3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-13 10:08+0000\n"
5 "Last-Translator: Vova Buran <heneral@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3190
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3522
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
152 "послуг\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
169 "order of the resolvfile"
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
172 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
178 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
198 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
234 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
242 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
243 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
251 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
252 "was empty before editing."
254 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
255 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
258 msgid "A directory with the same name already exists."
259 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2636
262 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
264 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
267 msgid "A43C + J43 + A43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
271 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
272 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
287 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
294 msgid "ARP retry threshold"
295 msgstr "Поріг повторювання ARP"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
298 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
309 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
311 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
312 "Identifier\">VCI</abbr>)"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
316 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
318 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
323 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
324 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
325 "to dial into the provider network."
327 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
328 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
329 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
333 msgid "ATM device number"
334 msgstr "Номер ATM-пристрою"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
337 msgid "ATU-C System Vendor ID"
338 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
343 msgid "Absent Interface"
344 msgstr "Відсутній інтерфейс"
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
347 msgid "Access Concentrator"
348 msgstr "Концентратор доступу"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
353 msgstr "Точка доступу"
355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
360 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
361 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
365 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Активні підключення"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "Активні оренди DHCP"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
378 msgid "Active DHCPv6 Leases"
379 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2005
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2020
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3005
392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
403 msgid "Add ATM Bridge"
404 msgstr "Додати ATM-міст"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
407 msgid "Add IPv4 address…"
408 msgstr "Додати адресу IPv4…"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
411 msgid "Add IPv6 address…"
412 msgstr "Додати адресу IPv6…"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
415 msgid "Add LED action"
416 msgstr "Додати дію LED"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
424 msgstr "Додати реалізацію"
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
434 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
438 msgid "Add new interface..."
439 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
443 msgstr "Додати вузол"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
446 msgid "Additional Hosts files"
447 msgstr "Додаткові файли hosts"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
450 msgid "Additional servers file"
451 msgstr "Додаткові файли servers"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
467 msgid "Address to access local relay bridge"
468 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
470 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
472 msgid "Administration"
473 msgstr "Адміністрування"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
483 msgid "Advanced Settings"
484 msgstr "Додаткові налаштування"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
487 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
488 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
497 msgid "Alias Interface"
498 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
501 msgid "Alias of \"%s\""
502 msgstr "Псевдонім \"%s\""
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
510 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
512 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
515 msgid "Allocate IP sequentially"
516 msgstr "Виділяти IP послідовно"
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
519 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
521 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
522 "автентифікацію за допомогою пароля"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
525 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
527 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
528 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
532 msgid "Allow all except listed"
533 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
536 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
537 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
540 msgid "Allow listed only"
541 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
544 msgid "Allow localhost"
545 msgstr "Дозволити локальний вузол"
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
548 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
550 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
554 msgid "Allow root logins with password"
555 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
558 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
559 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
563 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
565 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
566 "наприклад, для RBL-послуг"
568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
570 msgstr "Дозволено IP-адреси"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
573 msgid "Always announce default router"
574 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
578 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
579 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
581 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
582 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:589
586 msgid "An error occurred while saving the form:"
587 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
590 msgid "An optional, short description for this device"
591 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
599 msgid "Annex A + L + M (all)"
600 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
603 msgid "Annex A G.992.1"
604 msgstr "Annex A G.992.1"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
607 msgid "Annex A G.992.2"
608 msgstr "Annex A G.992.2"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
611 msgid "Annex A G.992.3"
612 msgstr "Annex A G.992.3"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
615 msgid "Annex A G.992.5"
616 msgstr "Annex A G.992.5"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
619 msgid "Annex B (all)"
620 msgstr "Annex B (всі)"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
623 msgid "Annex B G.992.1"
624 msgstr "Annex B G.992.1"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
627 msgid "Annex B G.992.3"
628 msgstr "Annex B G.992.3"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
631 msgid "Annex B G.992.5"
632 msgstr "Annex B G.992.5"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
635 msgid "Annex J (all)"
636 msgstr "Annex J (всі)"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
639 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
640 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
643 msgid "Annex M (all)"
644 msgstr "Annex M (всі)"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
647 msgid "Annex M G.992.3"
648 msgstr "Annex M G.992.3"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
651 msgid "Annex M G.992.5"
652 msgstr "Annex M G.992.5"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
655 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
657 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
661 msgid "Announced DNS domains"
662 msgstr "Оголошено DNS-домени"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
665 msgid "Announced DNS servers"
666 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
669 msgid "Anonymous Identity"
670 msgstr "Анонімна ідентифікація"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
673 msgid "Anonymous Mount"
674 msgstr "Анонімне монтування"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
677 msgid "Anonymous Swap"
678 msgstr "Анонімний своп"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
685 msgstr "Будь-яка зона"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
688 msgid "Apply backup?"
689 msgstr "Застосувати резервну копію?"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
692 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
693 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2156
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
697 msgid "Apply unchecked"
698 msgstr "Застосувати без перевірки"
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
701 msgid "Applying configuration changes… %ds"
702 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
709 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
711 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
713 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
717 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
719 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
721 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
722 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
726 msgid "Associated Stations"
727 msgstr "Пов'язані станції"
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
734 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
736 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
741 msgstr "Група автентифікації"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
744 msgid "Authentication"
745 msgstr "Автентифікація"
747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
748 msgid "Authentication Type"
749 msgstr "Тип автентифікації"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
752 msgid "Authoritative"
755 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
756 msgid "Authorization Required"
757 msgstr "Потрібна авторизація"
759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
760 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
762 msgstr "Автоматичне оновлення"
764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
778 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
779 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
782 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
784 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
787 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
788 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
791 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
792 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
795 msgid "Automount Filesystem"
796 msgstr "Автомонтування ФС"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
799 msgid "Automount Swap"
800 msgstr "Автомонтування своп"
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
818 msgstr "Середнє значення:"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
825 msgid "B43 + B43C + V43"
826 msgstr "B43 + B43C + V43"
828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
829 msgid "BR / DMR / AFTR"
830 msgstr "BR / DMR / AFTR"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
841 msgid "Back to Overview"
842 msgstr "Повернутися до переліку"
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
845 msgid "Back to configuration"
846 msgstr "Повернутися до конфігурування"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
850 msgstr "Резервне копіювання"
852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
853 msgid "Backup / Flash Firmware"
854 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
858 msgid "Backup file list"
859 msgstr "Список файлів резервних копій"
861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
867 msgid "Beacon Interval"
868 msgstr "Інтервал маяка"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
873 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
874 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
875 "defined backup patterns."
877 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
878 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
879 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
883 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
886 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
887 "linux, рекомендовано)"
889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
894 msgid "Bind interface"
895 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
902 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
903 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
912 msgid "Bogus NX Domain Override"
913 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
922 msgid "Bridge interfaces"
923 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
926 msgid "Bridge unit number"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
930 msgid "Bring up on boot"
931 msgstr "Піднімати при завантаженні"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
940 msgstr "Буферизовано"
942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
943 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
945 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
948 msgid "CLAT configuration failed"
949 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
952 msgid "CPU usage (%)"
953 msgstr "Завантаження ЦП, %"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
963 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
983 msgid "Certificate constraint (Domain)"
984 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
987 msgid "Certificate constraint (SAN)"
988 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
991 msgid "Certificate constraint (Subject)"
992 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
995 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
996 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1001 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1002 "`logread -f` during handshake for actual values"
1004 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1005 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (exact match)"
1013 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1014 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1019 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1020 "Subject CN (suffix match)"
1022 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1023 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1028 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1029 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1031 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1032 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1045 msgid "Changes have been reverted."
