3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
178 "послуг\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
187 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
189 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
194 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
195 "order of the resolvfile"
197 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
198 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
201 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
203 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
204 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
212 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
217 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
221 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
224 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
228 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
229 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
232 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
233 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
236 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
238 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
241 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
242 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
245 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
247 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
251 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
252 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
257 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
259 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
260 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
264 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
265 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
267 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
268 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
269 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
272 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
273 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
277 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
278 "was empty before editing."
280 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
281 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
293 msgid "A43C + J43 + A43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
297 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
314 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
322 msgid "ARP IP Targets"
323 msgstr "IP-об’єкти ARP"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
327 msgstr "Інтервал ARP"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
330 msgid "ARP Validation"
331 msgstr "Перевірка ARP"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
334 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
335 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
338 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
339 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
342 msgid "ARP retry threshold"
343 msgstr "Поріг повторювання ARP"
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
348 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
357 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
360 "Identifier\">VCI</abbr>)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
371 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
372 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
373 "to dial into the provider network."
375 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
376 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
377 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
381 msgid "ATM device number"
382 msgstr "Номер ATM-пристрою"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
385 msgid "ATU-C System Vendor ID"
386 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
391 msgid "Absent Interface"
392 msgstr "Відсутній інтерфейс"
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
395 msgid "Access Concentrator"
396 msgstr "Концентратор доступу"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
401 msgstr "Точка доступу"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
408 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
409 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
412 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
413 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
416 msgid "Active Connections"
417 msgstr "Активні підключення"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
421 msgid "Active DHCP Leases"
422 msgstr "Активні оренди DHCP"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
426 msgid "Active DHCPv6 Leases"
427 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
430 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
431 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
440 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
441 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
444 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
445 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
463 msgid "Add ATM Bridge"
464 msgstr "Додати ATM-міст"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
467 msgid "Add IPv4 address…"
468 msgstr "Додати адресу IPv4…"
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
471 msgid "Add IPv6 address…"
472 msgstr "Додати адресу IPv6…"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
475 msgid "Add LED action"
476 msgstr "Додати дію LED"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
484 msgstr "Додати реалізацію"
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
493 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
494 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
498 msgid "Add new interface..."
499 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
503 msgstr "Додати вузол"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
506 msgid "Additional Hosts files"
507 msgstr "Додаткові файли hosts"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
510 msgid "Additional servers file"
511 msgstr "Додаткові файли servers"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
527 msgid "Address to access local relay bridge"
528 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Адміністрування"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Додаткові параметри"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Сукупна потужність передавача"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Логіка вибору агрегації"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
565 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Псевдонім \"%s\""
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
590 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
593 msgid "Allocate IP sequentially"
594 msgstr "Виділяти IP послідовно"
596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
597 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
599 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
605 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
606 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Дозволити локальний вузол"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
636 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
655 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
656 "наприклад, для RBL-послуг"
658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
660 msgstr "Дозволено IP-адреси"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
663 msgid "Always announce default router"
664 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
667 msgid "Always off (kernel: none)"
668 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
671 msgid "Always on (kernel: default-on)"
672 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
676 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
677 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
679 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
680 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
693 msgid "Annex A + L + M (all)"
694 msgstr "Annex A + L + M (all)"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
697 msgid "Annex A G.992.1"
698 msgstr "Annex A G.992.1"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
701 msgid "Annex A G.992.2"
702 msgstr "Annex A G.992.2"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
705 msgid "Annex A G.992.3"
706 msgstr "Annex A G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
709 msgid "Annex A G.992.5"
710 msgstr "Annex A G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
713 msgid "Annex B (all)"
714 msgstr "Annex B (all)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
717 msgid "Annex B G.992.1"
718 msgstr "Annex B G.992.1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
721 msgid "Annex B G.992.3"
722 msgstr "Annex B G.992.3"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
725 msgid "Annex B G.992.5"
726 msgstr "Annex B G.992.5"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
729 msgid "Annex J (all)"
730 msgstr "Annex J (all)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
733 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
737 msgid "Annex M (all)"
738 msgstr "Annex M (all)"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
741 msgid "Annex M G.992.3"
742 msgstr "Annex M G.992.3"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
745 msgid "Annex M G.992.5"
746 msgstr "Annex M G.992.5"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
749 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
751 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
755 msgid "Announced DNS domains"
756 msgstr "Оголошено DNS-домени"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
759 msgid "Announced DNS servers"
760 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
763 msgid "Anonymous Identity"
764 msgstr "Анонімна ідентифікація"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
767 msgid "Anonymous Mount"
768 msgstr "Анонімне монтування"
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
771 msgid "Anonymous Swap"
772 msgstr "Анонімний своп"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
779 msgstr "Будь-яка зона"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
782 msgid "Apply backup?"
783 msgstr "Застосувати резервну копію?"
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
786 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
787 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
791 msgid "Apply unchecked"
792 msgstr "Застосувати без перевірки"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
795 msgid "Applying configuration changes… %ds"
796 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
805 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
807 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
811 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
813 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
815 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
816 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
820 msgid "Associated Stations"
821 msgstr "Пов'язані станції"
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
828 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
830 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
835 msgstr "Група автентифікації"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
838 msgid "Authentication"
839 msgstr "Автентифікація"
841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
843 msgid "Authentication Type"
844 msgstr "Тип автентифікації"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
847 msgid "Authoritative"
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
851 msgid "Authorization Required"
852 msgstr "Потрібна авторизація"
854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
856 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
857 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
859 msgstr "Автоматичне оновлення"
861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
875 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
876 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
879 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
881 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
885 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
889 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automount Filesystem"
893 msgstr "Автомонтування ФС"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
896 msgid "Automount Swap"
897 msgstr "Автомонтування своп"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
915 msgstr "Середнє значення:"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
922 msgid "B43 + B43C + V43"
923 msgstr "B43 + B43C + V43"
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
926 msgid "BR / DMR / AFTR"
927 msgstr "BR / DMR / AFTR"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Повернутися до переліку"
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Повернутися до конфігурування"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
947 msgstr "Резервне копіювання"
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Список файлів резервних копій"
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Інтервал маяка"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
974 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
975 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
976 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
980 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
983 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
984 "linux, рекомендовано)"
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
993 msgid "Bind interface"
994 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1004 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1010 msgstr "Швидкість потоку"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1013 msgid "Bogus NX Domain Override"
1014 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1017 msgid "Bonding Policy"
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1027 msgid "Bridge interfaces"
1028 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1031 msgid "Bridge unit number"
1032 msgstr "Номер моста"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1035 msgid "Bring up on boot"
1036 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1039 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1049 msgstr "Буферизовано"
1051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1052 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1054 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1057 msgid "CLAT configuration failed"
1058 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1061 msgid "CPU usage (%)"
1062 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1072 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1087 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1092 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1093 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1096 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1097 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1100 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1101 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1104 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1105 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1110 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1111 "`logread -f` during handshake for actual values"
1113 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1114 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (exact match)"
1122 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1123 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1128 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1129 "Subject CN (suffix match)"
1131 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1132 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1137 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1138 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1140 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1141 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1154 msgid "Changes have been reverted."
1155 msgstr "Зміни було скасовано."
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1158 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1159 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1171 msgid "Check filesystems before mount"
1172 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1175 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1176 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1179 msgid "Checking archive…"
1180 msgstr "Перевірка архіву…"
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1184 msgid "Checking image…"
1185 msgstr "Перевірка образу…"
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1188 msgid "Choose mtdblock"
1189 msgstr "Виберіть mtdblock"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1194 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1195 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1196 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1199 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1200 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1201 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1206 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1207 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1209 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1210 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1217 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1218 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1222 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1223 "configuration files."
1225 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1226 "файлів конфігурації."
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1230 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1231 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1233 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1234 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1244 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1245 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1259 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1260 "persist connection"
1262 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1263 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1266 msgid "Close list..."
