3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:35+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
470 msgid "Address to access local relay bridge"
471 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
475 msgid "Administration"
476 msgstr "Адміністрування"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Додаткові параметри"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
490 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
491 msgstr "Сукупна потужність передавача"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Псевдонім \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
518 msgid "Allocate IP sequentially"
519 msgstr "Виділяти IP послідовно"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
522 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
531 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Дозволити локальний вузол"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
569 "наприклад, для RBL-послуг"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
573 msgstr "Дозволено IP-адреси"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
585 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Annex A + L + M (all)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Annex A G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Annex A G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Annex A G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Annex B (all)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Annex B G.992.1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Annex B G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Annex B G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Annex J (all)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Annex M (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Annex M G.992.3"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Annex M G.992.5"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
652 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Announced DNS domains"
657 msgstr "Оголошено DNS-домени"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
660 msgid "Announced DNS servers"
661 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
664 msgid "Anonymous Identity"
665 msgstr "Анонімна ідентифікація"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
668 msgid "Anonymous Mount"
669 msgstr "Анонімне монтування"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
672 msgid "Anonymous Swap"
673 msgstr "Анонімний своп"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgstr "Будь-яка зона"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
683 msgid "Apply backup?"
684 msgstr "Застосувати резервну копію?"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
692 msgid "Apply unchecked"
693 msgstr "Застосувати без перевірки"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
696 msgid "Applying configuration changes… %ds"
697 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
706 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
708 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
714 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
716 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
717 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
721 msgid "Associated Stations"
722 msgstr "Приєднано станції"
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
729 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
731 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
736 msgstr "Група автентифікації"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
739 msgid "Authentication"
740 msgstr "Автентифікація"
742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Тип автентифікації"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
748 msgid "Authoritative"
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Потрібна авторизація"
755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
763 msgstr "Автоматичне оновлення"
765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
780 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
793 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
796 msgid "Automount Filesystem"
797 msgstr "Автомонтування ФС"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
800 msgid "Automount Swap"
801 msgstr "Автомонтування своп"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
819 msgstr "Середнє значення:"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
826 msgid "B43 + B43C + V43"
827 msgstr "B43 + B43C + V43"
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
830 msgid "BR / DMR / AFTR"
831 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
842 msgid "Back to Overview"
843 msgstr "Повернутися до переліку"
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
846 msgid "Back to configuration"
847 msgstr "Повернутися до конфігурації"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
851 msgstr "Резервне копіювання"
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
854 msgid "Backup / Flash Firmware"
855 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
998 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
999 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (exact match)"
1007 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1008 "CN суб’єкта (точний збіг)"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1013 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1014 "Subject CN (suffix match)"
1016 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1017 "CN суб’єкта (збіг суфікса)"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
1022 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1023 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1026 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1039 msgid "Changes have been reverted."
1040 msgstr "Зміни було скасовано."
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1043 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1044 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1056 msgid "Check filesystems before mount"
1057 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1060 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1061 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Перевірка архіву…"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Перевірка образу…"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Виберіть mtdblock"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1084 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1085 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1086 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1094 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1095 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1102 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1103 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1108 "configuration files."
1110 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1111 "файлів конфігурації."
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1116 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1119 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1129 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1130 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1145 "persist connection"
1147 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1148 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1151 msgid "Close list..."
1152 msgstr "Згорнути список..."
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1161 msgid "Collecting data..."
1162 msgstr "Збирання даних..."
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgstr "Команду виконано успішно"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1173 msgid "Command failed"
1174 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1182 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1183 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1184 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1185 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1188 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1189 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1190 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1194 msgid "Configuration"
1195 msgstr "Конфігурація"
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1198 msgid "Configuration changes applied."
1199 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1202 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1203 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1207 msgid "Configuration failed"
1208 msgstr "Помилка конфігурації"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1211 msgid "Confirm disconnect"
1212 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1215 msgid "Confirmation"
1216 msgstr "Підтвердження"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1225 msgid "Connection attempt failed"
1226 msgstr "Невдала спроба підключення"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1229 msgid "Connection lost"
1230 msgstr "З'єднання втрачено"
1232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1234 msgstr "Підключення"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1239 msgid "Contents have been saved."
1240 msgstr "Вміст збережено."
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1250 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1251 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1252 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1254 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1255 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1256 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1264 msgid "Country Code"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1269 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1270 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1273 msgid "Create interface"
1274 msgstr "Створити інтерфейс"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1278 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1279 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1283 msgstr "Критична ситуація"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1286 msgid "Cron Log Level"
1287 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1290 msgid "Current power"
1291 msgstr "Поточна потужність"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1299 msgid "Custom Interface"
1300 msgstr "Інтерфейс користувача"
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1303 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1304 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1308 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1309 "this, perform a factory-reset first."
1311 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1312 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1313 "початкового стану."
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1317 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1318 "\">LED</abbr>s if possible."
1320 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1321 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1337 msgstr "Сервер DHCP"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1340 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1341 msgid "DHCP and DNS"
1342 msgstr "DHCP та DNS"
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1348 msgstr "Клієнт DHCP"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1351 msgid "DHCP-Options"
1352 msgstr "Параметри DHCP"
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1356 msgid "DHCPv6 client"
1357 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1361 msgstr "Режим DHCPv6"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1364 msgid "DHCPv6-Service"
1365 msgstr "Служба DHCPv6"
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1376 msgid "DNS forwardings"
1377 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1380 msgid "DNS-Label / FQDN"
1381 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1388 msgid "DNSSEC check unsigned"
1389 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1392 msgid "DPD Idle Timeout"
1393 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1396 msgid "DS-Lite AFTR address"
1397 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1409 msgid "DSL line mode"
1410 msgstr "Режим лінії DSL"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1413 msgid "DTIM Interval"
1415 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1416 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1425 msgstr "Швидк. передавання"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1430 msgstr "Зневаджування"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1439 msgid "Default Route"
1440 msgstr "Типовий маршрут"
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1450 msgid "Default gateway"
1451 msgstr "Типовий шлюз"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1454 msgid "Default is stateless + stateful"
1455 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1458 msgid "Default state"
1459 msgstr "Типовий стан"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1463 "Define additional DHCP options, for example "
1464 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1465 "servers to clients."
1467 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1468 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1469 "сервери для клієнтів."