1046 msgstr "Зміни було скасовано."
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1049 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1050 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1062 msgid "Check filesystems before mount"
1063 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1066 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1067 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1070 msgid "Checking archive…"
1071 msgstr "Перевірка архіву…"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1075 msgid "Checking image…"
1076 msgstr "Перевірка образу…"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1079 msgid "Choose mtdblock"
1080 msgstr "Виберіть mtdblock"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1085 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1086 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1087 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1090 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1091 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1092 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1097 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1098 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1100 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1101 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1108 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1109 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1113 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1114 "configuration files."
1116 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1117 "файлів конфігурації."
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1121 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1122 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1124 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1125 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1135 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1136 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1150 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1151 "persist connection"
1153 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1154 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1157 msgid "Close list..."
1158 msgstr "Згорнути список..."
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1166 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1167 msgid "Collecting data..."
1168 msgstr "Збирання даних..."
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1176 msgstr "Команду виконано успішно"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1179 msgid "Command failed"
1180 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1188 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1189 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1190 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1191 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1193 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1194 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1195 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1196 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1202 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1203 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1207 msgid "Configuration"
1208 msgstr "Конфігурація"
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1211 msgid "Configuration changes applied."
1212 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1215 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1216 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1220 msgid "Configuration failed"
1221 msgstr "Помилка конфігурації"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1224 msgid "Confirm disconnect"
1225 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1228 msgid "Confirmation"
1229 msgstr "Підтвердження"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1234 msgstr "Підключений"
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1238 msgid "Connection attempt failed"
1239 msgstr "Невдала спроба підключення"
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1242 msgid "Connection lost"
1243 msgstr "З'єднання втрачено"
1245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1247 msgstr "Підключення"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1252 msgid "Contents have been saved."
1253 msgstr "Вміст збережено."
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1263 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1264 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1265 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1267 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1268 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1269 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1277 msgid "Country Code"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1282 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1283 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1286 msgid "Create interface"
1287 msgstr "Створити інтерфейс"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1291 msgstr "Критична ситуація"
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1294 msgid "Cron Log Level"
1295 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1298 msgid "Current power"
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1307 msgid "Custom Interface"
1308 msgstr "Інтерфейс користувача"
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1311 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1312 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1316 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1317 "this, perform a factory-reset first."
1319 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1320 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1321 "початкового стану."
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1325 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1326 "\">LED</abbr>s if possible."
1328 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1329 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1345 msgstr "Сервер DHCP"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1349 msgid "DHCP and DNS"
1350 msgstr "DHCP та DNS"
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1356 msgstr "Клієнт DHCP"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1359 msgid "DHCP-Options"
1360 msgstr "Параметри DHCP"
1362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1364 msgid "DHCPv6 client"
1365 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1369 msgstr "Режим DHCPv6"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1372 msgid "DHCPv6-Service"
1373 msgstr "Служба DHCPv6"
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1384 msgid "DNS forwardings"
1385 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1388 msgid "DNS-Label / FQDN"
1389 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1396 msgid "DNSSEC check unsigned"
1397 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1400 msgid "DPD Idle Timeout"
1401 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1404 msgid "DS-Lite AFTR address"
1405 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1417 msgid "DSL line mode"
1418 msgstr "Режим лінії DSL"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1421 msgid "DTIM Interval"
1423 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1424 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1433 msgstr "Швидк. передавання"
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1438 msgstr "Зневаджування"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1447 msgid "Default Route"
1448 msgstr "Типовий маршрут"
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1458 msgid "Default gateway"
1459 msgstr "Типовий шлюз"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1462 msgid "Default is stateless + stateful"
1463 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1466 msgid "Default state"
1467 msgstr "Типовий стан"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1471 "Define additional DHCP options, for example "
1472 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1473 "servers to clients."
1475 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1476 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1477 "сервери для клієнтів."
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2072
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2501
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2989
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1493 msgstr "Видалити ключ"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1496 msgid "Delete request failed: %s"
1497 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1500 msgid "Delete this network"
1501 msgstr "Видалити цю мережу"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1504 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1505 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
1508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1514 msgstr "Скасувати вибір"
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1523 msgstr "Призначення"
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1527 msgid "Destination zone"
1528 msgstr "Зона призначення"
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1545 msgid "Device Configuration"
1546 msgstr "Конфігурація пристрою"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1549 msgid "Device is not active"
1550 msgstr "Пристрій не є активним"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1554 msgid "Device is restarting…"
1555 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1558 msgid "Device unreachable!"
1559 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1562 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1563 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1567 msgstr "Діагностика"
1569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1572 msgstr "Набір номера"
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1585 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1588 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1589 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1593 msgid "Disable DNS lookups"
1594 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1597 msgid "Disable Encryption"
1598 msgstr "Вимкнути шифрування"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1601 msgid "Disable Inactivity Polling"
1602 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1605 msgid "Disable this network"
1606 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1621 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1622 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1625 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1626 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1636 msgid "Disconnection attempt failed"
1637 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:592
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1650 msgid "Distance Optimization"
1651 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1654 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1655 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1659 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1660 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1661 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1664 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1665 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1666 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1667 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1668 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1671 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1672 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1678 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1679 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1682 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1684 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1688 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1690 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1691 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1694 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1695 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1698 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1699 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1702 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1703 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1706 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1707 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1710 msgid "Domain required"
1711 msgstr "Потрібен домен"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1714 msgid "Domain whitelist"
1715 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1720 msgid "Don't Fragment"
1721 msgstr "Не фрагментувати"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1725 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1726 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1728 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1729 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1730 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1737 msgid "Download backup"
1738 msgstr "Завантажити резервну копію"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1741 msgid "Download mtdblock"
1742 msgstr "Завантажити mtdblock"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1745 msgid "Downstream SNR offset"
1746 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2455
1749 msgid "Drag to reorder"
1750 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1753 msgid "Dropbear Instance"
1754 msgstr "Реалізація Dropbear"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1758 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1759 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1761 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1762 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1766 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1767 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1770 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1772 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1773 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1776 msgid "Dynamic tunnel"
1777 msgstr "Динамічний тунель"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1781 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1782 "having static leases will be served."
1784 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1785 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1788 msgid "EA-bits length"
1789 msgstr "Довжина EA-бітів"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2475
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2478
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2852
1798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1807 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1810 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1811 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1814 msgid "Edit this network"
1815 msgstr "Редагувати цю мережу"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1818 msgid "Edit wireless network"
1819 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1823 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1832 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1835 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1839 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1840 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1845 msgid "Enable DNS lookups"
1846 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1849 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1850 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1853 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1854 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1862 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1863 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1866 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1867 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
1870 msgid "Enable NTP client"
1871 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1874 msgid "Enable Single DES"
1875 msgstr "Увімкнути Single DES"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1878 msgid "Enable TFTP server"
1879 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1882 msgid "Enable VLAN functionality"
1883 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1886 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1887 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1890 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1891 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1894 msgid "Enable learning and aging"
1895 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1898 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1899 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1902 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1903 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1909 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1910 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
1912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1915 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1916 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1919 msgid "Enable this network"
1920 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1929 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1930 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1934 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1937 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1938 "домену мобільності"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1941 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1943 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1946 msgid "Encapsulation limit"
1947 msgstr "Межа інкапсуляції"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1951 msgid "Encapsulation mode"
1952 msgstr "Режим інкапсуляції"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1963 msgid "Endpoint Host"
1964 msgstr "Кінцевий вузол"
1966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1967 msgid "Endpoint Port"
1968 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1971 msgid "Enter custom value"
1972 msgstr "Введіть власне значення"
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1975 msgid "Enter custom values"
1976 msgstr "Введіть власні значення"
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1980 msgstr "Видалення..."
