6121 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6122 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6126 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6127 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6130 msgid "User key (PEM encoded)"
6131 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6133 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6137 msgstr "Ім'я користувача"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6156 msgid "VPN Local address"
6157 msgstr "Локальна адреса VPN"
6159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6160 msgid "VPN Local port"
6161 msgstr "Локальний порт VPN"
6163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6170 msgid "VPN Server port"
6171 msgstr "Порт VPN-сервера"
6173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6174 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6175 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6179 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6180 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6185 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6186 "the \"ca-bundle\" package"
6189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6191 msgstr "Постачальник"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6194 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6195 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6198 msgid "Verifying the uploaded image file."
6199 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6202 msgid "Virtual dynamic interface"
6203 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6211 msgid "WEP Open System"
6212 msgstr "Відкрита система WEP"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6215 msgid "WEP Shared Key"
6216 msgstr "Спільний ключ WEP"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6219 msgid "WEP passphrase"
6220 msgstr "Парольна фраза WEP"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6224 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6227 msgid "WPA passphrase"
6228 msgstr "Парольна фраза WPA"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6232 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6233 "and ad-hoc mode) to be installed."
6235 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6236 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6239 msgid "Waiting for device..."
6240 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6245 msgstr "Застереження"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6248 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6250 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6258 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6259 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6262 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6263 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6264 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6273 msgid "WireGuard VPN"
6274 msgstr "WireGuard VPN"
6276 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6280 msgstr "Бездротові мережі"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6284 msgid "Wireless Adapter"
6285 msgstr "Бездротовий адаптер"
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6291 msgid "Wireless Network"
6292 msgstr "Бездротова мережа"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6295 msgid "Wireless Overview"
6296 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6299 msgid "Wireless Security"
6300 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6303 msgid "Wireless configuration migration"
6304 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6309 msgid "Wireless is disabled"
6310 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6315 msgid "Wireless is not associated"
6316 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6319 msgid "Wireless network is disabled"
6320 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6323 msgid "Wireless network is enabled"
6324 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6327 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6328 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6331 msgid "Write system log to file"
6332 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6341 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6342 "Do you really want to shut down the interface?"
6344 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6349 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6350 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6351 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6353 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6354 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6355 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6356 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6358 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6359 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6361 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6363 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6365 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6369 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6370 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6373 msgid "ZRam Compression Streams"
6374 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6377 msgid "ZRam Settings"
6378 msgstr "Налаштування ZRam"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6382 msgstr "Розмір ZRam"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6401 msgstr "автоматично"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6409 msgstr "з'єд. мостом"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6425 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6426 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6470 msgid "driver default"
6471 msgstr "типово для драйвера"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6482 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6483 "abbr>-leases will be stored"
6485 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6486 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6492 msgstr "переспрямувати"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6496 msgstr "повний дуплекс"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6500 msgstr "напівдуплекс"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6503 msgid "hexadecimal encoded value"
6504 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6510 msgstr "гібридний режим"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6513 msgid "if target is a network"
6514 msgstr "якщо ціль — мережа"
6516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6527 msgid "key between 8 and 63 characters"
6528 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6531 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6532 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6535 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6537 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6541 msgid "medium security"
6542 msgstr "середній рівень безпеки"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6554 msgstr "нема з'єднання"
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6557 msgid "non-empty value"
6558 msgstr "непусте значення"
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6562 msgstr "нема нічого"
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6568 msgstr "не присутній"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6576 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6588 msgid "open network"
6589 msgstr "відкрита мережа"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6597 msgid "positive decimal value"
6598 msgstr "додатне десяткове значення"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6601 msgid "positive integer value"
6602 msgstr "додатне ціле значення"
6604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6626 msgstr "режим сервера"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6629 msgid "stateful-only"
6630 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6634 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6637 msgid "stateless + stateful"
6638 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6641 msgid "strong security"
6642 msgstr "високий рівень безпеки"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6649 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6650 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6653 msgid "unique value"
6654 msgstr "унікальне значення"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6666 msgstr "необмежений"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6679 msgstr "не визначено"
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6682 msgid "unspecified -or- create:"
6683 msgstr "не визначено -або- створити:"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6687 msgstr "не позначено"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6691 msgid "valid IP address"
6692 msgstr "дійсна IP-адреса"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6695 msgid "valid IP address or prefix"
6696 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6699 msgid "valid IPv4 CIDR"
6700 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6704 msgid "valid IPv4 address"
6705 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6708 msgid "valid IPv4 address or network"
6709 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6712 msgid "valid IPv4 address:port"
6713 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6716 msgid "valid IPv4 network"
6717 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6720 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6721 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6724 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6725 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6728 msgid "valid IPv6 CIDR"
6729 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6733 msgid "valid IPv6 address"
6734 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6737 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6738 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6741 msgid "valid IPv6 host id"
6742 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6745 msgid "valid IPv6 network"
6746 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6749 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6750 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6753 msgid "valid MAC address"
6754 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6757 msgid "valid UCI identifier"
6758 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6761 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6762 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6766 msgid "valid address:port"
6767 msgstr "дійсна адреса:порт"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6771 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6772 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6775 msgid "valid decimal value"
6776 msgstr "дійсне десяткове значення"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6779 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6780 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6783 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6784 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6787 msgid "valid host:port"
6788 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6795 msgid "valid hostname"
6796 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6799 msgid "valid hostname or IP address"
6800 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6803 msgid "valid integer value"
6804 msgstr "дійсне ціле значення"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6807 msgid "valid network in address/netmask notation"
6808 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6811 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6812 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6816 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6817 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6821 msgid "valid port value"
6822 msgstr "дійсне значення порту"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6825 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6826 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6829 msgid "value between %d and %d characters"
6830 msgstr "значення від %d до %d символів"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6833 msgid "value between %f and %f"
6834 msgstr "значення від %f до %f"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6837 msgid "value greater or equal to %f"
6838 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6841 msgid "value smaller or equal to %f"
6842 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6845 msgid "value with %d characters"
6846 msgstr "значення з %d симв."
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6849 msgid "value with at least %d characters"
6850 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6853 msgid "value with at most %d characters"
6854 msgstr "значення з не більше %d символів"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6857 msgid "weak security"
6858 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6868 #~ msgid "Define a name for this network."
6869 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
6871 #~ msgid "Bad address specified!"
6872 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6874 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6875 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6878 #~ msgstr "Завантаження"
6880 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6881 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6883 #~ msgid "Assign interfaces..."
6884 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6889 #~ msgid "Network without interfaces."
6890 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6893 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6894 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6896 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6897 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6900 #~ msgid "Realtime Connections"
6901 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6903 #~ msgid "Realtime Load"
6904 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6906 #~ msgid "Realtime Traffic"
6907 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6909 #~ msgid "Realtime Wireless"
6910 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6915 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6916 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6918 #~ msgid "There are no active leases."
6919 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6922 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6923 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."