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1485 msgstr "Видалити ключ"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1488 msgid "Delete request failed: %s"
1489 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1492 msgid "Delete this network"
1493 msgstr "Видалити цю мережу"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1496 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1497 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1506 msgstr "Скасувати вибір"
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1515 msgstr "Призначення"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1519 msgid "Destination zone"
1520 msgstr "Зона призначення"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1537 msgid "Device Configuration"
1538 msgstr "Конфігурація пристрою"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1541 msgid "Device is not active"
1542 msgstr "Пристрій не є активним"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1546 msgid "Device is restarting…"
1547 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1550 msgid "Device unreachable!"
1551 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1554 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1555 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1557 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1559 msgstr "Діагностика"
1561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1564 msgstr "Набір номера"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1577 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1580 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1581 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1585 msgid "Disable DNS lookups"
1586 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1589 msgid "Disable Encryption"
1590 msgstr "Вимкнути шифрування"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1593 msgid "Disable Inactivity Polling"
1594 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1597 msgid "Disable this network"
1598 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1613 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1614 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1617 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1618 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1630 msgid "Disconnection attempt failed"
1631 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1643 msgid "Distance Optimization"
1644 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1647 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1648 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1652 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1653 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1654 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1657 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1658 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1659 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1660 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1661 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1664 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1665 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1670 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1676 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1677 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1680 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1681 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1684 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1685 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1688 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1689 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1692 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1693 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1696 msgid "Domain required"
1697 msgstr "Потрібен домен"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1700 msgid "Domain whitelist"
1701 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1704 msgid "Don't Fragment"
1705 msgstr "Не фрагментувати"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1709 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1710 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1712 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1713 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1714 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1721 msgid "Download backup"
1722 msgstr "Завантажити резервну копію"
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1725 msgid "Download mtdblock"
1726 msgstr "Завантажити mtdblock"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1729 msgid "Downstream SNR offset"
1730 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1733 msgid "Drag to reorder"
1734 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1737 msgid "Dropbear Instance"
1738 msgstr "Реалізація Dropbear"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1742 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1743 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1745 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1746 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1750 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1751 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1754 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1756 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1757 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1760 msgid "Dynamic tunnel"
1761 msgstr "Динамічний тунель"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1765 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1766 "having static leases will be served."
1768 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1769 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1772 msgid "EA-bits length"
1773 msgstr "Довжина EA-бітів"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1791 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1794 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1795 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1798 msgid "Edit this network"
1799 msgstr "Редагувати цю мережу"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1802 msgid "Edit wireless network"
1803 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1807 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1816 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1819 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1823 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1824 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1829 msgid "Enable DNS lookups"
1830 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1833 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1834 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1837 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1838 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1846 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1847 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1850 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1851 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1854 msgid "Enable NTP client"
1855 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1858 msgid "Enable Single DES"
1859 msgstr "Увімкнути Single DES"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1862 msgid "Enable TFTP server"
1863 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1866 msgid "Enable VLAN functionality"
1867 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1870 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1871 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1874 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1875 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1878 msgid "Enable learning and aging"
1879 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1882 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1883 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1886 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1887 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1890 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1891 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1894 msgid "Enable this network"
1895 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1898 msgid "Enable/Disable"
1899 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1908 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1909 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1913 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1916 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1917 "домену мобільності"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1920 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1922 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1925 msgid "Encapsulation limit"
1926 msgstr "Межа інкапсуляції"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1930 msgid "Encapsulation mode"
1931 msgstr "Режим інкапсуляції"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1942 msgid "Endpoint Host"
1943 msgstr "Кінцевий вузол"
1945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1946 msgid "Endpoint Port"
1947 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1950 msgid "Enter custom value"
1951 msgstr "Введіть власне значення"
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1954 msgid "Enter custom values"
1955 msgstr "Введіть власні значення"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1959 msgstr "Видалення..."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1971 msgid "Errored seconds (ES)"
1972 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1976 msgid "Ethernet Adapter"
1977 msgstr "Ethernet-адаптер"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1981 msgid "Ethernet Switch"
1982 msgstr "Ethernet-комутатор"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1985 msgid "Exclude interfaces"
1986 msgstr "Виключити інтерфейси"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1989 msgid "Expand hosts"
1990 msgstr "Розширення вузлів"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1993 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1994 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2004 msgid "Expecting: %s"
2005 msgstr "Очікується: %s"
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2013 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2014 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2021 msgid "External R0 Key Holder List"
2022 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
2025 msgid "External R1 Key Holder List"
2026 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2029 msgid "External system log server"
2030 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2033 msgid "External system log server port"
2034 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2037 msgid "External system log server protocol"
2038 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2041 msgid "Extra SSH command options"
2042 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2046 msgstr "FT через DS"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2049 msgid "FT over the Air"
2050 msgstr "FT через повітря"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2054 msgstr "Протокол FT"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2057 msgid "Failed to change the system password."
2058 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2061 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2062 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2065 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2066 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2073 msgid "File not accessible"
2074 msgstr "Файл недоступний"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2081 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2082 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2087 msgstr "Файлова система"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2090 msgid "Filter private"
2091 msgstr "Фільтрувати приватні"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2094 msgid "Filter useless"
2095 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2099 msgid "Finalizing failed"
2100 msgstr "Завершення не вдалося"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2104 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2105 "with defaults based on what was detected"
2107 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2108 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2111 msgid "Find and join network"
2112 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2123 msgid "Firewall Mark"
2124 msgstr "Позначка брандмауера"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2127 msgid "Firewall Settings"
2128 msgstr "Налаштування брандмауера"
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2131 msgid "Firewall Status"
2132 msgstr "Стан брандмауера"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2135 msgid "Firmware File"
2136 msgstr "Файл мікропрограми"
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2139 msgid "Firmware Version"
2140 msgstr "Версія мікропрограми"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2143 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2144 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2148 msgid "Flash image..."
2149 msgstr "Прошити образ..."
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2152 msgid "Flash image?"
2153 msgstr "Прошити образ?"