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1992 msgid "Errored seconds (ES)"
1993 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1997 msgid "Ethernet Adapter"
1998 msgstr "Ethernet-адаптер"
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
2002 msgid "Ethernet Switch"
2003 msgstr "Ethernet-комутатор"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2006 msgid "Exclude interfaces"
2007 msgstr "Виключити інтерфейси"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2010 msgid "Expand hosts"
2011 msgstr "Розширення вузлів"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2014 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2015 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2026 msgid "Expecting: %s"
2027 msgstr "Очікується: %s"
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2035 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2036 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2043 msgid "External R0 Key Holder List"
2044 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2047 msgid "External R1 Key Holder List"
2048 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2051 msgid "External system log server"
2052 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2055 msgid "External system log server port"
2056 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2059 msgid "External system log server protocol"
2060 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2063 msgid "Extra SSH command options"
2064 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2068 msgstr "FT через DS"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2071 msgid "FT over the Air"
2072 msgstr "FT через повітря"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2076 msgstr "Протокол FT"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2079 msgid "Failed to change the system password."
2080 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2083 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2084 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2087 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2088 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2095 msgid "File not accessible"
2096 msgstr "Файл недоступний"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2103 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2104 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2109 msgstr "Файлова система"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2112 msgid "Filter private"
2113 msgstr "Фільтрувати приватні"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2116 msgid "Filter useless"
2117 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2121 msgid "Finalizing failed"
2122 msgstr "Завершення не вдалося"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2126 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2127 "with defaults based on what was detected"
2129 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2130 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2133 msgid "Find and join network"
2134 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2145 msgid "Firewall Mark"
2146 msgstr "Позначка брандмауера"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2149 msgid "Firewall Settings"
2150 msgstr "Налаштування брандмауера"
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2153 msgid "Firewall Status"
2154 msgstr "Стан брандмауера"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2157 msgid "Firmware File"
2158 msgstr "Файл мікропрограми"
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2161 msgid "Firmware Version"
2162 msgstr "Версія прошивки"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2165 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2166 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2170 msgid "Flash image..."
2171 msgstr "Прошити образ..."
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2174 msgid "Flash image?"
2175 msgstr "Прошити образ?"
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2178 msgid "Flash new firmware image"
2179 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2182 msgid "Flash operations"
2183 msgstr "Операції прошивання"
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2188 msgstr "Прошиваємо…"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2195 msgid "Force 40MHz mode"
2196 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2199 msgid "Force CCMP (AES)"
2200 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2203 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2204 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2208 msgstr "Примусово TKIP"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2211 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2212 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2216 msgstr "Примусове з'єднання"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2219 msgid "Force upgrade"
2220 msgstr "Примусове оновлення"
2222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2223 msgid "Force use of NAT-T"
2224 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2226 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2227 msgid "Form token mismatch"
2228 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2231 msgid "Forward DHCP traffic"
2232 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2235 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2236 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2238 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2239 msgid "Forward broadcast traffic"
2240 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2243 msgid "Forward mesh peer traffic"
2244 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2247 msgid "Forwarding mode"
2248 msgstr "Режим переспрямовування"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2251 msgid "Fragmentation Threshold"
2252 msgstr "Поріг фрагментації"
2254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2256 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2257 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2259 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2260 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2271 msgstr "Тільки GPRS"
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2274 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2275 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2278 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2279 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2282 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2283 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2286 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2287 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2294 msgid "Gateway Ports"
2295 msgstr "Порти шлюзу"
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2299 msgid "Gateway address is invalid"
2300 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2307 msgid "General Settings"
2308 msgstr "Загальні налаштування"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2314 msgid "General Setup"
2315 msgstr "Загальні налаштування"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2318 msgid "Generate Config"
2319 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2322 msgid "Generate PMK locally"
2323 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2326 msgid "Generate archive"
2327 msgstr "Cтворити архів"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2330 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2331 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2334 msgid "Global Settings"
2335 msgstr "Загальні параметри"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2338 msgid "Global network options"
2339 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2342 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2344 msgid "Go to password configuration..."
2345 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2397
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2351 msgid "Go to relevant configuration page"
2352 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2355 msgid "Group Password"
2356 msgstr "Пароль групи"
2358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2363 msgid "HE.net password"
2364 msgstr "Пароль HE.net"
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2367 msgid "HE.net username"
2368 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2372 msgstr "Призупинити"
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2375 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2377 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2382 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2385 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2386 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2389 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2391 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2392 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2396 msgid "Hide empty chains"
2397 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2407 msgid "Host entries"
2408 msgstr "Записи вузлів"
2410 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2411 msgid "Host expiry timeout"
2412 msgstr "Тайм-аут вузла"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2415 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2416 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2419 msgid "Host-Uniq tag content"
2420 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2432 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2433 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2438 msgstr "Імена вузлів"
2440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2445 msgid "IKE DH Group"
2446 msgstr "Група IKE DH"
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2449 msgid "IP Addresses"
2452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2454 msgstr "IP-протокол"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2462 msgid "IP address is invalid"
2463 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2467 msgid "IP address is missing"
2468 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2482 msgid "IPv4 Firewall"
2483 msgstr "Брандмауер IPv4"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2486 msgid "IPv4 Upstream"
2487 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2490 msgid "IPv4 address"
2491 msgstr "Адреса IPv4"
2493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2494 msgid "IPv4 assignment length"
2495 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2498 msgid "IPv4 broadcast"
2499 msgstr "Широкомовний IPv4"
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2502 msgid "IPv4 gateway"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2506 msgid "IPv4 netmask"
2507 msgstr "Маска мережі IPv4"
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2510 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2511 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2515 msgstr "Префікс IPv4"
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2519 msgid "IPv4 prefix length"
2520 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2529 msgid "IPv4-Address"
2530 msgstr "Адреса IPv4"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2533 msgid "IPv4-Gateway"
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2538 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2539 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2558 msgid "IPv6 Firewall"
2559 msgstr "Брандмауер IPv6"
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2562 msgid "IPv6 Neighbours"
2563 msgstr "Сусіди IPv6"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2566 msgid "IPv6 Settings"
2567 msgstr "Налаштування IPv6"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2570 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2572 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2576 msgid "IPv6 Upstream"
2577 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2580 msgid "IPv6 address"
2581 msgstr "Адреса IPv6"
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2585 msgid "IPv6 assignment hint"
2586 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2590 msgid "IPv6 assignment length"
2591 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2594 msgid "IPv6 gateway"
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2598 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2599 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2604 msgstr "Префікс IPv6"
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2608 msgid "IPv6 prefix length"
2609 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2613 msgid "IPv6 routed prefix"
2614 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2618 msgstr "Суфікс IPv6"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2623 msgid "IPv6-Address"
2624 msgstr "Адреса IPv6"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2632 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2633 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2637 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2638 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2642 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2643 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2647 msgstr "Ідентифікація EAP"
2649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2650 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2651 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2654 msgid "If checked, encryption is disabled"
2655 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2660 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2662 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2668 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2671 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2691 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2692 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2704 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2705 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2709 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2710 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2711 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2712 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2713 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2715 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2716 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2717 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2718 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2719 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2720 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2723 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2724 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2727 msgid "Ignore interface"
2728 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2731 msgid "Ignore resolve file"
2732 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2742 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2744 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2745 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2747 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2748 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2749 "попередньої сторінки."
