3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Yevhen Chebotarev <gekinadres@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
178 "послуг\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
187 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
189 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
194 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
195 "order of the resolvfile"
197 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
198 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
201 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
203 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
204 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
212 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
217 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
221 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
224 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
228 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
229 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
232 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
233 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
236 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
238 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
241 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
242 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
245 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
247 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
251 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
252 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
257 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
259 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
260 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
264 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
265 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
267 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
268 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
269 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
272 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
273 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
277 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
278 "was empty before editing."
280 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
281 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
293 msgid "A43C + J43 + A43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
297 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
314 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
322 msgid "ARP IP Targets"
323 msgstr "IP-об’єкти ARP"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
327 msgstr "Інтервал ARP"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
330 msgid "ARP Validation"
331 msgstr "Перевірка ARP"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
334 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
335 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
338 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
339 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
342 msgid "ARP retry threshold"
343 msgstr "Поріг повторювання ARP"
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
348 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
357 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
360 "Identifier\">VCI</abbr>)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
371 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
372 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
373 "to dial into the provider network."
375 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
376 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
377 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
381 msgid "ATM device number"
382 msgstr "Номер ATM-пристрою"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
385 msgid "ATU-C System Vendor ID"
386 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 msgid "Absent Interface"
392 msgstr "Відсутній інтерфейс"
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
395 msgid "Access Concentrator"
396 msgstr "Концентратор доступу"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
401 msgstr "Точка доступу"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
412 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
413 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
416 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
417 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
420 msgid "Active Connections"
421 msgstr "Активні підключення"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
425 msgid "Active DHCP Leases"
426 msgstr "Активні оренди DHCP"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
430 msgid "Active DHCPv6 Leases"
431 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
434 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
435 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
444 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
445 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
448 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
449 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
467 msgid "Add ATM Bridge"
468 msgstr "Додати ATM-міст"
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
471 msgid "Add IPv4 address…"
472 msgstr "Додати адресу IPv4…"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
475 msgid "Add IPv6 address…"
476 msgstr "Додати адресу IPv6…"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
479 msgid "Add LED action"
480 msgstr "Додати дію LED"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
488 msgstr "Додати реалізацію"
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
497 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
498 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
502 msgid "Add new interface..."
503 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
507 msgstr "Додати вузол"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
510 msgid "Add to Blacklist"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
514 msgid "Add to Whitelist"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
518 msgid "Additional Hosts files"
519 msgstr "Додаткові файли hosts"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
522 msgid "Additional servers file"
523 msgstr "Додаткові файли servers"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
539 msgid "Address to access local relay bridge"
540 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
546 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
548 msgid "Administration"
549 msgstr "Адміністрування"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
559 msgid "Advanced Settings"
560 msgstr "Розширені налаштування"
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
563 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
564 msgstr "Сукупна потужність передавача"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
567 msgid "Aggregation Selection Logic"
568 msgstr "Логіка вибору агрегації"
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
571 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
572 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
576 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
577 "state changes (count, 2)"
580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
581 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
591 msgid "Alias Interface"
592 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
595 msgid "Alias of \"%s\""
596 msgstr "Псевдонім \"%s\""
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
604 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
606 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
609 msgid "Allocate IP sequentially"
610 msgstr "Виділяти IP послідовно"
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
613 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
615 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
619 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
621 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
622 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
626 msgid "Allow all except listed"
627 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
629 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
630 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
631 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
634 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
635 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
638 msgid "Allow listed only"
639 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
642 msgid "Allow localhost"
643 msgstr "Дозволити локальний вузол"
645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
646 msgid "Allow rebooting the device"
647 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
650 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
652 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
656 msgid "Allow root logins with password"
657 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
659 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
660 msgid "Allow system feature probing"
661 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
664 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
665 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
669 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
671 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
672 "наприклад, для RBL-послуг"
674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
676 msgstr "Дозволено IP-адреси"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
679 msgid "Always announce default router"
680 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
683 msgid "Always off (kernel: none)"
684 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
687 msgid "Always on (kernel: default-on)"
688 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
692 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
693 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
695 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
696 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
700 msgid "An error occurred while saving the form:"
701 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
709 msgid "Annex A + L + M (all)"
710 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
713 msgid "Annex A G.992.1"
714 msgstr "Annex A G.992.1"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
717 msgid "Annex A G.992.2"
718 msgstr "Annex A G.992.2"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
721 msgid "Annex A G.992.3"
722 msgstr "Annex A G.992.3"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
725 msgid "Annex A G.992.5"
726 msgstr "Annex A G.992.5"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
729 msgid "Annex B (all)"
730 msgstr "Annex B (всі)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
733 msgid "Annex B G.992.1"
734 msgstr "Annex B G.992.1"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
737 msgid "Annex B G.992.3"
738 msgstr "Annex B G.992.3"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
741 msgid "Annex B G.992.5"
742 msgstr "Annex B G.992.5"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
745 msgid "Annex J (all)"
746 msgstr "Annex J (всі)"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
749 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
750 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
753 msgid "Annex M (all)"
754 msgstr "Annex M (всі)"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
757 msgid "Annex M G.992.3"
758 msgstr "Annex M G.992.3"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
761 msgid "Annex M G.992.5"
762 msgstr "Annex M G.992.5"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
765 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
767 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
771 msgid "Announced DNS domains"
772 msgstr "Оголошено DNS-домени"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
775 msgid "Announced DNS servers"
776 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
779 msgid "Anonymous Identity"
780 msgstr "Анонімна ідентифікація"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
783 msgid "Anonymous Mount"
784 msgstr "Анонімне монтування"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
787 msgid "Anonymous Swap"
788 msgstr "Анонімний своп"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
795 msgstr "Будь-яка зона"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
798 msgid "Apply backup?"
799 msgstr "Застосувати резервну копію?"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
802 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
803 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
807 msgid "Apply unchecked"
808 msgstr "Застосувати без перевірки"
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
811 msgid "Applying configuration changes… %ds"
812 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
823 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
829 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
831 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
832 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
836 msgid "Associated Stations"
837 msgstr "Пов'язані станції"
839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
844 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
846 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgstr "Група автентифікації"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
854 msgid "Authentication"
855 msgstr "Автентифікація"
857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
859 msgid "Authentication Type"
860 msgstr "Тип автентифікації"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
863 msgid "Authoritative"
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Потрібна авторизація"
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
872 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
873 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
875 msgstr "Автоматичне оновлення"
877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
891 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
892 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
895 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
897 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Автомонтування ФС"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Автомонтування своп"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
931 msgstr "Середнє значення:"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Повернутися до переліку"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Повернутися до конфігурування"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
963 msgstr "Резервне копіювання"
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Список файлів резервних копій"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
980 msgid "Beacon Interval"
981 msgstr "Інтервал маяка"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
990 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
991 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
992 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
996 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
999 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1000 "linux, рекомендовано)"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1028 msgstr "Швидкість потоку"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1031 msgid "Bogus NX Domain Override"
1032 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1035 msgid "Bonding Policy"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1045 msgid "Bridge interfaces"
1046 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Номер моста"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1053 msgid "Bring up on boot"
1054 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1067 msgstr "Буферизовано"
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1072 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1075 msgid "CLAT configuration failed"
1076 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1079 msgid "CPU usage (%)"
1080 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1090 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1110 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1111 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1114 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1115 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1118 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1119 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1122 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1123 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1128 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1129 "`logread -f` during handshake for actual values"
1131 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1132 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1140 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1141 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1149 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1150 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1159 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1172 msgid "Changes have been reverted."
1173 msgstr "Зміни було скасовано."
