3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
152 "послуг\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
169 "order of the resolvfile"
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
172 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
178 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
198 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
234 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
242 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
243 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
251 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
252 "was empty before editing."
254 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
255 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
258 msgid "A directory with the same name already exists."
259 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
262 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
264 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
267 msgid "A43C + J43 + A43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
271 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
272 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
287 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
294 msgid "ARP retry threshold"
295 msgstr "Поріг повторювання ARP"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
298 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
309 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
311 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
312 "Identifier\">VCI</abbr>)"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
316 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
318 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
323 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
324 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
325 "to dial into the provider network."
327 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
328 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
329 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
333 msgid "ATM device number"
334 msgstr "Номер ATM-пристрою"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
337 msgid "ATU-C System Vendor ID"
338 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
343 msgid "Absent Interface"
344 msgstr "Відсутній інтерфейс"
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
347 msgid "Access Concentrator"
348 msgstr "Концентратор доступу"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
353 msgstr "Точка доступу"
355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
360 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
361 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
365 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Активні підключення"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "Активні оренди DHCP"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
378 msgid "Active DHCPv6 Leases"
379 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
403 msgid "Add ATM Bridge"
404 msgstr "Додати ATM-міст"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
407 msgid "Add IPv4 address…"
408 msgstr "Додати адресу IPv4…"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
411 msgid "Add IPv6 address…"
412 msgstr "Додати адресу IPv6…"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
415 msgid "Add LED action"
416 msgstr "Додати дію LED"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
424 msgstr "Додати реалізацію"
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
434 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
438 msgid "Add new interface..."
439 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
443 msgstr "Додати вузол"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
446 msgid "Additional Hosts files"
447 msgstr "Додаткові файли hosts"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
450 msgid "Additional servers file"
451 msgstr "Додаткові файли servers"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
467 msgid "Address to access local relay bridge"
468 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
470 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
472 msgid "Administration"
473 msgstr "Адміністрування"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
483 msgid "Advanced Settings"
484 msgstr "Розширені налаштування"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
487 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
488 msgstr "Сукупна потужність передавача"
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
497 msgid "Alias Interface"
498 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
501 msgid "Alias of \"%s\""
502 msgstr "Псевдонім \"%s\""
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
510 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
512 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
515 msgid "Allocate IP sequentially"
516 msgstr "Виділяти IP послідовно"
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
519 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
521 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
525 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
527 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
528 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
532 msgid "Allow all except listed"
533 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
536 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
537 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
540 msgid "Allow listed only"
541 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
544 msgid "Allow localhost"
545 msgstr "Дозволити локальний вузол"
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
548 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
550 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
554 msgid "Allow root logins with password"
555 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
558 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
559 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
563 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
565 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
566 "наприклад, для RBL-послуг"
568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
570 msgstr "Дозволено IP-адреси"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
573 msgid "Always announce default router"
574 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
578 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
579 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
581 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
582 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
586 msgid "An error occurred while saving the form:"
587 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
595 msgid "Annex A + L + M (all)"
596 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
599 msgid "Annex A G.992.1"
600 msgstr "Annex A G.992.1"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
603 msgid "Annex A G.992.2"
604 msgstr "Annex A G.992.2"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
607 msgid "Annex A G.992.3"
608 msgstr "Annex A G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
611 msgid "Annex A G.992.5"
612 msgstr "Annex A G.992.5"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
615 msgid "Annex B (all)"
616 msgstr "Annex B (всі)"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
619 msgid "Annex B G.992.1"
620 msgstr "Annex B G.992.1"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
623 msgid "Annex B G.992.3"
624 msgstr "Annex B G.992.3"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
627 msgid "Annex B G.992.5"
628 msgstr "Annex B G.992.5"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
631 msgid "Annex J (all)"
632 msgstr "Annex J (всі)"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
635 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
639 msgid "Annex M (all)"
640 msgstr "Annex M (всі)"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
643 msgid "Annex M G.992.3"
644 msgstr "Annex M G.992.3"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
647 msgid "Annex M G.992.5"
648 msgstr "Annex M G.992.5"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
651 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
653 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
657 msgid "Announced DNS domains"
658 msgstr "Оголошено DNS-домени"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
661 msgid "Announced DNS servers"
662 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
665 msgid "Anonymous Identity"
666 msgstr "Анонімна ідентифікація"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
669 msgid "Anonymous Mount"
670 msgstr "Анонімне монтування"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
673 msgid "Anonymous Swap"
674 msgstr "Анонімний своп"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
681 msgstr "Будь-яка зона"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
684 msgid "Apply backup?"
685 msgstr "Застосувати резервну копію?"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
688 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
689 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
693 msgid "Apply unchecked"
694 msgstr "Застосувати без перевірки"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
697 msgid "Applying configuration changes… %ds"
698 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
707 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
709 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
715 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
717 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
718 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
722 msgid "Associated Stations"
723 msgstr "Пов'язані станції"
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
730 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
732 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
737 msgstr "Група автентифікації"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
740 msgid "Authentication"
741 msgstr "Автентифікація"
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Тип автентифікації"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
748 msgid "Authoritative"
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Потрібна авторизація"
755 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
758 msgstr "Автоматичне оновлення"
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
780 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Автомонтування ФС"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Автомонтування своп"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
814 msgstr "Середнє значення:"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Повернутися до переліку"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Повернутися до конфігурування"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
846 msgstr "Резервне копіювання"
848 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Список файлів резервних копій"
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Інтервал маяка"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
873 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
874 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
875 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
882 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
883 "linux, рекомендовано)"
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
897 msgstr "Швидкість потоку"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
914 msgid "Bridge unit number"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "Піднімати при завантаженні"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
928 msgstr "Буферизовано"
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
933 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
936 msgid "CLAT configuration failed"
937 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
940 msgid "CPU usage (%)"
941 msgstr "Завантаження ЦП, %"
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
951 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
971 msgid "Certificate constraint (Domain)"
972 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
975 msgid "Certificate constraint (SAN)"
976 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
979 msgid "Certificate constraint (Subject)"
980 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
983 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
984 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
989 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
990 "`logread -f` during handshake for actual values"
992 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
993 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
998 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
999 "Subject CN (exact match)"
1001 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1002 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1007 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1008 "Subject CN (suffix match)"
1010 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1011 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1016 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1017 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1019 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1020 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
1033 msgid "Changes have been reverted."
1034 msgstr "Зміни було скасовано."
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1037 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1038 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1050 msgid "Check filesystems before mount"
1051 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1054 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1055 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1058 msgid "Checking archive…"
1059 msgstr "Перевірка архіву…"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1063 msgid "Checking image…"
1064 msgstr "Перевірка образу…"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1067 msgid "Choose mtdblock"
1068 msgstr "Виберіть mtdblock"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1073 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1074 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1075 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1078 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1079 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1080 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1085 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1086 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1088 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1089 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1096 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1097 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1101 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1102 "configuration files."
