3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
5 "Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
250 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
251 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
262 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
266 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
270 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
271 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
276 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
278 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
279 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
283 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
284 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
286 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
287 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
288 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
291 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
292 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
296 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
297 "was empty before editing."
299 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
300 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
304 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
305 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
306 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
307 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
308 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
309 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
310 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
311 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
312 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
313 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
319 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
320 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
321 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
322 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
323 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
324 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
329 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
330 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
333 msgid "A directory with the same name already exists."
334 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
337 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
339 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
342 msgid "A43C + J43 + A43"
343 msgstr "A43C + J43 + A43"
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
346 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
347 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
363 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
371 msgid "ARP IP Targets"
372 msgstr "IP-об’єкти ARP"
374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
376 msgstr "Інтервал ARP"
378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
379 msgid "ARP Validation"
380 msgstr "Перевірка ARP"
382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
383 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
384 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
387 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
388 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
391 msgid "ARP retry threshold"
392 msgstr "Поріг повторювання ARP"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
395 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
397 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
406 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
408 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
409 "Identifier\">VCI</abbr>)"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
413 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
415 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
420 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
421 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
422 "to dial into the provider network."
424 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
425 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
426 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
430 msgid "ATM device number"
431 msgstr "Номер ATM-пристрою"
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
434 msgid "ATU-C System Vendor ID"
435 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
440 msgid "Absent Interface"
441 msgstr "Відсутній інтерфейс"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
445 msgstr "Прийняти локальні дані"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
448 msgid "Accept packets with local source addresses"
449 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
452 msgid "Access Concentrator"
453 msgstr "Концентратор доступу"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
458 msgstr "Точка доступу"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
469 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
470 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
473 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
474 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
477 msgid "Active Connections"
478 msgstr "Активні підключення"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
482 msgid "Active DHCP Leases"
483 msgstr "Активні оренди DHCP"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
487 msgid "Active DHCPv6 Leases"
488 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
491 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
492 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
501 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
502 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
505 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
506 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
524 msgid "Add ATM Bridge"
525 msgstr "Додати ATM-міст"
527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
528 msgid "Add IPv4 address…"
529 msgstr "Додати адресу IPv4…"
531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
532 msgid "Add IPv6 address…"
533 msgstr "Додати адресу IPv6…"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
536 msgid "Add LED action"
537 msgstr "Додати дію LED"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
544 msgid "Add device configuration"
545 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
548 msgid "Add device configuration…"
549 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
553 msgstr "Додати реалізацію"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
562 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
563 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
567 msgid "Add new interface..."
568 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
572 msgstr "Додати вузол"
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
575 msgid "Add to Blacklist"
576 msgstr "Додати до чорного списку"
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
579 msgid "Add to Whitelist"
580 msgstr "Додати до білого списку"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
583 msgid "Additional Hosts files"
584 msgstr "Додаткові файли hosts"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
587 msgid "Additional servers file"
588 msgstr "Додаткові файли servers"
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
604 msgid "Address to access local relay bridge"
605 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
611 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
613 msgid "Administration"
614 msgstr "Адміністрування"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
624 msgid "Advanced Settings"
625 msgstr "Додаткові налаштування"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
628 msgid "Advanced device options"
629 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
633 msgstr "Час старіння"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
636 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
637 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
640 msgid "Aggregation Selection Logic"
641 msgstr "Логіка вибору агрегації"
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
644 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
645 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
649 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
650 "state changes (count, 2)"
652 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
653 "ведених або зміною стану (count, 2)"
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
656 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
657 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
666 msgid "Alias Interface"
667 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
670 msgid "Alias of \"%s\""
671 msgstr "Псевдонім \"%s\""
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
679 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
681 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
684 msgid "Allocate IP sequentially"
685 msgstr "Виділяти IP послідовно"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
688 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
690 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
691 "автентифікацію за допомогою пароля"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
694 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
696 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
697 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
701 msgid "Allow all except listed"
702 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
704 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
705 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
706 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
709 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
710 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
713 msgid "Allow listed only"
714 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
717 msgid "Allow localhost"
718 msgstr "Дозволити локальний вузол"
720 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
721 msgid "Allow rebooting the device"
722 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
725 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
727 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
731 msgid "Allow root logins with password"
732 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
734 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
735 msgid "Allow system feature probing"
736 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
739 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
740 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
744 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
746 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
747 "наприклад, для RBL-послуг"
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
751 msgstr "Дозволено IP-адреси"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
758 msgid "Always off (kernel: none)"
759 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
762 msgid "Always on (kernel: default-on)"
763 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
767 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
768 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
770 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
771 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
775 msgid "Always, even if no public prefix is available."
776 msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
779 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
780 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
783 msgid "An error occurred while saving the form:"
784 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
787 msgid "An optional, short description for this device"
788 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
796 msgid "Annex A + L + M (all)"
797 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
800 msgid "Annex A G.992.1"
801 msgstr "Annex A G.992.1"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
804 msgid "Annex A G.992.2"
805 msgstr "Annex A G.992.2"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
808 msgid "Annex A G.992.3"
809 msgstr "Annex A G.992.3"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
812 msgid "Annex A G.992.5"
813 msgstr "Annex A G.992.5"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
816 msgid "Annex B (all)"
817 msgstr "Annex B (всі)"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
820 msgid "Annex B G.992.1"
821 msgstr "Annex B G.992.1"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
824 msgid "Annex B G.992.3"
825 msgstr "Annex B G.992.3"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
828 msgid "Annex B G.992.5"
829 msgstr "Annex B G.992.5"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
832 msgid "Annex J (all)"
833 msgstr "Annex J (всі)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
836 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
837 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
840 msgid "Annex M (all)"
841 msgstr "Annex M (всі)"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
844 msgid "Annex M G.992.3"
845 msgstr "Annex M G.992.3"
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
848 msgid "Annex M G.992.5"
849 msgstr "Annex M G.992.5"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
852 msgid "Announce as default router"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
856 msgid "Announced DNS domains"
857 msgstr "Оголошено DNS-домени"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
860 msgid "Announced DNS servers"
861 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
864 msgid "Anonymous Identity"
865 msgstr "Анонімна ідентифікація"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
868 msgid "Anonymous Mount"
869 msgstr "Анонімне монтування"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
872 msgid "Anonymous Swap"
873 msgstr "Анонімний своп"
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
880 msgstr "Будь-яка зона"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
883 msgid "Apply backup?"
884 msgstr "Застосувати резервну копію?"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
887 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
888 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
892 msgid "Apply unchecked"
893 msgstr "Застосувати без перевірки"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
896 msgid "Applying configuration changes… %ds"
897 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
905 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
907 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
913 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
915 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
916 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
920 msgid "Associated Stations"
921 msgstr "Пов'язані станції"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
928 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
930 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
935 msgstr "Група автентифікації"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
938 msgid "Authentication"
939 msgstr "Автентифікація"
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
943 msgid "Authentication Type"
944 msgstr "Тип автентифікації"
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
947 msgid "Authoritative"
950 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
951 msgid "Authorization Required"
952 msgstr "Потрібна авторизація"
954 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
955 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
957 msgstr "Автоматичне оновлення"
959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
973 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
974 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
977 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
979 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
982 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
983 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
986 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
987 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
990 msgid "Automount Filesystem"
991 msgstr "Автомонтування ФС"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
994 msgid "Automount Swap"
995 msgstr "Автомонтування своп"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1013 msgstr "Середнє значення:"
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
1020 msgid "B43 + B43C + V43"
1021 msgstr "B43 + B43C + V43"
1023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1024 msgid "BR / DMR / AFTR"
1025 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1037 msgid "Back to Overview"
1038 msgstr "Повернутися до переліку"
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1041 msgid "Back to configuration"
1042 msgstr "Повернутися до конфігурування"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1046 msgstr "Резервне копіювання"
1048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1049 msgid "Backup / Flash Firmware"
1050 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1054 msgid "Backup file list"
1055 msgstr "Список файлів резервних копій"
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1064 msgstr "Базовий пристрій"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1067 msgid "Beacon Interval"
1068 msgstr "Інтервал маяка"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1073 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1074 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1075 "defined backup patterns."
1077 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1078 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1079 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1083 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1086 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1087 "linux, рекомендовано)"
1089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1097 msgid "Bind interface"
1098 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1108 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1109 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1115 msgstr "Швидкість потоку"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1118 msgid "Bogus NX Domain Override"
1119 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1122 msgid "Bonding Policy"
1123 msgstr "Політика зв'язування"
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1131 msgctxt "MACVLAN mode"
1132 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1133 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1137 msgid "Bridge VLAN filtering"
1138 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1142 msgid "Bridge device"
1143 msgstr "Пристрій моста"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1147 msgid "Bridge interfaces"
1148 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1152 msgid "Bridge port specific options"
1153 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1156 msgid "Bridge ports"
1157 msgstr "Порти моста"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1160 msgid "Bridge unit number"
1161 msgstr "Номер моста"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1164 msgid "Bring up empty bridge"
1165 msgstr "Піднімати порожній міст"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1168 msgid "Bring up on boot"
1169 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1172 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1173 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1176 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1177 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1186 msgstr "Буферизовано"
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1189 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1191 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1194 msgid "CLAT configuration failed"
1195 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1198 msgid "CPU usage (%)"
1199 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1209 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1224 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1229 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1230 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1233 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1234 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1237 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1238 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1241 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1242 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1247 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1248 "`logread -f` during handshake for actual values"
1250 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1251 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1256 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1257 "Subject CN (exact match)"
1259 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1260 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1265 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1266 "Subject CN (suffix match)"
1268 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1269 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1274 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1275 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1277 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1278 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1291 msgid "Changes have been reverted."