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2156 msgid "Flash new firmware image"
2157 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2160 msgid "Flash operations"
2161 msgstr "Операції прошивання"
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2166 msgstr "Прошиваємо…"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2173 msgid "Force 40MHz mode"
2174 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2177 msgid "Force CCMP (AES)"
2178 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2181 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2182 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2186 msgstr "Примусово TKIP"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2189 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2190 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2194 msgstr "Примусове з'єднання"
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2197 msgid "Force upgrade"
2198 msgstr "Примусове оновлення"
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2201 msgid "Force use of NAT-T"
2202 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2205 msgid "Form token mismatch"
2206 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2209 msgid "Forward DHCP traffic"
2210 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2213 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2214 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2217 msgid "Forward broadcast traffic"
2218 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2221 msgid "Forward mesh peer traffic"
2222 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2225 msgid "Forwarding mode"
2226 msgstr "Режим переспрямовування"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2229 msgid "Fragmentation Threshold"
2230 msgstr "Поріг фрагментації"
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2234 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2235 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2237 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2238 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2249 msgstr "Тільки GPRS"
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2256 msgid "Gateway Ports"
2257 msgstr "Порти шлюзу"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2261 msgid "Gateway address is invalid"
2262 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2265 msgid "Gateway metric"
2266 msgstr "Метрика шлюзу"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2273 msgid "General Settings"
2274 msgstr "Загальні параметри"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2280 msgid "General Setup"
2281 msgstr "Загальні налаштування"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2284 msgid "Generate Config"
2285 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2288 msgid "Generate PMK locally"
2289 msgstr "Генерувати PMK локально"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2292 msgid "Generate archive"
2293 msgstr "Cтворити архів"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2296 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2297 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2300 msgid "Global Settings"
2301 msgstr "Загальні параметри"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2304 msgid "Global network options"
2305 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2307 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2310 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2311 msgid "Go to password configuration..."
2312 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2318 msgid "Go to relevant configuration page"
2319 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2322 msgid "Group Password"
2323 msgstr "Пароль групи"
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2330 msgid "HE.net password"
2331 msgstr "Пароль HE.net"
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2334 msgid "HE.net username"
2335 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2339 msgstr "Призупинити"
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2342 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2344 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2349 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2352 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2353 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2356 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2358 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2359 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2363 msgid "Hide empty chains"
2364 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2374 msgid "Host entries"
2375 msgstr "Записи вузлів"
2377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2378 msgid "Host expiry timeout"
2379 msgstr "Тайм-аут вузла"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2382 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2383 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2386 msgid "Host-Uniq tag content"
2387 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2396 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2399 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2400 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2403 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2405 msgstr "Імена вузлів"
2407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2412 msgid "IKE DH Group"
2413 msgstr "Група IKE DH"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2416 msgid "IP Addresses"
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2421 msgstr "IP-протокол"
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2433 msgid "IP address is invalid"
2434 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2438 msgid "IP address is missing"
2439 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2453 msgid "IPv4 Firewall"
2454 msgstr "Брандмауер IPv4"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2457 msgid "IPv4 Upstream"
2458 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2461 msgid "IPv4 address"
2462 msgstr "Адреса IPv4"
2464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2465 msgid "IPv4 assignment length"
2466 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2469 msgid "IPv4 broadcast"
2470 msgstr "Широкомовний IPv4"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2473 msgid "IPv4 gateway"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2477 msgid "IPv4 netmask"
2478 msgstr "Маска мережі IPv4"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2481 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2482 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2490 msgstr "Префікс IPv4"
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2494 msgid "IPv4 prefix length"
2495 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2504 msgid "IPv4-Address"
2505 msgstr "Адреса IPv4"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2508 msgid "IPv4-Gateway"
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2513 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2514 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2517 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2518 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2537 msgid "IPv6 Firewall"
2538 msgstr "Брандмауер IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2541 msgid "IPv6 Neighbours"
2542 msgstr "Сусіди IPv6"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2545 msgid "IPv6 Settings"
2546 msgstr "Налаштування IPv6"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2549 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2551 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2555 msgid "IPv6 Upstream"
2556 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2559 msgid "IPv6 address"
2560 msgstr "Адреса IPv6"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2564 msgid "IPv6 assignment hint"
2565 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2569 msgid "IPv6 assignment length"
2570 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2573 msgid "IPv6 gateway"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2577 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2578 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2587 msgstr "Префікс IPv6"
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2591 msgid "IPv6 prefix length"
2592 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2596 msgid "IPv6 routed prefix"
2597 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2601 msgstr "Суфікс IPv6"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2606 msgid "IPv6-Address"
2607 msgstr "Адреса IPv6"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2615 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2616 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2620 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2621 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2625 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2626 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2630 msgstr "Ідентифікація EAP"
2632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2633 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2634 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2637 msgid "If checked, encryption is disabled"
2638 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2643 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2645 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2651 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2654 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2674 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2675 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2687 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2688 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2692 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2693 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2694 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2695 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2696 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2698 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2699 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2700 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2701 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2702 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2703 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2706 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2707 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2710 msgid "Ignore interface"
2711 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2714 msgid "Ignore resolve file"
2715 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2728 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2731 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2732 "попередньої сторінки."
2734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2740 msgid "Inactivity timeout"
2741 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2757 msgid "Initialization failure"
2758 msgstr "Помилка ініціалізації"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2762 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2766 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2769 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2770 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2773 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2774 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2777 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2778 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2781 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2782 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2785 msgid "Install protocol extensions..."
2786 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2790 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2791 "BSSID <code>%h</code>."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2806 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2807 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2810 msgid "Interface Configuration"
2811 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2815 msgid "Interface has %d pending changes"
2816 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2819 msgid "Interface is disabled"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2823 msgid "Interface is marked for deletion"
2824 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2827 msgid "Interface is reconnecting..."
2828 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2833 msgid "Interface is shutting down..."
2834 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2837 msgid "Interface is starting..."
2838 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2841 msgid "Interface is stopping..."
2842 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2845 msgid "Interface name"
2846 msgstr "Назва інтерфейсу"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2850 msgid "Interface not present or not connected yet."
2851 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2863 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2864 msgid "Internal Server Error"
2865 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2870 msgstr "Неприпустимо"
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2873 msgid "Invalid Base64 key string"
2874 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2877 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2879 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2883 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2885 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2888 msgid "Invalid argument"
2889 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2892 msgid "Invalid command"
2893 msgstr "Неприпустима команда"
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2896 msgid "Invalid hexadecimal value"
2897 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2899 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2900 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2901 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2904 msgid "Isolate Clients"
2905 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2909 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2910 "flash memory, please verify the image file!"
2912 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2913 "Перевірте файл образу!"
2915 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2916 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2918 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2919 msgid "JavaScript required!"
2920 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2923 msgid "Join Network"
2924 msgstr "Підключитися до мережі"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2927 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2928 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2931 msgid "Joining Network: %q"
2932 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2935 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2936 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2941 msgstr "Журнал ядра"
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2944 msgid "Kernel Version"
2945 msgstr "Версія ядра"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2970 msgstr "Сервер L2TP"
2972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2978 msgid "LCP echo failure threshold"
2979 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2987 msgid "LCP echo interval"
2988 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2991 msgid "LED Configuration"
2992 msgstr "Конфігурація LED"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3008 msgid "Language and Style"
3009 msgstr "Мова та стиль"
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3028 msgid "Lease time remaining"
3029 msgstr "Час оренди, що лишився"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3038 msgid "Leave empty to autodetect"
3039 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3045 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3046 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3057 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3059 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3062 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3064 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3067 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3068 msgstr "Затухання лінії"
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3072 msgstr "Режим лінії"
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3080 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3084 msgstr "Зв'язок встановлено"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3088 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3091 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3092 "переспрямовування запитів"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3096 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3097 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3098 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3099 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3102 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3103 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3104 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3105 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3106 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3107 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3108 "асоціації домену мобільності."