1267 msgstr "Згорнути список..."
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1275 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1276 msgid "Collecting data..."
1277 msgstr "Збирання даних..."
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1285 msgstr "Команду виконано успішно"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1288 msgid "Command failed"
1289 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1297 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1298 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1299 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1300 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1302 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1303 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1304 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1305 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1311 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1316 msgid "Configuration"
1317 msgstr "Конфігурація"
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1320 msgid "Configuration changes applied."
1321 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1324 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1325 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1329 msgid "Configuration failed"
1330 msgstr "Помилка конфігурації"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1333 msgid "Confirm disconnect"
1334 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1337 msgid "Confirmation"
1338 msgstr "Підтвердження"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1347 msgid "Connection attempt failed"
1348 msgstr "Невдала спроба підключення"
1350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1351 msgid "Connection attempt failed."
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1355 msgid "Connection lost"
1356 msgstr "З'єднання втрачено"
1358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1360 msgstr "Підключення"
1362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1363 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1367 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1373 msgid "Contents have been saved."
1374 msgstr "Вміст збережено."
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1384 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1385 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1386 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1388 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1389 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1390 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1398 msgid "Country Code"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1403 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1404 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1407 msgid "Create interface"
1408 msgstr "Створити інтерфейс"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1412 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1413 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1417 msgstr "Критична ситуація"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1420 msgid "Cron Log Level"
1421 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1424 msgid "Current power"
1425 msgstr "Поточна потужність"
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1433 msgid "Custom Interface"
1434 msgstr "Інтерфейс користувача"
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1437 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1438 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1442 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1443 "this, perform a factory-reset first."
1445 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1446 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1447 "початкового стану."
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1458 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1459 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1475 msgstr "Сервер DHCP"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP та DNS"
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1486 msgstr "Клієнт DHCP"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "Параметри DHCP"
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1499 msgstr "Режим DHCPv6"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "Служба DHCPv6"
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "Режим лінії DSL"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1551 msgid "DTIM Interval"
1553 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1554 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1563 msgstr "Швидк. передавання"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1568 msgstr "Зневаджування"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1577 msgid "Default Route"
1578 msgstr "Типовий маршрут"
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1588 msgid "Default gateway"
1589 msgstr "Типовий шлюз"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1592 msgid "Default is stateless + stateful"
1593 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1596 msgid "Default state"
1597 msgstr "Типовий стан"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1601 "Define additional DHCP options, for example "
1602 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1603 "servers to clients."
1605 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1606 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1607 "сервери для клієнтів."
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1623 msgstr "Видалити ключ"
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1626 msgid "Delete request failed: %s"
1627 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1630 msgid "Delete this network"
1631 msgstr "Видалити цю мережу"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1634 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1635 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1644 msgstr "Скасувати вибір"
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1653 msgstr "Призначення"
1655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1656 msgid "Destination port"
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1661 msgid "Destination zone"
1662 msgstr "Зона призначення"
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1679 msgid "Device Configuration"
1680 msgstr "Конфігурація пристрою"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1683 msgid "Device is not active"
1684 msgstr "Пристрій не є активним"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1688 msgid "Device is restarting…"
1689 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1692 msgid "Device not managed by ModemManager."
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1696 msgid "Device unreachable!"
1697 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1700 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1701 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1703 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1705 msgstr "Діагностика"
1707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1710 msgstr "Набір номера"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1723 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1726 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1727 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1731 msgid "Disable DNS lookups"
1732 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1735 msgid "Disable Encryption"
1736 msgstr "Вимкнути шифрування"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1739 msgid "Disable Inactivity Polling"
1740 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1743 msgid "Disable this network"
1744 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1759 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1760 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1763 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1764 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1774 msgid "Disconnection attempt failed"
1775 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1778 msgid "Disconnection attempt failed."
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1792 msgid "Distance Optimization"
1793 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1796 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1797 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1801 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1802 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1803 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1806 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1807 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1808 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1809 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1810 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1813 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1814 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1820 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1824 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1826 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1830 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1832 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1833 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1836 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1837 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1840 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1841 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1844 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1845 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1848 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1849 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1852 msgid "Domain required"
1853 msgstr "Потрібен домен"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1856 msgid "Domain whitelist"
1857 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1862 msgid "Don't Fragment"
1863 msgstr "Не фрагментувати"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1867 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1868 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1870 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1871 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1872 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1883 msgid "Download backup"
1884 msgstr "Завантажити резервну копію"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1887 msgid "Download mtdblock"
1888 msgstr "Завантажити mtdblock"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1891 msgid "Downstream SNR offset"
1892 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1895 msgid "Drag to reorder"
1896 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1899 msgid "Drop Duplicate Frames"
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1903 msgid "Dropbear Instance"
1904 msgstr "Реалізація Dropbear"
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1908 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1909 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1911 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1912 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1916 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1917 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1920 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1922 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1923 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1926 msgid "Dynamic tunnel"
1927 msgstr "Динамічний тунель"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1931 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1932 "having static leases will be served."
1934 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1935 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1938 msgid "EA-bits length"
1939 msgstr "Довжина EA-бітів"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1957 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1960 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1961 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1964 msgid "Edit this network"
1965 msgstr "Редагувати цю мережу"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1968 msgid "Edit wireless network"
1969 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1973 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1985 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1990 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1995 msgid "Enable DNS lookups"
1996 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1999 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2003 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2004 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2007 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2008 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2016 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2017 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2020 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2021 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2024 msgid "Enable NTP client"
2025 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2028 msgid "Enable Single DES"
2029 msgstr "Увімкнути Single DES"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2032 msgid "Enable TFTP server"
2033 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2036 msgid "Enable VLAN functionality"
2037 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2040 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2041 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2045 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2048 msgid "Enable learning and aging"
2049 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2053 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2057 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2061 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2063 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2068 msgid "Enable rx checksum"
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2074 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2075 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2078 msgid "Enable this network"
2079 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2083 msgid "Enable tx checksum"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2093 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2094 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2098 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2101 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2102 "домену мобільності"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2105 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2107 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2110 msgid "Encapsulation limit"
2111 msgstr "Межа інкапсуляції"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2115 msgid "Encapsulation mode"
2116 msgstr "Режим інкапсуляції"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2127 msgid "Endpoint Host"
2128 msgstr "Кінцевий вузол"
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2131 msgid "Endpoint Port"
2132 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2135 msgid "Enter custom value"
2136 msgstr "Введіть власне значення"
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2139 msgid "Enter custom values"
2140 msgstr "Введіть власні значення"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2144 msgstr "Видалення..."
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2156 msgid "Errored seconds (ES)"
2157 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2161 msgid "Ethernet Adapter"
2162 msgstr "Ethernet-адаптер"
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2166 msgid "Ethernet Switch"
2167 msgstr "Ethernet-комутатор"
2169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2170 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2174 msgid "Every second (fast, 1)"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2178 msgid "Exclude interfaces"
2179 msgstr "Виключити інтерфейси"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2182 msgid "Expand hosts"
2183 msgstr "Розширення вузлів"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2186 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2187 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2198 msgid "Expecting: %s"
2199 msgstr "Очікується: %s"
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2202 msgid "Expecting: non-empty value"
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2211 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2212 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2219 msgid "External R0 Key Holder List"
2220 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2223 msgid "External R1 Key Holder List"
2224 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2227 msgid "External system log server"
2228 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2231 msgid "External system log server port"
2232 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2235 msgid "External system log server protocol"
2236 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2239 msgid "Extra SSH command options"
2240 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2242 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2243 msgid "Extra pppd options"
2246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2247 msgid "Extra sstpc options"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2252 msgstr "FT через DS"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2255 msgid "FT over the Air"
2256 msgstr "FT через повітря"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2260 msgstr "Протокол FT"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2263 msgid "Failed to change the system password."