1292 msgstr "Зміни було скасовано."
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1295 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1296 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1309 msgid "Channel Analysis"
1310 msgstr "Аналіз каналів"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1313 msgid "Channel Width"
1314 msgstr "Ширина каналу"
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1317 msgid "Check filesystems before mount"
1318 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1321 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1322 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1325 msgid "Checking archive…"
1326 msgstr "Перевірка архіву…"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1330 msgid "Checking image…"
1331 msgstr "Перевірка образу…"
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1334 msgid "Choose mtdblock"
1335 msgstr "Виберіть mtdblock"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1340 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1341 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1342 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1345 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1346 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1347 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1352 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1353 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1355 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1356 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1363 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1364 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1368 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1369 "configuration files."
1371 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1372 "файлів конфігурації."
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1376 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1377 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1379 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1380 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1390 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1391 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1405 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1406 "persist connection"
1408 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1409 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1412 msgid "Close list..."
1413 msgstr "Згорнути список..."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1421 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1422 msgid "Collecting data..."
1423 msgstr "Збирання даних..."
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1431 msgstr "Команду виконано успішно"
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1434 msgid "Command failed"
1435 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1443 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1444 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1445 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1446 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1448 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1449 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1450 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1451 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1457 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1458 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1462 msgid "Configuration"
1463 msgstr "Конфігурація"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1466 msgid "Configuration changes applied."
1467 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1470 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1471 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1475 msgid "Configuration failed"
1476 msgstr "Помилка конфігурації"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1480 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1481 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1482 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1483 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1484 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1487 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1488 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1489 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1490 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1491 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1492 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1493 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1498 msgstr "Налаштувати…"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1501 msgid "Confirm disconnect"
1502 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1505 msgid "Confirmation"
1506 msgstr "Підтвердження"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1515 msgid "Connection attempt failed"
1516 msgstr "Невдала спроба підключення"
1518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1519 msgid "Connection attempt failed."
1520 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1523 msgid "Connection lost"
1524 msgstr "З'єднання втрачено"
1526 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1528 msgstr "Підключення"
1530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1531 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1532 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1535 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1537 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1542 msgid "Contents have been saved."
1543 msgstr "Вміст збережено."
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1553 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1554 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1555 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1557 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1558 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1559 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1567 msgid "Country Code"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1571 msgid "Coverage cell density"
1572 msgstr "Щільність елементів покриття"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1576 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1577 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1580 msgid "Create interface"
1581 msgstr "Створити інтерфейс"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1585 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1586 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1590 msgstr "Критична ситуація"
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1593 msgid "Cron Log Level"
1594 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1597 msgid "Current power"
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1606 msgid "Custom Interface"
1607 msgstr "Інтерфейс користувача"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1611 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1612 "this, perform a factory-reset first."
1614 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1615 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1616 "початкового стану."
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1619 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1620 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1624 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1625 "\">LED</abbr>s if possible."
1627 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1628 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1631 msgid "DAD transmits"
1632 msgstr "DAD передає"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1648 msgstr "Сервер DHCP"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1651 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1652 msgid "DHCP and DNS"
1653 msgstr "DHCP та DNS"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1659 msgstr "Клієнт DHCP"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1662 msgid "DHCP-Options"
1663 msgstr "Параметри DHCP"
1665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1667 msgid "DHCPv6 client"
1668 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1672 msgstr "Режим DHCPv6"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1675 msgid "DHCPv6-Service"
1676 msgstr "Служба DHCPv6"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1687 msgid "DNS forwardings"
1688 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1691 msgid "DNS search domains"
1692 msgstr "Домени пошуку DNS"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1699 msgid "DNS-Label / FQDN"
1700 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1707 msgid "DNSSEC check unsigned"
1708 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1711 msgid "DPD Idle Timeout"
1712 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1715 msgid "DS-Lite AFTR address"
1716 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1728 msgid "DSL line mode"
1729 msgstr "Режим лінії DSL"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1732 msgid "DTIM Interval"
1734 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1735 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1744 msgstr "Швидк. передавання"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1749 msgstr "Зневаджування"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1758 msgid "Default is on."
1759 msgstr "За замовчуванням увімкнено."
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1763 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1764 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1765 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1766 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1767 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1768 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1769 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1773 msgid "Default state"
1774 msgstr "Типовий стан"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1778 "Define additional DHCP options, for example "
1779 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1780 "servers to clients."
1782 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1783 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1784 "сервери для клієнтів."
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1788 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1789 "but for outgoing frames"
1791 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1792 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1796 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1797 "priority on incoming frames"
1799 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1800 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1803 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1804 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1820 msgstr "Видалити ключ"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1823 msgid "Delete request failed: %s"
1824 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1827 msgid "Delete this network"
1828 msgstr "Видалити цю мережу"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1831 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1832 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1842 msgstr "Скасувати вибір"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1851 msgstr "Призначення"
1853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1854 msgid "Destination port"
1855 msgstr "Порт призначення"
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1859 msgid "Destination zone"
1860 msgstr "Зона призначення"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1878 msgid "Device Configuration"
1879 msgstr "Конфігурація пристрою"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1882 msgid "Device is not active"
1883 msgstr "Пристрій не є активним"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1887 msgid "Device is restarting…"
1888 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1892 msgstr "Назва пристрою"
1894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1895 msgid "Device not managed by ModemManager."
1896 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1899 msgid "Device not present"
1900 msgstr "Пристрій відсутній"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1904 msgstr "Тип пристрою"
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1907 msgid "Device unreachable!"
1908 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1911 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1912 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1920 msgstr "Діагностика"
1922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1925 msgstr "Набір номера"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1938 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1941 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1942 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1946 msgid "Disable DNS lookups"
1947 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1950 msgid "Disable Encryption"
1951 msgstr "Вимкнути шифрування"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1954 msgid "Disable Inactivity Polling"
1955 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1958 msgid "Disable this network"
1959 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1976 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1977 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1980 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1981 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1992 msgid "Disconnection attempt failed"
1993 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1996 msgid "Disconnection attempt failed."
1997 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2010 msgid "Distance Optimization"
2011 msgstr "Оптимізація за відстанню"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2014 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2015 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2019 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2020 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2021 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2024 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2025 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
2026 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2027 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2028 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2031 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2032 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2038 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2039 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2042 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2044 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2048 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2050 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2051 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2054 msgctxt "VLAN port state"
2055 msgid "Do not participate"
2056 msgstr "Не бере участі"
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2059 msgid "Do not send a hostname"
2060 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2063 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2064 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2067 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2068 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2071 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2072 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2075 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2076 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2079 msgid "Domain required"
2080 msgstr "Потрібен домен"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2083 msgid "Domain whitelist"
2084 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2089 msgid "Don't Fragment"
2090 msgstr "Не фрагментувати"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2094 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2095 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2097 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2098 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2099 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2107 msgstr "Затримка вимкнення"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2110 msgid "Download backup"
2111 msgstr "Завантажити резервну копію"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2114 msgid "Download mtdblock"
2115 msgstr "Завантажити mtdblock"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2118 msgid "Downstream SNR offset"
2119 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2122 msgid "Drag to reorder"
2123 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2126 msgid "Drop Duplicate Frames"
2127 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2130 msgid "Dropbear Instance"
2131 msgstr "Реалізація Dropbear"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2135 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2136 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2138 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2139 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2143 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2144 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2147 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2149 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2150 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2153 msgid "Dynamic tunnel"
2154 msgstr "Динамічний тунель"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2158 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2159 "having static leases will be served."
2161 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2162 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2165 msgid "EA-bits length"
2166 msgstr "Довжина EA-бітів"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2184 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2187 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2188 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2191 msgid "Edit this network"
2192 msgstr "Редагувати цю мережу"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2195 msgid "Edit wireless network"
2196 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2199 msgid "Egress QoS mapping"
2200 msgstr "Відображення виходу QoS"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2203 msgctxt "VLAN port state"
2204 msgid "Egress tagged"
2205 msgstr "Вихід позначено"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2208 msgctxt "VLAN port state"
2209 msgid "Egress untagged"
2210 msgstr "Вихід непозначено"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2214 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2223 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2226 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2230 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2231 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2236 msgid "Enable DNS lookups"
2237 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2240 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2241 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2244 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2245 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2249 msgstr "Увімкнути IPv6"
2251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2252 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2253 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2261 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2262 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2265 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2266 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2269 msgid "Enable MAC address learning"
2270 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2273 msgid "Enable NTP client"
2274 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2277 msgid "Enable Single DES"
2278 msgstr "Увімкнути Single DES"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2281 msgid "Enable TFTP server"
2282 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2285 msgid "Enable VLAN filterering"
2286 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2289 msgid "Enable VLAN functionality"
2290 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2293 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2294 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2298 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2299 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2302 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2303 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2306 msgid "Enable learning and aging"
2307 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2310 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2311 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2314 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2315 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2318 msgid "Enable multicast fast leave"
2319 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2322 msgid "Enable multicast querier"
2323 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2326 msgid "Enable multicast support"
2327 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2331 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2333 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2337 msgid "Enable promiscious mode"
2338 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscious) режим"
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2342 msgid "Enable rx checksum"
2343 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2349 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2350 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2356 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2359 msgid "Enable this network"
2360 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2364 msgid "Enable tx checksum"
2365 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2368 msgid "Enable unicast flooding"
2369 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2378 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2379 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2383 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2386 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2387 "домену мобільності"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2390 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2392 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2395 msgid "Encapsulation limit"
2396 msgstr "Межа інкапсуляції"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2400 msgid "Encapsulation mode"
2401 msgstr "Режим інкапсуляції"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2412 msgid "Endpoint Host"
2413 msgstr "Кінцевий вузол"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2416 msgid "Endpoint Port"
2417 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2420 msgid "Enforce IGMPv1"
2421 msgstr "Примусово IGMPv1"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2424 msgid "Enforce IGMPv2"
2425 msgstr "Примусово IGMPv2"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2428 msgid "Enforce IGMPv3"
2429 msgstr "Примусово IGMPv3"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2432 msgid "Enforce MLD version 1"
2433 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2436 msgid "Enforce MLD version 2"
2437 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2440 msgid "Enter custom value"
2441 msgstr "Введіть власне значення"
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2444 msgid "Enter custom values"
2445 msgstr "Введіть власні значення"
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2449 msgstr "Видалення..."