1104 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1105 "файлів конфігурації."
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1109 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1110 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1112 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1113 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1123 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1124 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1138 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1139 "persist connection"
1141 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1142 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1145 msgid "Close list..."
1146 msgstr "Згорнути список..."
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1154 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1155 msgid "Collecting data..."
1156 msgstr "Збирання даних..."
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1164 msgstr "Команду виконано успішно"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1167 msgid "Command failed"
1168 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1176 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1177 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1178 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1179 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1181 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1182 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1183 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1184 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1188 msgid "Configuration"
1189 msgstr "Конфігурація"
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1192 msgid "Configuration changes applied."
1193 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1196 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1197 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1201 msgid "Configuration failed"
1202 msgstr "Помилка конфігурації"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1205 msgid "Confirm disconnect"
1206 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1209 msgid "Confirmation"
1210 msgstr "Підтвердження"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1219 msgid "Connection attempt failed"
1220 msgstr "Невдала спроба підключення"
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1223 msgid "Connection lost"
1224 msgstr "З'єднання втрачено"
1226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1228 msgstr "Підключення"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1233 msgid "Contents have been saved."
1234 msgstr "Вміст збережено."
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1244 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1245 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1246 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1248 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1249 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1250 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1258 msgid "Country Code"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1263 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1264 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1267 msgid "Create interface"
1268 msgstr "Створити інтерфейс"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1272 msgstr "Критична ситуація"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1275 msgid "Cron Log Level"
1276 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1279 msgid "Current power"
1280 msgstr "Поточна потужність"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1288 msgid "Custom Interface"
1289 msgstr "Інтерфейс користувача"
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1292 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1293 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1297 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1298 "this, perform a factory-reset first."
1300 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1301 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1302 "початкового стану."
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1306 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1307 "\">LED</abbr>s if possible."
1309 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1310 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1326 msgstr "Сервер DHCP"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1330 msgid "DHCP and DNS"
1331 msgstr "DHCP та DNS"
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1337 msgstr "Клієнт DHCP"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1340 msgid "DHCP-Options"
1341 msgstr "Параметри DHCP"
1343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1345 msgid "DHCPv6 client"
1346 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1350 msgstr "Режим DHCPv6"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1353 msgid "DHCPv6-Service"
1354 msgstr "Служба DHCPv6"
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1365 msgid "DNS forwardings"
1366 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1369 msgid "DNS-Label / FQDN"
1370 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1377 msgid "DNSSEC check unsigned"
1378 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1381 msgid "DPD Idle Timeout"
1382 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1385 msgid "DS-Lite AFTR address"
1386 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1398 msgid "DSL line mode"
1399 msgstr "Режим лінії DSL"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1402 msgid "DTIM Interval"
1404 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1405 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1414 msgstr "Швидк. передавання"
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1419 msgstr "Зневаджування"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1428 msgid "Default Route"
1429 msgstr "Типовий маршрут"
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1439 msgid "Default gateway"
1440 msgstr "Типовий шлюз"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1443 msgid "Default is stateless + stateful"
1444 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1447 msgid "Default state"
1448 msgstr "Типовий стан"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1452 "Define additional DHCP options, for example "
1453 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1454 "servers to clients."
1456 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1457 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1458 "сервери для клієнтів."
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1474 msgstr "Видалити ключ"
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1477 msgid "Delete request failed: %s"
1478 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1481 msgid "Delete this network"
1482 msgstr "Видалити цю мережу"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1485 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1486 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1494 msgstr "Скасувати вибір"
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1503 msgstr "Призначення"
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1507 msgid "Destination zone"
1508 msgstr "Зона призначення"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1525 msgid "Device Configuration"
1526 msgstr "Конфігурація пристрою"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1529 msgid "Device is not active"
1530 msgstr "Пристрій не є активним"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1534 msgid "Device is restarting…"
1535 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1538 msgid "Device unreachable!"
1539 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1542 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1543 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1547 msgstr "Діагностика"
1549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1552 msgstr "Набір номера"
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1565 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1568 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1569 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1573 msgid "Disable DNS lookups"
1574 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1577 msgid "Disable Encryption"
1578 msgstr "Вимкнути шифрування"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1581 msgid "Disable Inactivity Polling"
1582 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1585 msgid "Disable this network"
1586 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1601 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1602 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1605 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1606 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1616 msgid "Disconnection attempt failed"
1617 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1630 msgid "Distance Optimization"
1631 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1634 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1635 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1639 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1640 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1641 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1644 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1645 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1646 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1647 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1648 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1651 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1652 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1655 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1657 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1661 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1663 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1664 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1667 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1668 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1671 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1672 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1675 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1676 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1679 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1680 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1683 msgid "Domain required"
1684 msgstr "Потрібен домен"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1687 msgid "Domain whitelist"
1688 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1691 msgid "Don't Fragment"
1692 msgstr "Не фрагментувати"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1696 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1697 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1699 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1700 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1701 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1708 msgid "Download backup"
1709 msgstr "Завантажити резервну копію"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1712 msgid "Download mtdblock"
1713 msgstr "Завантажити mtdblock"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1716 msgid "Downstream SNR offset"
1717 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1720 msgid "Drag to reorder"
1721 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1724 msgid "Dropbear Instance"
1725 msgstr "Реалізація Dropbear"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1732 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1733 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1738 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1741 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1743 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1744 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1747 msgid "Dynamic tunnel"
1748 msgstr "Динамічний тунель"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1752 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1753 "having static leases will be served."