2264 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2267 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2268 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2271 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2272 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2279 msgid "File not accessible"
2280 msgstr "Файл недоступний"
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2287 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2288 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2293 msgstr "Файлова система"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2296 msgid "Filter private"
2297 msgstr "Фільтрувати приватні"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2300 msgid "Filter useless"
2301 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2304 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2308 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2312 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2317 msgid "Finalizing failed"
2318 msgstr "Завершення не вдалося"
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2322 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2323 "with defaults based on what was detected"
2325 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2326 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2329 msgid "Find and join network"
2330 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2341 msgid "Firewall Mark"
2342 msgstr "Позначка брандмауера"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2345 msgid "Firewall Settings"
2346 msgstr "Налаштування брандмауера"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2349 msgid "Firewall Status"
2350 msgstr "Стан брандмауера"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2353 msgid "Firmware File"
2354 msgstr "Файл мікропрограми"
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2357 msgid "Firmware Version"
2358 msgstr "Версія мікропрограми"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2361 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2362 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2366 msgid "Flash image..."
2367 msgstr "Прошити образ..."
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2370 msgid "Flash image?"
2371 msgstr "Прошити образ?"
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2374 msgid "Flash new firmware image"
2375 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2378 msgid "Flash operations"
2379 msgstr "Операції прошивання"
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2384 msgstr "Прошиваємо…"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2391 msgid "Force 40MHz mode"
2392 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2395 msgid "Force CCMP (AES)"
2396 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2399 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2400 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2404 msgstr "Примусово TKIP"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2407 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2408 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2412 msgstr "Примусове з'єднання"
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2415 msgid "Force upgrade"
2416 msgstr "Примусове оновлення"
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2419 msgid "Force use of NAT-T"
2420 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2422 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2423 msgid "Form token mismatch"
2424 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2427 msgid "Forward DHCP traffic"
2428 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2431 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2432 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2435 msgid "Forward broadcast traffic"
2436 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2439 msgid "Forward mesh peer traffic"
2440 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2443 msgid "Forwarding mode"
2444 msgstr "Режим переспрямовування"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2447 msgid "Fragmentation Threshold"
2448 msgstr "Поріг фрагментації"
2450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2452 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2453 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2455 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2456 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2467 msgstr "Тільки GPRS"
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2470 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2474 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2478 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2482 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2490 msgid "Gateway Ports"
2491 msgstr "Порти шлюзу"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2495 msgid "Gateway address is invalid"
2496 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2499 msgid "Gateway metric"
2500 msgstr "Метрика шлюзу"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2507 msgid "General Settings"
2508 msgstr "Загальні параметри"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2514 msgid "General Setup"
2515 msgstr "Загальні налаштування"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2518 msgid "Generate Config"
2519 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2522 msgid "Generate PMK locally"
2523 msgstr "Генерувати PMK локально"
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2526 msgid "Generate archive"
2527 msgstr "Cтворити архів"
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2530 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2531 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2534 msgid "Global Settings"
2535 msgstr "Загальні параметри"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2538 msgid "Global network options"
2539 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2542 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2546 msgid "Go to password configuration..."
2547 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2553 msgid "Go to relevant configuration page"
2554 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2557 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2558 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2561 msgid "Grant access to DHCP status display"
2562 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2565 msgid "Grant access to DSL status display"
2566 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2568 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2569 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2570 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2573 msgid "Grant access to SSH configuration"
2574 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2576 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2577 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2578 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2581 msgid "Grant access to crontab configuration"
2582 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2585 msgid "Grant access to firewall status"
2586 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2589 msgid "Grant access to flash operations"
2590 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2593 msgid "Grant access to main status display"
2594 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2597 msgid "Grant access to mmcli"
2598 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2601 msgid "Grant access to mount configuration"
2602 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2605 msgid "Grant access to network configuration"
2606 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2609 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2610 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2612 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2613 msgid "Grant access to network status information"
2614 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2617 msgid "Grant access to process status"
2618 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2621 msgid "Grant access to realtime statistics"
2622 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2625 msgid "Grant access to startup configuration"
2626 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2629 msgid "Grant access to system configuration"
2630 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2633 msgid "Grant access to system logs"
2634 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2637 msgid "Grant access to the system route status"
2638 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2641 msgid "Grant access to wireless status display"
2642 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2645 msgid "Group Password"
2646 msgstr "Пароль групи"
2648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2653 msgid "HE.net password"
2654 msgstr "Пароль HE.net"
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2657 msgid "HE.net username"
2658 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2662 msgstr "Призупинити"
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2665 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2667 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2671 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2672 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2676 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2679 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2680 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2683 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2685 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2686 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2690 msgid "Hide empty chains"
2691 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2701 msgid "Host entries"
2702 msgstr "Записи вузлів"
2704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2705 msgid "Host expiry timeout"
2706 msgstr "Тайм-аут вузла"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2709 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2710 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2713 msgid "Host-Uniq tag content"
2714 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2723 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2726 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2727 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2730 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2732 msgstr "Імена вузлів"
2734 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2740 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2744 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2748 msgid "IKE DH Group"
2749 msgstr "Група IKE DH"
2751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2752 msgid "IP Addresses"
2755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2757 msgstr "IP-протокол"
2759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2769 msgid "IP address is invalid"
2770 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2774 msgid "IP address is missing"
2775 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2789 msgid "IPv4 Firewall"
2790 msgstr "Брандмауер IPv4"
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2793 msgid "IPv4 Upstream"
2794 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2798 msgid "IPv4 address"
2799 msgstr "Адреса IPv4"
2801 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2802 msgid "IPv4 assignment length"
2803 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2806 msgid "IPv4 broadcast"
2807 msgstr "Широкомовний IPv4"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2810 msgid "IPv4 gateway"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2815 msgid "IPv4 netmask"
2816 msgstr "Маска мережі IPv4"
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2819 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2820 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2828 msgstr "Префікс IPv4"
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2832 msgid "IPv4 prefix length"
2833 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2842 msgid "IPv4-Address"
2843 msgstr "Адреса IPv4"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2846 msgid "IPv4-Gateway"
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2851 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2852 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2855 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2856 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2875 msgid "IPv6 Firewall"
2876 msgstr "Брандмауер IPv6"
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2879 msgid "IPv6 Neighbours"
2880 msgstr "Сусіди IPv6"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2883 msgid "IPv6 Settings"
2884 msgstr "Налаштування IPv6"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2887 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2889 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2893 msgid "IPv6 Upstream"
2894 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2897 msgid "IPv6 address"
2898 msgstr "Адреса IPv6"
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2902 msgid "IPv6 assignment hint"
2903 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2907 msgid "IPv6 assignment length"
2908 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2911 msgid "IPv6 gateway"
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2915 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2916 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2925 msgstr "Префікс IPv6"
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2929 msgid "IPv6 prefix length"
2930 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2934 msgid "IPv6 routed prefix"
2935 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2939 msgstr "Суфікс IPv6"
2941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2942 msgid "IPv6 support"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2948 msgid "IPv6-Address"
2949 msgstr "Адреса IPv6"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2957 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2958 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2962 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2963 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2967 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2968 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2972 msgstr "Ідентифікація EAP"
2974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2975 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2976 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2978 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2979 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2983 msgid "If checked, encryption is disabled"
2984 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2989 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2991 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2997 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3000 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
3004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3021 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3022 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3034 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3035 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3036 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3040 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3041 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3042 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3043 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3044 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3046 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3047 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3048 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3049 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3050 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3051 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3054 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3055 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3058 msgid "Ignore interface"
3059 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3062 msgid "Ignore resolve file"
3063 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3073 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3075 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3076 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3078 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3079 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3080 "попередньої сторінки."