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2461 msgid "Errored seconds (ES)"
2462 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2466 msgid "Ethernet Adapter"
2467 msgstr "Ethernet-адаптер"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2471 msgid "Ethernet Switch"
2472 msgstr "Ethernet-комутатор"
2474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2475 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2476 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2479 msgid "Every second (fast, 1)"
2480 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2483 msgid "Exclude interfaces"
2484 msgstr "Виключити інтерфейси"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2487 msgid "Existing device"
2488 msgstr "Існуючий пристрій"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2491 msgid "Expand hosts"
2492 msgstr "Розширення вузлів"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2495 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2496 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2499 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2500 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2503 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2504 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2507 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2508 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2519 msgid "Expecting: %s"
2520 msgstr "Очікується: %s"
2522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2523 msgid "Expecting: non-empty value"
2524 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2532 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2533 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2535 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2540 msgid "External R0 Key Holder List"
2541 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2544 msgid "External R1 Key Holder List"
2545 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2548 msgid "External system log server"
2549 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2552 msgid "External system log server port"
2553 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2556 msgid "External system log server protocol"
2557 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2560 msgid "Extra SSH command options"
2561 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2563 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2564 msgid "Extra pppd options"
2565 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2568 msgid "Extra sstpc options"
2569 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2573 msgstr "FT через DS"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2576 msgid "FT over the Air"
2577 msgstr "FT через повітря"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2581 msgstr "Протокол FT"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2584 msgid "Failed to change the system password."
2585 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2588 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2589 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2592 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2593 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2600 msgid "File not accessible"
2601 msgstr "Файл недоступний"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2608 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2609 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2614 msgstr "Файлова система"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2617 msgid "Filter private"
2618 msgstr "Фільтрувати приватні"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2621 msgid "Filter useless"
2622 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2625 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2626 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2629 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2630 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2633 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2634 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2638 msgid "Finalizing failed"
2639 msgstr "Завершення не вдалося"
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2643 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2644 "with defaults based on what was detected"
2646 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2647 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2650 msgid "Find and join network"
2651 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2662 msgid "Firewall Mark"
2663 msgstr "Позначка брандмауера"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2666 msgid "Firewall Settings"
2667 msgstr "Налаштування брандмауера"
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2670 msgid "Firewall Status"
2671 msgstr "Стан брандмауера"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2674 msgid "Firmware File"
2675 msgstr "Файл мікропрограми"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2678 msgid "Firmware Version"
2679 msgstr "Версія мікропрограми"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2682 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2683 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2687 msgid "Flash image..."
2688 msgstr "Прошити образ..."
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2691 msgid "Flash image?"
2692 msgstr "Прошити образ?"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2695 msgid "Flash new firmware image"
2696 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2699 msgid "Flash operations"
2700 msgstr "Операції прошивання"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2705 msgstr "Прошиваємо…"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2712 msgid "Force 40MHz mode"
2713 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2716 msgid "Force CCMP (AES)"
2717 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2720 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2721 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2724 msgid "Force IGMP version"
2725 msgstr "Примусова версія IGMP"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2728 msgid "Force MLD version"
2729 msgstr "Примусова версія MLD"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2733 msgstr "Примусово TKIP"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2736 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2737 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2741 msgstr "Примусове з'єднання"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2745 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2746 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2747 "and meant for your device!"
2750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2751 msgid "Force use of NAT-T"
2752 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2754 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2755 msgid "Form token mismatch"
2756 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2759 msgid "Forward DHCP traffic"
2760 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2763 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2764 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2767 msgid "Forward broadcast traffic"
2768 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2771 msgid "Forward delay"
2772 msgstr "Затримка перенаправлення"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2775 msgid "Forward mesh peer traffic"
2776 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2779 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2783 msgid "Forwarding mode"
2784 msgstr "Режим переспрямовування"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2787 msgid "Fragmentation Threshold"
2788 msgstr "Поріг фрагментації"
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2792 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2793 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2795 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2796 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2807 msgstr "Тільки GPRS"
2809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2810 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2811 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2814 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2815 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2818 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2819 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2822 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2823 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2830 msgid "Gateway Ports"
2831 msgstr "Порти шлюзу"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2835 msgid "Gateway address is invalid"
2836 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2843 msgid "General Settings"
2844 msgstr "Загальні налаштування"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2850 msgid "General Setup"
2851 msgstr "Загальні налаштування"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2854 msgid "General device options"
2855 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2858 msgid "Generate Config"
2859 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2862 msgid "Generate Key"
2863 msgstr "Згенерувати ключ"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2866 msgid "Generate PMK locally"
2867 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2870 msgid "Generate archive"
2871 msgstr "Cтворити архів"
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2874 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2875 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2878 msgid "Global Settings"
2879 msgstr "Загальні параметри"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2882 msgid "Global network options"
2883 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2885 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2886 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2887 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2889 msgid "Go to password configuration..."
2890 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2896 msgid "Go to relevant configuration page"
2897 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2899 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2900 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2901 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2904 msgid "Grant access to DHCP status display"
2905 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2908 msgid "Grant access to DSL status display"
2909 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2911 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2912 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2913 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2916 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2917 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2920 msgid "Grant access to SSH configuration"
2921 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2923 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2924 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2925 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2928 msgid "Grant access to crontab configuration"
2929 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2932 msgid "Grant access to firewall status"
2933 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2936 msgid "Grant access to flash operations"
2937 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2940 msgid "Grant access to main status display"
2941 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2944 msgid "Grant access to mmcli"
2945 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2948 msgid "Grant access to mount configuration"
2949 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2952 msgid "Grant access to network configuration"
2953 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2956 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2957 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2960 msgid "Grant access to network status information"
2961 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2964 msgid "Grant access to process status"
2965 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2968 msgid "Grant access to realtime statistics"
2969 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2972 msgid "Grant access to startup configuration"
2973 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2976 msgid "Grant access to system configuration"
2977 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2980 msgid "Grant access to system logs"
2981 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2985 msgid "Grant access to the system route status"
2986 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2989 msgid "Grant access to wireless status display"
2990 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2993 msgid "Group Password"
2994 msgstr "Пароль групи"
2996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3001 msgid "HE.net password"
3002 msgstr "Пароль HE.net"
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3005 msgid "HE.net username"
3006 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3010 msgstr "Призупинити"
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3013 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3015 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3023 msgid "Hello interval"
3024 msgstr "Інтервал привітання"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3031 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3032 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3037 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3038 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3042 msgid "Hide empty chains"
3043 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3057 msgid "Host entries"
3058 msgstr "Записи вузлів"
3060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3061 msgid "Host expiry timeout"
3062 msgstr "Тайм-аут вузла"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3065 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3066 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3069 msgid "Host-Uniq tag content"
3070 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3079 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3082 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3083 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3086 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3088 msgstr "Імена вузлів"
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3091 msgid "Human-readable counters"
3094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3100 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3101 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3104 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3105 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3108 msgid "IKE DH Group"
3109 msgstr "Група IKE DH"
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3112 msgid "IP Addresses"
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3117 msgstr "IP-протокол"
3119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3129 msgid "IP address is invalid"
3130 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3134 msgid "IP address is missing"
3135 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3149 msgid "IPv4 Firewall"
3150 msgstr "Брандмауер IPv4"
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3153 msgid "IPv4 Upstream"
3154 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3158 msgid "IPv4 address"
3159 msgstr "Адреса IPv4"
3161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3162 msgid "IPv4 assignment length"
3163 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3166 msgid "IPv4 broadcast"
3167 msgstr "Широкомовний IPv4"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3170 msgid "IPv4 gateway"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3175 msgid "IPv4 netmask"
3176 msgstr "Маска мережі IPv4"
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3179 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3180 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3188 msgstr "Префікс IPv4"
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3192 msgid "IPv4 prefix length"
3193 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3202 msgid "IPv4-Address"
3203 msgstr "Адреса IPv4"
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3206 msgid "IPv4-Gateway"
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3210 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3211 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3212 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3215 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3216 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3235 msgid "IPv6 Firewall"
3236 msgstr "Брандмауер IPv6"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3243 msgid "IPv6 Neighbours"
3244 msgstr "Сусіди IPv6"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3247 msgid "IPv6 Settings"
3248 msgstr "Налаштування IPv6"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3251 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3253 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3257 msgid "IPv6 Upstream"
3258 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3261 msgid "IPv6 address"
3262 msgstr "Адреса IPv6"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3266 msgid "IPv6 assignment hint"
3267 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3270 msgid "IPv6 assignment length"
3271 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3274 msgid "IPv6 gateway"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3278 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3279 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3286 msgid "IPv6 preference"
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3292 msgstr "Префікс IPv6"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3295 msgid "IPv6 prefix filter"
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3300 msgid "IPv6 prefix length"
3301 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3305 msgid "IPv6 routed prefix"
3306 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3310 msgstr "Суфікс IPv6"
3312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3313 msgid "IPv6 support"
3314 msgstr "Підтримка IPv6"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3319 msgid "IPv6-Address"
3320 msgstr "Адреса IPv6"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3328 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3329 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3333 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3334 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3338 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3339 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3343 msgstr "Ідентифікація EAP"
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3346 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3347 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3349 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3350 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3351 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3354 msgid "If checked, encryption is disabled"
3355 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3359 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3366 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3368 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3374 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3377 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3383 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3384 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3389 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3390 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3394 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3395 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3396 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3397 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3398 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3400 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3401 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3402 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3403 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3404 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3405 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3408 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3409 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3412 msgid "Ignore interface"
3413 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3416 msgid "Ignore resolve file"
3417 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3427 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3429 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3430 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3432 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3433 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3434 "попередньої сторінки."