1755 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1756 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1759 msgid "EA-bits length"
1760 msgstr "Довжина EA-бітів"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1778 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1781 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1782 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1785 msgid "Edit this network"
1786 msgstr "Редагувати цю мережу"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1789 msgid "Edit wireless network"
1790 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1794 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1803 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1806 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1810 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1811 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1816 msgid "Enable DNS lookups"
1817 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1820 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1821 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1824 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1825 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1833 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1834 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1837 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1838 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1841 msgid "Enable NTP client"
1842 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1845 msgid "Enable Single DES"
1846 msgstr "Увімкнути Single DES"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1849 msgid "Enable TFTP server"
1850 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1853 msgid "Enable VLAN functionality"
1854 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1857 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1858 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1861 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1862 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1865 msgid "Enable learning and aging"
1866 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1869 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1870 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1873 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1874 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1877 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1878 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1881 msgid "Enable this network"
1882 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1891 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1892 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1896 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1899 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1900 "домену мобільності"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1903 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1905 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1908 msgid "Encapsulation limit"
1909 msgstr "Межа інкапсуляції"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1913 msgid "Encapsulation mode"
1914 msgstr "Режим інкапсуляції"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1925 msgid "Endpoint Host"
1926 msgstr "Кінцевий вузол"
1928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1929 msgid "Endpoint Port"
1930 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1933 msgid "Enter custom value"
1934 msgstr "Введіть власне значення"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1937 msgid "Enter custom values"
1938 msgstr "Введіть власні значення"
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1942 msgstr "Видалення..."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1954 msgid "Errored seconds (ES)"
1955 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1959 msgid "Ethernet Adapter"
1960 msgstr "Ethernet-адаптер"
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1964 msgid "Ethernet Switch"
1965 msgstr "Ethernet-комутатор"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1968 msgid "Exclude interfaces"
1969 msgstr "Виключити інтерфейси"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1972 msgid "Expand hosts"
1973 msgstr "Розширення вузлів"
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1976 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1977 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1988 msgid "Expecting: %s"
1989 msgstr "Очікується: %s"
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1997 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1998 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2005 msgid "External R0 Key Holder List"
2006 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2009 msgid "External R1 Key Holder List"
2010 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2013 msgid "External system log server"
2014 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2017 msgid "External system log server port"
2018 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2021 msgid "External system log server protocol"
2022 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2025 msgid "Extra SSH command options"
2026 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2030 msgstr "FT через DS"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2033 msgid "FT over the Air"
2034 msgstr "FT через повітря"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2038 msgstr "Протокол FT"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2041 msgid "Failed to change the system password."
2042 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
2045 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2046 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2049 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2050 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2057 msgid "File not accessible"
2058 msgstr "Файл недоступний"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2065 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2066 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2071 msgstr "Файлова система"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2074 msgid "Filter private"
2075 msgstr "Фільтрувати приватні"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2078 msgid "Filter useless"
2079 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2083 msgid "Finalizing failed"
2084 msgstr "Завершення не вдалося"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2088 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2089 "with defaults based on what was detected"
2091 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2092 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2095 msgid "Find and join network"
2096 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2107 msgid "Firewall Mark"
2108 msgstr "Позначка брандмауера"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2111 msgid "Firewall Settings"
2112 msgstr "Налаштування брандмауера"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2115 msgid "Firewall Status"
2116 msgstr "Стан брандмауера"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2119 msgid "Firmware File"
2120 msgstr "Файл мікропрограми"
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2123 msgid "Firmware Version"
2124 msgstr "Версія мікропрограми"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2127 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2128 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2132 msgid "Flash image..."
2133 msgstr "Прошити образ..."
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2136 msgid "Flash image?"
2137 msgstr "Прошити образ?"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2140 msgid "Flash new firmware image"
2141 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2144 msgid "Flash operations"
2145 msgstr "Операції прошивання"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2150 msgstr "Прошиваємо…"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2157 msgid "Force 40MHz mode"
2158 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2161 msgid "Force CCMP (AES)"
2162 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2165 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2166 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2170 msgstr "Примусово TKIP"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2173 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2174 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2178 msgstr "Примусове з'єднання"
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2181 msgid "Force upgrade"
2182 msgstr "Примусове оновлення"
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2185 msgid "Force use of NAT-T"
2186 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2188 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2189 msgid "Form token mismatch"
2190 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2193 msgid "Forward DHCP traffic"
2194 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2197 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2198 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2200 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2201 msgid "Forward broadcast traffic"
2202 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2205 msgid "Forward mesh peer traffic"
2206 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2209 msgid "Forwarding mode"
2210 msgstr "Режим переспрямовування"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2213 msgid "Fragmentation Threshold"
2214 msgstr "Поріг фрагментації"
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2218 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2219 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2221 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2222 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2233 msgstr "Тільки GPRS"
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2240 msgid "Gateway Ports"
2241 msgstr "Порти шлюзу"
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2245 msgid "Gateway address is invalid"
2246 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2253 msgid "General Settings"
2254 msgstr "Головні налаштування"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2260 msgid "General Setup"
2261 msgstr "Загальні налаштування"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2264 msgid "Generate Config"
2265 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2268 msgid "Generate PMK locally"
2269 msgstr "Генерувати PMK локально"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2272 msgid "Generate archive"
2273 msgstr "Cтворити архів"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2276 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2277 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2280 msgid "Global Settings"
2281 msgstr "Загальні параметри"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2284 msgid "Global network options"
2285 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2290 msgid "Go to password configuration..."
2291 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2297 msgid "Go to relevant configuration page"
2298 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2301 msgid "Group Password"
2302 msgstr "Пароль групи"
2304 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2309 msgid "HE.net password"
2310 msgstr "Пароль HE.net"
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2313 msgid "HE.net username"
2314 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2318 msgstr "Призупинити"
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2321 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2323 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2328 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2331 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2332 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2335 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2337 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2338 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2342 msgid "Hide empty chains"
2343 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2353 msgid "Host entries"
2354 msgstr "Записи вузлів"
2356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2357 msgid "Host expiry timeout"
2358 msgstr "Тайм-аут вузла"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2361 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2362 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2365 msgid "Host-Uniq tag content"
2366 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2375 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2378 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2379 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2384 msgstr "Імена вузлів"
2386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2391 msgid "IKE DH Group"
2392 msgstr "Група IKE DH"
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2395 msgid "IP Addresses"
2398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2400 msgstr "IP-протокол"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2408 msgid "IP address is invalid"
2409 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2413 msgid "IP address is missing"
2414 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2428 msgid "IPv4 Firewall"
2429 msgstr "Брандмауер IPv4"
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2432 msgid "IPv4 Upstream"
2433 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2436 msgid "IPv4 address"
2437 msgstr "Адреса IPv4"
2439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2440 msgid "IPv4 assignment length"
2441 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2444 msgid "IPv4 broadcast"
2445 msgstr "Широкомовний IPv4"
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2448 msgid "IPv4 gateway"
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2452 msgid "IPv4 netmask"
2453 msgstr "Маска мережі IPv4"
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2456 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2457 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2461 msgstr "Префікс IPv4"
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2465 msgid "IPv4 prefix length"
2466 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2475 msgid "IPv4-Address"
2476 msgstr "Адреса IPv4"
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2479 msgid "IPv4-Gateway"
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2484 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2485 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2504 msgid "IPv6 Firewall"
2505 msgstr "Брандмауер IPv6"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2508 msgid "IPv6 Neighbours"
2509 msgstr "Сусіди IPv6"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2512 msgid "IPv6 Settings"
2513 msgstr "Налаштування IPv6"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2516 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2518 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2522 msgid "IPv6 Upstream"
2523 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2526 msgid "IPv6 address"
2527 msgstr "Адреса IPv6"
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2531 msgid "IPv6 assignment hint"
2532 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2535 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2536 msgid "IPv6 assignment length"
2537 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2540 msgid "IPv6 gateway"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2544 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2545 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2550 msgstr "Префікс IPv6"
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2554 msgid "IPv6 prefix length"
2555 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2559 msgid "IPv6 routed prefix"
2560 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2564 msgstr "Суфікс IPv6"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2569 msgid "IPv6-Address"
2570 msgstr "Адреса IPv6"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2578 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2579 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2584 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2588 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2589 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2593 msgstr "Ідентифікація EAP"
2595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2596 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2597 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2600 msgid "If checked, encryption is disabled"
2601 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2606 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2608 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2614 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2617 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2630 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2637 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2638 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2650 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2651 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2655 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2656 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2657 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2658 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2659 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2661 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2662 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2663 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2664 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2665 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2666 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2669 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2670 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2673 msgid "Ignore interface"
2674 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2677 msgid "Ignore resolve file"
2678 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2688 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2690 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2691 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2693 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2694 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2695 "попередньої сторінки."