3082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3088 msgid "Inactivity timeout"
3089 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3099 msgid "Incoming checksum"
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3106 msgid "Incoming key"
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3113 msgid "Incoming serialization"
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3126 msgid "Initialization failure"
3127 msgstr "Помилка ініціалізації"
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3131 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3135 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3138 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3139 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3142 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3143 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3146 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3147 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3150 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3151 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3154 msgid "Install protocol extensions..."
3155 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3159 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3160 "BSSID <code>%h</code>."
3162 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3163 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3166 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3167 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3181 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3182 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3185 msgid "Interface Configuration"
3186 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3190 msgid "Interface has %d pending changes"
3191 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3194 msgid "Interface is disabled"
3195 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3198 msgid "Interface is marked for deletion"
3199 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3202 msgid "Interface is reconnecting..."
3203 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3208 msgid "Interface is shutting down..."
3209 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3212 msgid "Interface is starting..."
3213 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3216 msgid "Interface is stopping..."
3217 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3220 msgid "Interface name"
3221 msgstr "Назва інтерфейсу"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3225 msgid "Interface not present or not connected yet."
3226 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3230 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3239 msgid "Internal Server Error"
3240 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3243 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3249 msgstr "Неприпустимо"
3251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3253 msgid "Invalid Base64 key string"
3254 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3257 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3259 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3263 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3265 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3268 msgid "Invalid argument"
3269 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3273 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3274 "supports one and only one bearer."
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3278 msgid "Invalid command"
3279 msgstr "Неприпустима команда"
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3282 msgid "Invalid hexadecimal value"
3283 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3286 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3287 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3293 msgid "Invalid value"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3297 msgid "Isolate Clients"
3298 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3302 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3303 "flash memory, please verify the image file!"
3305 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3306 "Перевірте файл образу!"
3308 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3309 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3311 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3312 msgid "JavaScript required!"
3313 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3316 msgid "Join Network"
3317 msgstr "Підключитися до мережі"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3320 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3321 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3324 msgid "Joining Network: %q"
3325 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3328 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3329 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3334 msgstr "Журнал ядра"
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3337 msgid "Kernel Version"
3338 msgstr "Версія ядра"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3356 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3363 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3377 msgstr "Сервер L2TP"
3379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3380 msgid "LACPDU Packets"
3383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3389 msgid "LCP echo failure threshold"
3390 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3398 msgid "LCP echo interval"
3399 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3402 msgid "LED Configuration"
3403 msgstr "Конфігурація LED"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3419 msgid "Language and Style"
3420 msgstr "Мова та стиль"
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3426 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3439 msgid "Lease time remaining"
3440 msgstr "Час оренди, що лишився"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3449 msgid "Leave empty to autodetect"
3450 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3456 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3457 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3468 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3470 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3473 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3475 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3478 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3479 msgstr "Затухання лінії"
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3483 msgstr "Режим лінії"
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3491 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3494 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3498 msgid "Link Monitoring"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3503 msgstr "Зв'язок встановлено"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3507 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3510 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3511 "переспрямовування запитів"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3515 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3516 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3517 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3518 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3521 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3522 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3523 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3524 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3525 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3526 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3527 "асоціації домену мобільності."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3531 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3532 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3533 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3534 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3537 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3538 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3539 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3540 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3541 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3542 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3543 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3544 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3545 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3548 msgid "List of SSH key files for auth"
3549 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3552 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3553 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3556 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3557 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3560 msgid "Listen Interfaces"
3561 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3565 msgstr "Порти прослуховування"
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3568 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3570 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3574 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3575 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3578 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3580 msgstr "Навантаження"
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3583 msgid "Load Average"
3584 msgstr "Середнє навантаження"
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3587 msgid "Loading directory contents…"
3588 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3593 msgid "Loading view…"
3594 msgstr "Завантаження подання…"
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3598 msgid "Local IP address is invalid"
3599 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3602 msgid "Local IP address to assign"
3603 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3613 msgid "Local IPv4 address"
3614 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3621 msgid "Local IPv6 address"
3622 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3625 msgid "Local Service Only"
3626 msgstr "Тільки локальна служба"
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3629 msgid "Local Startup"
3630 msgstr "Локальний запуск"
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3635 msgstr "Місцевий час"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3638 msgid "Local domain"
3639 msgstr "Локальний домен"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3643 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3644 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3646 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3647 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3648 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3651 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3653 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3657 msgid "Local server"
3658 msgstr "Локальний сервер"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3662 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3665 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3669 msgid "Localise queries"
3670 msgstr "Локалізувати запити"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3673 msgid "Lock to BSSID"
3674 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3677 msgid "Log output level"
3678 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3682 msgstr "Журнал запитів"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3686 msgstr "Журналювання"
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3691 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3692 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3697 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3704 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3709 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3711 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3715 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3716 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3724 msgid "MAC Address For The Actor"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3738 msgid "MAC-Address Filter"
3739 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3751 msgid "MAP / LW4over6"
3752 msgstr "MAP / LW4over6"
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3756 msgid "MAP rule is invalid"
3757 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3779 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3783 msgid "MII Interval"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3794 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3797 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3816 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3817 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3820 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3821 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3824 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3825 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3828 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3829 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3832 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3833 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3838 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3839 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3842 msgid "Maximum number of leased addresses."
3843 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3846 msgid "Maximum transmit power"
3847 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3869 msgid "Memory usage (%)"
3870 msgstr "Використання пам'яті, %"
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3885 msgid "Method not found"
3886 msgstr "Метод не знайдено"
3888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3889 msgid "Method of link monitoring"
3892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3893 msgid "Method to determine link status"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3904 msgid "Minimum Number of Links"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3908 msgid "Mirror monitor port"
3909 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3912 msgid "Mirror source port"
3913 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3917 msgstr "Мобільні дані"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3920 msgid "Mobility Domain"
3921 msgstr "Домен мобільності"
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3938 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3943 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3948 msgid "Modem default"
3949 msgstr "Типові налаштування модема"
3951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3956 msgid "Modem device"
3959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3960 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3965 msgid "Modem information query failed"
3966 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3971 msgid "Modem init timeout"
3972 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3975 msgid "Modem is disabled."
3978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3979 msgid "ModemManager"
3980 msgstr "Менеджер модему"
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3988 msgid "More Characters"
3989 msgstr "Більше символів"
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3993 msgstr "Докладніше…"
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3997 msgstr "Точка монтування"
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4002 msgid "Mount Points"
4003 msgstr "Точки монтування"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4006 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4007 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4010 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4011 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4015 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4018 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4022 msgid "Mount attached devices"
4023 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4026 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4027 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4030 msgid "Mount options"
4031 msgstr "Опції монтування"
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4035 msgstr "Точка монтування"
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4038 msgid "Mount swap not specifically configured"
4039 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4042 msgid "Mounted file systems"
4043 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4055 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4059 msgstr "Режим NAT-T"
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4062 msgid "NAT64 Prefix"
4063 msgstr "Префікс NAT64"
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4079 msgid "NTP server candidates"
4080 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4091 msgid "Name of the new network"
4092 msgstr "Назва нової мережі"
4094 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4095 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4099 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4111 msgid "Network Utilities"
4112 msgstr "Мережеві утиліти"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4115 msgid "Network boot image"
4116 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4119 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4120 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4124 msgid "Network device is not present"
4125 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4129 msgid "Network interface"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4133 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4134 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4137 msgid "New interface name…"
4138 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4142 msgstr "Наступний »"
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4152 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4153 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4156 msgid "No Encryption"
4157 msgstr "Без шифрування"
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4160 msgid "No Host Routes"
4161 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4165 msgstr "Немає NAT-T"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4168 msgid "No RX signal"
4169 msgstr "Сигналу RX немає"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4172 msgid "No client associated"
4173 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4176 msgid "No data received"
4177 msgstr "Жодних даних не отримано"
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4180 msgid "No entries in this directory"
4181 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4184 msgid "No files found"
4185 msgstr "Файли не знайдено"
4187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4191 msgid "No host route"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4198 msgid "No information available"
4199 msgstr "Інформація відсутня"
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4203 msgid "No matching prefix delegation"
4204 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4208 msgid "No more slaves available"
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4212 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4216 msgid "No negative cache"
4217 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4219 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4223 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4224 msgid "No password set!"