3436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3446 msgid "Inactivity timeout"
3447 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3457 msgid "Incoming checksum"
3458 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3464 msgid "Incoming key"
3465 msgstr "Вхідний ключ"
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3471 msgid "Incoming serialization"
3472 msgstr "Вхідна серіалізація"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3483 msgid "Ingress QoS mapping"
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3488 msgid "Initialization failure"
3489 msgstr "Помилка ініціалізації"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3493 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3497 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3500 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3501 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3504 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3505 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3508 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3509 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3512 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3513 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3516 msgid "Install protocol extensions..."
3517 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3521 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3522 "BSSID <code>%h</code>."
3524 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3525 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3528 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3529 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3542 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3543 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3546 msgid "Interface Configuration"
3547 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3551 msgid "Interface has %d pending changes"
3552 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3555 msgid "Interface is disabled"
3556 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3559 msgid "Interface is marked for deletion"
3560 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3563 msgid "Interface is reconnecting..."
3564 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3569 msgid "Interface is shutting down..."
3570 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3573 msgid "Interface is starting..."
3574 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3577 msgid "Interface is stopping..."
3578 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3581 msgid "Interface name"
3582 msgstr "Назва інтерфейсу"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3586 msgid "Interface not present or not connected yet."
3587 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3600 msgid "Internal Server Error"
3601 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3604 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3605 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3609 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3610 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3611 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3615 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3621 msgstr "Неприпустимо"
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3625 msgid "Invalid Base64 key string"
3626 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3630 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3635 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3639 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3641 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3645 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3647 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3650 msgid "Invalid argument"
3651 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3655 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3656 "supports one and only one bearer."
3658 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3659 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3662 msgid "Invalid command"
3663 msgstr "Неприпустима команда"
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3666 msgid "Invalid hexadecimal value"
3667 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3669 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3670 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3671 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3674 msgid "Isolate Clients"
3675 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3679 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3680 "flash memory, please verify the image file!"
3682 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3683 "Перевірте файл образу!"
3685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3686 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3688 msgid "JavaScript required!"
3689 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3692 msgid "Join Network"
3693 msgstr "Підключитися до мережі"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3696 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3697 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3700 msgid "Joining Network: %q"
3701 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3704 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3705 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3710 msgstr "Журнал ядра"
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3713 msgid "Kernel Version"
3714 msgstr "Версія ядра"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3732 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3733 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3739 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3740 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3753 msgstr "Сервер L2TP"
3755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3756 msgid "LACPDU Packets"
3757 msgstr "Пакети LACPDU"
3759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3765 msgid "LCP echo failure threshold"
3766 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3773 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3774 msgid "LCP echo interval"
3775 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3778 msgid "LED Configuration"
3779 msgstr "Конфігурація LED"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3795 msgid "Language and Style"
3796 msgstr "Мова та стиль"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3799 msgid "Last member interval"
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3815 msgid "Learn routes from NDP"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3827 msgid "Lease time remaining"
3828 msgstr "Час оренди, що лишився"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3837 msgid "Leave empty to autodetect"
3838 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3844 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3845 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3849 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3850 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3851 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3853 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
3854 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
3855 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
3856 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3867 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3869 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3872 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3874 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3877 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3878 msgstr "Затухання лінії"
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3882 msgstr "Режим лінії"
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3890 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3893 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3894 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
3896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3897 msgid "Link Monitoring"
3898 msgstr "Моніторинг з'єднань"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3902 msgstr "З'єднання встановлено"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3906 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3909 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3910 "переспрямовування запитів"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3914 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3915 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3916 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3917 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3920 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3921 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3922 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3923 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3924 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3925 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3926 "асоціації домену мобільності."
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3930 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3931 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3932 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3933 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3936 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3937 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3938 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3939 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3940 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3941 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3942 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3943 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3944 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3947 msgid "List of SSH key files for auth"
3948 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3951 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3952 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3955 msgid "List of domains to force to an IP address."
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3959 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3960 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3963 msgid "Listen Interfaces"
3964 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3968 msgstr "Порти прослуховування"
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3971 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3973 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3977 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3978 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3981 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3983 msgstr "Навантаження"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3986 msgid "Load Average"
3987 msgstr "Середнє навантаження"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3990 msgid "Loading directory contents…"
3991 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3994 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3996 msgid "Loading view…"
3997 msgstr "Завантаження подання…"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
4003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4004 msgid "Local IP address"
4005 msgstr "Локальна IP-адреса"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4009 msgid "Local IP address is invalid"
4010 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4013 msgid "Local IP address to assign"
4014 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4024 msgid "Local IPv4 address"
4025 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4032 msgid "Local IPv6 address"
4033 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4036 msgid "Local Service Only"
4037 msgstr "Тільки локальна служба"
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4040 msgid "Local Startup"
4041 msgstr "Локальний запуск"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4046 msgstr "Місцевий час"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4053 msgid "Local domain"
4054 msgstr "Локальний домен"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4058 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4059 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4061 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4062 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4063 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4066 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4068 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4072 msgid "Local server"
4073 msgstr "Локальний сервер"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4077 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4080 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4084 msgid "Localise queries"
4085 msgstr "Локалізувати запити"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4088 msgid "Lock to BSSID"
4089 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4092 msgid "Log output level"
4093 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4097 msgstr "Журнал запитів"
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4101 msgstr "Журналювання"
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4106 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4107 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4112 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4115 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4119 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4124 msgid "Loose filtering"
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4128 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4130 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4134 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4135 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4147 msgid "MAC Address For The Actor"
4148 msgstr "MAC-адреса для актора"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4170 msgid "MAC-Address Filter"
4171 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4183 msgid "MAP / LW4over6"
4184 msgstr "MAP / LW4over6"
4186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4188 msgid "MAP rule is invalid"
4189 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4205 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4206 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4209 msgid "MII Interval"
4210 msgstr "Інтервал MII"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4222 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4225 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4245 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4249 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4250 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4257 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4258 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4261 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4262 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4265 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4266 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4269 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4270 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4275 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4276 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4279 msgid "Maximum number of leased addresses."
4280 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4283 msgid "Maximum snooping table size"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4288 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4289 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4290 "(<code>600</code>)."
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4294 msgid "Maximum transmit power"
4295 msgstr "Максимальна потужність"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4320 msgid "Memory usage (%)"
4321 msgstr "Використання пам'яті, %"
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4336 msgid "Method not found"
4337 msgstr "Метод не знайдено"
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4340 msgid "Method of link monitoring"
4341 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4344 msgid "Method to determine link status"
4345 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4354 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4358 msgid "Minimum ARP validity time"
4361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4362 msgid "Minimum Number of Links"
4363 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4367 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4368 "Prevents ARP cache thrashing."
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4373 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4374 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4375 "(<code>200</code>)."
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4379 msgid "Mirror monitor port"
4380 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4383 msgid "Mirror source port"
4384 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4388 msgstr "Мобільні дані"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4391 msgid "Mobility Domain"
4392 msgstr "Домен мобільності"
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4411 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4412 msgstr "Триває злам носія модема."
4414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4416 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4421 msgid "Modem default"
4422 msgstr "Типові налаштування модема"
4424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4429 msgid "Modem device"
4432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4433 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4434 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4438 msgid "Modem information query failed"
4439 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4444 msgid "Modem init timeout"
4445 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4448 msgid "Modem is disabled."
4449 msgstr "Модем вимкнено."