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1176 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1177 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1189 msgid "Check filesystems before mount"
1190 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1193 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1194 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1197 msgid "Checking archive…"
1198 msgstr "Перевірка архіву…"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1202 msgid "Checking image…"
1203 msgstr "Перевірка образу…"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1206 msgid "Choose mtdblock"
1207 msgstr "Виберіть mtdblock"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1212 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1213 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1214 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1217 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1218 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1219 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1224 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1225 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1227 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1228 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1243 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1244 "файлів конфігурації."
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1251 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1252 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1280 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1281 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Згорнути список..."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Збирання даних..."
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1303 msgstr "Команду виконано успішно"
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1320 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1321 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1322 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1323 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфігурація"
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Помилка конфігурації"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1351 msgid "Confirm disconnect"
1352 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1355 msgid "Confirmation"
1356 msgstr "Підтвердження"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1365 msgid "Connection attempt failed"
1366 msgstr "Невдала спроба підключення"
1368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1369 msgid "Connection attempt failed."
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1373 msgid "Connection lost"
1374 msgstr "З'єднання втрачено"
1376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1378 msgstr "Підключення"
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1381 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1385 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1391 msgid "Contents have been saved."
1392 msgstr "Вміст збережено."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1402 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1403 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1404 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1406 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1407 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1408 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1416 msgid "Country Code"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1421 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1422 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1425 msgid "Create interface"
1426 msgstr "Створити інтерфейс"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1430 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1431 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1435 msgstr "Критична ситуація"
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1438 msgid "Cron Log Level"
1439 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1442 msgid "Current power"
1443 msgstr "Поточна потужність"
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1451 msgid "Custom Interface"
1452 msgstr "Інтерфейс користувача"
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1455 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1456 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1460 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1461 "this, perform a factory-reset first."
1463 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1464 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1465 "початкового стану."
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1468 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1469 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1473 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1474 "\">LED</abbr>s if possible."
1476 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1477 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1493 msgstr "Сервер DHCP"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1496 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1497 msgid "DHCP and DNS"
1498 msgstr "DHCP та DNS"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1504 msgstr "Клієнт DHCP"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1507 msgid "DHCP-Options"
1508 msgstr "Параметри DHCP"
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1512 msgid "DHCPv6 client"
1513 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1517 msgstr "Режим DHCPv6"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1520 msgid "DHCPv6-Service"
1521 msgstr "Служба DHCPv6"
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1532 msgid "DNS forwardings"
1533 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1535 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1536 msgid "DNS-Label / FQDN"
1537 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1544 msgid "DNSSEC check unsigned"
1545 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1548 msgid "DPD Idle Timeout"
1549 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1552 msgid "DS-Lite AFTR address"
1553 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1565 msgid "DSL line mode"
1566 msgstr "Режим лінії DSL"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1569 msgid "DTIM Interval"
1571 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1572 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1581 msgstr "Швидк. передавання"
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1586 msgstr "Зневаджування"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1595 msgid "Default Route"
1596 msgstr "Типовий маршрут"
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1606 msgid "Default gateway"
1607 msgstr "Типовий шлюз"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1610 msgid "Default is stateless + stateful"
1611 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1614 msgid "Default state"
1615 msgstr "Типовий стан"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1619 "Define additional DHCP options, for example "
1620 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1621 "servers to clients."
1623 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1624 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1625 "сервери для клієнтів."
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1641 msgstr "Видалити ключ"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Видалити цю мережу"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1662 msgstr "Скасувати вибір"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1671 msgstr "Призначення"
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Порт призначення"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Зона призначення"
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Конфігурація пристрою"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Пристрій не є активним"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1723 msgstr "Діагностика"
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1728 msgstr "Набір номера"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1744 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1745 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Вимкнути шифрування"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1778 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1779 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1782 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1783 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1794 msgid "Disconnection attempt failed"
1795 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1798 msgid "Disconnection attempt failed."
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1812 msgid "Distance Optimization"
1813 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1816 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1817 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1821 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1822 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1823 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1826 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1827 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1828 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1829 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1830 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1833 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1834 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1840 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1844 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1846 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1850 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1852 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1853 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1856 msgid "Do not send a hostname"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1860 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1861 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1864 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1865 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1868 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1869 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1872 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1873 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1876 msgid "Domain required"
1877 msgstr "Потрібен домен"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1880 msgid "Domain whitelist"
1881 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1886 msgid "Don't Fragment"
1887 msgstr "Не фрагментувати"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1891 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1892 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1894 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1895 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1896 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1907 msgid "Download backup"
1908 msgstr "Завантажити резервну копію"
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1911 msgid "Download mtdblock"
1912 msgstr "Завантажити mtdblock"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1915 msgid "Downstream SNR offset"
1916 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1919 msgid "Drag to reorder"
1920 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1923 msgid "Drop Duplicate Frames"
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1927 msgid "Dropbear Instance"
1928 msgstr "Реалізація Dropbear"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1932 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1933 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1935 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1936 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1940 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1941 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1944 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1946 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1947 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1950 msgid "Dynamic tunnel"
1951 msgstr "Динамічний тунель"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1955 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1956 "having static leases will be served."
1958 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1959 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1962 msgid "EA-bits length"
1963 msgstr "Довжина EA-бітів"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1981 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1984 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1985 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1988 msgid "Edit this network"
1989 msgstr "Редагувати цю мережу"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1992 msgid "Edit wireless network"
1993 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1997 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2006 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2009 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2013 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2014 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2019 msgid "Enable DNS lookups"
2020 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2023 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2027 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2028 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2031 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2032 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2040 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2041 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2044 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2045 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2048 msgid "Enable NTP client"
2049 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2052 msgid "Enable Single DES"
2053 msgstr "Увімкнути Single DES"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2056 msgid "Enable TFTP server"
2057 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2060 msgid "Enable VLAN functionality"
2061 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2064 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2065 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2068 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2069 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2072 msgid "Enable learning and aging"
2073 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2076 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2077 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2080 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2081 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2085 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2087 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2092 msgid "Enable rx checksum"
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2099 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2105 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2106 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2109 msgid "Enable this network"
2110 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2114 msgid "Enable tx checksum"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2124 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2125 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2129 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2132 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2133 "домену мобільності"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2136 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2138 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2141 msgid "Encapsulation limit"
2142 msgstr "Межа інкапсуляції"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2146 msgid "Encapsulation mode"
2147 msgstr "Режим інкапсуляції"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2158 msgid "Endpoint Host"
2159 msgstr "Кінцевий вузол"
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2162 msgid "Endpoint Port"
2163 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2166 msgid "Enter custom value"
2167 msgstr "Введіть власне значення"
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2170 msgid "Enter custom values"
2171 msgstr "Введіть власні значення"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2175 msgstr "Видалення..."
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2187 msgid "Errored seconds (ES)"
2188 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2192 msgid "Ethernet Adapter"
2193 msgstr "Ethernet-адаптер"
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2197 msgid "Ethernet Switch"
2198 msgstr "Ethernet-комутатор"
2200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2201 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2205 msgid "Every second (fast, 1)"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2209 msgid "Exclude interfaces"
2210 msgstr "Виключити інтерфейси"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2213 msgid "Expand hosts"
2214 msgstr "Розширення вузлів"
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2217 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2218 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2229 msgid "Expecting: %s"
2230 msgstr "Очікується: %s"
2232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2233 msgid "Expecting: non-empty value"
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2242 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2243 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2250 msgid "External R0 Key Holder List"
2251 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2254 msgid "External R1 Key Holder List"
2255 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2258 msgid "External system log server"
2259 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2262 msgid "External system log server port"
2263 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2266 msgid "External system log server protocol"
2267 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2270 msgid "Extra SSH command options"
2271 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2274 msgid "Extra pppd options"
2277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2278 msgid "Extra sstpc options"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2283 msgstr "FT через DS"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2286 msgid "FT over the Air"
2287 msgstr "FT через повітря"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2291 msgstr "Протокол FT"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2294 msgid "Failed to change the system password."