2697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2703 msgid "Inactivity timeout"
2704 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2720 msgid "Initialization failure"
2721 msgstr "Помилка ініціалізації"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2725 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2729 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2732 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2733 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2736 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2737 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2740 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2741 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2744 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2745 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2748 msgid "Install protocol extensions..."
2749 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2753 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2754 "BSSID <code>%h</code>."
2756 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2757 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2771 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2772 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2775 msgid "Interface Configuration"
2776 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2780 msgid "Interface has %d pending changes"
2781 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2784 msgid "Interface is disabled"
2785 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2788 msgid "Interface is marked for deletion"
2789 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2792 msgid "Interface is reconnecting..."
2793 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2798 msgid "Interface is shutting down..."
2799 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2802 msgid "Interface is starting..."
2803 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2806 msgid "Interface is stopping..."
2807 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2810 msgid "Interface name"
2811 msgstr "Назва інтерфейсу"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2815 msgid "Interface not present or not connected yet."
2816 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2828 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2829 msgid "Internal Server Error"
2830 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2835 msgstr "Неприпустимо"
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2838 msgid "Invalid Base64 key string"
2839 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2842 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2844 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2848 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2850 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2853 msgid "Invalid argument"
2854 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2857 msgid "Invalid command"
2858 msgstr "Неприпустима команда"
2860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2861 msgid "Invalid hexadecimal value"
2862 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2864 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2865 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2866 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2869 msgid "Isolate Clients"
2870 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2874 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2875 "flash memory, please verify the image file!"
2877 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2878 "Перевірте файл образу!"
2880 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2881 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2883 msgid "JavaScript required!"
2884 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2887 msgid "Join Network"
2888 msgstr "Підключитися до мережі"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2891 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2892 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2895 msgid "Joining Network: %q"
2896 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2899 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2900 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2905 msgstr "Журнал ядра"
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2908 msgid "Kernel Version"
2909 msgstr "Версія ядра"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2934 msgstr "Сервер L2TP"
2936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2942 msgid "LCP echo failure threshold"
2943 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2951 msgid "LCP echo interval"
2952 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2955 msgid "LED Configuration"
2956 msgstr "Конфігурація LED"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2972 msgid "Language and Style"
2973 msgstr "Мова та стиль"
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2989 msgid "Lease time remaining"
2990 msgstr "Час оренди, що лишився"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2999 msgid "Leasetime remaining"
3000 msgstr "Час оренди, що лишився"
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3005 msgid "Leave empty to autodetect"
3006 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3012 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3013 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3024 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3026 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3029 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3031 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3034 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3035 msgstr "Затухання лінії"
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3039 msgstr "Режим лінії"
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3047 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3051 msgstr "Зв'язок встановлено"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3055 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3058 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3059 "переспрямовування запитів"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3063 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3064 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3065 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3066 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3069 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3070 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3071 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3072 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3073 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3074 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3075 "асоціації домену мобільності."
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3079 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3080 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3081 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3082 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3085 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3086 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3087 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3088 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3089 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3090 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3091 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3092 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3093 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3096 msgid "List of SSH key files for auth"
3097 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3100 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3101 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3104 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3105 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3108 msgid "Listen Interfaces"
3109 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3113 msgstr "Порти прослуховування"
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3116 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3118 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3122 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3123 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3128 msgstr "Навантаження"
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3131 msgid "Load Average"
3132 msgstr "Середнє навантаження"
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3135 msgid "Loading directory contents…"
3136 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3139 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3141 msgid "Loading view…"
3142 msgstr "Завантаження подання…"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3146 msgid "Local IP address is invalid"
3147 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3150 msgid "Local IP address to assign"
3151 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3158 msgid "Local IPv4 address"
3159 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3163 msgid "Local IPv6 address"
3164 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3167 msgid "Local Service Only"
3168 msgstr "Тільки локальна служба"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3171 msgid "Local Startup"
3172 msgstr "Локальний запуск"
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3177 msgstr "Місцевий час"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3180 msgid "Local domain"
3181 msgstr "Локальний домен"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3185 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3186 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3188 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3189 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3190 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3193 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3195 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3199 msgid "Local server"
3200 msgstr "Локальний сервер"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3204 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3207 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3211 msgid "Localise queries"
3212 msgstr "Локалізувати запити"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3215 msgid "Lock to BSSID"
3216 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3219 msgid "Log output level"
3220 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3224 msgstr "Журнал запитів"
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3228 msgstr "Журналювання"
3230 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3234 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3239 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3241 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3245 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3246 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3264 msgid "MAC-Address Filter"
3265 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3277 msgid "MAP / LW4over6"
3278 msgstr "MAP / LW4over6"
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3282 msgid "MAP rule is invalid"
3283 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3308 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3311 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3330 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3331 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3334 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3335 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3338 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3339 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3342 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3343 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3346 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3347 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3352 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3353 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3356 msgid "Maximum number of leased addresses."