4225 msgstr "Пароль не встановлено!"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4228 msgid "No peers defined yet"
4229 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4233 msgid "No public keys present yet."
4234 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4237 msgid "No rules in this chain."
4238 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4241 msgid "No validation or filtering"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4246 msgid "No zone assigned"
4247 msgstr "Зону не призначено"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4258 msgid "Noise Margin (SNR)"
4259 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4266 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4267 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4270 msgid "Non-wildcard"
4271 msgstr "Без шаблону заміни"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4285 msgstr "Не знайдено"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4288 msgid "Not associated"
4289 msgstr "Не пов'язано"
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4292 msgid "Not connected"
4293 msgstr "Не підключено"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4304 msgid "Not started on boot"
4305 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4308 msgid "Not supported"
4309 msgstr "Не підтримується"
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4320 msgid "Number of IGMP membership reports"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4324 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4325 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4328 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4329 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4332 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4336 msgid "Obfuscated Group Password"
4337 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4340 msgid "Obfuscated Password"
4341 msgstr "Обфусований пароль"
4343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4351 msgid "Obtain IPv6-Address"
4352 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4360 msgid "Off-State Delay"
4361 msgstr "Затримка Off-State"
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4368 msgid "On-Link route"
4369 msgstr "Маршрут On-Link"
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4372 msgid "On-State Delay"
4373 msgstr "Затримка On-State"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4376 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4377 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4380 msgid "One of the following: %s"
4381 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4385 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4386 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4389 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4390 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4394 msgid "One or more required fields have no value!"
4395 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4399 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4404 msgid "Open list..."
4405 msgstr "Відкрити список..."
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4409 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4410 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4413 msgid "Operating frequency"
4414 msgstr "Робоча частота"
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4418 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4419 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4422 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4423 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4426 msgid "Option changed"
4427 msgstr "Опцію змінено"
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4430 msgid "Option removed"
4431 msgstr "Опцію видалено"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4436 msgstr "Необов'язково"
4438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4440 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4441 "starting with <code>0x</code>."
4443 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4444 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4448 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4449 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4450 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4451 "for the interface."
4453 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4454 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4455 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4456 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4460 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4461 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4463 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4464 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4465 "квантової стійкості."
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4468 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4469 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4472 msgid "Optional. Description of peer."
4473 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4476 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4477 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4481 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4483 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4486 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4488 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4489 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4492 msgid "Optional. Port of peer."
4493 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4497 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4498 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4500 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4501 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4505 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4507 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4530 msgid "Outgoing checksum"
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4537 msgid "Outgoing key"
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4544 msgid "Outgoing serialization"
4547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4548 msgid "Output Interface"
4549 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4554 msgstr "Вихідна зона"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4562 msgid "Override MAC address"
4563 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4572 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4584 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4585 msgid "Override MTU"
4586 msgstr "Перевизначити MTU"
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4590 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4593 msgid "Override TOS"
4594 msgstr "Перевизначити TOS"
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4600 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4603 msgid "Override TTL"
4604 msgstr "Перевизначити TTL"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4607 msgid "Override default interface name"
4608 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4611 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4612 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4616 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4617 "subnet that is served."
4619 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4620 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4623 msgid "Override the table used for internal routes"
4625 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4632 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4633 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4640 msgid "PAP/CHAP (both)"
4641 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4652 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4653 msgid "PAP/CHAP password"
4654 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4666 msgid "PAP/CHAP username"
4667 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4675 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4683 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4684 "номер\">>PIN</abbr>"
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4688 msgid "PIN code rejected"
4689 msgstr "PIN-код відхилено"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4693 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4701 msgid "PPPoA Encapsulation"
4702 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4729 msgid "PSID-bits length"
4730 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4733 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4734 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4737 msgid "Packet Steering"
4738 msgstr "Керування пакетами"
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4745 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4750 msgid "Part of zone %q"
4751 msgstr "Частина зони %q"
4753 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4762 msgid "Password authentication"
4763 msgstr "Автентифікація за паролем"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4766 msgid "Password of Private Key"
4767 msgstr "Пароль закритого ключа"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4770 msgid "Password of inner Private Key"
4771 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4777 msgid "Password strength"
4778 msgstr "Надійність пароля"
4780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4785 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4786 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4789 msgid "Path to CA-Certificate"
4790 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4793 msgid "Path to Client-Certificate"
4794 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4797 msgid "Path to Private Key"
4798 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4801 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4802 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4805 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4806 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4809 msgid "Path to inner Private Key"
4810 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4814 msgstr "Призупинено"
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4830 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4831 msgid "Peer IP address to assign"
4832 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4836 msgid "Peer address is missing"
4837 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4844 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4845 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4851 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4855 msgid "Perform reboot"
4856 msgstr "Виконати перезавантаження"
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4859 msgid "Perform reset"
4860 msgstr "Виконати відновлення"
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4863 msgid "Permission denied"
4864 msgstr "Дозволу не надано"
4866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4867 msgid "Persistent Keep Alive"
4868 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4872 msgstr "Фізична швидкість:"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4875 msgid "Physical Settings"
4876 msgstr "Фізичні параметри"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4893 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4894 msgid "Please enter your username and password."
4895 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4898 msgid "Please select the file to upload."
4899 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4910 msgid "Port status:"
4911 msgstr "Стан порту:"
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4914 msgid "Potential negation of: %s"
4915 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4918 msgid "Power Management Mode"
4919 msgstr "Режим керування живленням"
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4922 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4923 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4927 msgstr "Переважно LTE"
4929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4931 msgstr "Переважно UMTS"
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4934 msgid "Prefix Delegated"
4935 msgstr "Делеговано префікс"
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4938 msgid "Preshared Key"
4939 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4948 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4951 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4952 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4955 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4956 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4959 msgid "Prevents client-to-client communication"
4960 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4963 msgid "Primary Slave"
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4968 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4969 "better than current slave (better, 1)"
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4973 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4978 msgstr "Приватний ключ"
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5002 msgid "Provide NTP server"
5003 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5006 msgid "Provide new network"
5007 msgstr "Укажіть нову мережу"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5010 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5011 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5015 msgstr "Відкритий ключ"
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5019 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5020 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5021 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5022 "code> file into the input field."
5024 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5025 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5026 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5027 "<code>.pub</code> у поле введення."
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5030 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5031 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5035 msgid "QMI Cellular"
5036 msgstr "Стільниковий QMI"
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5044 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5047 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5048 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5051 msgid "R0 Key Lifetime"
5052 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5055 msgid "R1 Key Holder"
5056 msgstr "Власник ключа R1"
5058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5059 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5060 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5063 msgid "RSSI threshold for joining"
5064 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5067 msgid "RTS/CTS Threshold"
5068 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5077 msgstr "Швидкість приймання"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5080 msgid "RX Rate / TX Rate"
5081 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5084 msgid "Radius-Accounting-Port"
5085 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5088 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5089 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5092 msgid "Radius-Accounting-Server"
5093 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5096 msgid "Radius-Authentication-Port"
5097 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5100 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5101 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5104 msgid "Radius-Authentication-Server"
5105 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5108 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5110 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5111 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5115 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5116 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5118 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5119 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5123 msgid "Really switch protocol?"