2295 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2298 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2299 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2302 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2303 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2310 msgid "File not accessible"
2311 msgstr "Файл недоступний"
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2318 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2319 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2324 msgstr "Файлова система"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2327 msgid "Filter private"
2328 msgstr "Фільтрувати приватні"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2331 msgid "Filter useless"
2332 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2335 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2343 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2348 msgid "Finalizing failed"
2349 msgstr "Завершення не вдалося"
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2353 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2354 "with defaults based on what was detected"
2356 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2357 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2360 msgid "Find and join network"
2361 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2372 msgid "Firewall Mark"
2373 msgstr "Позначка брандмауера"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2376 msgid "Firewall Settings"
2377 msgstr "Налаштування брандмауера"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2380 msgid "Firewall Status"
2381 msgstr "Стан брандмауера"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2384 msgid "Firmware File"
2385 msgstr "Файл мікропрограми"
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2388 msgid "Firmware Version"
2389 msgstr "Версія мікропрограми"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2392 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2393 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2397 msgid "Flash image..."
2398 msgstr "Прошити образ..."
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2401 msgid "Flash image?"
2402 msgstr "Прошити образ?"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2405 msgid "Flash new firmware image"
2406 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2409 msgid "Flash operations"
2410 msgstr "Операції прошивання"
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2415 msgstr "Прошиваємо…"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2422 msgid "Force 40MHz mode"
2423 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2426 msgid "Force CCMP (AES)"
2427 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2430 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2431 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2435 msgstr "Примусово TKIP"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2438 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2439 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2443 msgstr "Примусове з'єднання"
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2446 msgid "Force upgrade"
2447 msgstr "Примусове оновлення"
2449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2450 msgid "Force use of NAT-T"
2451 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2453 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2454 msgid "Form token mismatch"
2455 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2458 msgid "Forward DHCP traffic"
2459 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2462 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2463 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2466 msgid "Forward broadcast traffic"
2467 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2470 msgid "Forward mesh peer traffic"
2471 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2474 msgid "Forwarding mode"
2475 msgstr "Режим переспрямовування"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2478 msgid "Fragmentation Threshold"
2479 msgstr "Поріг фрагментації"
2481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2483 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2484 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2486 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2487 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2498 msgstr "Тільки GPRS"
2500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2501 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2505 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2509 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2513 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2521 msgid "Gateway Ports"
2522 msgstr "Порти шлюзу"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2526 msgid "Gateway address is invalid"
2527 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2530 msgid "Gateway metric"
2531 msgstr "Метрика шлюзу"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2538 msgid "General Settings"
2539 msgstr "Головні налаштування"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2545 msgid "General Setup"
2546 msgstr "Загальні налаштування"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2549 msgid "Generate Config"
2550 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2553 msgid "Generate Key"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2557 msgid "Generate PMK locally"
2558 msgstr "Генерувати PMK локально"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2561 msgid "Generate archive"
2562 msgstr "Cтворити архів"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2565 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2566 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2569 msgid "Global Settings"
2570 msgstr "Загальні параметри"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2573 msgid "Global network options"
2574 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2576 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2577 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2580 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2581 msgid "Go to password configuration..."
2582 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2588 msgid "Go to relevant configuration page"
2589 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2592 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2593 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2596 msgid "Grant access to DHCP status display"
2597 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2600 msgid "Grant access to DSL status display"
2601 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2603 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2604 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2605 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2608 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2612 msgid "Grant access to SSH configuration"
2613 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2615 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2616 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2617 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2620 msgid "Grant access to crontab configuration"
2621 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2624 msgid "Grant access to firewall status"
2625 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2628 msgid "Grant access to flash operations"
2629 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2632 msgid "Grant access to main status display"
2633 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2636 msgid "Grant access to mmcli"
2637 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2640 msgid "Grant access to mount configuration"
2641 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2644 msgid "Grant access to network configuration"
2645 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2648 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2649 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2651 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2652 msgid "Grant access to network status information"
2653 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2656 msgid "Grant access to process status"
2657 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2660 msgid "Grant access to realtime statistics"
2661 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2664 msgid "Grant access to startup configuration"
2665 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2668 msgid "Grant access to system configuration"
2669 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2672 msgid "Grant access to system logs"
2673 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2676 msgid "Grant access to the system route status"
2677 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2680 msgid "Grant access to wireless status display"
2681 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2684 msgid "Group Password"
2685 msgstr "Пароль групи"
2687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2692 msgid "HE.net password"
2693 msgstr "Пароль HE.net"
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2696 msgid "HE.net username"
2697 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2701 msgstr "Призупинити"
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2704 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2710 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2711 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2715 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2718 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2719 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2722 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2724 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2725 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2729 msgid "Hide empty chains"
2730 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2740 msgid "Host entries"
2741 msgstr "Записи вузлів"
2743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2744 msgid "Host expiry timeout"
2745 msgstr "Тайм-аут вузла"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2748 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2749 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2752 msgid "Host-Uniq tag content"
2753 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2762 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2765 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2766 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2769 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2771 msgstr "Імена вузлів"
2773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2779 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2783 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2787 msgid "IKE DH Group"
2788 msgstr "Група IKE DH"
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2791 msgid "IP Addresses"
2794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2796 msgstr "IP-протокол"
2798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2808 msgid "IP address is invalid"
2809 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2813 msgid "IP address is missing"
2814 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2828 msgid "IPv4 Firewall"
2829 msgstr "Брандмауер IPv4"
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2832 msgid "IPv4 Upstream"
2833 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2837 msgid "IPv4 address"
2838 msgstr "Адреса IPv4"
2840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2841 msgid "IPv4 assignment length"
2842 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2845 msgid "IPv4 broadcast"
2846 msgstr "Широкомовний IPv4"
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2849 msgid "IPv4 gateway"
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2854 msgid "IPv4 netmask"
2855 msgstr "Маска мережі IPv4"
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2858 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2859 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2867 msgstr "Префікс IPv4"
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2871 msgid "IPv4 prefix length"
2872 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2881 msgid "IPv4-Address"
2882 msgstr "Адреса IPv4"
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2885 msgid "IPv4-Gateway"
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2890 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2891 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2894 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2895 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2914 msgid "IPv6 Firewall"
2915 msgstr "Брандмауер IPv6"
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2918 msgid "IPv6 Neighbours"
2919 msgstr "Сусіди IPv6"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2922 msgid "IPv6 Settings"
2923 msgstr "Налаштування IPv6"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2926 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2928 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2932 msgid "IPv6 Upstream"
2933 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2936 msgid "IPv6 address"
2937 msgstr "Адреса IPv6"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2941 msgid "IPv6 assignment hint"
2942 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2946 msgid "IPv6 assignment length"
2947 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2950 msgid "IPv6 gateway"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2954 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2955 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2964 msgstr "Префікс IPv6"
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2968 msgid "IPv6 prefix length"
2969 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2973 msgid "IPv6 routed prefix"
2974 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2978 msgstr "Суфікс IPv6"
2980 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2981 msgid "IPv6 support"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2987 msgid "IPv6-Address"
2988 msgstr "Адреса IPv6"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2996 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2997 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3001 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3002 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3006 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3007 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3011 msgstr "Ідентифікація EAP"
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3014 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3015 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3018 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3022 msgid "If checked, encryption is disabled"
3023 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3028 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3030 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3036 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3039 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3053 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3060 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3061 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3062 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3076 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3077 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3081 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3082 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3083 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3084 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3085 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3087 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3088 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3089 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3090 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3091 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3092 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3095 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3096 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3099 msgid "Ignore interface"
3100 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3103 msgid "Ignore resolve file"
3104 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3114 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3116 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3117 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3119 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3120 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3121 "попередньої сторінки."