4451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4452 msgid "ModemManager"
4453 msgstr "Менеджер модему"
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4461 msgid "More Characters"
4462 msgstr "Більше символів"
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4466 msgstr "Докладніше…"
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4470 msgstr "Точка монтування"
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4475 msgid "Mount Points"
4476 msgstr "Точки монтування"
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4479 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4480 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4483 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4484 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4488 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4491 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4495 msgid "Mount attached devices"
4496 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4499 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4500 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4503 msgid "Mount options"
4504 msgstr "Опції монтування"
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4508 msgstr "Точка монтування"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4511 msgid "Mount swap not specifically configured"
4512 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4515 msgid "Mounted file systems"
4516 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4534 msgid "Multicast routing"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4538 msgid "Multicast to unicast"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4543 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4547 msgstr "Режим NAT-T"
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4550 msgid "NAT64 Prefix"
4551 msgstr "Префікс NAT64"
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4559 msgid "NDP-Proxy slave"
4562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4567 msgid "NTP server candidates"
4568 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4579 msgid "Name of the new network"
4580 msgstr "Назва нової мережі"
4582 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4583 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4588 msgid "Neighbour cache validity"
4591 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4603 msgid "Network SSID"
4604 msgstr "Мережевий SSID"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4607 msgid "Network Utilities"
4608 msgstr "Мережеві утиліти"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4611 msgid "Network boot image"
4612 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4616 msgid "Network device"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4620 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4621 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4625 msgid "Network device is not present"
4626 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4630 msgid "Network interface"
4631 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4638 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4639 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4642 msgid "New interface name…"
4643 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4647 msgstr "Наступний »"
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4656 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4657 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4661 msgstr "Немає даних"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4664 msgid "No Encryption"
4665 msgstr "Без шифрування"
4667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4668 msgid "No Host Routes"
4669 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4673 msgstr "Немає NAT-T"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4676 msgid "No RX signal"
4677 msgstr "Сигналу RX немає"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4680 msgid "No client associated"
4681 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4684 msgid "No data received"
4685 msgstr "Жодних даних не отримано"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4689 msgid "No enforcement"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4693 msgid "No entries in this directory"
4694 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4697 msgid "No files found"
4698 msgstr "Файли не знайдено"
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4704 msgid "No host route"
4705 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4711 msgid "No information available"
4712 msgstr "Інформація відсутня"
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4716 msgid "No matching prefix delegation"
4717 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4721 msgid "No more slaves available"
4722 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4725 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4726 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4729 msgid "No negative cache"
4730 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4734 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4736 msgid "No password set!"
4737 msgstr "Пароль не встановлено!"
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4740 msgid "No peers defined yet"
4741 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4745 msgid "No public keys present yet."
4746 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4749 msgid "No rules in this chain."
4750 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4753 msgid "No validation or filtering"
4754 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4758 msgid "No zone assigned"
4759 msgstr "Зону не призначено"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4770 msgid "Noise Margin (SNR)"
4771 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4778 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4779 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4782 msgid "Non-wildcard"
4783 msgstr "Без шаблону заміни"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4798 msgstr "Не знайдено"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4801 msgid "Not associated"
4802 msgstr "Не пов'язано"
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4805 msgid "Not connected"
4806 msgstr "Не підключено"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4817 msgid "Not started on boot"
4818 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4821 msgid "Not supported"
4822 msgstr "Не підтримується"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4826 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4829 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
4830 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4845 msgid "Number of IGMP membership reports"
4846 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4849 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4850 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4853 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4854 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4857 msgid "Obfuscated Group Password"
4858 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
4860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4861 msgid "Obfuscated Password"
4862 msgstr "Заплутаний пароль"
4864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4872 msgid "Obtain IPv6-Address"
4873 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4881 msgid "Off-State Delay"
4882 msgstr "Затримка Off-State"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4889 msgid "On-Link route"
4890 msgstr "Маршрут On-Link"
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4893 msgid "On-State Delay"
4894 msgstr "Затримка On-State"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4897 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4898 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4901 msgid "One of the following: %s"
4902 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4906 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4907 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4910 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4911 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4915 msgid "One or more required fields have no value!"
4916 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4919 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4924 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4926 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
4927 "працює (failure, 2)"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4931 msgid "Open list..."
4932 msgstr "Відкрити список..."
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4936 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4937 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4939 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4940 msgid "OpenFortivpn"
4941 msgstr "OpenFortivpn"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4944 msgid "Operating frequency"
4945 msgstr "Робоча частота"
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4949 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4950 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4953 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4954 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4957 msgid "Option changed"
4958 msgstr "Опцію змінено"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4961 msgid "Option removed"
4962 msgstr "Опцію видалено"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4966 msgstr "Необов'язково"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4969 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4974 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4975 "starting with <code>0x</code>."
4977 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4978 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4982 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4983 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4984 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4985 "for the interface."
4987 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4988 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4989 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4990 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4994 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4995 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4997 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4998 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4999 "квантової стійкості."
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5002 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5003 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5006 msgid "Optional. Description of peer."
5007 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5010 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5011 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5015 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5017 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5020 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5022 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5023 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5026 msgid "Optional. Port of peer."
5027 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5031 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5032 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5034 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5035 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5039 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5041 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5068 msgid "Outgoing checksum"
5069 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5075 msgid "Outgoing key"
5076 msgstr "Вихідний ключ"
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5082 msgid "Outgoing serialization"
5083 msgstr "Вихідна серіалізація"
5085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5086 msgid "Output Interface"
5087 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5092 msgstr "Вихідна зона"
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5099 msgid "Override IPv4 routing table"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5103 msgid "Override IPv6 routing table"
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5112 msgid "Override MAC address"
5113 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
5115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5135 msgid "Override MTU"
5136 msgstr "Перевизначити MTU"
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5143 msgid "Override TOS"
5144 msgstr "Перевизначити TOS"
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5153 msgid "Override TTL"
5154 msgstr "Перевизначити TTL"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5157 msgid "Override default interface name"
5158 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5161 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5162 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5166 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5167 "subnet that is served."
5169 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5170 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5173 msgid "Override the table used for internal routes"
5175 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5182 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5183 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5190 msgid "PAP/CHAP (both)"
5191 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5203 msgid "PAP/CHAP password"
5204 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5216 msgid "PAP/CHAP username"
5217 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5225 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5233 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5234 "номер\">>PIN</abbr>"
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5238 msgid "PIN code rejected"
5239 msgstr "PIN-код відхилено"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5243 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5251 msgid "PPPoA Encapsulation"
5252 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5279 msgid "PSID-bits length"
5280 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5283 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5284 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5287 msgid "Packet Steering"
5288 msgstr "Керування пакетами"
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5295 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5297 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5301 msgid "Part of zone %q"
5302 msgstr "Частина зони %q"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5305 msgctxt "MACVLAN mode"
5306 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5309 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5313 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5319 msgid "Password authentication"
5320 msgstr "Автентифікація за паролем"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5323 msgid "Password of Private Key"
5324 msgstr "Пароль закритого ключа"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5327 msgid "Password of inner Private Key"
5328 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5334 msgid "Password strength"
5335 msgstr "Надійність пароля"
5337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5342 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5343 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5346 msgid "Path to CA-Certificate"
5347 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5350 msgid "Path to Client-Certificate"
5351 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5354 msgid "Path to Private Key"
5355 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5358 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5359 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5362 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5363 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5366 msgid "Path to inner Private Key"
5367 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5371 msgstr "Призупинено"
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5387 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5388 msgid "Peer IP address to assign"
5389 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5392 msgid "Peer MAC address"
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5397 msgid "Peer address is missing"
5398 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5401 msgid "Peer device name"
5404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5409 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5410 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5416 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5417 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5420 msgid "Perform reboot"
5421 msgstr "Виконати перезавантаження"
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5424 msgid "Perform reset"
5425 msgstr "Виконати відновлення"
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5428 msgid "Permission denied"
5429 msgstr "Дозволу не надано"
5431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5432 msgid "Persistent Keep Alive"
5433 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5437 msgstr "Фізична швидкість:"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5440 msgid "Physical Settings"
5441 msgstr "Фізичні параметри"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5458 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5459 msgid "Please enter your username and password."
5460 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5463 msgid "Please select the file to upload."
5464 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5475 msgid "Port isolation"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5479 msgid "Port status:"
5480 msgstr "Стан порту:"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5483 msgid "Potential negation of: %s"
5484 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5487 msgid "Power Management Mode"
5488 msgstr "Режим керування живленням"
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5491 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5492 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5496 msgstr "Переважно LTE"
5498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5500 msgstr "Переважно UMTS"
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5503 msgid "Prefix Delegated"
5504 msgstr "Делеговано префікс"
5506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5507 msgid "Preshared Key"
5508 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5517 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5520 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5521 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5524 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5525 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5528 msgid "Prevents client-to-client communication"
5529 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5532 msgid "Primary Slave"
5533 msgstr "Первинний ведений"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5536 msgctxt "VLAN port state"
5537 msgid "Primary VLAN ID"
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5542 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5543 "better than current slave (better, 1)"
5545 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5546 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5549 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5551 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5559 msgctxt "MACVLAN mode"
5560 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5565 msgstr "Приватний ключ"
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5568 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5587 msgid "Provide NTP server"
5588 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5591 msgid "Provide new network"
5592 msgstr "Укажіть нову мережу"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5595 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5596 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5600 msgstr "Відкритий ключ"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5604 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5605 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5606 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5607 "code> file into the input field."
5609 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5610 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5611 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5612 "<code>.pub</code> у поле введення."