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3112 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3113 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3114 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3115 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3118 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3119 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3120 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3121 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3122 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3123 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3124 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3125 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3126 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3129 msgid "List of SSH key files for auth"
3130 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3133 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3134 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3137 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3138 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3141 msgid "Listen Interfaces"
3142 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3146 msgstr "Порти прослуховування"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3149 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3151 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3155 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3156 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3161 msgstr "Навантаження"
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3164 msgid "Load Average"
3165 msgstr "Середнє навантаження"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3168 msgid "Loading directory contents…"
3169 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3172 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3174 msgid "Loading view…"
3175 msgstr "Завантаження подання…"
3177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3179 msgid "Local IP address is invalid"
3180 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3183 msgid "Local IP address to assign"
3184 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3191 msgid "Local IPv4 address"
3192 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3196 msgid "Local IPv6 address"
3197 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3200 msgid "Local Service Only"
3201 msgstr "Тільки локальна служба"
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3204 msgid "Local Startup"
3205 msgstr "Локальний запуск"
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3210 msgstr "Місцевий час"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3213 msgid "Local domain"
3214 msgstr "Локальний домен"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3218 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3219 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3221 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3222 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3223 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3226 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3228 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3232 msgid "Local server"
3233 msgstr "Локальний сервер"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3237 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3240 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3244 msgid "Localise queries"
3245 msgstr "Локалізувати запити"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3248 msgid "Lock to BSSID"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3252 msgid "Log output level"
3253 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3257 msgstr "Журнал запитів"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3261 msgstr "Журналювання"
3263 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3274 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3278 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3279 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3297 msgid "MAC-Address Filter"
3298 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3310 msgid "MAP / LW4over6"
3311 msgstr "MAP / LW4over6"
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3315 msgid "MAP rule is invalid"
3316 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3340 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3343 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3362 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3363 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3366 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3367 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3370 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3371 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3374 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3375 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3378 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3379 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3384 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3385 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3388 msgid "Maximum number of leased addresses."
3389 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3392 msgid "Maximum transmit power"
3393 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3414 msgid "Memory usage (%)"
3415 msgstr "Використання пам'яті, %"
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3430 msgid "Method not found"
3431 msgstr "Метод не знайдено"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3441 msgid "Mirror monitor port"
3442 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3445 msgid "Mirror source port"
3446 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3450 msgstr "Мобільні дані"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3453 msgid "Mobility Domain"
3454 msgstr "Домен мобільності"
3456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3471 msgid "Modem default"
3472 msgstr "Типові налаштування модема"
3474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3478 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3479 msgid "Modem device"
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3484 msgid "Modem information query failed"
3485 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3490 msgid "Modem init timeout"
3491 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3494 msgid "ModemManager"
3495 msgstr "Менеджер модему"
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3503 msgid "More Characters"
3504 msgstr "Більше символів"
3506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3508 msgstr "Докладніше…"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3512 msgstr "Точка монтування"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3517 msgid "Mount Points"
3518 msgstr "Точки монтування"
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3521 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3522 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3525 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3526 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3530 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3533 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3537 msgid "Mount attached devices"
3538 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3541 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3542 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3545 msgid "Mount options"
3546 msgstr "Опції монтування"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3550 msgstr "Точка монтування"
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3553 msgid "Mount swap not specifically configured"
3554 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3557 msgid "Mounted file systems"
3558 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3570 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3574 msgstr "Режим NAT-T"
3576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3577 msgid "NAT64 Prefix"
3578 msgstr "Префікс NAT64"
3580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3594 msgid "NTP server candidates"
3595 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3606 msgid "Name of the new network"
3607 msgstr "Назва нової мережі"
3609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3625 msgid "Network Utilities"
3626 msgstr "Мережеві утиліти"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3629 msgid "Network boot image"
3630 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3634 msgid "Network device is not present"
3635 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3638 msgid "New interface name…"
3639 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3643 msgstr "Наступний »"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3651 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3652 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3655 msgid "No Encryption"
3656 msgstr "Без шифрування"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3659 msgid "No Host Routes"
3662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3664 msgstr "Немає NAT-T"
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3667 msgid "No data received"
3668 msgstr "Жодних даних не отримано"
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3671 msgid "No entries in this directory"
3672 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3675 msgid "No files found"
3676 msgstr "Файли не знайдено"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3682 msgid "No information available"
3683 msgstr "Інформація відсутня"
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3687 msgid "No matching prefix delegation"
3688 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3691 msgid "No negative cache"
3692 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3694 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3695 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3697 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3698 msgid "No password set!"
3699 msgstr "Пароль не встановлено!"
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3702 msgid "No peers defined yet"
3703 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3707 msgid "No public keys present yet."
3708 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3711 msgid "No rules in this chain."
3712 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3716 msgstr "Немає сигналу"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3720 msgid "No zone assigned"
3721 msgstr "Зону не призначено"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3731 msgid "Noise Margin (SNR)"
3732 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3739 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3740 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3743 msgid "Non-wildcard"
3744 msgstr "Без шаблону заміни"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3758 msgstr "Не знайдено"
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3761 msgid "Not connected"
3762 msgstr "Не підключено"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3773 msgid "Not started on boot"
3774 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3777 msgid "Not supported"
3778 msgstr "Не підтримується"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3789 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3790 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3793 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3794 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3797 msgid "Obfuscated Group Password"
3798 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3801 msgid "Obfuscated Password"
3802 msgstr "Обфусований пароль"
3804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3812 msgid "Obtain IPv6-Address"
3813 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3820 msgid "Off-State Delay"
3821 msgstr "Затримка Off-State"
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3828 msgid "On-Link route"
3829 msgstr "Маршрут On-Link"
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3832 msgid "On-State Delay"
3833 msgstr "Затримка On-State"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3836 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3837 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3840 msgid "One of the following: %s"
3841 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3845 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3846 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3849 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3850 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3854 msgid "One or more required fields have no value!"
3855 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3859 msgid "Open list..."
3860 msgstr "Відкрити список..."