2751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2757 msgid "Inactivity timeout"
2758 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2768 msgid "Incoming checksum"
2769 msgstr "Вхідна контрольна сума"
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2775 msgid "Incoming key"
2776 msgstr "Вхідний ключ"
2778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2782 msgid "Incoming serialization"
2783 msgstr "Вхідна серіалізація"
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2795 msgid "Initialization failure"
2796 msgstr "Помилка ініціалізації"
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2800 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2804 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2807 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2808 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2811 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2812 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2815 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2816 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2819 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2820 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2823 msgid "Install protocol extensions..."
2824 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2828 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2829 "BSSID <code>%h</code>."
2831 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2832 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2846 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2847 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2850 msgid "Interface Configuration"
2851 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2855 msgid "Interface has %d pending changes"
2856 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2859 msgid "Interface is disabled"
2860 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2863 msgid "Interface is marked for deletion"
2864 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2867 msgid "Interface is reconnecting..."
2868 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2873 msgid "Interface is shutting down..."
2874 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2877 msgid "Interface is starting..."
2878 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2881 msgid "Interface is stopping..."
2882 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2885 msgid "Interface name"
2886 msgstr "Назва інтерфейсу"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2890 msgid "Interface not present or not connected yet."
2891 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2904 msgid "Internal Server Error"
2905 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2910 msgstr "Неприпустимо"
2912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2913 msgid "Invalid Base64 key string"
2914 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2918 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2923 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2927 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2929 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2933 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2935 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2938 msgid "Invalid argument"
2939 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2942 msgid "Invalid command"
2943 msgstr "Неприпустима команда"
2945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2946 msgid "Invalid hexadecimal value"
2947 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2949 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2950 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2951 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2954 msgid "Isolate Clients"
2955 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2959 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2960 "flash memory, please verify the image file!"
2962 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2963 "Перевірте файл образу!"
2965 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2966 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2968 msgid "JavaScript required!"
2969 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2972 msgid "Join Network"
2973 msgstr "Підключитися до мережі"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2976 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2977 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2980 msgid "Joining Network: %q"
2981 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2984 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2985 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2990 msgstr "Журнал ядра"
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2993 msgid "Kernel Version"
2994 msgstr "Версія ядра"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3012 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3013 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3019 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3020 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3033 msgstr "Сервер L2TP"
3035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3041 msgid "LCP echo failure threshold"
3042 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3050 msgid "LCP echo interval"
3051 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3054 msgid "LED Configuration"
3055 msgstr "Конфігурація LED"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3071 msgid "Language and Style"
3072 msgstr "Мова та стиль"
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3088 msgid "Lease time remaining"
3089 msgstr "Час оренди, що лишився"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3098 msgid "Leasetime remaining"
3099 msgstr "Час оренди, що лишився"
3101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3104 msgid "Leave empty to autodetect"
3105 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3111 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3112 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3123 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3125 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3128 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3130 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3133 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3134 msgstr "Затухання лінії"
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3138 msgstr "Режим лінії"
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3146 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3150 msgstr "З'єднання встановлено"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3154 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3157 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3158 "переспрямовування запитів"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3162 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3163 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3164 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3165 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3168 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3169 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3170 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3171 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3172 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3173 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3174 "асоціації домену мобільності."
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3178 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3179 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3180 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3181 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3184 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3185 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3186 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3187 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3188 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3189 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3190 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3191 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3192 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3195 msgid "List of SSH key files for auth"
3196 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3199 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3200 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3203 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3204 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3207 msgid "Listen Interfaces"
3208 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3212 msgstr "Порти прослуховування"
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3215 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3217 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3221 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3222 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3227 msgstr "Навантаження"
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3230 msgid "Load Average"
3231 msgstr "Середнє навантаження"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3234 msgid "Loading directory contents…"
3235 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1939
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3240 msgid "Loading view…"
3241 msgstr "Завантаження подання…"
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3245 msgid "Local IP address is invalid"
3246 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3249 msgid "Local IP address to assign"
3250 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3259 msgid "Local IPv4 address"
3260 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3266 msgid "Local IPv6 address"
3267 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3270 msgid "Local Service Only"
3271 msgstr "Тільки локальна служба"
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3274 msgid "Local Startup"
3275 msgstr "Локальний запуск"
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3280 msgstr "Місцевий час"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3283 msgid "Local domain"
3284 msgstr "Локальний домен"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3288 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3289 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3291 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3292 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3293 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3296 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3298 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3302 msgid "Local server"
3303 msgstr "Локальний сервер"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3307 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3310 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3314 msgid "Localise queries"
3315 msgstr "Локалізувати запити"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3318 msgid "Lock to BSSID"
3319 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
3322 msgid "Log output level"
3323 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3327 msgstr "Журнал запитів"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3331 msgstr "Журналювання"
3333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3336 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3337 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3342 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3349 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3354 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3356 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3360 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3361 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3379 msgid "MAC-Address Filter"
3380 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3392 msgid "MAP / LW4over6"
3393 msgstr "MAP / LW4over6"
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3397 msgid "MAP rule is invalid"
3398 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3423 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3426 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3445 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3446 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3449 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3450 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3453 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3454 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3457 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3458 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3461 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3462 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3467 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3468 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3471 msgid "Maximum number of leased addresses."
3472 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3475 msgid "Maximum transmit power"
3476 msgstr "Максимальна потужність"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3498 msgid "Memory usage (%)"
3499 msgstr "Використання пам'яті, %"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3514 msgid "Method not found"
3515 msgstr "Метод не знайдено"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3525 msgid "Mirror monitor port"
3526 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3529 msgid "Mirror source port"
3530 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3534 msgstr "Мобільні дані"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3537 msgid "Mobility Domain"
3538 msgstr "Домен мобільності"
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3555 msgid "Modem default"
3556 msgstr "Типові налаштування модема"
3558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3562 msgid "Modem device"
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3567 msgid "Modem information query failed"
3568 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3572 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3573 msgid "Modem init timeout"
3574 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3582 msgid "More Characters"
3583 msgstr "Більше символів"
3585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2339
3587 msgstr "Докладніше…"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3591 msgstr "Точка монтування"
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3596 msgid "Mount Points"
3597 msgstr "Точки монтування"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3600 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3601 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3604 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3605 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3609 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3612 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3616 msgid "Mount attached devices"
3617 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3620 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3621 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3624 msgid "Mount options"
3625 msgstr "Опції монтування"
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3629 msgstr "Точка монтування"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3632 msgid "Mount swap not specifically configured"
3633 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3636 msgid "Mounted file systems"
3637 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3656 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3660 msgstr "Режим NAT-T"
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3663 msgid "NAT64 Prefix"
3664 msgstr "Префікс NAT64"
3666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279
3680 msgid "NTP server candidates"
3681 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2377
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3692 msgid "Name of the new network"
3693 msgstr "Назва нової мережі"
3695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3699 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3711 msgid "Network Utilities"
3712 msgstr "Мережеві утиліти"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3715 msgid "Network boot image"
3716 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3720 msgid "Network device is not present"
3721 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3725 msgid "Network interface"
3726 msgstr "Мережевий інтерфейс"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3729 msgid "New interface name…"
3730 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3734 msgstr "Наступний »"
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3461
3737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3742 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3743 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3746 msgid "No Encryption"
3747 msgstr "Без шифрування"
3749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3751 msgstr "Немає NAT-T"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3754 msgid "No RX signal"
3755 msgstr "Сигналу RX немає"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3758 msgid "No client associated"
3759 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3762 msgid "No data received"
3763 msgstr "Жодних даних не отримано"
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3766 msgid "No entries in this directory"
3767 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3770 msgid "No files found"
3771 msgstr "Файли не знайдено"
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3777 msgid "No host route"
3778 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3784 msgid "No information available"
3785 msgstr "Інформація відсутня"
3787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3789 msgid "No matching prefix delegation"
3790 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3793 msgid "No negative cache"
3794 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3796 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3797 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3799 msgid "No password set!"