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5615 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5616 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5620 msgid "QMI Cellular"
5621 msgstr "Стільниковий QMI"
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5629 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5632 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5633 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5636 msgid "Query interval"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5640 msgid "Query response interval"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5644 msgid "R0 Key Lifetime"
5645 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5648 msgid "R1 Key Holder"
5649 msgstr "Власник ключа R1"
5651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5652 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5653 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5656 msgid "RSSI threshold for joining"
5657 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5660 msgid "RTS/CTS Threshold"
5661 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5670 msgstr "Швидкість приймання"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5673 msgid "RX Rate / TX Rate"
5674 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5677 msgid "Radius-Accounting-Port"
5678 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5681 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5682 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5685 msgid "Radius-Accounting-Server"
5686 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5689 msgid "Radius-Authentication-Port"
5690 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5693 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5694 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5697 msgid "Radius-Authentication-Server"
5698 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5701 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5703 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5704 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5708 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5709 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5711 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5712 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5716 msgid "Really switch protocol?"
5717 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5720 msgid "Realtime Graphs"
5721 msgstr "Графіки у реальному часі"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5724 msgid "Reassociation Deadline"
5725 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5728 msgid "Rebind protection"
5729 msgstr "Захист від переприв'язки"
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5734 msgstr "Перезавантаження"
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5741 msgstr "Перезавантаження…"
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5744 msgid "Reboots the operating system of your device"
5745 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5752 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5753 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5756 msgid "Reconnect this interface"
5757 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5765 msgstr "Поновлюється"
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5770 msgstr "Ретранслятор"
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5774 msgid "Relay Bridge"
5775 msgstr "Міст-ретранслятор"
5777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5778 msgid "Relay between networks"
5779 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5783 msgid "Relay bridge"
5784 msgstr "Міст-ретранслятор"
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5789 msgid "Remote IPv4 address"
5790 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5794 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5795 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5796 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5799 msgid "Remote IPv6 address"
5800 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
5802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5804 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5805 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5812 msgid "Replace wireless configuration"
5813 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5816 msgid "Request IPv6-address"
5817 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5820 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5821 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5824 msgid "Request timeout"
5825 msgstr "Час очікування запиту минув"
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5831 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5832 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5838 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5839 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5843 msgstr "Вимагається"
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5846 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5847 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5850 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5851 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5854 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5855 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5859 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5860 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5861 "routes through the tunnel."
5863 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5864 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5865 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5870 msgid "Requires hostapd"
5871 msgstr "Потребує hostapd"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5875 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5876 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5880 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5881 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5884 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5885 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5889 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5890 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5894 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5895 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5899 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5900 "come from unsigned domains"
5902 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5903 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5911 msgid "Requires wpa-supplicant"
5912 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5917 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5921 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5922 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5926 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5931 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5932 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5936 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5937 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5940 msgid "Reselection policy for primary slave"
5941 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5944 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5953 msgid "Reset Counters"
5954 msgstr "Скинути лічильники"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5957 msgid "Reset to defaults"
5958 msgstr "Відновити початковий стан"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5961 msgid "Resolv and Hosts Files"
5962 msgstr "Файли resolv і hosts"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5965 msgid "Resolve file"
5966 msgstr "Файл resolv"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5969 msgid "Resource not found"
5970 msgstr "Ресурс не знайдено"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5976 msgstr "Перезавантажити"
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5979 msgid "Restart Firewall"
5980 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5983 msgid "Restart radio interface"
5984 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5988 msgstr "Відновлення"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5991 msgid "Restore backup"
5992 msgstr "Відновити з резервної копії"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5996 msgid "Reveal/hide password"
5997 msgstr "Показати/приховати пароль"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
6000 msgid "Reverse path filter"
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6008 msgid "Revert changes"
6009 msgstr "Скасувати зміни"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6012 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6013 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6016 msgid "Reverting configuration…"
6017 msgstr "Відкат конфігурації…"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6021 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
6022 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
6023 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
6024 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
6025 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6026 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
6027 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
6028 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
6029 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
6030 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
6031 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
6032 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
6033 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6034 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
6035 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
6036 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
6037 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
6038 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
6039 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6040 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
6041 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
6042 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
6043 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
6044 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6052 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6053 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6056 msgid "Root preparation"
6057 msgstr "Підготовка Root"
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6060 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6061 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6064 msgid "Route Allowed IPs"
6065 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6069 msgstr "Таблиця маршрутів"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6073 msgstr "Тип маршруту"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6077 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6078 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6084 msgid "Router Password"
6085 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6095 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6098 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6106 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6107 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6110 msgid "Run filesystem check"
6111 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6114 msgid "Runtime error"
6115 msgstr "Помилка виконання"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6127 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6132 msgid "SSH server address"
6133 msgstr "Адреса сервера SSH"
6135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6136 msgid "SSH server port"
6137 msgstr "Порт сервера SSH"
6139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6140 msgid "SSH username"
6141 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6162 msgstr "Сервер SSTP"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6181 msgid "Save & Apply"
6182 msgstr "Зберегти і застосувати"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6186 msgstr "Помилка збереження"
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6189 msgid "Save mtdblock"
6190 msgstr "Зберегти mtdblock"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6193 msgid "Save mtdblock contents"
6194 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6202 msgid "Scheduled Tasks"
6203 msgstr "Заплановані завдання"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6206 msgid "Section added"
6207 msgstr "Секцію додано"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6210 msgid "Section removed"
6211 msgstr "Секцію видалено"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6214 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6215 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6220 msgid "Select file…"
6221 msgstr "Виберіть файл…"
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6224 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6225 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6228 msgid "Send ICMP redirects"
6231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6238 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6239 "conjunction with failure threshold"
6241 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6242 "в поєднанні з порогом помилок"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6245 msgid "Send the hostname of this device"
6246 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6249 msgid "Server Settings"
6250 msgstr "Налаштування сервера"
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6253 msgid "Service Name"
6254 msgstr "Назва сервісу"
6256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6258 msgid "Service Type"
6259 msgstr "Тип сервісу"
6261 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6266 msgid "Session expired"
6267 msgstr "Час сеансу минув"
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6272 msgstr "Встановити статичним"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6275 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6280 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6281 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6283 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6284 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6287 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6288 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6292 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6293 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
6295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6296 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6297 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6300 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6301 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6306 msgid "Setting PLMN failed"
6307 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6311 msgid "Setting operation mode failed"
6312 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6316 msgid "Setup DHCP Server"
6317 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6320 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6322 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6331 msgid "Short Preamble"
6332 msgstr "Коротка преамбула"
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6336 msgid "Show current backup file list"
6337 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6340 msgid "Show empty chains"
6341 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6345 msgid "Show raw counters"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6349 msgid "Shutdown this interface"
6350 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6366 msgid "Signal / Noise"
6367 msgstr "Сигнал / шум"
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6370 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6371 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6374 msgid "Signal Refresh Rate"
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6387 msgid "Size of DNS query cache"
6388 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6391 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6392 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6399 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6400 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6401 msgid "Skip to content"
6402 msgstr "Перейти до вмісту"
6404 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6406 msgid "Skip to navigation"
6407 msgstr "Перейти до навігації"
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6410 msgid "Slave Interfaces"
6411 msgstr "Ведені інтерфейси"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6415 msgid "Software VLAN"
6416 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6419 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6420 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6422 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6423 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6424 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6426 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6427 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6428 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6432 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6433 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6436 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6437 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6438 "конкретного пристрою."
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6447 msgid "Source Address"
6448 msgstr "Адреса джерела"
6450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6452 msgid "Source interface"
6453 msgstr "Інтерфейс джерела"
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6457 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6458 "dropped or delivered"
6460 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6464 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6465 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6468 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6469 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6472 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6473 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6476 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6477 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6480 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6481 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6485 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6486 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6488 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6489 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6493 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6496 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6497 "вважається, що вузли \"мертві\""
6499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6501 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6504 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6509 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6510 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6511 "be reduced by the driver."
6513 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6514 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6515 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6519 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6522 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6523 "затвердженням носія (carrier on)"
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6526 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6528 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6532 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6533 "failover event in 200ms intervals"
6535 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6536 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6540 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6546 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6547 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6552 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6553 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6557 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6562 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6568 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6569 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6573 msgid "Specifies the system priority"
6574 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6578 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6579 "link failure detection"
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6584 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6585 "link recovery detection"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6590 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6591 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6592 "wireless settings."
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6597 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6598 "traffic should be filtered for link monitoring"
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6603 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6604 "address at enslavement"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6609 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6610 "netif_carrier_ok()"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6615 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6620 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6625 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6626 "slave while it is available"
6629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6632 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6633 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6637 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6638 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6639 "<code>00..FF</code> (optional)."
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6644 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6645 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6646 "<code>00..FF</code> (optional)."
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6654 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6655 "default (64) (optional)."
6657 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6658 "від типового (64) (необов'язково)."
6660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6664 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6667 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6668 "від типового (64)."
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6673 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6674 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6675 "FF</code> (optional)."
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6683 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6684 "bytes) (optional)."
6687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6691 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6694 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6695 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6698 msgid "Specify the secret encryption key here."
6699 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6702 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6712 msgstr "Запустити WPS"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6715 msgid "Start priority"
6716 msgstr "Стартовий пріоритет"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6719 msgid "Start refresh"
6720 msgstr "Запустити оновлення"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6723 msgid "Starting configuration apply…"
6724 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6728 msgid "Starting wireless scan..."