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3864 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3865 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3868 msgid "Operating frequency"
3869 msgstr "Робоча частота"
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3872 msgid "Option changed"
3873 msgstr "Опцію змінено"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3876 msgid "Option removed"
3877 msgstr "Опцію видалено"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3882 msgstr "Необов'язково"
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3886 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3887 "starting with <code>0x</code>."
3889 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3890 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3894 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3895 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3896 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3897 "for the interface."
3899 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3900 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3901 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3902 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3906 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3907 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3909 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3910 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3911 "квантової стійкості."
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3914 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3915 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3918 msgid "Optional. Description of peer."
3919 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3922 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3927 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3929 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3932 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3934 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3937 msgid "Optional. Port of peer."
3938 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3942 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3943 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3945 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3946 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3950 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3952 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3972 msgid "Output Interface"
3973 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3978 msgstr "Вихідна зона"
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3984 msgid "Override MAC address"
3985 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4000 msgid "Override MTU"
4001 msgstr "Перевизначити MTU"
4003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4004 msgid "Override TOS"
4005 msgstr "Перевизначити TOS"
4007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4008 msgid "Override TTL"
4009 msgstr "Перевизначити TTL"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
4012 msgid "Override default interface name"
4013 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4016 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4017 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4021 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4022 "subnet that is served."
4024 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4025 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4027 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4028 msgid "Override the table used for internal routes"
4030 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4037 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4038 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4045 msgid "PAP/CHAP (both)"
4046 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4057 msgid "PAP/CHAP password"
4058 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4069 msgid "PAP/CHAP username"
4070 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4078 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4086 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4087 "номер\">>PIN</abbr>"
4089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4091 msgid "PIN code rejected"
4092 msgstr "PIN-код відхилено"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4096 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4104 msgid "PPPoA Encapsulation"
4105 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4132 msgid "PSID-bits length"
4133 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4136 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4137 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4145 msgid "Part of zone %q"
4146 msgstr "Частина зони %q"
4148 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4157 msgid "Password authentication"
4158 msgstr "Автентифікація за паролем"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4161 msgid "Password of Private Key"
4162 msgstr "Пароль закритого ключа"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4165 msgid "Password of inner Private Key"
4166 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4172 msgid "Password strength"
4173 msgstr "Надійність пароля"
4175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4180 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4181 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4184 msgid "Path to CA-Certificate"
4185 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4188 msgid "Path to Client-Certificate"
4189 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4192 msgid "Path to Private Key"
4193 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4196 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4197 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4200 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4201 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4204 msgid "Path to inner Private Key"
4205 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4222 msgid "Peer IP address to assign"
4223 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4227 msgid "Peer address is missing"
4228 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4235 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4236 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4239 msgid "Perform reboot"
4240 msgstr "Виконати перезавантаження"
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4243 msgid "Perform reset"
4244 msgstr "Виконати відновлення"
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4247 msgid "Permission denied"
4248 msgstr "Дозволу не надано"
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4251 msgid "Persistent Keep Alive"
4252 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4256 msgstr "Фізична швидкість:"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4259 msgid "Physical Settings"
4260 msgstr "Фізичні параметри"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4278 msgid "Please enter your username and password."
4279 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4282 msgid "Please select the file to upload."
4283 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4294 msgid "Port status:"
4295 msgstr "Стан порту:"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4298 msgid "Potential negation of: %s"
4299 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4302 msgid "Power Management Mode"
4303 msgstr "Режим керування живленням"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4306 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4307 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4311 msgstr "Переважно LTE"
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4315 msgstr "Переважно UMTS"
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4318 msgid "Prefix Delegated"
4319 msgstr "Делеговано префікс"
4321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4322 msgid "Preshared Key"
4323 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4332 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4335 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4336 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4339 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4340 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4343 msgid "Prevents client-to-client communication"
4344 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4348 msgstr "Приватний ключ"
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4372 msgid "Provide NTP server"
4373 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4376 msgid "Provide new network"
4377 msgstr "Укажіть нову мережу"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4380 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4381 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4385 msgstr "Відкритий ключ"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4389 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4390 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4391 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4392 "code> file into the input field."
4394 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4395 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4396 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4397 "<code>.pub</code> у поле введення."
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4400 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4401 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4405 msgid "QMI Cellular"
4406 msgstr "Стільниковий QMI"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4414 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4417 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4418 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4421 msgid "R0 Key Lifetime"
4422 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4425 msgid "R1 Key Holder"
4426 msgstr "Власник ключа R1"
4428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4429 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4430 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4433 msgid "RSSI threshold for joining"
4434 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4437 msgid "RTS/CTS Threshold"
4438 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4447 msgstr "Швидкість приймання"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4450 msgid "RX Rate / TX Rate"
4451 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4454 msgid "Radius-Accounting-Port"
4455 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4458 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4459 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4462 msgid "Radius-Accounting-Server"
4463 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4466 msgid "Radius-Authentication-Port"
4467 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4470 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4471 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4474 msgid "Radius-Authentication-Server"
4475 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4478 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4480 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4481 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4485 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4486 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4488 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4489 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4493 msgid "Really switch protocol?"
4494 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4497 msgid "Realtime Graphs"
4498 msgstr "Графіки у реальному часі"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4501 msgid "Reassociation Deadline"
4502 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4505 msgid "Rebind protection"
4506 msgstr "Захист від переприв'язки"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4511 msgstr "Перезавантаження"
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4518 msgstr "Перезавантаження…"
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4521 msgid "Reboots the operating system of your device"
4522 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4529 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4530 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4533 msgid "Reconnect this interface"
4534 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4541 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4543 msgstr "Ретранслятор"
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4547 msgid "Relay Bridge"
4548 msgstr "Міст-ретранслятор"
4550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4551 msgid "Relay between networks"
4552 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4556 msgid "Relay bridge"
4557 msgstr "Міст-ретранслятор"
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4561 msgid "Remote IPv4 address"
4562 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4564 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4565 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4566 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4573 msgid "Replace wireless configuration"
4574 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4577 msgid "Request IPv6-address"
4578 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4581 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4582 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4585 msgid "Request timeout"
4586 msgstr "Час очікування запиту минув"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4590 msgstr "Вимагається"
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4593 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4594 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4597 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4598 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4601 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4602 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4606 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4607 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4608 "routes through the tunnel."