3357 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3360 msgid "Maximum transmit power"
3361 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3383 msgid "Memory usage (%)"
3384 msgstr "Використання пам'яті, %"
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3399 msgid "Method not found"
3400 msgstr "Метод не знайдено"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3410 msgid "Mirror monitor port"
3411 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3414 msgid "Mirror source port"
3415 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3419 msgstr "Мобільні дані"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3422 msgid "Mobility Domain"
3423 msgstr "Домен мобільності"
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3440 msgid "Modem default"
3441 msgstr "Типові налаштування модема"
3443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3447 msgid "Modem device"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3452 msgid "Modem information query failed"
3453 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3458 msgid "Modem init timeout"
3459 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3467 msgid "More Characters"
3468 msgstr "Більше символів"
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3472 msgstr "Докладніше…"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3476 msgstr "Точка монтування"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3481 msgid "Mount Points"
3482 msgstr "Точки монтування"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3485 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3486 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3489 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3490 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3494 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3497 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3501 msgid "Mount attached devices"
3502 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3505 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3506 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3509 msgid "Mount options"
3510 msgstr "Опції монтування"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3514 msgstr "Точка монтування"
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3517 msgid "Mount swap not specifically configured"
3518 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3521 msgid "Mounted file systems"
3522 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3534 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3538 msgstr "Режим NAT-T"
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3541 msgid "NAT64 Prefix"
3542 msgstr "Префікс NAT64"
3544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3558 msgid "NTP server candidates"
3559 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3570 msgid "Name of the new network"
3571 msgstr "Назва нової мережі"
3573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3577 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3589 msgid "Network Utilities"
3590 msgstr "Мережеві утиліти"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3593 msgid "Network boot image"
3594 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3598 msgid "Network device is not present"
3599 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3602 msgid "New interface name…"
3603 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3607 msgstr "Наступний »"
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3615 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3616 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3619 msgid "No Encryption"
3620 msgstr "Без шифрування"
3622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3624 msgstr "Немає NAT-T"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3627 msgid "No RX signal"
3628 msgstr "Сигналу RX немає"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3631 msgid "No client associated"
3632 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3635 msgid "No data received"
3636 msgstr "Жодних даних не отримано"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3639 msgid "No entries in this directory"
3640 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3643 msgid "No files found"
3644 msgstr "Файли не знайдено"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3650 msgid "No information available"
3651 msgstr "Інформація відсутня"
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3655 msgid "No matching prefix delegation"
3656 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3659 msgid "No negative cache"
3660 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3662 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3663 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3665 msgid "No password set!"
3666 msgstr "Пароль не встановлено!"
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3669 msgid "No peers defined yet"
3670 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3674 msgid "No public keys present yet."
3675 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3678 msgid "No rules in this chain."
3679 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3683 msgid "No zone assigned"
3684 msgstr "Зону не призначено"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3695 msgid "Noise Margin (SNR)"
3696 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3703 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3704 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3707 msgid "Non-wildcard"
3708 msgstr "Без шаблону заміни"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3721 msgstr "Не знайдено"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3724 msgid "Not associated"
3725 msgstr "Не пов'язано"
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3728 msgid "Not connected"
3729 msgstr "Не підключено"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3740 msgid "Not started on boot"
3741 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3744 msgid "Not supported"
3745 msgstr "Не підтримується"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3756 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3757 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3760 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3761 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3764 msgid "Obfuscated Group Password"
3765 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3768 msgid "Obfuscated Password"
3769 msgstr "Обфусований пароль"
3771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3779 msgid "Obtain IPv6-Address"
3780 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3787 msgid "Off-State Delay"
3788 msgstr "Затримка Off-State"
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3795 msgid "On-Link route"
3796 msgstr "Маршрут On-Link"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3799 msgid "On-State Delay"
3800 msgstr "Затримка On-State"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3803 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3804 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3807 msgid "One of the following: %s"
3808 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3812 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3813 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3816 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3817 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3821 msgid "One or more required fields have no value!"
3822 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3826 msgid "Open list..."
3827 msgstr "Відкрити список..."
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3831 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3832 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3835 msgid "Operating frequency"
3836 msgstr "Робоча частота"
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3840 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3841 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3844 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3845 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3848 msgid "Option changed"
3849 msgstr "Опцію змінено"
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3852 msgid "Option removed"
3853 msgstr "Опцію видалено"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3858 msgstr "Необов'язково"
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3862 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3863 "starting with <code>0x</code>."
3865 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3866 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3870 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3871 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3872 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3873 "for the interface."
3875 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3876 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3877 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3878 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3882 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3883 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3885 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3886 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3887 "квантової стійкості."
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3890 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3891 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3894 msgid "Optional. Description of peer."
3895 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3899 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3901 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3904 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3906 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
3907 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3910 msgid "Optional. Port of peer."
3911 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3915 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3916 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3918 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3919 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3923 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3925 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3949 msgid "Output Interface"
3950 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3955 msgstr "Вихідна зона"
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3961 msgid "Override MAC address"
3962 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3976 msgid "Override MTU"
3977 msgstr "Перевизначити MTU"
3979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3980 msgid "Override TOS"
3981 msgstr "Перевизначити TOS"
3983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3984 msgid "Override TTL"
3985 msgstr "Перевизначити TTL"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3988 msgid "Override default interface name"
3989 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
3991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3992 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3993 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3997 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3998 "subnet that is served."
4000 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4001 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4003 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4004 msgid "Override the table used for internal routes"
4006 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4013 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4014 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4028 msgid "PAP/CHAP password"
4029 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4039 msgid "PAP/CHAP username"
4040 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4048 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4055 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4056 "номер\">>PIN</abbr>"
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4060 msgid "PIN code rejected"
4061 msgstr "PIN-код відхилено"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4065 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4073 msgid "PPPoA Encapsulation"
4074 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4101 msgid "PSID-bits length"
4102 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4105 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4106 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4114 msgid "Part of zone %q"
4115 msgstr "Частина зони %q"
4117 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4126 msgid "Password authentication"
4127 msgstr "Автентифікація за паролем"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4130 msgid "Password of Private Key"
4131 msgstr "Пароль закритого ключа"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4134 msgid "Password of inner Private Key"
4135 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4141 msgid "Password strength"
4142 msgstr "Надійність пароля"
4144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4149 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4150 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4153 msgid "Path to CA-Certificate"
4154 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4157 msgid "Path to Client-Certificate"
4158 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4161 msgid "Path to Private Key"
4162 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4165 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4166 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4169 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4170 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4173 msgid "Path to inner Private Key"
4174 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4178 msgstr "Призупинено"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4195 msgid "Peer IP address to assign"
4196 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4200 msgid "Peer address is missing"
4201 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4208 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4209 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4212 msgid "Perform reboot"
4213 msgstr "Виконати перезавантаження"
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4216 msgid "Perform reset"
4217 msgstr "Виконати відновлення"
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4220 msgid "Permission denied"
4221 msgstr "Дозволу не надано"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4224 msgid "Persistent Keep Alive"
4225 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4229 msgstr "Фізична швидкість:"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4232 msgid "Physical Settings"
4233 msgstr "Фізичні параметри"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4250 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4251 msgid "Please enter your username and password."
4252 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4255 msgid "Please select the file to upload."