3123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3129 msgid "Inactivity timeout"
3130 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3140 msgid "Incoming checksum"
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3147 msgid "Incoming key"
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3154 msgid "Incoming serialization"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3167 msgid "Initialization failure"
3168 msgstr "Помилка ініціалізації"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3172 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3176 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3179 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3180 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3183 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3184 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3187 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3188 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3191 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3192 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3195 msgid "Install protocol extensions..."
3196 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3200 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3201 "BSSID <code>%h</code>."
3203 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3204 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3207 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3208 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3222 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3223 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3226 msgid "Interface Configuration"
3227 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3231 msgid "Interface has %d pending changes"
3232 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3235 msgid "Interface is disabled"
3236 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3239 msgid "Interface is marked for deletion"
3240 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3243 msgid "Interface is reconnecting..."
3244 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3249 msgid "Interface is shutting down..."
3250 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3253 msgid "Interface is starting..."
3254 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3257 msgid "Interface is stopping..."
3258 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3261 msgid "Interface name"
3262 msgstr "Назва інтерфейсу"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3266 msgid "Interface not present or not connected yet."
3267 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3279 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3280 msgid "Internal Server Error"
3281 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3284 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3290 msgstr "Неприпустимо"
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3294 msgid "Invalid Base64 key string"
3295 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3299 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3304 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3308 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3310 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3314 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3316 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3319 msgid "Invalid argument"
3320 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3324 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3325 "supports one and only one bearer."
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3329 msgid "Invalid command"
3330 msgstr "Неприпустима команда"
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3333 msgid "Invalid hexadecimal value"
3334 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3336 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3337 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3338 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3341 msgid "Isolate Clients"
3342 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3346 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3347 "flash memory, please verify the image file!"
3349 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3350 "Перевірте файл образу!"
3352 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3354 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3355 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3356 msgid "JavaScript required!"
3357 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3360 msgid "Join Network"
3361 msgstr "Підключитися до мережі"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3364 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3365 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3368 msgid "Joining Network: %q"
3369 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3372 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3373 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3378 msgstr "Журнал ядра"
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3381 msgid "Kernel Version"
3382 msgstr "Версія ядра"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3400 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3407 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3421 msgstr "Сервер L2TP"
3423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3424 msgid "LACPDU Packets"
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3433 msgid "LCP echo failure threshold"
3434 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3442 msgid "LCP echo interval"
3443 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3446 msgid "LED Configuration"
3447 msgstr "Конфігурація LED"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3463 msgid "Language and Style"
3464 msgstr "Мова та стиль"
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3483 msgid "Lease time remaining"
3484 msgstr "Час оренди, що лишився"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3493 msgid "Leave empty to autodetect"
3494 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3500 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3501 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3512 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3514 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3517 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3519 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3522 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3523 msgstr "Затухання лінії"
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3527 msgstr "Режим лінії"
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3535 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3538 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3542 msgid "Link Monitoring"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3547 msgstr "Зв'язок встановлено"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3551 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3554 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3555 "переспрямовування запитів"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3559 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3560 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3561 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3562 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3565 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3566 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3567 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3568 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3569 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3570 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3571 "асоціації домену мобільності."
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3575 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3576 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3577 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3578 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3581 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3582 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3583 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3584 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3585 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3586 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3587 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3588 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3589 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3592 msgid "List of SSH key files for auth"
3593 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3596 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3597 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3600 msgid "List of domains to force to an IP address."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3604 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3605 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3608 msgid "Listen Interfaces"
3609 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3613 msgstr "Порти прослуховування"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3616 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3618 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3622 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3623 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3628 msgstr "Навантаження"
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3631 msgid "Load Average"
3632 msgstr "Середнє навантаження"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3635 msgid "Loading directory contents…"
3636 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3641 msgid "Loading view…"
3642 msgstr "Завантаження подання…"
3644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3645 msgid "Local IP address"
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3650 msgid "Local IP address is invalid"
3651 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3654 msgid "Local IP address to assign"
3655 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3665 msgid "Local IPv4 address"
3666 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3673 msgid "Local IPv6 address"
3674 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3677 msgid "Local Service Only"
3678 msgstr "Тільки локальна служба"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3681 msgid "Local Startup"
3682 msgstr "Локальний запуск"
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3687 msgstr "Місцевий час"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3690 msgid "Local domain"
3691 msgstr "Локальний домен"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3695 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3696 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3698 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3699 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3700 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3703 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3705 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3709 msgid "Local server"
3710 msgstr "Локальний сервер"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3714 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3717 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3721 msgid "Localise queries"
3722 msgstr "Локалізувати запити"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3725 msgid "Lock to BSSID"
3726 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3729 msgid "Log output level"
3730 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3734 msgstr "Журнал запитів"
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3738 msgstr "Журналювання"
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3743 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3744 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3749 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3756 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3761 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3763 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3767 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3768 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3776 msgid "MAC Address For The Actor"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3790 msgid "MAC-Address Filter"
3791 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3803 msgid "MAP / LW4over6"
3804 msgstr "MAP / LW4over6"
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3808 msgid "MAP rule is invalid"
3809 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3831 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3835 msgid "MII Interval"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3846 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3849 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3868 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3869 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3872 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3873 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3876 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3877 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3880 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3881 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3884 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3885 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3890 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3891 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3894 msgid "Maximum number of leased addresses."
3895 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3898 msgid "Maximum transmit power"
3899 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3921 msgid "Memory usage (%)"
3922 msgstr "Використання пам'яті, %"
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3937 msgid "Method not found"
3938 msgstr "Метод не знайдено"
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3941 msgid "Method of link monitoring"
3944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3945 msgid "Method to determine link status"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3956 msgid "Minimum Number of Links"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3960 msgid "Mirror monitor port"
3961 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3964 msgid "Mirror source port"
3965 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3969 msgstr "Мобільні дані"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3972 msgid "Mobility Domain"
3973 msgstr "Домен мобільності"
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3990 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3995 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4000 msgid "Modem default"
4001 msgstr "Типові налаштування модема"
4003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4008 msgid "Modem device"
4011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4012 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4017 msgid "Modem information query failed"
4018 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4023 msgid "Modem init timeout"
4024 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4027 msgid "Modem is disabled."
4030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4031 msgid "ModemManager"
4032 msgstr "Менеджер модему"
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4040 msgid "More Characters"
4041 msgstr "Більше символів"
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4045 msgstr "Докладніше…"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4049 msgstr "Точка монтування"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4054 msgid "Mount Points"
4055 msgstr "Точки монтування"
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4058 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4059 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4062 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4063 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4067 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4070 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4074 msgid "Mount attached devices"
4075 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4078 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4079 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4082 msgid "Mount options"
4083 msgstr "Опції монтування"
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4087 msgstr "Точка монтування"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4090 msgid "Mount swap not specifically configured"
4091 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4094 msgid "Mounted file systems"
4095 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4114 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4118 msgstr "Режим NAT-T"
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4121 msgid "NAT64 Prefix"
4122 msgstr "Префікс NAT64"
4124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4138 msgid "NTP server candidates"
4139 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4150 msgid "Name of the new network"
4151 msgstr "Назва нової мережі"
4153 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4158 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4170 msgid "Network SSID"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4174 msgid "Network Utilities"
4175 msgstr "Мережеві утиліти"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4178 msgid "Network boot image"
4179 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4182 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4183 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4187 msgid "Network device is not present"
4188 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4192 msgid "Network interface"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4196 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4197 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4200 msgid "New interface name…"
4201 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4205 msgstr "Наступний »"
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4215 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4216 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4223 msgid "No Encryption"
4224 msgstr "Без шифрування"
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4227 msgid "No Host Routes"
4228 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4232 msgstr "Немає NAT-T"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4235 msgid "No RX signal"
4236 msgstr "Сигналу RX немає"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4239 msgid "No client associated"
4240 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4243 msgid "No data received"
4244 msgstr "Жодних даних не отримано"
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4247 msgid "No entries in this directory"
4248 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4251 msgid "No files found"
4252 msgstr "Файли не знайдено"
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4258 msgid "No host route"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4265 msgid "No information available"
4266 msgstr "Інформація відсутня"
4268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4270 msgid "No matching prefix delegation"
4271 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4275 msgid "No more slaves available"
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4279 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4283 msgid "No negative cache"
4284 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4286 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4288 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4290 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4291 msgid "No password set!"