4610 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4611 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4612 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4617 msgid "Requires hostapd"
4618 msgstr "Потребує hostapd"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4622 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4623 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4626 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4627 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4631 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4632 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4636 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4637 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4639 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4640 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4644 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4645 "come from unsigned domains"
4647 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4648 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4656 msgid "Requires wpa-supplicant"
4657 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4661 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4662 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4665 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4666 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4671 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4672 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4683 msgid "Reset Counters"
4684 msgstr "Скинути лічильники"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4687 msgid "Reset to defaults"
4688 msgstr "Відновити початковий стан"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4691 msgid "Resolv and Hosts Files"
4692 msgstr "Файли resolv і hosts"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4695 msgid "Resolve file"
4696 msgstr "Файл resolv"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4699 msgid "Resource not found"
4700 msgstr "Ресурс не знайдено"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4707 msgstr "Перезавантажити"
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4710 msgid "Restart Firewall"
4711 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4714 msgid "Restart radio interface"
4715 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4719 msgstr "Відновлення"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4722 msgid "Restore backup"
4723 msgstr "Відновити з резервної копії"
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4727 msgid "Reveal/hide password"
4728 msgstr "Показати/приховати пароль"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4735 msgid "Revert changes"
4736 msgstr "Скасувати зміни"
4738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4739 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4740 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4743 msgid "Reverting configuration…"
4744 msgstr "Відкат конфігурації…"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4747 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4748 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4751 msgid "Root preparation"
4752 msgstr "Підготовка Root"
4754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4755 msgid "Route Allowed IPs"
4756 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4760 msgstr "Таблиця маршрутів"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4764 msgstr "Тип маршруту"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4767 msgid "Router Advertisement-Service"
4768 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4772 msgid "Router Password"
4773 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4783 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4786 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4794 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4795 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4798 msgid "Run filesystem check"
4799 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4802 msgid "Runtime error"
4803 msgstr "Помилка виконання"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4820 msgid "SSH server address"
4821 msgstr "Адреса сервера SSH"
4823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4824 msgid "SSH server port"
4825 msgstr "Порт сервера SSH"
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4828 msgid "SSH username"
4829 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4860 msgid "Save & Apply"
4861 msgstr "Зберегти і застосувати"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4864 msgid "Save mtdblock"
4865 msgstr "Зберегти mtdblock"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4868 msgid "Save mtdblock contents"
4869 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4877 msgid "Scheduled Tasks"
4878 msgstr "Заплановані завдання"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4881 msgid "Section added"
4882 msgstr "Секцію додано"
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4885 msgid "Section removed"
4886 msgstr "Секцію видалено"
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4889 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4890 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4894 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4895 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4898 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4899 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4900 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4905 msgid "Select file…"
4906 msgstr "Виберіть файл…"
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4915 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4916 "conjunction with failure threshold"
4918 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4919 "в поєднанні з порогом помилок"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4922 msgid "Server Settings"
4923 msgstr "Налаштування сервера"
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4926 msgid "Service Name"
4927 msgstr "Назва сервісу"
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4931 msgid "Service Type"
4932 msgstr "Тип сервісу"
4934 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4939 msgid "Session expired"
4940 msgstr "Час сеансу минув"
4942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4943 msgid "Set VPN as Default Route"
4944 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4948 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4949 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4951 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4952 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4955 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4956 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4962 msgid "Setting PLMN failed"
4963 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4967 msgid "Setting operation mode failed"
4968 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4972 msgid "Setup DHCP Server"
4973 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4976 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4978 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4979 "Seconds\">SES</abbr>)"
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4986 msgid "Short Preamble"
4987 msgstr "Коротка преамбула"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4991 msgid "Show current backup file list"
4992 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4995 msgid "Show empty chains"
4996 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4999 msgid "Shutdown this interface"
5000 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
5014 msgid "Signal / Noise"
5015 msgstr "Сигнал / шум"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5018 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5019 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5031 msgid "Size of DNS query cache"
5032 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5035 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5036 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5044 msgid "Skip to content"
5045 msgstr "Перейти до вмісту"
5047 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5048 msgid "Skip to navigation"
5049 msgstr "Перейти до навігації"
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5053 msgid "Software VLAN"
5054 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5057 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5058 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5060 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5061 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5062 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5064 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5065 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5066 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5070 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5071 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5074 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5075 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5076 "конкретного пристрою."
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5085 msgid "Source Address"
5086 msgstr "Адреса джерела"
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5089 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5090 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5094 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5097 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5098 "вважається, що вузли \"мертві\""
5100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5102 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5105 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5110 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5111 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5112 "be reduced by the driver."
5114 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5115 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5116 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5119 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5120 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5124 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5127 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5128 "від типового (64)."
5130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5132 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5135 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5136 "відмінний від типового (1280 байт)."
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5139 msgid "Specify the secret encryption key here."
5140 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5149 msgid "Start priority"
5150 msgstr "Стартовий пріоритет"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5153 msgid "Start refresh"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5157 msgid "Starting configuration apply…"
5158 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5161 msgid "Starting wireless scan..."
5162 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5170 msgid "Static IPv4 Routes"
5171 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5174 msgid "Static IPv6 Routes"
5175 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5178 msgid "Static Leases"
5179 msgstr "Статичні оренди"
5181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5182 msgid "Static Routes"
5183 msgstr "Статичні маршрути"
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5188 msgid "Static address"
5189 msgstr "Статична адреса"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5193 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5194 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5195 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5197 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5198 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5199 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5203 msgid "Station inactivity limit"
5204 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5221 msgid "Stop refresh"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5225 msgid "Strict order"
5226 msgstr "Строгий порядок"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5238 msgid "Suppress logging"
5239 msgstr "Блокувати журналювання"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5242 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5243 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5247 msgstr "Вільно свопу"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5256 msgstr "Комутатор %q"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5260 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5262 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5268 msgstr "VLAN комутатора"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5271 msgid "Switch protocol"
5272 msgstr "Протокол комутатора"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5277 msgid "Switch to CIDR list notation"
5278 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5281 msgid "Symbolic link"
5282 msgstr "Символічне посилання"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5285 msgid "Sync with NTP-Server"
5286 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5289 msgid "Sync with browser"
5290 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5302 msgstr "Системний журнал"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5305 msgid "System Properties"
5306 msgstr "Властивості системи"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5309 msgid "System log buffer size"
5310 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5317 msgid "TFTP Settings"
5318 msgstr "Налаштування TFTP"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5321 msgid "TFTP server root"
5322 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5331 msgstr "Швидкість передавання"
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5347 msgid "Target network"
5348 msgstr "Цільова мережа"
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5355 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5356 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5360 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5361 "username instead of the user ID!"