6729 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6737 msgid "Static IPv4 Routes"
6738 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6741 msgid "Static IPv6 Routes"
6742 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6746 msgid "Static Lease"
6747 msgstr "Статична оренда"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6750 msgid "Static Leases"
6751 msgstr "Статичні оренди"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6754 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6757 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6758 msgid "Static Routes"
6759 msgstr "Статичні маршрути"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6764 msgid "Static address"
6765 msgstr "Статична адреса"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6769 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6770 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6771 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6773 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6774 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6775 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6779 msgid "Station inactivity limit"
6780 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6782 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6796 msgstr "Зупинити WPS"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6800 msgid "Stop refresh"
6801 msgstr "Зупинити оновлення"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6804 msgid "Strict filtering"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6808 msgid "Strict order"
6809 msgstr "Строгий порядок"
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6821 msgid "Suppress logging"
6822 msgstr "Блокувати журналювання"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6825 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6826 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6830 msgstr "Вільно свопу"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6833 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6839 msgstr "Комутатор %q"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6843 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6845 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6851 msgstr "VLAN комутатора"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6858 msgid "Switch protocol"
6859 msgstr "Протокол комутатора"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6864 msgid "Switch to CIDR list notation"
6865 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6868 msgid "Symbolic link"
6869 msgstr "Символічне посилання"
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6872 msgid "Sync with NTP-Server"
6873 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6876 msgid "Sync with browser"
6877 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6879 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6889 msgstr "Системний журнал"
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6892 msgid "System Priority"
6893 msgstr "Пріоритет системи"
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6896 msgid "System Properties"
6897 msgstr "Властивості системи"
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6900 msgid "System log buffer size"
6901 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6908 msgid "TFTP Settings"
6909 msgstr "Налаштування TFTP"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6912 msgid "TFTP server root"
6913 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6922 msgstr "Швидкість передавання"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6925 msgid "TX queue length"
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6942 msgid "Target network"
6943 msgstr "Цільова мережа"
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6951 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6952 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6953 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6957 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6958 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
6962 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6963 "weight specified here"
6966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6968 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6969 "username instead of the user ID!"
6971 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6972 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6975 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6982 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6983 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6986 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6992 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6998 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7000 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
7004 msgid "The VLAN ID must be unique"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
7009 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7010 "code> and <code>_</code>"
7012 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7016 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7017 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
7021 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7027 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7028 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7029 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7030 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7031 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7032 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7035 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7036 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7037 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7038 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7039 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7040 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7045 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7046 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7048 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7049 "<code>/dev/sda1</code>)"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7052 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7057 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7060 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7061 "бездротового зв'язку."
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7065 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7066 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7067 "'Continue' below to start the flash procedure."
7069 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7070 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7071 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7074 msgid "The following rules are currently active on this system."
7075 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7078 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7079 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7082 msgid "The given SSH public key has already been added."
7083 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7087 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7090 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
7094 msgid "The interface name is already used"
7095 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7098 msgid "The interface name is too long"
7099 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7104 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7106 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7110 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7111 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7114 msgid "The local IPv4 address"
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7121 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7122 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7125 msgid "The local IPv4 netmask"
7126 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7131 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7136 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7137 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7138 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7139 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7140 "detect the loss of the last member of a group"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7145 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7146 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7147 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7148 "host responses are spread out over a larger interval"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7153 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7154 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7159 msgid "The network name is already used"
7160 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7164 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7165 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7166 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7167 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7168 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7169 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7171 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7172 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7173 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7174 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7175 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7176 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7177 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7181 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7186 msgid "The reboot command failed with code %d"
7187 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7190 msgid "The restore command failed with code %d"
7191 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7195 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7196 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7197 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7201 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7202 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7205 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7206 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7210 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7213 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7214 "перезавантажиться."
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7218 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7219 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7220 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7223 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7224 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7225 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7226 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7230 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7231 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7233 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7234 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7237 msgid "The system password has been successfully changed."
7238 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7241 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7242 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7246 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7247 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7248 "\"Cancel\" to abort the operation."
7250 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7251 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7252 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7255 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7256 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7259 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7260 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7264 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7265 "you choose the generic image format for your platform."
7267 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7268 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7272 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7279 msgid "There are no active leases"
7280 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7283 msgid "There are no changes to apply"
7284 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7286 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7288 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7291 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7292 "protect the web interface."
7294 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7298 msgid "This IPv4 address of the relay"
7299 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7302 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7303 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7306 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7307 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7311 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7312 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7313 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7315 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7316 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7317 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7322 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7323 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7324 "configurations are automatically preserved."
7326 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7327 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7328 "зберігаються автоматично."
7330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7332 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7333 "password if no update key has been configured"
7335 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7336 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7340 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7341 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7343 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7344 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7348 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7349 "ends with <code>...:2/64</code>"
7351 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7352 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7356 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7357 "abbr> in the local network"
7359 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7360 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7363 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7364 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7368 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7370 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7374 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7376 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7381 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7383 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7388 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7390 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7395 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7397 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7404 msgid "This section contains no values yet"
7405 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7408 msgid "Time Synchronization"
7409 msgstr "Синхронізація часу"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7412 msgid "Time in milliseconds"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7416 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7420 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7421 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7428 msgid "Timeout in seconds"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7432 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7436 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7441 msgstr "Часовий пояс"
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7449 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7450 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7451 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7453 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7454 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7455 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7463 msgid "Total Available"
7464 msgstr "Усього доступно"
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7480 msgid "Traffic Class"
7481 msgstr "Клас трафіку"
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7489 msgstr "Передавання"
7491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7492 msgid "Transmit Hash Policy"
7493 msgstr "Політика передачі хешу"
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7500 msgid "Trigger Mode"
7501 msgstr "Режим запуску"
7503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7505 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7509 msgid "Tunnel Interface"
7510 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7516 msgstr "Посилання тунелю"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7519 msgid "Tunnel device"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7524 msgstr "Потужність передавача"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7539 msgstr "Тільки UMTS"
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7543 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7544 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7555 msgid "Unable to determine device name"
7556 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7560 msgid "Unable to determine external IP address"
7561 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7565 msgid "Unable to determine upstream interface"
7566 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7568 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7569 msgid "Unable to dispatch"
7570 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7574 msgid "Unable to load log data:"
7575 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7580 msgid "Unable to obtain client ID"
7581 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7584 msgid "Unable to obtain mount information"
7585 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7588 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7589 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7592 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7593 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7597 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7598 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7602 msgid "Unable to resolve peer host name"
7603 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7606 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7607 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7612 msgid "Unable to save contents: %s"
7613 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7616 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7617 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7620 msgid "Unexpected reply data format"
7621 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7625 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7626 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7627 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7628 "generated at first install."
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7638 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7639 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7643 msgid "Unknown error (%s)"
7644 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7647 msgid "Unknown error code"
7648 msgstr "Невідомий код помилки"
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7654 msgstr "Некерований"
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7659 msgstr "Демонтувати"
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7663 msgstr "Ключ без назви"
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7666 msgid "Unsaved Changes"
7667 msgstr "Незбережені зміни"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7670 msgid "Unspecified error"
7671 msgstr "Невизначена помилка"
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7675 msgid "Unsupported MAP type"
7676 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7680 msgid "Unsupported modem"
7681 msgstr "Непідтримуваний модем"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7684 msgid "Unsupported protocol type."
7685 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7693 msgstr "Затримка підняття"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7697 msgstr "Відвантажити"
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7701 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7703 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7709 msgid "Upload archive..."
7710 msgstr "Відвантажити архів…"
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7714 msgstr "Відвантажити файл"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7717 msgid "Upload file…"
7718 msgstr "Відвантажити файл…"
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7722 msgid "Upload request failed: %s"
7723 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7727 msgid "Uploading file…"
7728 msgstr "Відвантаження файлу…"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7732 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7733 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7734 "restarted to apply the updated configuration."
7736 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7737 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7738 "застосування оновленої конфігурації."
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7743 msgstr "Час безперервної роботи"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7746 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7747 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7750 msgid "Use DHCP advertised servers"
7751 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7754 msgid "Use DHCP gateway"
7755 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7760 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7761 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7764 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7765 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7773 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7774 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7780 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7781 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7784 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7785 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7788 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7793 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7798 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7799 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7802 msgid "Use as root filesystem (/)"
7803 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7806 msgid "Use broadcast flag"
7807 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7810 msgid "Use builtin IPv6-management"
7811 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7814 msgid "Use custom DNS servers"
7815 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7820 msgid "Use default gateway"
7821 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7826 msgid "Use gateway metric"
7827 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7830 msgid "Use legacy MAP"
7831 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7835 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7836 "instead of RFC7597"
7839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7840 msgid "Use routing table"
7841 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7844 msgid "Use system certificates"
7845 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7848 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7849 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7853 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7854 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7855 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7856 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7857 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7859 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7860 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7861 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7862 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7863 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7864 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7868 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7869 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7873 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7879 msgstr "Використано"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7882 msgid "Used Key Slot"
7883 msgstr "Використовується слот ключа"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7887 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7888 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7890 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7891 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7896 msgstr "Користувацька група"
7898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7899 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7900 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7903 msgid "User key (PEM encoded)"
7904 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7906 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7908 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7911 msgstr "Ім'я користувача"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7922 msgctxt "MACVLAN mode"
7923 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7928 msgid "VLAN (802.1ad)"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7933 msgid "VLAN (802.1q)"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7945 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7950 msgid "VPN Local address"
7951 msgstr "Локальна адреса VPN"
7953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7954 msgid "VPN Local port"
7955 msgstr "Локальний порт VPN"
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7958 msgid "VPN Protocol"
7959 msgstr "VPN-протокол"
7961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7969 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7970 msgid "VPN Server port"
7971 msgstr "Порт VPN-сервера"
7973 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7975 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7976 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7980 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7981 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7984 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7985 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7989 msgid "VXLAN network identifier"
7990 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7993 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7994 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7999 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8000 "the \"ca-bundle\" package"
8002 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8003 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8006 msgid "Validation for all slaves"
8009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8010 msgid "Validation only for active slave"
8013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8014 msgid "Validation only for backup slaves"
8017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8018 msgid "Value must not be empty"
8019 msgstr "Значення не може бути порожнім"
8021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8023 msgstr "Постачальник"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8026 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8027 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8030 msgid "Verifying the uploaded image file."