4256 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4271 msgid "Port status:"
4272 msgstr "Стан порту:"
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4275 msgid "Potential negation of: %s"
4276 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4279 msgid "Power Management Mode"
4280 msgstr "Режим керування живленням"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4283 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4284 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4288 msgstr "Переважно LTE"
4290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4292 msgstr "Переважно UMTS"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4295 msgid "Prefix Delegated"
4296 msgstr "Делеговано префікс"
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4299 msgid "Preshared Key"
4300 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4309 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4312 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4313 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4316 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4317 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4320 msgid "Prevents client-to-client communication"
4321 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4325 msgstr "Приватний ключ"
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4349 msgid "Provide NTP server"
4350 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4353 msgid "Provide new network"
4354 msgstr "Укажіть нову мережу"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4357 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4358 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4362 msgstr "Відкритий ключ"
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4366 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4367 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4368 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4369 "code> file into the input field."
4371 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4372 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4373 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4374 "<code>.pub</code> у поле введення."
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4377 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4378 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4382 msgid "QMI Cellular"
4383 msgstr "Стільниковий QMI"
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4391 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4394 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4395 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4398 msgid "R0 Key Lifetime"
4399 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4402 msgid "R1 Key Holder"
4403 msgstr "Власник ключа R1"
4405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4406 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4407 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4410 msgid "RSSI threshold for joining"
4411 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4414 msgid "RTS/CTS Threshold"
4415 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4424 msgstr "Швидкість приймання"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4427 msgid "RX Rate / TX Rate"
4428 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4431 msgid "Radius-Accounting-Port"
4432 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4435 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4436 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4439 msgid "Radius-Accounting-Server"
4440 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4443 msgid "Radius-Authentication-Port"
4444 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4447 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4448 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4451 msgid "Radius-Authentication-Server"
4452 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4455 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4457 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4458 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4462 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4463 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4465 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4466 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4470 msgid "Really switch protocol?"
4471 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4474 msgid "Realtime Graphs"
4475 msgstr "Графіки у реальному часі"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4478 msgid "Reassociation Deadline"
4479 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4482 msgid "Rebind protection"
4483 msgstr "Захист від переприв'язки"
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4486 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4488 msgstr "Перезавантаження"
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4495 msgstr "Перезавантаження…"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4498 msgid "Reboots the operating system of your device"
4499 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4506 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4507 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4510 msgid "Reconnect this interface"
4511 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4519 msgstr "Поновлюється"
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4524 msgstr "Ретранслятор"
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4528 msgid "Relay Bridge"
4529 msgstr "Міст-ретранслятор"
4531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4532 msgid "Relay between networks"
4533 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4537 msgid "Relay bridge"
4538 msgstr "Міст-ретранслятор"
4540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4542 msgid "Remote IPv4 address"
4543 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4546 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4547 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4554 msgid "Replace wireless configuration"
4555 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4558 msgid "Request IPv6-address"
4559 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4562 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4563 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4566 msgid "Request timeout"
4567 msgstr "Час очікування запиту минув"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4571 msgstr "Вимагається"
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4574 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4575 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4578 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4579 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4582 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4583 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4587 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4588 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4589 "routes through the tunnel."
4591 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4592 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4593 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4598 msgid "Requires hostapd"
4599 msgstr "Потребує hostapd"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4603 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4604 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4608 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4609 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4612 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4613 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4617 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4618 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4622 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4623 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4625 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4626 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4630 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4631 "come from unsigned domains"
4633 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4634 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4642 msgid "Requires wpa-supplicant"
4643 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4647 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4648 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4652 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4653 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4656 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4657 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4662 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4663 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4666 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4674 msgid "Reset Counters"
4675 msgstr "Скинути лічильники"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4678 msgid "Reset to defaults"
4679 msgstr "Відновити початковий стан"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4682 msgid "Resolv and Hosts Files"
4683 msgstr "Файли resolv і hosts"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4686 msgid "Resolve file"
4687 msgstr "Файл resolv"
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4690 msgid "Resource not found"
4691 msgstr "Ресурс не знайдено"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4697 msgstr "Перезавантажити"
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4700 msgid "Restart Firewall"
4701 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4704 msgid "Restart radio interface"
4705 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4709 msgstr "Відновлення"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4712 msgid "Restore backup"
4713 msgstr "Відновити з резервної копії"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4717 msgid "Reveal/hide password"
4718 msgstr "Показати/приховати пароль"
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4725 msgid "Revert changes"
4726 msgstr "Скасувати зміни"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4729 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4730 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4733 msgid "Reverting configuration…"
4734 msgstr "Відкат конфігурації…"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4737 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4738 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4741 msgid "Root preparation"
4742 msgstr "Підготовка Root"
4744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4745 msgid "Route Allowed IPs"
4746 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4750 msgstr "Таблиця маршрутів"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4754 msgstr "Тип маршруту"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4757 msgid "Router Advertisement-Service"
4758 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4761 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4762 msgid "Router Password"
4763 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4767 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4773 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4776 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4784 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4785 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4788 msgid "Run filesystem check"
4789 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4792 msgid "Runtime error"
4793 msgstr "Помилка виконання"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4810 msgid "SSH server address"
4811 msgstr "Адреса сервера SSH"
4813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4814 msgid "SSH server port"
4815 msgstr "Порт сервера SSH"
4817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4818 msgid "SSH username"
4819 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4822 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4850 msgid "Save & Apply"
4851 msgstr "Зберегти і застосувати"
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4855 msgstr "Помилка збереження"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4858 msgid "Save mtdblock"
4859 msgstr "Зберегти mtdblock"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4862 msgid "Save mtdblock contents"
4863 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4871 msgid "Scheduled Tasks"
4872 msgstr "Заплановані завдання"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4875 msgid "Section added"
4876 msgstr "Секцію додано"
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4879 msgid "Section removed"
4880 msgstr "Секцію видалено"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4883 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4884 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4888 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4889 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4892 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4893 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4894 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4899 msgid "Select file…"
4900 msgstr "Виберіть файл…"
4902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4909 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4910 "conjunction with failure threshold"
4912 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4913 "в поєднанні з порогом помилок"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4916 msgid "Server Settings"
4917 msgstr "Налаштування сервера"
4919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4920 msgid "Service Name"
4921 msgstr "Назва сервісу"
4923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4925 msgid "Service Type"
4926 msgstr "Тип сервісу"
4928 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4933 msgid "Session expired"
4934 msgstr "Час сеансу минув"
4936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4937 msgid "Set VPN as Default Route"
4938 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4942 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4943 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4945 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4946 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4949 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4950 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4955 msgid "Setting PLMN failed"
4956 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4960 msgid "Setting operation mode failed"
4961 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4965 msgid "Setup DHCP Server"
4966 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4969 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4971 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4980 msgid "Short Preamble"
4981 msgstr "Коротка преамбула"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4985 msgid "Show current backup file list"
4986 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4989 msgid "Show empty chains"
4990 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4993 msgid "Shutdown this interface"
4994 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5008 msgid "Signal / Noise"
5009 msgstr "Сигнал / шум"
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5012 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5013 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5025 msgid "Size of DNS query cache"
5026 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5029 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5030 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5038 msgid "Skip to content"
5039 msgstr "Перейти до вмісту"
5041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5042 msgid "Skip to navigation"
5043 msgstr "Перейти до навігації"
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5047 msgid "Software VLAN"
5048 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5051 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5052 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5055 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5056 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5058 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5059 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5060 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5064 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5065 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5068 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5069 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5070 "конкретного пристрою."