5363 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5364 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5368 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5369 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5374 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5376 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5381 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5382 "code> and <code>_</code>"
5384 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5388 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5389 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5393 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5394 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5395 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5396 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5397 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5398 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5401 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5402 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5403 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5404 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5405 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5406 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5411 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5412 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5414 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5415 "<code>/dev/sda1</code>)"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5419 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5422 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5423 "бездротового зв'язку."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5427 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5428 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5429 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5431 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5432 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5433 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5436 msgid "The following rules are currently active on this system."
5437 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5440 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5441 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5444 msgid "The given SSH public key has already been added."
5445 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5449 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5452 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5456 msgid "The interface name is already used"
5457 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5460 msgid "The interface name is too long"
5461 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5466 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5468 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5472 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5473 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5476 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5477 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5480 msgid "The network name is already used"
5481 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5485 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5486 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5487 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5488 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5489 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5490 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5492 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5493 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5494 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5495 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5496 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5497 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5498 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5503 msgid "The reboot command failed with code %d"
5504 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5507 msgid "The restore command failed with code %d"
5508 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5511 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5512 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5514 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5515 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5516 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5520 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5523 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5524 "перезавантажиться."
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5528 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5529 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5530 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5533 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5534 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5535 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5536 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5540 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5541 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5543 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5544 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5547 msgid "The system password has been successfully changed."
5548 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5551 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5552 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5556 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5557 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5558 "\"Cancel\" to abort the operation."
5560 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5561 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5562 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5565 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5566 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5569 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5570 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5574 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5575 "you choose the generic image format for your platform."
5577 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5578 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5584 msgid "There are no active leases"
5585 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5588 msgid "There are no changes to apply"
5589 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5591 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5592 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5594 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5596 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5597 "protect the web interface and enable SSH."
5599 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5600 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5603 msgid "This IPv4 address of the relay"
5604 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5607 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5608 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5611 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5612 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5616 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5617 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5618 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5620 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5621 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5622 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5627 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5628 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5629 "configurations are automatically preserved."
5631 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5632 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5633 "зберігаються автоматично."
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5637 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5638 "password if no update key has been configured"
5640 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5641 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5645 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5646 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5648 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5649 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5653 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5654 "ends with <code>...:2/64</code>"
5656 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5657 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5661 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5662 "abbr> in the local network"
5664 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5665 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5668 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5669 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5673 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5675 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5679 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5681 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5686 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5688 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5693 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5695 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5700 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5702 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5709 msgid "This section contains no values yet"
5710 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5713 msgid "Time Synchronization"
5714 msgstr "Синхронізація часу"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5717 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5718 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5722 msgstr "Часовий пояс"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5730 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5731 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5732 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5734 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5735 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5736 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5744 msgid "Total Available"
5745 msgstr "Усього доступно"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5755 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5765 msgstr "Передавання"
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5772 msgid "Trigger Mode"
5773 msgstr "Режим запуску"
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5777 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5781 msgid "Tunnel Interface"
5782 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5788 msgstr "Посилання тунелю"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5792 msgstr "Потужність передавача"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5806 msgstr "Тільки UMTS"
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5810 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5811 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5822 msgid "Unable to determine device name"
5823 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5827 msgid "Unable to determine external IP address"
5828 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5832 msgid "Unable to determine upstream interface"
5833 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5836 msgid "Unable to dispatch"
5837 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5841 msgid "Unable to load log data:"
5842 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5848 msgid "Unable to obtain client ID"
5849 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5852 msgid "Unable to obtain mount information"
5853 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5856 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5857 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5860 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5861 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5865 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5866 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5870 msgid "Unable to resolve peer host name"
5871 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5874 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5875 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5880 msgid "Unable to save contents: %s"
5881 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5884 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5885 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5888 msgid "Unexpected reply data format"
5889 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5898 msgid "Unknown error (%s)"
5899 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5902 msgid "Unknown error code"
5903 msgstr "Невідомий код помилки"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5909 msgstr "Некерований"
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5914 msgstr "Демонтувати"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5919 msgstr "Ключ без назви"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5922 msgid "Unsaved Changes"
5923 msgstr "Незбережені зміни"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5926 msgid "Unspecified error"
5927 msgstr "Невизначена помилка"
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5931 msgid "Unsupported MAP type"
5932 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5936 msgid "Unsupported modem"
5937 msgstr "Непідтримуваний модем"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5940 msgid "Unsupported protocol type."
5941 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5949 msgstr "Відвантажити"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5953 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5955 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5961 msgid "Upload archive..."
5962 msgstr "Відвантажити архів…"
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5966 msgstr "Відвантажити файл"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5969 msgid "Upload file…"
5970 msgstr "Відвантажити файл…"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5974 msgid "Upload request failed: %s"
5975 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5979 msgid "Uploading file…"
5980 msgstr "Відвантаження файлу…"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5984 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5985 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5986 "restarted to apply the updated configuration."
5988 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5989 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5990 "застосування оновленої конфігурації."
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5995 msgstr "Час безперервної роботи"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5998 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5999 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
6002 msgid "Use DHCP advertised servers"
6003 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6006 msgid "Use DHCP gateway"
6007 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6019 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6020 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
6023 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6024 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6032 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6033 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6039 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6040 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6043 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6044 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6047 msgid "Use as root filesystem (/)"
6048 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6051 msgid "Use broadcast flag"
6052 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6055 msgid "Use builtin IPv6-management"
6056 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6069 msgid "Use custom DNS servers"
6070 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6081 msgid "Use default gateway"
6082 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6101 msgid "Use gateway metric"
6102 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6105 msgid "Use routing table"
6106 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6109 msgid "Use system certificates"
6110 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6113 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6114 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6118 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6119 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6120 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6121 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6122 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6124 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6125 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6126 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6127 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6128 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6129 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6135 msgstr "Використано"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6138 msgid "Used Key Slot"
6139 msgstr "Використовується слот ключа"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6143 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6144 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6146 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6147 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6151 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6152 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6155 msgid "User key (PEM encoded)"
6156 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6158 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6162 msgstr "Ім'я користувача"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6176 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6181 msgid "VPN Local address"
6182 msgstr "Локальна адреса VPN"
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6185 msgid "VPN Local port"
6186 msgstr "Локальний порт VPN"
6188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6195 msgid "VPN Server port"
6196 msgstr "Порт VPN-сервера"
6198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6199 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6200 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6204 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6205 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6210 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6211 "the \"ca-bundle\" package"
6213 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6214 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6218 msgstr "Постачальник"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6221 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6222 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6225 msgid "Verifying the uploaded image file."