8031 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8035 msgstr "Дуже висока"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8039 msgid "Virtual Ethernet"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8043 msgid "Virtual dynamic interface"
8044 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8053 msgid "WEP Open System"
8054 msgstr "Відкрита система WEP"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8058 msgid "WEP Shared Key"
8059 msgstr "Спільний ключ WEP"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8062 msgid "WEP passphrase"
8063 msgstr "Парольна фраза WEP"
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8067 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8070 msgid "WPA passphrase"
8071 msgstr "Парольна фраза WPA"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8075 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8076 "and ad-hoc mode) to be installed."
8078 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8079 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8086 msgid "Waiting for device..."
8087 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8092 msgstr "Застереження"
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8095 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8097 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8105 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8106 "preference value are considered first when allocating subnets."
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8111 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8112 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8115 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8116 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8117 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8121 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8122 "802.11a/802.11g rates."
8124 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8125 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8129 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8130 "may be significantly reduced."
8132 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8133 "ефірного часу може значно зменшитися."
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8142 msgid "WireGuard VPN"
8143 msgstr "WireGuard VPN"
8145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8149 msgstr "Бездротові мережі"
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8153 msgid "Wireless Adapter"
8154 msgstr "Бездротовий адаптер"
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8160 msgid "Wireless Network"
8161 msgstr "Бездротова мережа"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8164 msgid "Wireless Overview"
8165 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8168 msgid "Wireless Security"
8169 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8172 msgid "Wireless configuration migration"
8173 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8178 msgid "Wireless is disabled"
8179 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8184 msgid "Wireless is not associated"
8185 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8188 msgid "Wireless network is disabled"
8189 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8192 msgid "Wireless network is enabled"
8193 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8196 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8197 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8200 msgid "Write system log to file"
8201 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8204 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8205 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8214 msgid "Yes (none, 0)"
8215 msgstr "Так (none, 0)"
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8219 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8220 "Do you really want to shut down the interface?"
8222 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8227 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8228 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8229 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8231 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8232 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8233 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8234 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8236 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8237 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8240 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8242 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8247 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8253 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8257 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8258 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8261 msgid "ZRam Settings"
8262 msgstr "Налаштування ZRam"
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8266 msgstr "Розмір ZRam"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8285 msgstr "автоматично"
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8293 msgstr "з'єд. мостом"
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8359 msgid "driver default"
8360 msgstr "типово для драйвера"
8362 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8363 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8364 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8366 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8368 msgstr "напр.: падіння"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8379 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8380 "abbr>-leases will be stored"
8382 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8383 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8389 msgstr "переспрямувати"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8393 msgstr "повний дуплекс"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8397 msgstr "напівдуплекс"
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8400 msgid "hexadecimal encoded value"
8401 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8412 msgstr "гібридний режим"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8415 msgid "if target is a network"
8416 msgstr "якщо ціль — мережа"
8418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8429 msgid "key between 8 and 63 characters"
8430 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8433 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8434 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8437 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8439 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8443 msgid "medium security"
8444 msgstr "середній рівень безпеки"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8451 msgid "netif_carrier_ok()"
8452 msgstr "netif_carrier_ok()"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8460 msgstr "нема з'єднання"
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8463 msgid "non-empty value"
8464 msgstr "непусте значення"
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8474 msgstr "не присутній"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8479 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8483 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8488 msgid "open network"
8489 msgstr "відкрита мережа"
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8497 msgid "positive decimal value"
8498 msgstr "додатне десяткове значення"
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8501 msgid "positive integer value"
8502 msgstr "додатне ціле значення"
8504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8526 msgstr "режим сервера"
8528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8529 msgid "sstpc Log-level"
8530 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8533 msgid "stateful-only"
8534 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8538 msgstr "БЕЗ збереження стану"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8541 msgid "stateless + stateful"
8542 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8545 msgid "strong security"
8546 msgstr "високий рівень безпеки"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8553 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8554 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8557 msgid "unique value"
8558 msgstr "унікальне значення"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8585 msgstr "невизначено"
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8588 msgid "unspecified -or- create:"
8589 msgstr "невизначено -або- створити:"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8593 msgstr "непозначено"
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8598 msgid "valid IP address"
8599 msgstr "дійсна IP-адреса"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8602 msgid "valid IP address or prefix"
8603 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8606 msgid "valid IPv4 CIDR"
8607 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8611 msgid "valid IPv4 address"
8612 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8615 msgid "valid IPv4 address or network"
8616 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8619 msgid "valid IPv4 address:port"
8620 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8623 msgid "valid IPv4 network"
8624 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8627 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8628 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8631 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8632 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8635 msgid "valid IPv6 CIDR"
8636 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8640 msgid "valid IPv6 address"
8641 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8644 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8645 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8648 msgid "valid IPv6 host id"
8649 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8652 msgid "valid IPv6 network"
8653 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8656 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8657 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8660 msgid "valid MAC address"
8661 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8664 msgid "valid UCI identifier"
8665 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8668 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8669 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8673 msgid "valid address:port"
8674 msgstr "дійсна адреса:порт"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8678 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8679 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8682 msgid "valid decimal value"
8683 msgstr "дійсне десяткове значення"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8686 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8687 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8690 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8691 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8694 msgid "valid host:port"
8695 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8702 msgid "valid hostname"
8703 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8706 msgid "valid hostname or IP address"
8707 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8710 msgid "valid integer value"
8711 msgstr "дійсне ціле значення"
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8714 msgid "valid network in address/netmask notation"
8715 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8718 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8719 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8723 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8724 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8728 msgid "valid port value"
8729 msgstr "дійсне значення порту"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8732 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8733 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8736 msgid "value between %d and %d characters"
8737 msgstr "значення від %d до %d символів"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8740 msgid "value between %f and %f"
8741 msgstr "значення від %f до %f"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8744 msgid "value greater or equal to %f"
8745 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8748 msgid "value smaller or equal to %f"
8749 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8752 msgid "value with %d characters"
8753 msgstr "значення з %d симв."
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8756 msgid "value with at least %d characters"
8757 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8760 msgid "value with at most %d characters"
8761 msgstr "значення з не більше %d символів"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8764 msgid "weak security"
8765 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8775 #~ msgid "Force upgrade"
8776 #~ msgstr "Примусове оновлення"
8779 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8780 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8781 #~ "for your device!"
8783 #~ "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його "
8784 #~ "формату, виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви "
8785 #~ "впевнені, що мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
8787 #~ msgid "Always announce default router"
8788 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
8790 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8792 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
8793 #~ "публічного префікса."
8795 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8796 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8798 #~ msgid "NDP-Proxy"
8799 #~ msgstr "NDP-проксі"
8801 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8802 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
8804 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8805 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
8807 #~ msgid "Default Route"
8808 #~ msgstr "Типовий маршрут"
8810 #~ msgid "Default gateway"
8811 #~ msgstr "Типовий шлюз"
8813 #~ msgid "Gateway metric"
8814 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
8816 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8817 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
8819 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8820 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
8822 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8823 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
8829 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8830 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8832 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8833 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8835 #~ msgid "default-on (kernel)"
8836 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8838 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8839 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8841 #~ msgid "netdev (kernel)"
8842 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8844 #~ msgid "none (kernel)"
8845 #~ msgstr "none (ядро)"
8847 #~ msgid "timer (kernel)"
8848 #~ msgstr "timer (ядро)"
8850 #~ msgid "Enable/Disable"
8851 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8853 #~ msgid "No signal"
8854 #~ msgstr "Немає сигналу"
8862 #~ msgid "Switch Port Mask"
8863 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8865 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8866 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8868 #~ msgid "USB Device"
8869 #~ msgstr "USB-пристрій"
8871 #~ msgid "USB Ports"
8872 #~ msgstr "USB-порт"
8874 #~ msgid "Define a name for this network."
8875 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8877 #~ msgid "Bad address specified!"
8878 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8880 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8881 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8884 #~ msgstr "Завантаження"
8886 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8887 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8889 #~ msgid "Assign interfaces..."
8890 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8895 #~ msgid "Network without interfaces."
8896 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8899 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8900 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8902 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8903 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8906 #~ msgid "Realtime Connections"
8907 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8909 #~ msgid "Realtime Load"
8910 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8912 #~ msgid "Realtime Traffic"
8913 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8915 #~ msgid "Realtime Wireless"
8916 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8921 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8922 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8924 #~ msgid "There are no active leases."
8925 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8928 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8929 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."