5124 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5127 msgid "Realtime Graphs"
5128 msgstr "Графіки у реальному часі"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5131 msgid "Reassociation Deadline"
5132 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5135 msgid "Rebind protection"
5136 msgstr "Захист від переприв'язки"
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5141 msgstr "Перезавантаження"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5148 msgstr "Перезавантаження…"
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5151 msgid "Reboots the operating system of your device"
5152 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5159 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5160 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5163 msgid "Reconnect this interface"
5164 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5172 msgstr "Поновлюється"
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5177 msgstr "Ретранслятор"
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5181 msgid "Relay Bridge"
5182 msgstr "Міст-ретранслятор"
5184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5185 msgid "Relay between networks"
5186 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5190 msgid "Relay bridge"
5191 msgstr "Міст-ретранслятор"
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5196 msgid "Remote IPv4 address"
5197 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5202 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5203 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5206 msgid "Remote IPv6 address"
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5211 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5219 msgid "Replace wireless configuration"
5220 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5223 msgid "Request IPv6-address"
5224 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5227 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5228 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5231 msgid "Request timeout"
5232 msgstr "Час очікування запиту минув"
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5238 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5245 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5250 msgstr "Вимагається"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5253 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5254 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5257 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5258 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5261 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5262 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5266 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5267 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5268 "routes through the tunnel."
5270 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5271 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5272 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5277 msgid "Requires hostapd"
5278 msgstr "Потребує hostapd"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5282 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5283 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5287 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5288 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5291 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5292 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5296 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5297 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5301 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5306 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5307 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5309 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
5310 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5314 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5315 "come from unsigned domains"
5317 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5318 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5326 msgid "Requires wpa-supplicant"
5327 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5331 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5332 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5336 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5337 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5340 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5341 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5346 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5347 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5351 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5355 msgid "Reselection policy for primary slave"
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5359 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5367 msgid "Reset Counters"
5368 msgstr "Скинути лічильники"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5371 msgid "Reset to defaults"
5372 msgstr "Відновити початковий стан"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5375 msgid "Resolv and Hosts Files"
5376 msgstr "Файли resolv і hosts"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5379 msgid "Resolve file"
5380 msgstr "Файл resolv"
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5383 msgid "Resource not found"
5384 msgstr "Ресурс не знайдено"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5390 msgstr "Перезавантажити"
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5393 msgid "Restart Firewall"
5394 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5397 msgid "Restart radio interface"
5398 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5402 msgstr "Відновлення"
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5405 msgid "Restore backup"
5406 msgstr "Відновити з резервної копії"
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5410 msgid "Reveal/hide password"
5411 msgstr "Показати/приховати пароль"
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5418 msgid "Revert changes"
5419 msgstr "Скасувати зміни"
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5422 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5423 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5426 msgid "Reverting configuration…"
5427 msgstr "Відкат конфігурації…"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5430 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5431 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5434 msgid "Root preparation"
5435 msgstr "Підготовка Root"
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5438 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5442 msgid "Route Allowed IPs"
5443 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5447 msgstr "Таблиця маршрутів"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5451 msgstr "Тип маршруту"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5454 msgid "Router Advertisement-Service"
5455 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5459 msgid "Router Password"
5460 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5470 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5473 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5481 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5482 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5485 msgid "Run filesystem check"
5486 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5489 msgid "Runtime error"
5490 msgstr "Помилка виконання"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5507 msgid "SSH server address"
5508 msgstr "Адреса сервера SSH"
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5511 msgid "SSH server port"
5512 msgstr "Порт сервера SSH"
5514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5515 msgid "SSH username"
5516 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5555 msgid "Save & Apply"
5556 msgstr "Зберегти і застосувати"
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5560 msgstr "Помилка збереження"
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5563 msgid "Save mtdblock"
5564 msgstr "Зберегти mtdblock"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5567 msgid "Save mtdblock contents"
5568 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5575 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5576 msgid "Scheduled Tasks"
5577 msgstr "Заплановані завдання"
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5580 msgid "Section added"
5581 msgstr "Секцію додано"
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5584 msgid "Section removed"
5585 msgstr "Секцію видалено"
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5588 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5589 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5593 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5594 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5597 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5598 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5599 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5604 msgid "Select file…"
5605 msgstr "Виберіть файл…"
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5608 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5618 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5619 "conjunction with failure threshold"
5621 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5622 "в поєднанні з порогом помилок"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5625 msgid "Server Settings"
5626 msgstr "Налаштування сервера"
5628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5629 msgid "Service Name"
5630 msgstr "Назва сервісу"
5632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5634 msgid "Service Type"
5635 msgstr "Тип сервісу"
5637 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5642 msgid "Session expired"
5643 msgstr "Час сеансу минув"
5645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5646 msgid "Set VPN as Default Route"
5647 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5651 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5652 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5654 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5655 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5658 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5662 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5663 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5666 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5670 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5676 msgid "Setting PLMN failed"
5677 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5681 msgid "Setting operation mode failed"
5682 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5686 msgid "Setup DHCP Server"
5687 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5690 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5692 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
5693 "Seconds\">SES</abbr>)"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5701 msgid "Short Preamble"
5702 msgstr "Коротка преамбула"
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5706 msgid "Show current backup file list"
5707 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5710 msgid "Show empty chains"
5711 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5714 msgid "Shutdown this interface"
5715 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5729 msgid "Signal / Noise"
5730 msgstr "Сигнал / шум"
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5733 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5734 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5746 msgid "Size of DNS query cache"
5747 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5750 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5751 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5760 msgid "Skip to content"
5761 msgstr "Перейти до вмісту"
5763 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5764 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5765 msgid "Skip to navigation"
5766 msgstr "Перейти до навігації"
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5769 msgid "Slave Interfaces"
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5774 msgid "Software VLAN"
5775 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5778 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5779 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5781 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5782 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5783 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5786 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5787 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5791 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5792 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5795 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5796 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5797 "конкретного пристрою."
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5806 msgid "Source Address"
5807 msgstr "Адреса джерела"
5809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5811 msgid "Source interface"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5816 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5817 "dropped or delivered"
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5821 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5825 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5829 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5833 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5837 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5838 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5842 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5843 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5848 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5851 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5852 "вважається, що вузли \"мертві\""
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5856 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5859 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5864 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5865 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5866 "be reduced by the driver."
5868 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5869 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5870 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5874 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5879 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5884 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5885 "failover event in 200ms intervals"
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5890 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5896 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5897 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5902 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5903 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5907 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5912 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5918 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5919 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5923 msgid "Specifies the system priority"
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5928 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5929 "link failure detection"
5932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5934 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5935 "link recovery detection"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5940 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5941 "traffic should be filtered for link monitoring"
5944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5946 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5947 "address at enslavement"
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5952 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5953 "netif_carrier_ok()"
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5958 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5963 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5968 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5969 "slave while it is available"
5972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5975 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5976 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5981 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5982 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5983 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5992 "default (64) (optional)."
5995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5999 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6002 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6003 "від типового (64)."
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6008 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6009 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6010 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6018 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6019 "bytes) (optional)."
6022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6026 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6029 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6030 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6033 msgid "Specify the secret encryption key here."
6034 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6042 msgid "Start priority"
6043 msgstr "Стартовий пріоритет"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6046 msgid "Start refresh"
6047 msgstr "Запустити оновлення"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6050 msgid "Starting configuration apply…"
6051 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6054 msgid "Starting wireless scan..."