4292 msgstr "Пароль не встановлено!"
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4295 msgid "No peers defined yet"
4296 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4300 msgid "No public keys present yet."
4301 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4304 msgid "No rules in this chain."
4305 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4308 msgid "No validation or filtering"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4313 msgid "No zone assigned"
4314 msgstr "Зону не призначено"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4325 msgid "Noise Margin (SNR)"
4326 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4333 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4334 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4337 msgid "Non-wildcard"
4338 msgstr "Без шаблону заміни"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4350 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4352 msgstr "Не знайдено"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4355 msgid "Not associated"
4356 msgstr "Не пов'язано"
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4359 msgid "Not connected"
4360 msgstr "Не підключено"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4371 msgid "Not started on boot"
4372 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4375 msgid "Not supported"
4376 msgstr "Не підтримується"
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4387 msgid "Number of IGMP membership reports"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4391 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4392 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4395 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4396 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4399 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4403 msgid "Obfuscated Group Password"
4404 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4407 msgid "Obfuscated Password"
4408 msgstr "Обфусований пароль"
4410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4418 msgid "Obtain IPv6-Address"
4419 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4427 msgid "Off-State Delay"
4428 msgstr "Затримка Off-State"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4435 msgid "On-Link route"
4436 msgstr "Маршрут On-Link"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4439 msgid "On-State Delay"
4440 msgstr "Затримка On-State"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4443 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4444 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4447 msgid "One of the following: %s"
4448 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4452 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4453 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4456 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4457 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4461 msgid "One or more required fields have no value!"
4462 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4466 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4471 msgid "Open list..."
4472 msgstr "Відкрити список..."
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4476 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4477 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4480 msgid "OpenFortivpn"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4484 msgid "Operating frequency"
4485 msgstr "Робоча частота"
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4489 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4490 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4493 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4494 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4497 msgid "Option changed"
4498 msgstr "Опцію змінено"
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4501 msgid "Option removed"
4502 msgstr "Опцію видалено"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4507 msgstr "Необов'язково"
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4511 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4512 "starting with <code>0x</code>."
4514 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4515 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4519 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4520 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4521 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4522 "for the interface."
4524 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4525 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4526 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4527 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4531 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4532 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4534 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4535 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4536 "квантової стійкості."
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4539 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4540 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4543 msgid "Optional. Description of peer."
4544 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4547 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4548 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4552 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4554 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4557 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4559 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4560 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4563 msgid "Optional. Port of peer."
4564 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4568 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4569 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4571 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4572 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4576 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4578 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4601 msgid "Outgoing checksum"
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4608 msgid "Outgoing key"
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4615 msgid "Outgoing serialization"
4618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4619 msgid "Output Interface"
4620 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4625 msgstr "Вихідна зона"
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4637 msgid "Override MAC address"
4638 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4660 msgid "Override MTU"
4661 msgstr "Перевизначити MTU"
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4668 msgid "Override TOS"
4669 msgstr "Перевизначити TOS"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4678 msgid "Override TTL"
4679 msgstr "Перевизначити TTL"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4682 msgid "Override default interface name"
4683 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4686 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4687 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4691 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4692 "subnet that is served."
4694 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4695 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4698 msgid "Override the table used for internal routes"
4700 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4707 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4708 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4715 msgid "PAP/CHAP (both)"
4716 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4727 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4728 msgid "PAP/CHAP password"
4729 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4741 msgid "PAP/CHAP username"
4742 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4750 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4758 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4759 "номер\">>PIN</abbr>"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4763 msgid "PIN code rejected"
4764 msgstr "PIN-код відхилено"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4768 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4776 msgid "PPPoA Encapsulation"
4777 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4804 msgid "PSID-bits length"
4805 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4808 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4809 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4812 msgid "Packet Steering"
4813 msgstr "Керування пакетами"
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4820 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4825 msgid "Part of zone %q"
4826 msgstr "Частина зони %q"
4828 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4832 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4838 msgid "Password authentication"
4839 msgstr "Автентифікація за паролем"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4842 msgid "Password of Private Key"
4843 msgstr "Пароль закритого ключа"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4846 msgid "Password of inner Private Key"
4847 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4853 msgid "Password strength"
4854 msgstr "Надійність пароля"
4856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4861 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4862 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4865 msgid "Path to CA-Certificate"
4866 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4869 msgid "Path to Client-Certificate"
4870 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4873 msgid "Path to Private Key"
4874 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4877 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4878 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4881 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4882 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4885 msgid "Path to inner Private Key"
4886 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4890 msgstr "Призупинено"
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4907 msgid "Peer IP address to assign"
4908 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4912 msgid "Peer address is missing"
4913 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4920 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4921 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4927 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4931 msgid "Perform reboot"
4932 msgstr "Виконати перезавантаження"
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4935 msgid "Perform reset"
4936 msgstr "Виконати відновлення"
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4939 msgid "Permission denied"
4940 msgstr "Дозволу не надано"
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4943 msgid "Persistent Keep Alive"
4944 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4948 msgstr "Фізична швидкість:"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4951 msgid "Physical Settings"
4952 msgstr "Фізичні параметри"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4970 msgid "Please enter your username and password."
4971 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4974 msgid "Please select the file to upload."
4975 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4986 msgid "Port status:"
4987 msgstr "Стан порту:"
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4990 msgid "Potential negation of: %s"
4991 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4994 msgid "Power Management Mode"
4995 msgstr "Режим керування живленням"
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4998 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4999 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5003 msgstr "Переважно LTE"
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5007 msgstr "Переважно UMTS"
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5010 msgid "Prefix Delegated"
5011 msgstr "Делеговано префікс"
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5014 msgid "Preshared Key"
5015 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5024 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5027 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5028 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5031 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5032 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5035 msgid "Prevents client-to-client communication"
5036 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5039 msgid "Primary Slave"
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5044 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5045 "better than current slave (better, 1)"
5048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5049 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5054 msgstr "Приватний ключ"
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5078 msgid "Provide NTP server"
5079 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5082 msgid "Provide new network"
5083 msgstr "Укажіть нову мережу"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5086 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5087 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5091 msgstr "Відкритий ключ"
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5095 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5096 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5097 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5098 "code> file into the input field."
5100 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5101 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5102 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5103 "<code>.pub</code> у поле введення."
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5106 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5107 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5111 msgid "QMI Cellular"
5112 msgstr "Стільниковий QMI"
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5120 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5123 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5124 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5127 msgid "R0 Key Lifetime"
5128 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5131 msgid "R1 Key Holder"
5132 msgstr "Власник ключа R1"
5134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5135 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5136 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5139 msgid "RSSI threshold for joining"
5140 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5143 msgid "RTS/CTS Threshold"
5144 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5153 msgstr "Швидкість приймання"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5156 msgid "RX Rate / TX Rate"
5157 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5160 msgid "Radius-Accounting-Port"
5161 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5164 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5165 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5168 msgid "Radius-Accounting-Server"
5169 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5172 msgid "Radius-Authentication-Port"
5173 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5176 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5177 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5180 msgid "Radius-Authentication-Server"
5181 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5184 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5186 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5187 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5191 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5192 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5194 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5195 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5199 msgid "Really switch protocol?"