3800 msgstr "Пароль не встановлено!"
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3803 msgid "No peers defined yet"
3804 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3808 msgid "No public keys present yet."
3809 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3812 msgid "No rules in this chain."
3813 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3817 msgid "No zone assigned"
3818 msgstr "Зону не призначено"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3829 msgid "Noise Margin (SNR)"
3830 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3837 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3838 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3841 msgid "Non-wildcard"
3842 msgstr "Без шаблону заміни"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
3853 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3855 msgstr "Не знайдено"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3858 msgid "Not associated"
3859 msgstr "Не пов'язано"
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3862 msgid "Not connected"
3863 msgstr "Не підключено"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3874 msgid "Not started on boot"
3875 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3878 msgid "Not supported"
3879 msgstr "Не підтримується"
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3894 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3895 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3898 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3899 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3902 msgid "Obfuscated Group Password"
3903 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
3905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3906 msgid "Obfuscated Password"
3907 msgstr "Заплутаний пароль"
3909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3917 msgid "Obtain IPv6-Address"
3918 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3925 msgid "Off-State Delay"
3926 msgstr "Затримка Off-State"
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3933 msgid "On-Link route"
3934 msgstr "Маршрут On-Link"
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3937 msgid "On-State Delay"
3938 msgstr "Затримка On-State"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3941 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3942 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3945 msgid "One of the following: %s"
3946 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3950 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3951 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3954 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3955 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3959 msgid "One or more required fields have no value!"
3960 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3964 msgid "Open list..."
3965 msgstr "Відкрити список..."
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3969 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3970 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3973 msgid "Operating frequency"
3974 msgstr "Робоча частота"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1806
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3471
3978 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3979 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1819
3982 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3983 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3986 msgid "Option changed"
3987 msgstr "Опцію змінено"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3990 msgid "Option removed"
3991 msgstr "Опцію видалено"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3996 msgstr "Необов'язково"
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3999 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4004 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4005 "starting with <code>0x</code>."
4007 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4008 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4012 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4013 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4014 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4015 "for the interface."
4017 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4018 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4019 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4020 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4024 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4025 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4027 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4028 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4029 "квантової стійкості."
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4032 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4033 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
4036 msgid "Optional. Description of peer."
4037 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4041 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4043 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4046 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4048 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4049 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4052 msgid "Optional. Port of peer."
4053 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4057 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4058 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4060 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4061 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4065 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4067 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4094 msgid "Outgoing checksum"
4095 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4101 msgid "Outgoing key"
4102 msgstr "Вихідний ключ"
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4108 msgid "Outgoing serialization"
4109 msgstr "Вихідна серіалізація"
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4112 msgid "Output Interface"
4113 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4118 msgstr "Вихідна зона"
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4124 msgid "Override MAC address"
4125 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4143 msgid "Override MTU"
4144 msgstr "Перевизначити MTU"
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4149 msgid "Override TOS"
4150 msgstr "Перевизначити TOS"
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4157 msgid "Override TTL"
4158 msgstr "Перевизначити TTL"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4161 msgid "Override default interface name"
4162 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4165 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4166 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4170 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4171 "subnet that is served."
4173 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4174 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4177 msgid "Override the table used for internal routes"
4179 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4186 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4187 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4201 msgid "PAP/CHAP password"
4202 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4212 msgid "PAP/CHAP username"
4213 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4221 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4228 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4229 "номер\">>PIN</abbr>"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4233 msgid "PIN code rejected"
4234 msgstr "PIN-код відхилено"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4238 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4246 msgid "PPPoA Encapsulation"
4247 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4274 msgid "PSID-bits length"
4275 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4278 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4279 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4287 msgid "Part of zone %q"
4288 msgstr "Частина зони %q"
4290 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4299 msgid "Password authentication"
4300 msgstr "Автентифікація за паролем"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4303 msgid "Password of Private Key"
4304 msgstr "Пароль закритого ключа"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4307 msgid "Password of inner Private Key"
4308 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4314 msgid "Password strength"
4315 msgstr "Надійність пароля"
4317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4322 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4323 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4326 msgid "Path to CA-Certificate"
4327 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4330 msgid "Path to Client-Certificate"
4331 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4334 msgid "Path to Private Key"
4335 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4338 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4339 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4342 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4343 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4346 msgid "Path to inner Private Key"
4347 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
4351 msgstr "Призупинено"
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4367 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4368 msgid "Peer IP address to assign"
4369 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4373 msgid "Peer address is missing"
4374 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4381 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4382 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4388 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4389 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4392 msgid "Perform reboot"
4393 msgstr "Виконати перезавантаження"
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4396 msgid "Perform reset"
4397 msgstr "Виконати відновлення"
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4400 msgid "Permission denied"
4401 msgstr "Дозволу не надано"
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4404 msgid "Persistent Keep Alive"
4405 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4409 msgstr "Фізична швидкість:"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4412 msgid "Physical Settings"
4413 msgstr "Фізичні параметри"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4430 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4431 msgid "Please enter your username and password."
4432 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4435 msgid "Please select the file to upload."
4436 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4451 msgid "Port status:"
4452 msgstr "Стан порту:"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4455 msgid "Potential negation of: %s"
4456 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4459 msgid "Power Management Mode"
4460 msgstr "Режим керування живленням"
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4463 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4464 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4468 msgstr "Переважно LTE"
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4472 msgstr "Переважно UMTS"
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4475 msgid "Prefix Delegated"
4476 msgstr "Делеговано префікс"
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4479 msgid "Preshared Key"
4480 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4489 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4492 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4493 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4496 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4497 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4500 msgid "Prevents client-to-client communication"
4501 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4505 msgstr "Приватний ключ"
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
4529 msgid "Provide NTP server"
4530 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4533 msgid "Provide new network"
4534 msgstr "Укажіть нову мережу"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4537 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4538 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4542 msgstr "Відкритий ключ"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4546 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4547 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4548 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4549 "code> file into the input field."
4551 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4552 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4553 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4554 "<code>.pub</code> у поле введення."