6055 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6063 msgid "Static IPv4 Routes"
6064 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6067 msgid "Static IPv6 Routes"
6068 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6071 msgid "Static Leases"
6072 msgstr "Статичні оренди"
6074 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6075 msgid "Static Routes"
6076 msgstr "Статичні маршрути"
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6081 msgid "Static address"
6082 msgstr "Статична адреса"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6086 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6087 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6088 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6090 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6091 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6092 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6096 msgid "Station inactivity limit"
6097 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6099 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6113 msgid "Stop refresh"
6114 msgstr "Зупинити оновлення"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6117 msgid "Strict order"
6118 msgstr "Строгий порядок"
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6130 msgid "Suppress logging"
6131 msgstr "Блокувати журналювання"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6134 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6135 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6139 msgstr "Вільно свопу"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6148 msgstr "Комутатор %q"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6152 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6154 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6160 msgstr "VLAN комутатора"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6163 msgid "Switch protocol"
6164 msgstr "Протокол комутатора"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6169 msgid "Switch to CIDR list notation"
6170 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6173 msgid "Symbolic link"
6174 msgstr "Символічне посилання"
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6177 msgid "Sync with NTP-Server"
6178 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6181 msgid "Sync with browser"
6182 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6194 msgstr "Системний журнал"
6196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6197 msgid "System Priority"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6201 msgid "System Properties"
6202 msgstr "Властивості системи"
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6205 msgid "System log buffer size"
6206 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6213 msgid "TFTP Settings"
6214 msgstr "Налаштування TFTP"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6217 msgid "TFTP server root"
6218 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6227 msgstr "Швидкість передавання"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6243 msgid "Target network"
6244 msgstr "Цільова мережа"
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6251 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6252 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6256 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6257 "username instead of the user ID!"
6259 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6260 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6263 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6270 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6271 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6274 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6280 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6286 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6288 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6294 "code> and <code>_</code>"
6296 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6301 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6305 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6306 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6307 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6308 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6309 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6310 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6313 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6314 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6315 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6316 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6317 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6318 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6323 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6324 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6326 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6327 "<code>/dev/sda1</code>)"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6331 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6334 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6335 "бездротового зв'язку."
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6339 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6340 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6341 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6343 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6344 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6345 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6348 msgid "The following rules are currently active on this system."
6349 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6352 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6353 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6356 msgid "The given SSH public key has already been added."
6357 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6361 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6364 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6368 msgid "The interface name is already used"
6369 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6372 msgid "The interface name is too long"
6373 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6378 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6380 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6384 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6385 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6388 msgid "The local IPv4 address"
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6395 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6396 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6399 msgid "The local IPv4 netmask"
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6405 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6409 msgid "The network name is already used"
6410 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6414 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6415 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6416 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6417 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6418 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6419 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6421 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6422 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6423 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6424 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6425 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6426 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6427 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6432 msgid "The reboot command failed with code %d"
6433 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6436 msgid "The restore command failed with code %d"
6437 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6440 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6441 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6443 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6444 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6445 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6449 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6452 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6453 "перезавантажиться."
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6457 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6458 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6459 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6462 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6463 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6464 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6465 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6469 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6470 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6472 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6473 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6476 msgid "The system password has been successfully changed."
6477 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6480 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6481 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6485 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6486 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6487 "\"Cancel\" to abort the operation."
6489 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6490 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6491 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6494 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6495 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6498 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6499 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6503 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6504 "you choose the generic image format for your platform."
6506 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6507 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6513 msgid "There are no active leases"
6514 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6517 msgid "There are no changes to apply"
6518 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6520 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6522 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6524 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6526 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6527 "protect the web interface and enable SSH."
6529 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6530 "інтерфейс і увімкнути SSH."
6532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6533 msgid "This IPv4 address of the relay"
6534 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6537 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6538 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6541 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6542 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6546 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6547 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6548 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6550 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6551 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6552 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6557 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6558 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6559 "configurations are automatically preserved."
6561 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6562 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6563 "зберігаються автоматично."
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6567 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6568 "password if no update key has been configured"
6570 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6571 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6575 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6576 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6578 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6579 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6583 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6584 "ends with <code>...:2/64</code>"
6586 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6587 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6591 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6592 "abbr> in the local network"
6594 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6595 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6598 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6599 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6603 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6605 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6609 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6611 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6616 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6618 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6623 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6625 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6630 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6632 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6639 msgid "This section contains no values yet"
6640 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6643 msgid "Time Synchronization"
6644 msgstr "Синхронізація часу"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6647 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6648 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6652 msgstr "Часовий пояс"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6660 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6661 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6662 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6664 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6665 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6666 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6674 msgid "Total Available"
6675 msgstr "Усього доступно"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6691 msgid "Traffic Class"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6700 msgstr "Передавання"
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6703 msgid "Transmit Hash Policy"
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6711 msgid "Trigger Mode"
6712 msgstr "Режим запуску"
6714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6716 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6720 msgid "Tunnel Interface"
6721 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6727 msgstr "Посилання тунелю"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6731 msgstr "Потужність передавача"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6745 msgstr "Тільки UMTS"
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6749 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6750 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6761 msgid "Unable to determine device name"
6762 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6766 msgid "Unable to determine external IP address"
6767 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6771 msgid "Unable to determine upstream interface"
6772 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6774 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6775 msgid "Unable to dispatch"
6776 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6780 msgid "Unable to load log data:"
6781 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6786 msgid "Unable to obtain client ID"
6787 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6790 msgid "Unable to obtain mount information"
6791 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6794 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6795 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6798 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6799 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6803 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6804 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6808 msgid "Unable to resolve peer host name"
6809 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6812 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6813 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6818 msgid "Unable to save contents: %s"
6819 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6822 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6823 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6826 msgid "Unexpected reply data format"
6827 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6835 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6840 msgid "Unknown error (%s)"
6841 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6844 msgid "Unknown error code"
6845 msgstr "Невідомий код помилки"
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6851 msgstr "Некерований"
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6856 msgstr "Демонтувати"
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6861 msgstr "Ключ без назви"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6864 msgid "Unsaved Changes"
6865 msgstr "Незбережені зміни"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6868 msgid "Unspecified error"
6869 msgstr "Невизначена помилка"
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6873 msgid "Unsupported MAP type"
6874 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6878 msgid "Unsupported modem"
6879 msgstr "Непідтримуваний модем"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6882 msgid "Unsupported protocol type."
6883 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6895 msgstr "Відвантажити"
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6899 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6901 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6907 msgid "Upload archive..."
6908 msgstr "Відвантажити архів…"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6912 msgstr "Відвантажити файл"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6915 msgid "Upload file…"
6916 msgstr "Відвантажити файл…"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6920 msgid "Upload request failed: %s"
6921 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6925 msgid "Uploading file…"
6926 msgstr "Відвантаження файлу…"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6930 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6931 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6932 "restarted to apply the updated configuration."
6934 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6935 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6936 "застосування оновленої конфігурації."
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6941 msgstr "Час безперервної роботи"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6944 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6945 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6948 msgid "Use DHCP advertised servers"
6949 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6952 msgid "Use DHCP gateway"
6953 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6965 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6966 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6967 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6970 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6971 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6979 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6980 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6986 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6987 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6990 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6994 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6999 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7004 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7005 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7008 msgid "Use as root filesystem (/)"
7009 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7012 msgid "Use broadcast flag"
7013 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7016 msgid "Use builtin IPv6-management"
7017 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7031 msgid "Use custom DNS servers"
7032 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7043 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7044 msgid "Use default gateway"
7045 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7064 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7065 msgid "Use gateway metric"
7066 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7069 msgid "Use routing table"
7070 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7073 msgid "Use system certificates"
7074 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7077 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7078 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7082 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7083 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7084 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7085 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7086 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7088 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7089 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7090 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7091 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7092 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7093 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7097 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7102 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7108 msgstr "Використано"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7111 msgid "Used Key Slot"
7112 msgstr "Використовується слот ключа"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7116 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7117 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7119 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7120 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7128 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7129 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7132 msgid "User key (PEM encoded)"
7133 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7139 msgstr "Ім'я користувача"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7153 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7158 msgid "VPN Local address"
7159 msgstr "Локальна адреса VPN"
7161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7162 msgid "VPN Local port"
7163 msgstr "Локальний порт VPN"
7165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7172 msgid "VPN Server port"
7173 msgstr "Порт VPN-сервера"
7175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7176 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7177 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7181 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7182 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7185 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7190 msgid "VXLAN network identifier"
7193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7194 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7200 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7201 "the \"ca-bundle\" package"
7203 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7204 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7207 msgid "Validation for all slaves"
7210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7211 msgid "Validation only for active slave"
7214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7215 msgid "Validation only for backup slaves"
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7219 msgid "Value must not be empty"
7222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7224 msgstr "Постачальник"
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7227 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7228 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7231 msgid "Verifying the uploaded image file."