5200 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5203 msgid "Realtime Graphs"
5204 msgstr "Графіки у реальному часі"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5207 msgid "Reassociation Deadline"
5208 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5211 msgid "Rebind protection"
5212 msgstr "Захист від переприв'язки"
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5217 msgstr "Перезавантаження"
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5224 msgstr "Перезавантаження…"
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5227 msgid "Reboots the operating system of your device"
5228 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5235 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5236 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5239 msgid "Reconnect this interface"
5240 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5248 msgstr "Поновлюється"
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5253 msgstr "Ретранслятор"
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5256 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5257 msgid "Relay Bridge"
5258 msgstr "Міст-ретранслятор"
5260 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5261 msgid "Relay between networks"
5262 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5265 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5266 msgid "Relay bridge"
5267 msgstr "Міст-ретранслятор"
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5272 msgid "Remote IPv4 address"
5273 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5278 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5279 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5282 msgid "Remote IPv6 address"
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5287 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5295 msgid "Replace wireless configuration"
5296 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5299 msgid "Request IPv6-address"
5300 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5303 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5304 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5307 msgid "Request timeout"
5308 msgstr "Час очікування запиту минув"
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5314 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5321 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5326 msgstr "Вимагається"
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5329 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5330 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5333 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5334 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5337 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5338 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5342 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5343 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5344 "routes through the tunnel."
5346 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5347 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5348 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5353 msgid "Requires hostapd"
5354 msgstr "Потребує hostapd"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5358 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5359 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5363 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5364 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5367 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5368 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5372 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5373 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5377 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5382 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5383 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5385 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
5386 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5390 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5391 "come from unsigned domains"
5393 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5394 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5402 msgid "Requires wpa-supplicant"
5403 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5407 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5408 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5412 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5413 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5416 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5417 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5423 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5427 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5431 msgid "Reselection policy for primary slave"
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5435 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5443 msgid "Reset Counters"
5444 msgstr "Скинути лічильники"
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5447 msgid "Reset to defaults"
5448 msgstr "Відновити початковий стан"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5451 msgid "Resolv and Hosts Files"
5452 msgstr "Файли resolv і hosts"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5455 msgid "Resolve file"
5456 msgstr "Файл resolv"
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5459 msgid "Resource not found"
5460 msgstr "Ресурс не знайдено"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5466 msgstr "Перезавантажити"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5469 msgid "Restart Firewall"
5470 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5473 msgid "Restart radio interface"
5474 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5478 msgstr "Відновлення"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5481 msgid "Restore backup"
5482 msgstr "Відновити з резервної копії"
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5486 msgid "Reveal/hide password"
5487 msgstr "Показати/приховати пароль"
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5494 msgid "Revert changes"
5495 msgstr "Скасувати зміни"
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5498 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5499 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5502 msgid "Reverting configuration…"
5503 msgstr "Відкат конфігурації…"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5506 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5507 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5510 msgid "Root preparation"
5511 msgstr "Підготовка Root"
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5514 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5518 msgid "Route Allowed IPs"
5519 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5523 msgstr "Таблиця маршрутів"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5527 msgstr "Тип маршруту"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5530 msgid "Router Advertisement-Service"
5531 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5535 msgid "Router Password"
5536 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5546 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5549 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5557 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5558 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5561 msgid "Run filesystem check"
5562 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5565 msgid "Runtime error"
5566 msgstr "Помилка виконання"
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5583 msgid "SSH server address"
5584 msgstr "Адреса сервера SSH"
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5587 msgid "SSH server port"
5588 msgstr "Порт сервера SSH"
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5591 msgid "SSH username"
5592 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5606 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5631 msgid "Save & Apply"
5632 msgstr "Зберегти і застосувати"
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5636 msgstr "Помилка збереження"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5639 msgid "Save mtdblock"
5640 msgstr "Зберегти mtdblock"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5643 msgid "Save mtdblock contents"
5644 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5651 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5652 msgid "Scheduled Tasks"
5653 msgstr "Заплановані завдання"
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5656 msgid "Section added"
5657 msgstr "Секцію додано"
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5660 msgid "Section removed"
5661 msgstr "Секцію видалено"
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5664 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5665 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5669 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5670 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5673 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5674 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5675 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5680 msgid "Select file…"
5681 msgstr "Виберіть файл…"
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5684 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5694 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5695 "conjunction with failure threshold"
5697 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5698 "в поєднанні з порогом помилок"
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5701 msgid "Send the hostname of this device"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5705 msgid "Server Settings"
5706 msgstr "Налаштування сервера"
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5709 msgid "Service Name"
5710 msgstr "Назва сервісу"
5712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5714 msgid "Service Type"
5715 msgstr "Тип сервісу"
5717 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5722 msgid "Session expired"
5723 msgstr "Час сеансу минув"
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5731 msgid "Set VPN as Default Route"
5732 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5736 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5737 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5739 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5740 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5743 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5747 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5748 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5751 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5755 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5761 msgid "Setting PLMN failed"
5762 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5766 msgid "Setting operation mode failed"
5767 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5771 msgid "Setup DHCP Server"
5772 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5775 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5777 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5786 msgid "Short Preamble"
5787 msgstr "Коротка преамбула"
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5791 msgid "Show current backup file list"
5792 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5795 msgid "Show empty chains"
5796 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5799 msgid "Shutdown this interface"
5800 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5814 msgid "Signal / Noise"
5815 msgstr "Сигнал / шум"
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5818 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5819 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5831 msgid "Size of DNS query cache"
5832 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5835 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5836 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5845 msgid "Skip to content"
5846 msgstr "Перейти до вмісту"
5848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5850 msgid "Skip to navigation"
5851 msgstr "Перейти до навігації"
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5854 msgid "Slave Interfaces"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5859 msgid "Software VLAN"
5860 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5863 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5864 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5867 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5868 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5871 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5872 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5876 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5877 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5880 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5881 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5882 "конкретного пристрою."
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5891 msgid "Source Address"
5892 msgstr "Адреса джерела"
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5896 msgid "Source interface"
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5901 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5902 "dropped or delivered"
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5906 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5910 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5914 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5918 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5922 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5923 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5927 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5928 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5933 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5936 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5937 "вважається, що вузли \"мертві\""
5939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5941 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5944 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5949 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5950 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5951 "be reduced by the driver."
5953 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5954 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5955 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5959 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5964 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5969 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5970 "failover event in 200ms intervals"
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5975 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5981 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5982 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5987 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5988 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5992 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5997 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6003 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6004 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6008 msgid "Specifies the system priority"
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6013 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6014 "link failure detection"
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6019 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6020 "link recovery detection"
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6025 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6026 "traffic should be filtered for link monitoring"
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6031 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6032 "address at enslavement"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6037 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6038 "netif_carrier_ok()"
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6043 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6048 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6053 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6054 "slave while it is available"
6057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6060 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6061 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6065 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6066 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6067 "<code>00..FF</code> (optional)."
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6072 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6073 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6074 "<code>00..FF</code> (optional)."
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6082 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6083 "default (64) (optional)."
6086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6090 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6093 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6094 "від типового (64)."
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6099 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6100 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6101 "FF</code> (optional)."
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6109 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6110 "bytes) (optional)."
6113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6117 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6120 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6121 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6124 msgid "Specify the secret encryption key here."
6125 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6137 msgid "Start priority"
6138 msgstr "Стартовий пріоритет"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6141 msgid "Start refresh"
6142 msgstr "Запустити оновлення"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6145 msgid "Starting configuration apply…"
6146 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6149 msgid "Starting wireless scan..."