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5079 msgid "Source Address"
5080 msgstr "Адреса джерела"
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5083 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5084 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5088 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5091 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5092 "вважається, що вузли \"мертві\""
5094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5096 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5099 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5104 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5105 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5106 "be reduced by the driver."
5108 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5109 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5110 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5113 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5114 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5118 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5121 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5122 "від типового (64)."
5124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5126 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5129 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5130 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5133 msgid "Specify the secret encryption key here."
5134 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5142 msgid "Start priority"
5143 msgstr "Стартовий пріоритет"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5146 msgid "Start refresh"
5147 msgstr "Запустити оновлення"
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
5150 msgid "Starting configuration apply…"
5151 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5154 msgid "Starting wireless scan..."
5155 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5163 msgid "Static IPv4 Routes"
5164 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5167 msgid "Static IPv6 Routes"
5168 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5171 msgid "Static Leases"
5172 msgstr "Статичні оренди"
5174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5175 msgid "Static Routes"
5176 msgstr "Статичні маршрути"
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5181 msgid "Static address"
5182 msgstr "Статична адреса"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5186 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5187 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5188 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5190 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5191 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5192 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5196 msgid "Station inactivity limit"
5197 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5213 msgid "Stop refresh"
5214 msgstr "Зупинити оновлення"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5217 msgid "Strict order"
5218 msgstr "Строгий порядок"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5230 msgid "Suppress logging"
5231 msgstr "Блокувати журналювання"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5234 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5235 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5239 msgstr "Вільно свопу"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5248 msgstr "Комутатор %q"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5252 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5254 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5258 msgid "Switch Port Mask"
5259 msgstr "Маска портів комутатора"
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5262 msgid "Switch Speed Mask"
5263 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5268 msgstr "VLAN комутатора"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5271 msgid "Switch protocol"
5272 msgstr "Протокол комутатора"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5277 msgid "Switch to CIDR list notation"
5278 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5281 msgid "Symbolic link"
5282 msgstr "Символічне посилання"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5285 msgid "Sync with NTP-Server"
5286 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5289 msgid "Sync with browser"
5290 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5302 msgstr "Системний журнал"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5305 msgid "System Properties"
5306 msgstr "Властивості системи"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5309 msgid "System log buffer size"
5310 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5317 msgid "TFTP Settings"
5318 msgstr "Налаштування TFTP"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5321 msgid "TFTP server root"
5322 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5331 msgstr "Швидкість передавання"
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5347 msgid "Target network"
5348 msgstr "Цільова мережа"
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5355 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5356 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5360 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5361 "username instead of the user ID!"
5363 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5364 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5368 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5369 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5374 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5376 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5381 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5382 "code> and <code>_</code>"
5384 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5388 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5389 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5393 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5394 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5395 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5396 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5397 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5398 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5401 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5402 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5403 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5404 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5405 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5406 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5411 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5412 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5414 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5415 "<code>/dev/sda1</code>)"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5419 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5422 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5423 "бездротового зв'язку."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5427 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5428 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5429 "'Continue' below to start the flash procedure."
5431 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5432 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5433 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5436 msgid "The following rules are currently active on this system."
5437 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5440 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5441 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5444 msgid "The given SSH public key has already been added."
5445 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5449 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5452 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5456 msgid "The interface name is already used"
5457 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5460 msgid "The interface name is too long"
5461 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5466 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5468 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5472 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5473 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5476 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5477 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5480 msgid "The network name is already used"
5481 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5485 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5486 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5487 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5488 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5489 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5490 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5492 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5493 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5494 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5495 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5496 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5497 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5498 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5503 msgid "The reboot command failed with code %d"
5504 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5507 msgid "The restore command failed with code %d"
5508 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5511 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5512 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5514 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5515 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5516 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5520 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5523 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5524 "перезавантажиться."
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5528 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5529 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5530 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5533 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5534 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5535 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5536 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5540 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5541 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5543 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5544 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5547 msgid "The system password has been successfully changed."
5548 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5551 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5552 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5556 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5557 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5558 "\"Cancel\" to abort the operation."
5560 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5561 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5562 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5565 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5566 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5569 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5570 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5574 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5575 "you choose the generic image format for your platform."
5577 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5578 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5584 msgid "There are no active leases"
5585 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5588 msgid "There are no changes to apply"
5589 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5591 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5592 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5595 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5596 "protect the web interface."
5598 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5602 msgid "This IPv4 address of the relay"
5603 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5606 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5607 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5609 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5610 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5611 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5615 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5616 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5617 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5619 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5620 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5621 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5626 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5627 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5628 "configurations are automatically preserved."
5630 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5631 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5632 "зберігаються автоматично."
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5636 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5637 "password if no update key has been configured"
5639 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5640 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5644 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5645 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5647 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5648 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5652 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5653 "ends with <code>...:2/64</code>"
5655 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5656 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5660 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5661 "abbr> in the local network"
5663 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5664 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5667 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5668 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5672 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5674 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5678 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5680 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5685 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5687 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5692 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5694 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5700 msgid "This section contains no values yet"
5701 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5704 msgid "Time Synchronization"
5705 msgstr "Синхронізація часу"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5708 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5709 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5713 msgstr "Часовий пояс"
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5721 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5722 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5723 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5725 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5726 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5727 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5735 msgid "Total Available"
5736 msgstr "Усього доступно"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5756 msgstr "Передавання"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5763 msgid "Trigger Mode"
5764 msgstr "Режим запуску"
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5768 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5772 msgid "Tunnel Interface"
5773 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5779 msgstr "Посилання тунелю"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5783 msgstr "Потужність передавача"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5797 msgstr "Тільки UMTS"
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5801 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5802 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5806 msgstr "USB-пристрій"
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5821 msgid "Unable to determine device name"
5822 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5826 msgid "Unable to determine external IP address"
5827 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5831 msgid "Unable to determine upstream interface"
5832 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5835 msgid "Unable to dispatch"
5836 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5840 msgid "Unable to load log data:"
5841 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5846 msgid "Unable to obtain client ID"
5847 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5850 msgid "Unable to obtain mount information"
5851 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5854 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5855 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5858 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5859 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5863 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5864 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5868 msgid "Unable to resolve peer host name"
5869 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5872 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5873 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5878 msgid "Unable to save contents: %s"
5879 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5882 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5883 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5886 msgid "Unexpected reply data format"
5887 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5896 msgid "Unknown error (%s)"
5897 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5900 msgid "Unknown error code"
5901 msgstr "Невідомий код помилки"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5907 msgstr "Некерований"
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5912 msgstr "Демонтувати"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5916 msgstr "Ключ без назви"
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5919 msgid "Unsaved Changes"
5920 msgstr "Незбережені зміни"
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5923 msgid "Unspecified error"
5924 msgstr "Невизначена помилка"
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5928 msgid "Unsupported MAP type"
5929 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5933 msgid "Unsupported modem"
5934 msgstr "Непідтримуваний модем"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5937 msgid "Unsupported protocol type."