7232 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7235 msgid "Virtual dynamic interface"
7236 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7245 msgid "WEP Open System"
7246 msgstr "Відкрита система WEP"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7250 msgid "WEP Shared Key"
7251 msgstr "Спільний ключ WEP"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7254 msgid "WEP passphrase"
7255 msgstr "Парольна фраза WEP"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7259 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7262 msgid "WPA passphrase"
7263 msgstr "Парольна фраза WPA"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7267 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7268 "and ad-hoc mode) to be installed."
7270 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7271 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7274 msgid "Waiting for device..."
7275 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7280 msgstr "Застереження"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7283 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7285 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7293 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7294 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7297 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7298 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7299 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7308 msgid "WireGuard VPN"
7309 msgstr "WireGuard VPN"
7311 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7315 msgstr "Бездротові мережі"
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7319 msgid "Wireless Adapter"
7320 msgstr "Бездротовий адаптер"
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7326 msgid "Wireless Network"
7327 msgstr "Бездротова мережа"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7330 msgid "Wireless Overview"
7331 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7334 msgid "Wireless Security"
7335 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7338 msgid "Wireless configuration migration"
7339 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7344 msgid "Wireless is disabled"
7345 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7350 msgid "Wireless is not associated"
7351 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7354 msgid "Wireless network is disabled"
7355 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7358 msgid "Wireless network is enabled"
7359 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7362 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7363 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7366 msgid "Write system log to file"
7367 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7370 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7381 msgid "Yes (none, 0)"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7386 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7387 "Do you really want to shut down the interface?"
7389 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7394 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7395 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7396 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7398 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7399 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7400 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7401 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7403 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7404 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7406 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7408 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7410 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7415 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7421 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7425 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7426 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7429 msgid "ZRam Compression Streams"
7430 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7433 msgid "ZRam Settings"
7434 msgstr "Налаштування ZRam"
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7438 msgstr "Розмір ZRam"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7457 msgstr "автоматично"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7465 msgstr "з'єд. мостом"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7528 msgid "driver default"
7529 msgstr "типово для драйвера"
7531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7532 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7535 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7548 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7549 "abbr>-leases will be stored"
7551 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7552 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7558 msgstr "переспрямувати"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7562 msgstr "повний дуплекс"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7566 msgstr "напівдуплекс"
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7569 msgid "hexadecimal encoded value"
7570 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7580 msgstr "гібридний режим"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7583 msgid "if target is a network"
7584 msgstr "якщо ціль — мережа"
7586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7597 msgid "key between 8 and 63 characters"
7598 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7601 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7602 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7605 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7607 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7611 msgid "medium security"
7612 msgstr "середній рівень безпеки"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7619 msgid "netif_carrier_ok()"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7628 msgstr "нема з'єднання"
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7631 msgid "non-empty value"
7632 msgstr "непусте значення"
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7642 msgstr "не присутній"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7648 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7658 msgid "open network"
7659 msgstr "відкрита мережа"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7667 msgid "positive decimal value"
7668 msgstr "додатне десяткове значення"
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7671 msgid "positive integer value"
7672 msgstr "додатне ціле значення"
7674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7696 msgstr "режим сервера"
7698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7699 msgid "sstpc Log-level"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7703 msgid "stateful-only"
7704 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7708 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7711 msgid "stateless + stateful"
7712 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7715 msgid "strong security"
7716 msgstr "високий рівень безпеки"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7723 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7724 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7727 msgid "unique value"
7728 msgstr "унікальне значення"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7753 msgstr "невизначено"
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7756 msgid "unspecified -or- create:"
7757 msgstr "невизначено -або- створити:"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7761 msgstr "непозначено"
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7766 msgid "valid IP address"
7767 msgstr "дійсна IP-адреса"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7770 msgid "valid IP address or prefix"
7771 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7774 msgid "valid IPv4 CIDR"
7775 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7779 msgid "valid IPv4 address"
7780 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7783 msgid "valid IPv4 address or network"
7784 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7787 msgid "valid IPv4 address:port"
7788 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7791 msgid "valid IPv4 network"
7792 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7795 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7796 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7799 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7800 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7803 msgid "valid IPv6 CIDR"
7804 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7808 msgid "valid IPv6 address"
7809 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7812 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7813 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7816 msgid "valid IPv6 host id"
7817 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7820 msgid "valid IPv6 network"
7821 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7824 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7825 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7828 msgid "valid MAC address"
7829 msgstr "дійсна MAC-адреса"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7832 msgid "valid UCI identifier"
7833 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7836 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7837 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7841 msgid "valid address:port"
7842 msgstr "дійсна адреса:порт"
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7846 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7847 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7850 msgid "valid decimal value"
7851 msgstr "дійсне десяткове значення"
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7854 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7855 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7858 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7859 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7862 msgid "valid host:port"
7863 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7870 msgid "valid hostname"
7871 msgstr "дійсне ім'я хоста"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7874 msgid "valid hostname or IP address"
7875 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7878 msgid "valid integer value"
7879 msgstr "дійсне ціле значення"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7882 msgid "valid network in address/netmask notation"
7883 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7886 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7887 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7891 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7892 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7896 msgid "valid port value"
7897 msgstr "дійсне значення порту"
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7900 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7901 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7904 msgid "value between %d and %d characters"
7905 msgstr "значення від %d до %d символів"
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7908 msgid "value between %f and %f"
7909 msgstr "значення від %f до %f"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7912 msgid "value greater or equal to %f"
7913 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7916 msgid "value smaller or equal to %f"
7917 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7920 msgid "value with %d characters"
7921 msgstr "значення з %d симв."
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7924 msgid "value with at least %d characters"
7925 msgstr "значення з принаймні %d символів"
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7928 msgid "value with at most %d characters"
7929 msgstr "значення з не більше %d символів"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7932 msgid "weak security"
7933 msgstr "слабкий рівень безпеки"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7943 #~ msgid "default-on (kernel)"
7944 #~ msgstr "default-on (ядро)"
7946 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7947 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
7949 #~ msgid "netdev (kernel)"
7950 #~ msgstr "netdev (ядро)"
7952 #~ msgid "none (kernel)"
7953 #~ msgstr "none (ядро)"
7955 #~ msgid "timer (kernel)"
7956 #~ msgstr "timer (ядро)"
7958 #~ msgid "Enable/Disable"
7959 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
7961 #~ msgid "No signal"
7962 #~ msgstr "Немає сигналу"
7970 #~ msgid "Switch Port Mask"
7971 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
7973 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7974 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
7976 #~ msgid "USB Device"
7977 #~ msgstr "USB-пристрій"
7979 #~ msgid "USB Ports"
7980 #~ msgstr "USB-порт"
7982 #~ msgid "Define a name for this network."
7983 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
7985 #~ msgid "Bad address specified!"
7986 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
7988 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7989 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
7992 #~ msgstr "Завантаження"
7994 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7995 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
7997 #~ msgid "Assign interfaces..."
7998 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8003 #~ msgid "Network without interfaces."
8004 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8007 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8008 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8010 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8011 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8014 #~ msgid "Realtime Connections"
8015 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8017 #~ msgid "Realtime Load"
8018 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8020 #~ msgid "Realtime Traffic"
8021 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8023 #~ msgid "Realtime Wireless"
8024 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8029 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8030 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8032 #~ msgid "There are no active leases."
8033 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8036 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8037 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."