6150 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6153 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6158 msgid "Static IPv4 Routes"
6159 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6162 msgid "Static IPv6 Routes"
6163 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6167 msgid "Static Lease"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6171 msgid "Static Leases"
6172 msgstr "Статичні оренди"
6174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6175 msgid "Static Routes"
6176 msgstr "Статичні маршрути"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6181 msgid "Static address"
6182 msgstr "Статична адреса"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6186 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6187 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6188 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6190 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6191 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6192 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6196 msgid "Station inactivity limit"
6197 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6217 msgid "Stop refresh"
6218 msgstr "Зупинити оновлення"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6221 msgid "Strict order"
6222 msgstr "Строгий порядок"
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6234 msgid "Suppress logging"
6235 msgstr "Блокувати журналювання"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6238 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6239 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6243 msgstr "Вільно свопу"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6246 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6252 msgstr "Комутатор %q"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6256 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6258 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6264 msgstr "VLAN комутатора"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6267 msgid "Switch protocol"
6268 msgstr "Протокол комутатора"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6273 msgid "Switch to CIDR list notation"
6274 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6277 msgid "Symbolic link"
6278 msgstr "Символічне посилання"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6281 msgid "Sync with NTP-Server"
6282 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6285 msgid "Sync with browser"
6286 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6298 msgstr "Системний журнал"
6300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6301 msgid "System Priority"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6305 msgid "System Properties"
6306 msgstr "Властивості системи"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6309 msgid "System log buffer size"
6310 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6317 msgid "TFTP Settings"
6318 msgstr "Налаштування TFTP"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6321 msgid "TFTP server root"
6322 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6331 msgstr "Швидкість передавання"
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6347 msgid "Target network"
6348 msgstr "Цільова мережа"
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6355 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6356 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6360 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6361 "username instead of the user ID!"
6363 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6364 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6367 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6374 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6375 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6378 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6384 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6390 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6392 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6397 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6398 "code> and <code>_</code>"
6400 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6404 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6405 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6409 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6415 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6416 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6417 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6418 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6419 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6420 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6423 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6424 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6425 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6426 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6427 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6428 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6433 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6434 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6436 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6437 "<code>/dev/sda1</code>)"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6441 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6444 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6445 "бездротового зв'язку."
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6449 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6450 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6451 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6453 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6454 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6455 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6458 msgid "The following rules are currently active on this system."
6459 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6462 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6463 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6466 msgid "The given SSH public key has already been added."
6467 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6471 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6474 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6478 msgid "The interface name is already used"
6479 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6482 msgid "The interface name is too long"
6483 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6488 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6490 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6494 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6495 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6498 msgid "The local IPv4 address"
6501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6503 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6505 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6506 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6509 msgid "The local IPv4 netmask"
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6515 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6519 msgid "The network name is already used"
6520 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6524 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6525 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6526 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6527 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6528 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6529 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6531 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6532 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6533 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6534 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6535 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6536 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6537 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6542 msgid "The reboot command failed with code %d"
6543 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6546 msgid "The restore command failed with code %d"
6547 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6550 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6551 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6553 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6554 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6555 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6559 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6562 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6563 "перезавантажиться."
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6567 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6568 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6569 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6572 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6573 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6574 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6575 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6579 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6580 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6582 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6583 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6586 msgid "The system password has been successfully changed."
6587 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6590 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6591 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6595 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6596 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6597 "\"Cancel\" to abort the operation."
6599 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6600 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6601 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6604 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6605 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6608 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6609 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6613 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6614 "you choose the generic image format for your platform."
6616 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6617 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6623 msgid "There are no active leases"
6624 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6627 msgid "There are no changes to apply"
6628 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6630 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6631 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6632 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6634 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6636 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6637 "protect the web interface."
6639 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6643 msgid "This IPv4 address of the relay"
6644 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6647 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6648 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6651 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6652 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6656 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6657 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6658 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6660 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6661 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6662 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6667 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6668 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6669 "configurations are automatically preserved."
6671 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6672 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6673 "зберігаються автоматично."
6675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6677 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6678 "password if no update key has been configured"
6680 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6681 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6685 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6686 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6688 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6689 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6693 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6694 "ends with <code>...:2/64</code>"
6696 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6697 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6701 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6702 "abbr> in the local network"
6704 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6705 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6708 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6709 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6713 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6715 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6719 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6721 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6726 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6728 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6733 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6735 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6740 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6742 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6749 msgid "This section contains no values yet"
6750 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6753 msgid "Time Synchronization"
6754 msgstr "Синхронізація часу"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6757 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6758 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6766 msgstr "Часовий пояс"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6774 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6775 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6776 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6778 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6779 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6780 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6788 msgid "Total Available"
6789 msgstr "Усього доступно"
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6805 msgid "Traffic Class"
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6814 msgstr "Передавання"
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6817 msgid "Transmit Hash Policy"
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6825 msgid "Trigger Mode"
6826 msgstr "Режим запуску"
6828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6830 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6834 msgid "Tunnel Interface"
6835 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6841 msgstr "Посилання тунелю"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6845 msgstr "Потужність передавача"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6859 msgstr "Тільки UMTS"
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6863 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6864 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6875 msgid "Unable to determine device name"
6876 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6880 msgid "Unable to determine external IP address"
6881 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6885 msgid "Unable to determine upstream interface"
6886 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6888 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6889 msgid "Unable to dispatch"
6890 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6894 msgid "Unable to load log data:"
6895 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6900 msgid "Unable to obtain client ID"
6901 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6904 msgid "Unable to obtain mount information"
6905 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6908 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6909 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6912 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6913 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6917 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6918 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6922 msgid "Unable to resolve peer host name"
6923 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6926 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6927 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6932 msgid "Unable to save contents: %s"
6933 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6936 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6937 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6940 msgid "Unexpected reply data format"
6941 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6950 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6955 msgid "Unknown error (%s)"
6956 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6959 msgid "Unknown error code"
6960 msgstr "Невідомий код помилки"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6966 msgstr "Некерований"
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6971 msgstr "Демонтувати"
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6976 msgstr "Ключ без назви"
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6979 msgid "Unsaved Changes"
6980 msgstr "Незбережені зміни"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6983 msgid "Unspecified error"
6984 msgstr "Невизначена помилка"
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6988 msgid "Unsupported MAP type"
6989 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6993 msgid "Unsupported modem"
6994 msgstr "Непідтримуваний модем"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6997 msgid "Unsupported protocol type."
6998 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7010 msgstr "Відвантажити"
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7014 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7016 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7022 msgid "Upload archive..."
7023 msgstr "Відвантажити архів…"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7027 msgstr "Відвантажити файл"
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7030 msgid "Upload file…"
7031 msgstr "Відвантажити файл…"
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7035 msgid "Upload request failed: %s"
7036 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7040 msgid "Uploading file…"
7041 msgstr "Відвантаження файлу…"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7045 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7046 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7047 "restarted to apply the updated configuration."
7049 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7050 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7051 "застосування оновленої конфігурації."
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7056 msgstr "Час безперервної роботи"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7059 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7060 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7063 msgid "Use DHCP advertised servers"
7064 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7067 msgid "Use DHCP gateway"
7068 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7082 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7083 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7086 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7087 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7095 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7096 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7102 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7103 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7106 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7110 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7115 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7120 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7121 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7124 msgid "Use as root filesystem (/)"
7125 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7128 msgid "Use broadcast flag"
7129 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7132 msgid "Use builtin IPv6-management"
7133 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7147 msgid "Use custom DNS servers"
7148 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7153 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7161 msgid "Use default gateway"
7162 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7183 msgid "Use gateway metric"
7184 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7187 msgid "Use legacy MAP"
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7192 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7193 "instead of RFC7597"
7196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7197 msgid "Use routing table"
7198 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7201 msgid "Use system certificates"
7202 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7205 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7206 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7210 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7211 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7212 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7213 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7214 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7216 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7217 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7218 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7219 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7220 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7221 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7225 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7230 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7236 msgstr "Використано"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7239 msgid "Used Key Slot"
7240 msgstr "Використовується слот ключа"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7244 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7245 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7247 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7248 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7256 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7257 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7260 msgid "User key (PEM encoded)"
7261 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7263 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7265 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7268 msgstr "Ім'я користувача"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7287 msgid "VPN Local address"
7288 msgstr "Локальна адреса VPN"
7290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7291 msgid "VPN Local port"
7292 msgstr "Локальний порт VPN"
7294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7303 msgid "VPN Server port"
7304 msgstr "Порт VPN-сервера"
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7307 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7308 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7309 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7313 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7314 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7317 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7322 msgid "VXLAN network identifier"
7325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7326 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7332 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7333 "the \"ca-bundle\" package"
7335 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7336 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7339 msgid "Validation for all slaves"
7342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7343 msgid "Validation only for active slave"
7346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7347 msgid "Validation only for backup slaves"
7350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7351 msgid "Value must not be empty"
7354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7356 msgstr "Постачальник"
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7359 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7360 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7363 msgid "Verifying the uploaded image file."