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4557 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4558 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4562 msgid "QMI Cellular"
4563 msgstr "Стільниковий QMI"
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4571 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4574 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4575 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4578 msgid "R0 Key Lifetime"
4579 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4582 msgid "R1 Key Holder"
4583 msgstr "Власник ключа R1"
4585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4586 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4587 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4590 msgid "RSSI threshold for joining"
4591 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4594 msgid "RTS/CTS Threshold"
4595 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4604 msgstr "Швидкість приймання"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4607 msgid "RX Rate / TX Rate"
4608 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4611 msgid "Radius-Accounting-Port"
4612 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4615 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4616 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4619 msgid "Radius-Accounting-Server"
4620 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4623 msgid "Radius-Authentication-Port"
4624 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4627 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4628 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4631 msgid "Radius-Authentication-Server"
4632 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4635 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4637 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4638 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4642 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4643 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4645 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4646 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4650 msgid "Really switch protocol?"
4651 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4654 msgid "Realtime Graphs"
4655 msgstr "Графіки у реальному часі"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4658 msgid "Reassociation Deadline"
4659 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4662 msgid "Rebind protection"
4663 msgstr "Захист від переприв'язки"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4668 msgstr "Перезавантаження"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4675 msgstr "Перезавантаження…"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4678 msgid "Reboots the operating system of your device"
4679 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4686 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4687 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4690 msgid "Reconnect this interface"
4691 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
4699 msgstr "Поновлюється"
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4704 msgstr "Ретранслятор"
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4708 msgid "Relay Bridge"
4709 msgstr "Міст-ретранслятор"
4711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4712 msgid "Relay between networks"
4713 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4717 msgid "Relay bridge"
4718 msgstr "Міст-ретранслятор"
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4722 msgid "Remote IPv4 address"
4723 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4728 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4729 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4733 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4734 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4741 msgid "Replace wireless configuration"
4742 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4745 msgid "Request IPv6-address"
4746 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4749 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4750 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4753 msgid "Request timeout"
4754 msgstr "Час очікування запиту минув"
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4760 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4761 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4767 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4768 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4772 msgstr "Вимагається"
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4775 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4776 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4779 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4780 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4783 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4784 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4788 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4789 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4790 "routes through the tunnel."
4792 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4793 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4794 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4799 msgid "Requires hostapd"
4800 msgstr "Потребує hostapd"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4804 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4805 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4809 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4810 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4813 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4814 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4818 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4819 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4823 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4824 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4826 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4827 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4831 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4832 "come from unsigned domains"
4834 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4835 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4843 msgid "Requires wpa-supplicant"
4844 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4848 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4849 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4853 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4854 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4857 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4858 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4863 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4864 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
4867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4875 msgid "Reset Counters"
4876 msgstr "Скинути лічильники"
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4879 msgid "Reset to defaults"
4880 msgstr "Відновити початковий стан"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4883 msgid "Resolv and Hosts Files"
4884 msgstr "Файли resolv і hosts"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4887 msgid "Resolve file"
4888 msgstr "Файл resolv"
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4891 msgid "Resource not found"
4892 msgstr "Ресурс не знайдено"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4898 msgstr "Перезавантажити"
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4901 msgid "Restart Firewall"
4902 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4905 msgid "Restart radio interface"
4906 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4910 msgstr "Відновлення"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4913 msgid "Restore backup"
4914 msgstr "Відновити з резервної копії"
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4918 msgid "Reveal/hide password"
4919 msgstr "Показати/приховати пароль"
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4926 msgid "Revert changes"
4927 msgstr "Скасувати зміни"
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4930 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4931 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4934 msgid "Reverting configuration…"
4935 msgstr "Відкат конфігурації…"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4938 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4939 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4942 msgid "Root preparation"
4943 msgstr "Підготовка Root"
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4946 msgid "Route Allowed IPs"
4947 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4951 msgstr "Таблиця маршрутів"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4955 msgstr "Тип маршруту"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4958 msgid "Router Advertisement-Service"
4959 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4963 msgid "Router Password"
4964 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4974 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4977 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4985 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4986 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4989 msgid "Run filesystem check"
4990 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2336
4993 msgid "Runtime error"
4994 msgstr "Помилка виконання"
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5011 msgid "SSH server address"
5012 msgstr "Адреса сервера SSH"
5014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5015 msgid "SSH server port"
5016 msgstr "Порт сервера SSH"
5018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5019 msgid "SSH username"
5020 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2171
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2155
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5051 msgid "Save & Apply"
5052 msgstr "Зберегти і застосувати"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
5056 msgstr "Помилка збереження"
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5059 msgid "Save mtdblock"
5060 msgstr "Зберегти mtdblock"
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5063 msgid "Save mtdblock contents"
5064 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5072 msgid "Scheduled Tasks"
5073 msgstr "Заплановані завдання"
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5076 msgid "Section added"
5077 msgstr "Секцію додано"
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5080 msgid "Section removed"
5081 msgstr "Секцію видалено"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5084 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5085 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5089 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5090 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5093 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5094 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5095 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5100 msgid "Select file…"
5101 msgstr "Виберіть файл…"
5103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5110 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5111 "conjunction with failure threshold"
5113 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5114 "в поєднанні з порогом помилок"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5117 msgid "Server Settings"
5118 msgstr "Налаштування сервера"
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5121 msgid "Service Name"
5122 msgstr "Назва сервісу"
5124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5126 msgid "Service Type"
5127 msgstr "Тип сервісу"
5129 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2634
5134 msgid "Session expired"
5135 msgstr "Час сеансу минув"
5137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5138 msgid "Set VPN as Default Route"
5139 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5143 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5144 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5146 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5147 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5150 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5151 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5156 msgid "Setting PLMN failed"
5157 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5161 msgid "Setting operation mode failed"
5162 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5166 msgid "Setup DHCP Server"
5167 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5170 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5172 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5181 msgid "Short Preamble"
5182 msgstr "Коротка преамбула"
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5186 msgid "Show current backup file list"
5187 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5190 msgid "Show empty chains"
5191 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5194 msgid "Shutdown this interface"
5195 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5209 msgid "Signal / Noise"
5210 msgstr "Сигнал / шум"
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5213 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5214 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5226 msgid "Size of DNS query cache"
5227 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
5230 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5231 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5239 msgid "Skip to content"
5240 msgstr "Перейти до вмісту"
5242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5243 msgid "Skip to navigation"
5244 msgstr "Перейти до навігації"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5248 msgid "Software VLAN"
5249 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5252 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5253 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5255 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5256 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5257 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5259 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5260 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5261 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5265 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5266 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5269 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5270 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5271 "конкретного пристрою."
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5280 msgid "Source Address"
5281 msgstr "Адреса джерела"
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5285 msgid "Source interface"
5286 msgstr "Інтерфейс джерела"
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5289 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5290 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
5292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5294 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5297 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5298 "вважається, що вузли \"мертві\""
5300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5302 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5305 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5310 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5311 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5312 "be reduced by the driver."
5314 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5315 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
5316 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5319 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5320 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5324 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5325 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5326 "<code>00..FF</code> (optional)."
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5331 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5332 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5333 "<code>00..FF</code> (optional)."
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5341 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5342 "default (64) (optional)."
5344 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5345 "від типового (64) (необов'язково)."
5347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5349 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5352 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5353 "від типового (64)."
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5358 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5359 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5360 "FF</code> (optional)."
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5368 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5369 "bytes) (optional)."
5372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5374 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5377 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5378 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5381 msgid "Specify the secret encryption key here."