6226 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6229 msgid "Virtual dynamic interface"
6230 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6238 msgid "WEP Open System"
6239 msgstr "Відкрита система WEP"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6242 msgid "WEP Shared Key"
6243 msgstr "Спільний ключ WEP"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6246 msgid "WEP passphrase"
6247 msgstr "Парольна фраза WEP"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6251 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6254 msgid "WPA passphrase"
6255 msgstr "Парольна фраза WPA"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6259 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6260 "and ad-hoc mode) to be installed."
6262 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6263 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6266 msgid "Waiting for device..."
6267 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6272 msgstr "Застереження"
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6275 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6277 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6285 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6286 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6289 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6290 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6291 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6300 msgid "WireGuard VPN"
6301 msgstr "WireGuard VPN"
6303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6307 msgstr "Бездротові мережі"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6311 msgid "Wireless Adapter"
6312 msgstr "Бездротовий адаптер"
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6318 msgid "Wireless Network"
6319 msgstr "Бездротова мережа"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6322 msgid "Wireless Overview"
6323 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6326 msgid "Wireless Security"
6327 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6330 msgid "Wireless configuration migration"
6331 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6336 msgid "Wireless is disabled"
6337 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6342 msgid "Wireless is not associated"
6343 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6346 msgid "Wireless network is disabled"
6347 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6350 msgid "Wireless network is enabled"
6351 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6354 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6355 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6358 msgid "Write system log to file"
6359 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6368 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6369 "Do you really want to shut down the interface?"
6371 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6376 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6377 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6378 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6380 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6381 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6382 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6383 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6385 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6386 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6388 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6390 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6392 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6396 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6397 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6400 msgid "ZRam Compression Streams"
6401 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6404 msgid "ZRam Settings"
6405 msgstr "Налаштування ZRam"
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6409 msgstr "Розмір ZRam"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6428 msgstr "автоматично"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6436 msgstr "з'єд. мостом"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6482 msgid "default-on (kernel)"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6500 msgid "driver default"
6501 msgstr "типово для драйвера"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6512 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6513 "abbr>-leases will be stored"
6515 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6516 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6522 msgstr "переспрямувати"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6526 msgstr "повний дуплекс"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6530 msgstr "напівдуплекс"
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6533 msgid "heartbeat (kernel)"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6537 msgid "hexadecimal encoded value"
6538 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6548 msgstr "гібридний режим"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6551 msgid "if target is a network"
6552 msgstr "якщо ціль — мережа"
6554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6565 msgid "key between 8 and 63 characters"
6566 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6569 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6570 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6573 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6575 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6579 msgid "medium security"
6580 msgstr "середній рівень безпеки"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6587 msgid "netdev (kernel)"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6596 msgstr "нема з'єднання"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6599 msgid "non-empty value"
6600 msgstr "непусте значення"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6607 msgid "none (kernel)"
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6614 msgstr "не присутній"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6619 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6620 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6622 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6626 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6627 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6629 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6634 msgid "open network"
6635 msgstr "відкрита мережа"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6643 msgid "positive decimal value"
6644 msgstr "додатне десяткове значення"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6647 msgid "positive integer value"
6648 msgstr "додатне ціле значення"
6650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6672 msgstr "режим сервера"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6675 msgid "stateful-only"
6676 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6680 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6683 msgid "stateless + stateful"
6684 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6687 msgid "strong security"
6688 msgstr "високий рівень безпеки"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6695 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6696 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6699 msgid "timer (kernel)"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6703 msgid "unique value"
6704 msgstr "унікальне значення"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6729 msgstr "невизначено"
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6732 msgid "unspecified -or- create:"
6733 msgstr "не визначено -або- створити:"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6737 msgstr "не позначено"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6741 msgid "valid IP address"
6742 msgstr "дійсна IP-адреса"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6745 msgid "valid IP address or prefix"
6746 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6749 msgid "valid IPv4 CIDR"
6750 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6754 msgid "valid IPv4 address"
6755 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6758 msgid "valid IPv4 address or network"
6759 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6762 msgid "valid IPv4 address:port"
6763 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6766 msgid "valid IPv4 network"
6767 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6770 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6771 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6774 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6775 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6778 msgid "valid IPv6 CIDR"
6779 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6783 msgid "valid IPv6 address"
6784 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6787 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6788 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6791 msgid "valid IPv6 host id"
6792 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6795 msgid "valid IPv6 network"
6796 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6799 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6800 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6803 msgid "valid MAC address"
6804 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6807 msgid "valid UCI identifier"
6808 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6811 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6812 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6816 msgid "valid address:port"
6817 msgstr "дійсна адреса:порт"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6821 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6822 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6825 msgid "valid decimal value"
6826 msgstr "дійсне десяткове значення"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6829 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6830 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6833 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6834 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6837 msgid "valid host:port"
6838 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6845 msgid "valid hostname"
6846 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6849 msgid "valid hostname or IP address"
6850 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6853 msgid "valid integer value"
6854 msgstr "дійсне ціле значення"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6857 msgid "valid network in address/netmask notation"
6858 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6861 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6862 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6866 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6867 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6871 msgid "valid port value"
6872 msgstr "дійсне значення порту"
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6875 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6876 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6879 msgid "value between %d and %d characters"
6880 msgstr "значення від %d до %d символів"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6883 msgid "value between %f and %f"
6884 msgstr "значення від %f до %f"
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6887 msgid "value greater or equal to %f"
6888 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6891 msgid "value smaller or equal to %f"
6892 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6895 msgid "value with %d characters"
6896 msgstr "значення з %d симв."
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6899 msgid "value with at least %d characters"
6900 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6903 msgid "value with at most %d characters"
6904 msgstr "значення з не більше %d символів"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6907 msgid "weak security"
6908 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6924 #~ msgid "Switch Port Mask"
6925 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
6927 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6928 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
6930 #~ msgid "USB Device"
6931 #~ msgstr "USB-пристрій"
6933 #~ msgid "USB Ports"
6934 #~ msgstr "USB-порт"
6936 #~ msgid "Define a name for this network."
6937 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
6939 #~ msgid "Bad address specified!"
6940 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6942 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6943 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6946 #~ msgstr "Завантаження"
6948 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6949 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6951 #~ msgid "Assign interfaces..."
6952 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6957 #~ msgid "Network without interfaces."
6958 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6961 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6962 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6964 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6965 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6968 #~ msgid "Realtime Connections"
6969 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6971 #~ msgid "Realtime Load"
6972 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6974 #~ msgid "Realtime Traffic"
6975 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6977 #~ msgid "Realtime Wireless"
6978 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6983 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6984 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6986 #~ msgid "There are no active leases."
6987 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6990 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6991 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."