7364 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7367 msgid "Virtual dynamic interface"
7368 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7377 msgid "WEP Open System"
7378 msgstr "Відкрита система WEP"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7382 msgid "WEP Shared Key"
7383 msgstr "Спільний ключ WEP"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7386 msgid "WEP passphrase"
7387 msgstr "Парольна фраза WEP"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7391 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7394 msgid "WPA passphrase"
7395 msgstr "Парольна фраза WPA"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7399 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7400 "and ad-hoc mode) to be installed."
7402 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7403 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7410 msgid "Waiting for device..."
7411 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7416 msgstr "Застереження"
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7419 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7421 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7429 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7430 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7433 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7434 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7435 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7444 msgid "WireGuard VPN"
7445 msgstr "WireGuard VPN"
7447 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7451 msgstr "Бездротові мережі"
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7455 msgid "Wireless Adapter"
7456 msgstr "Бездротовий адаптер"
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7462 msgid "Wireless Network"
7463 msgstr "Бездротова мережа"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7466 msgid "Wireless Overview"
7467 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7470 msgid "Wireless Security"
7471 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7474 msgid "Wireless configuration migration"
7475 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7480 msgid "Wireless is disabled"
7481 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7486 msgid "Wireless is not associated"
7487 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7490 msgid "Wireless network is disabled"
7491 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7494 msgid "Wireless network is enabled"
7495 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7498 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7499 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7502 msgid "Write system log to file"
7503 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7506 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7517 msgid "Yes (none, 0)"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7522 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7523 "Do you really want to shut down the interface?"
7525 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7530 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7531 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7532 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7534 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7535 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7536 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7537 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7539 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7540 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7542 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7544 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7546 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7551 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7557 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7561 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7562 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7565 msgid "ZRam Compression Streams"
7566 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7569 msgid "ZRam Settings"
7570 msgstr "Налаштування ZRam"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7574 msgstr "Розмір ZRam"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7593 msgstr "автоматично"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7601 msgstr "з'єд. мостом"
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7664 msgid "driver default"
7665 msgstr "типово для драйвера"
7667 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7668 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7671 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7684 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7685 "abbr>-leases will be stored"
7687 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7688 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7694 msgstr "переспрямувати"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7698 msgstr "повний дуплекс"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7702 msgstr "напівдуплекс"
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7705 msgid "hexadecimal encoded value"
7706 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7716 msgstr "гібридний режим"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7719 msgid "if target is a network"
7720 msgstr "якщо ціль — мережа"
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7733 msgid "key between 8 and 63 characters"
7734 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7737 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7738 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7741 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7743 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7747 msgid "medium security"
7748 msgstr "середній рівень безпеки"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7755 msgid "netif_carrier_ok()"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7764 msgstr "нема з'єднання"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7767 msgid "non-empty value"
7768 msgstr "непусте значення"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7778 msgstr "не присутній"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7783 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7784 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7788 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7789 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7794 msgid "open network"
7795 msgstr "відкрита мережа"
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7803 msgid "positive decimal value"
7804 msgstr "додатне десяткове значення"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7807 msgid "positive integer value"
7808 msgstr "додатне ціле значення"
7810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7832 msgstr "режим сервера"
7834 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7835 msgid "sstpc Log-level"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7839 msgid "stateful-only"
7840 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7844 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7847 msgid "stateless + stateful"
7848 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7851 msgid "strong security"
7852 msgstr "високий рівень безпеки"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7859 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7860 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7863 msgid "unique value"
7864 msgstr "унікальне значення"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7889 msgstr "невизначено"
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7892 msgid "unspecified -or- create:"
7893 msgstr "невизначено -або- створити:"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7897 msgstr "непозначено"
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7902 msgid "valid IP address"
7903 msgstr "дійсна IP-адреса"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7906 msgid "valid IP address or prefix"
7907 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7910 msgid "valid IPv4 CIDR"
7911 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7915 msgid "valid IPv4 address"
7916 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7919 msgid "valid IPv4 address or network"
7920 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7923 msgid "valid IPv4 address:port"
7924 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7927 msgid "valid IPv4 network"
7928 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7931 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7932 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7935 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7936 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7939 msgid "valid IPv6 CIDR"
7940 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7944 msgid "valid IPv6 address"
7945 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7948 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7949 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7952 msgid "valid IPv6 host id"
7953 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7956 msgid "valid IPv6 network"
7957 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7960 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7961 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7964 msgid "valid MAC address"
7965 msgstr "дійсна MAC-адреса"
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7968 msgid "valid UCI identifier"
7969 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7972 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7973 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7977 msgid "valid address:port"
7978 msgstr "дійсна адреса:порт"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7982 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7983 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7986 msgid "valid decimal value"
7987 msgstr "дійсне десяткове значення"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7990 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7991 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7994 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7995 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7998 msgid "valid host:port"
7999 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8006 msgid "valid hostname"
8007 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8010 msgid "valid hostname or IP address"
8011 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8014 msgid "valid integer value"
8015 msgstr "дійсне ціле значення"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8018 msgid "valid network in address/netmask notation"
8019 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8022 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8023 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8027 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8028 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8032 msgid "valid port value"
8033 msgstr "дійсне значення порту"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8036 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8037 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8040 msgid "value between %d and %d characters"
8041 msgstr "значення від %d до %d символів"
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8044 msgid "value between %f and %f"
8045 msgstr "значення від %f до %f"
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8048 msgid "value greater or equal to %f"
8049 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8052 msgid "value smaller or equal to %f"
8053 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8056 msgid "value with %d characters"
8057 msgstr "значення з %d симв."
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8060 msgid "value with at least %d characters"
8061 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8064 msgid "value with at most %d characters"
8065 msgstr "значення з не більше %d символів"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8068 msgid "weak security"
8069 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8079 #~ msgid "default-on (kernel)"
8080 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8082 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8083 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8085 #~ msgid "netdev (kernel)"
8086 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8088 #~ msgid "none (kernel)"
8089 #~ msgstr "none (ядро)"
8091 #~ msgid "timer (kernel)"
8092 #~ msgstr "timer (ядро)"
8094 #~ msgid "Enable/Disable"
8095 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8097 #~ msgid "No signal"
8098 #~ msgstr "Немає сигналу"
8106 #~ msgid "Switch Port Mask"
8107 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8109 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8110 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8112 #~ msgid "USB Device"
8113 #~ msgstr "USB-пристрій"
8115 #~ msgid "USB Ports"
8116 #~ msgstr "USB-порт"
8118 #~ msgid "Define a name for this network."
8119 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8121 #~ msgid "Bad address specified!"
8122 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8124 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8125 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8128 #~ msgstr "Завантаження"
8130 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8131 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8133 #~ msgid "Assign interfaces..."
8134 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8139 #~ msgid "Network without interfaces."
8140 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8143 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8144 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8146 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8147 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8150 #~ msgid "Realtime Connections"
8151 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8153 #~ msgid "Realtime Load"
8154 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8156 #~ msgid "Realtime Traffic"
8157 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8159 #~ msgid "Realtime Wireless"
8160 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8165 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8166 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8168 #~ msgid "There are no active leases."
8169 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8172 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8173 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."