5382 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5390 msgid "Start priority"
5391 msgstr "Стартовий пріоритет"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5394 msgid "Start refresh"
5395 msgstr "Запустити оновлення"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5398 msgid "Starting configuration apply…"
5399 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5402 msgid "Starting wireless scan..."
5403 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5406 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5411 msgid "Static IPv4 Routes"
5412 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5415 msgid "Static IPv6 Routes"
5416 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5419 msgid "Static Leases"
5420 msgstr "Статичні оренди"
5422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5423 msgid "Static Routes"
5424 msgstr "Статичні маршрути"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5429 msgid "Static address"
5430 msgstr "Статична адреса"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5434 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5435 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5436 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5438 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5439 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5440 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5444 msgid "Station inactivity limit"
5445 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5447 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5461 msgid "Stop refresh"
5462 msgstr "Зупинити оновлення"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5465 msgid "Strict order"
5466 msgstr "Строгий порядок"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5478 msgid "Suppress logging"
5479 msgstr "Блокувати журналювання"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5482 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5483 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5487 msgstr "Вільно свопу"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5496 msgstr "Комутатор %q"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5500 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5502 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5506 msgid "Switch Port Mask"
5507 msgstr "Маска портів комутатора"
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5510 msgid "Switch Speed Mask"
5511 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5516 msgstr "VLAN комутатора"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5519 msgid "Switch protocol"
5520 msgstr "Протокол комутатора"
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5525 msgid "Switch to CIDR list notation"
5526 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5529 msgid "Symbolic link"
5530 msgstr "Символічне посилання"
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5533 msgid "Sync with NTP-Server"
5534 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5537 msgid "Sync with browser"
5538 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5550 msgstr "Системний журнал"
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5553 msgid "System Properties"
5554 msgstr "Властивості системи"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
5557 msgid "System log buffer size"
5558 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5565 msgid "TFTP Settings"
5566 msgstr "Налаштування TFTP"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5569 msgid "TFTP server root"
5570 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5579 msgstr "Швидкість передавання"
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5595 msgid "Target network"
5596 msgstr "Цільова мережа"
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5603 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5604 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5608 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5609 "username instead of the user ID!"
5611 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5612 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5618 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5619 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5624 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5630 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5632 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5637 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5638 "code> and <code>_</code>"
5640 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5644 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5645 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5649 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5650 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5651 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5652 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5653 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5654 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5657 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5658 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5659 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5660 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5661 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5662 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5667 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5668 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5670 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5671 "<code>/dev/sda1</code>)"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5675 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5678 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5679 "бездротового зв'язку."
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5683 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5684 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5685 "'Continue' below to start the flash procedure."
5687 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5688 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5689 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5692 msgid "The following rules are currently active on this system."
5693 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5696 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5697 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5700 msgid "The given SSH public key has already been added."
5701 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5705 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5708 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5712 msgid "The interface name is already used"
5713 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5716 msgid "The interface name is too long"
5717 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5722 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5724 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5728 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5729 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5734 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5735 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5739 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5743 msgid "The network name is already used"
5744 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5748 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5749 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5750 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5751 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5752 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5753 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5755 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5756 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5757 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5758 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5759 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5760 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5761 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5766 msgid "The reboot command failed with code %d"
5767 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5770 msgid "The restore command failed with code %d"
5771 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5774 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5775 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5777 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5778 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5779 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5783 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5786 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5787 "перезавантажиться."
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5791 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5792 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5793 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5796 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5797 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5798 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5799 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5803 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5804 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5806 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5807 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5810 msgid "The system password has been successfully changed."
5811 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5814 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5815 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5819 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5820 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5821 "\"Cancel\" to abort the operation."
5823 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5824 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5825 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5828 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5829 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5832 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5833 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5837 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5838 "you choose the generic image format for your platform."
5840 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5841 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5847 msgid "There are no active leases"
5848 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5851 msgid "There are no changes to apply"
5852 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5854 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5858 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5859 "protect the web interface."
5861 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5865 msgid "This IPv4 address of the relay"
5866 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5869 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5870 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5873 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5874 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5878 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5879 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5880 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5882 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5883 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5884 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5889 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5890 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5891 "configurations are automatically preserved."
5893 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5894 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5895 "зберігаються автоматично."
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5899 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5900 "password if no update key has been configured"
5902 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5903 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5907 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5908 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5910 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5911 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5915 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5916 "ends with <code>...:2/64</code>"
5918 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5919 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5923 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5924 "abbr> in the local network"
5926 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5927 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5930 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5931 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5935 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5937 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5941 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5943 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5948 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5950 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5955 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5957 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2040
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2346
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5963 msgid "This section contains no values yet"
5964 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5967 msgid "Time Synchronization"
5968 msgstr "Синхронізація часу"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5971 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5972 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
5976 msgstr "Часовий пояс"
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2644
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5984 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5985 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5986 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5988 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5989 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5990 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5998 msgid "Total Available"
5999 msgstr "Усього доступно"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6015 msgid "Traffic Class"
6016 msgstr "Клас трафіку"
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
6024 msgstr "Передавання"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
6031 msgid "Trigger Mode"
6032 msgstr "Режим запуску"
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6036 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6040 msgid "Tunnel Interface"
6041 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6047 msgstr "Посилання тунелю"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6051 msgstr "Потужність передавача"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6065 msgstr "Тільки UMTS"
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6069 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6070 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6074 msgstr "USB-пристрій"
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6089 msgid "Unable to determine device name"
6090 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6094 msgid "Unable to determine external IP address"
6095 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6099 msgid "Unable to determine upstream interface"
6100 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6102 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6103 msgid "Unable to dispatch"
6104 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6108 msgid "Unable to load log data:"
6109 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6114 msgid "Unable to obtain client ID"
6115 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6118 msgid "Unable to obtain mount information"
6119 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6122 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6123 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6126 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6127 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6131 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6132 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6136 msgid "Unable to resolve peer host name"
6137 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6140 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6141 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6146 msgid "Unable to save contents: %s"
6147 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6150 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6151 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6154 msgid "Unexpected reply data format"
6155 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6164 msgid "Unknown error (%s)"
6165 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6168 msgid "Unknown error code"
6169 msgstr "Невідомий код помилки"
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6175 msgstr "Некерований"
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6180 msgstr "Демонтувати"
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6184 msgstr "Ключ без назви"
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6187 msgid "Unsaved Changes"
6188 msgstr "Незбережені зміни"
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6191 msgid "Unspecified error"
6192 msgstr "Невизначена помилка"
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6196 msgid "Unsupported MAP type"
6197 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6201 msgid "Unsupported modem"
6202 msgstr "Непідтримуваний модем"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6205 msgid "Unsupported protocol type."
6206 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6214 msgstr "Завантажити"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6218 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6220 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6226 msgid "Upload archive..."
6227 msgstr "Відвантажити архів…"
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6231 msgstr "Відвантажити файл"
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6234 msgid "Upload file…"
6235 msgstr "Відвантажити файл…"
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6239 msgid "Upload request failed: %s"
6240 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6244 msgid "Uploading file…"
6245 msgstr "Відвантаження файлу…"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6249 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6250 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6251 "restarted to apply the updated configuration."
6253 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6254 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6255 "застосування оновленої конфігурації."
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6260 msgstr "Час безвідмовної роботи"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6263 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6264 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
6267 msgid "Use DHCP advertised servers"
6268 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6270 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6271 msgid "Use DHCP gateway"
6272 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6284 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6285 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6288 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6289 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6297 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6298 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6304 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6305 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6308 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6309 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6312 msgid "Use as root filesystem (/)"
6313 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6316 msgid "Use broadcast flag"
6317 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6320 msgid "Use builtin IPv6-management"
6321 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6334 msgid "Use custom DNS servers"
6335 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6345 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6346 msgid "Use default gateway"
6347 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6366 msgid "Use gateway metric"
6367 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6369 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6370 msgid "Use routing table"
6371 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6375 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6376 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6377 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6378 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6379 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6381 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6382 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6383 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6384 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6385 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6386 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6392 msgstr "Використано"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6395 msgid "Used Key Slot"
6396 msgstr "Використовується слот ключа"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6400 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6401 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6403 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6404 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6408 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6409 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6412 msgid "User key (PEM encoded)"
6413 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6415 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6419 msgstr "Ім'я користувача"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6433 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6438 msgid "VPN Local address"
6439 msgstr "Локальна адреса VPN"
6441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6442 msgid "VPN Local port"
6443 msgstr "Локальний порт VPN"
6445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6452 msgid "VPN Server port"
6453 msgstr "Порт VPN-сервера"
6455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6456 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6457 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6461 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6462 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6466 msgstr "Постачальник"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6469 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6470 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6473 msgid "Verifying the uploaded image file."
6474 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6477 msgid "Virtual dynamic interface"
6478 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6486 msgid "WEP Open System"
6487 msgstr "Відкрита система WEP"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6490 msgid "WEP Shared Key"
6491 msgstr "Спільний ключ WEP"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6494 msgid "WEP passphrase"
6495 msgstr "Парольна фраза WEP"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6499 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6502 msgid "WPA passphrase"
6503 msgstr "Парольна фраза WPA"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6507 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6508 "and ad-hoc mode) to be installed."
6510 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6511 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6514 msgid "Waiting for device..."
6515 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6520 msgstr "Застереження"
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6523 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6525 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6533 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6534 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6537 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6538 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6539 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6548 msgid "WireGuard VPN"
6549 msgstr "WireGuard VPN"
6551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6555 msgstr "Бездротові мережі"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6559 msgid "Wireless Adapter"
6560 msgstr "Бездротовий адаптер"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6566 msgid "Wireless Network"
6567 msgstr "Бездротова мережа"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6570 msgid "Wireless Overview"
6571 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6574 msgid "Wireless Security"
6575 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6578 msgid "Wireless configuration migration"
6579 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6584 msgid "Wireless is disabled"
6585 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6590 msgid "Wireless is not associated"
6591 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6594 msgid "Wireless network is disabled"
6595 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6598 msgid "Wireless network is enabled"
6599 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6602 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6603 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
6606 msgid "Write system log to file"
6607 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3461
6610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6616 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6617 "Do you really want to shut down the interface?"
6619 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6624 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6625 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6626 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6628 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6629 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6630 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6631 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6633 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6634 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6637 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6639 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6643 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6644 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
6647 msgid "ZRam Compression Streams"
6648 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6651 msgid "ZRam Settings"
6652 msgstr "Налаштування ZRam"
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6656 msgstr "Розмір ZRam"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6675 msgstr "автоматично"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6683 msgstr "з'єд. мостом"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6699 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6700 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6751 msgid "driver default"
6752 msgstr "типово для драйвера"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6763 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6764 "abbr>-leases will be stored"
6766 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6767 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6773 msgstr "переспрямувати"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6777 msgstr "повний дуплекс"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6781 msgstr "напівдуплекс"
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6784 msgid "hexadecimal encoded value"
6785 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6795 msgstr "гібридний режим"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6798 msgid "if target is a network"
6799 msgstr "якщо ціль — мережа"
6801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6812 msgid "key between 8 and 63 characters"
6813 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6816 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6817 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6820 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6822 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6826 msgid "medium security"
6827 msgstr "середній рівень безпеки"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6839 msgstr "нема з'єднання"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6842 msgid "non-empty value"
6843 msgstr "непусте значення"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6853 msgstr "не присутній"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6858 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6867 msgid "open network"
6868 msgstr "відкрита мережа"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6876 msgid "positive decimal value"
6877 msgstr "додатне десяткове значення"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6880 msgid "positive integer value"
6881 msgstr "додатне ціле значення"
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6905 msgstr "режим сервера"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6908 msgid "stateful-only"
6909 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6913 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6916 msgid "stateless + stateful"
6917 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6920 msgid "strong security"
6921 msgstr "високий рівень безпеки"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6928 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6929 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6932 msgid "unique value"
6933 msgstr "унікальне значення"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3190
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6958 msgstr "невизначено"
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6961 msgid "unspecified -or- create:"
6962 msgstr "невизначено -або- створити:"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6966 msgstr "непозначено"
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6971 msgid "valid IP address"
6972 msgstr "дійсна IP-адреса"
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6975 msgid "valid IP address or prefix"
6976 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6979 msgid "valid IPv4 CIDR"
6980 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6984 msgid "valid IPv4 address"
6985 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6988 msgid "valid IPv4 address or network"
6989 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6992 msgid "valid IPv4 address:port"
6993 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6996 msgid "valid IPv4 network"
6997 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
7000 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7001 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7004 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7005 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
7008 msgid "valid IPv6 CIDR"
7009 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7013 msgid "valid IPv6 address"
7014 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7017 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7018 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
7021 msgid "valid IPv6 host id"
7022 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
7025 msgid "valid IPv6 network"
7026 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7029 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7030 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
7033 msgid "valid MAC address"
7034 msgstr "дійсна MAC-адреса"
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7037 msgid "valid UCI identifier"
7038 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7041 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7042 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7046 msgid "valid address:port"
7047 msgstr "дійсна адреса:порт"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7051 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7052 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7055 msgid "valid decimal value"
7056 msgstr "дійсне десяткове значення"
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7059 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7060 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7063 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7064 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7067 msgid "valid host:port"
7068 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7075 msgid "valid hostname"
7076 msgstr "дійсне ім'я хоста"
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7079 msgid "valid hostname or IP address"
7080 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7083 msgid "valid integer value"
7084 msgstr "дійсне ціле значення"
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7087 msgid "valid network in address/netmask notation"
7088 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7091 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7092 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7096 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7097 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7101 msgid "valid port value"
7102 msgstr "дійсне значення порту"
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7105 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7106 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7109 msgid "value between %d and %d characters"
7110 msgstr "значення від %d до %d символів"
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7113 msgid "value between %f and %f"
7114 msgstr "значення від %f до %f"
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7117 msgid "value greater or equal to %f"
7118 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7121 msgid "value smaller or equal to %f"
7122 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7125 msgid "value with %d characters"
7126 msgstr "значення з %d симв."
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7129 msgid "value with at least %d characters"
7130 msgstr "значення з принаймні %d символів"
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7133 msgid "value with at most %d characters"
7134 msgstr "значення з не більше %d символів"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7137 msgid "weak security"
7138 msgstr "слабкий рівень безпеки"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7148 #~ msgid "Configuration has been applied."
7149 #~ msgstr "Конфігурацію застосовано."
7151 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7152 #~ msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
7154 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
7155 #~ msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
7157 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7158 #~ msgstr "Сукупна потужність передавача"
7160 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
7161 #~ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
7163 #~ msgid "IP address in invalid"
7164 #~ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
7166 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7167 #~ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
7169 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7170 #~ msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"