5938 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5946 msgstr "Відвантажити"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5950 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5952 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5958 msgid "Upload archive..."
5959 msgstr "Відвантажити архів…"
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5963 msgstr "Відвантажити файл"
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5966 msgid "Upload file…"
5967 msgstr "Відвантажити файл…"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5971 msgid "Upload request failed: %s"
5972 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5976 msgid "Uploading file…"
5977 msgstr "Відвантаження файлу…"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5981 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5982 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5983 "restarted to apply the updated configuration."
5985 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5986 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5987 "застосування оновленої конфігурації."
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5992 msgstr "Час безперервної роботи"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5995 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5996 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5999 msgid "Use DHCP advertised servers"
6000 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6003 msgid "Use DHCP gateway"
6004 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6016 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6017 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6020 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6021 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6029 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6030 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6036 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6037 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6040 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6041 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6044 msgid "Use as root filesystem (/)"
6045 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6048 msgid "Use broadcast flag"
6049 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6052 msgid "Use builtin IPv6-management"
6053 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6066 msgid "Use custom DNS servers"
6067 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6078 msgid "Use default gateway"
6079 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6098 msgid "Use gateway metric"
6099 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6102 msgid "Use routing table"
6103 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6107 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6108 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6109 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6110 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6111 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6113 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6114 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6115 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6116 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6117 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6118 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6124 msgstr "Використано"
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6127 msgid "Used Key Slot"
6128 msgstr "Використовується слот ключа"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6132 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6133 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6135 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6136 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6140 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6141 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6144 msgid "User key (PEM encoded)"
6145 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6151 msgstr "Ім'я користувача"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6165 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6170 msgid "VPN Local address"
6171 msgstr "Локальна адреса VPN"
6173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6174 msgid "VPN Local port"
6175 msgstr "Локальний порт VPN"
6177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6184 msgid "VPN Server port"
6185 msgstr "Порт VPN-сервера"
6187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6188 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6189 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6193 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6194 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6198 msgstr "Постачальник"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6201 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6202 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6205 msgid "Verifying the uploaded image file."
6206 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6209 msgid "Virtual dynamic interface"
6210 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6218 msgid "WEP Open System"
6219 msgstr "Відкрита система WEP"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6222 msgid "WEP Shared Key"
6223 msgstr "Спільний ключ WEP"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6226 msgid "WEP passphrase"
6227 msgstr "Парольна фраза WEP"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6231 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6234 msgid "WPA passphrase"
6235 msgstr "Парольна фраза WPA"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6239 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6240 "and ad-hoc mode) to be installed."
6242 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6243 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6246 msgid "Waiting for device..."
6247 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6252 msgstr "Застереження"
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6255 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6257 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6265 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6266 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6269 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6270 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6271 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6280 msgid "WireGuard VPN"
6281 msgstr "WireGuard VPN"
6283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6285 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6287 msgstr "Бездротові мережі"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6291 msgid "Wireless Adapter"
6292 msgstr "Бездротовий адаптер"
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6298 msgid "Wireless Network"
6299 msgstr "Бездротова мережа"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6302 msgid "Wireless Overview"
6303 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6306 msgid "Wireless Security"
6307 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6310 msgid "Wireless configuration migration"
6311 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6316 msgid "Wireless is disabled"
6317 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6322 msgid "Wireless is not associated"
6323 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6326 msgid "Wireless network is disabled"
6327 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6330 msgid "Wireless network is enabled"
6331 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6334 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6335 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6338 msgid "Write system log to file"
6339 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6348 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6349 "Do you really want to shut down the interface?"
6351 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6356 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6357 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6358 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6360 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6361 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6362 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6363 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6369 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6371 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6375 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6376 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6379 msgid "ZRam Compression Streams"
6380 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6383 msgid "ZRam Settings"
6384 msgstr "Налаштування ZRam"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6388 msgstr "Розмір ZRam"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6407 msgstr "автоматично"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6415 msgstr "з'єд. мостом"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6431 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6432 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6483 msgid "driver default"
6484 msgstr "типово для драйвера"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6495 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6496 "abbr>-leases will be stored"
6498 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6499 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6505 msgstr "переспрямувати"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6509 msgstr "повний дуплекс"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6513 msgstr "напівдуплекс"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6516 msgid "hexadecimal encoded value"
6517 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6527 msgstr "гібридний режим"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6530 msgid "if target is a network"
6531 msgstr "якщо ціль — мережа"
6533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6544 msgid "key between 8 and 63 characters"
6545 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6548 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6549 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6552 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6554 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6558 msgid "medium security"
6559 msgstr "середній рівень безпеки"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6571 msgstr "нема з'єднання"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6574 msgid "non-empty value"
6575 msgstr "непусте значення"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6585 msgstr "не присутній"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6599 msgid "open network"
6600 msgstr "відкрита мережа"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6608 msgid "positive decimal value"
6609 msgstr "додатне десяткове значення"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6612 msgid "positive integer value"
6613 msgstr "додатне ціле значення"
6615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6637 msgstr "режим сервера"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6640 msgid "stateful-only"
6641 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6645 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6648 msgid "stateless + stateful"
6649 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6652 msgid "strong security"
6653 msgstr "високий рівень безпеки"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6660 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6661 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6664 msgid "unique value"
6665 msgstr "унікальне значення"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6690 msgstr "невизначено"
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6693 msgid "unspecified -or- create:"
6694 msgstr "невизначено -або- створити:"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6698 msgstr "непозначено"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6703 msgid "valid IP address"
6704 msgstr "дійсна IP-адреса"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6707 msgid "valid IP address or prefix"
6708 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6711 msgid "valid IPv4 CIDR"
6712 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6716 msgid "valid IPv4 address"
6717 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6720 msgid "valid IPv4 address or network"
6721 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6724 msgid "valid IPv4 address:port"
6725 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6728 msgid "valid IPv4 network"
6729 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6732 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6733 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6736 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6737 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6740 msgid "valid IPv6 CIDR"
6741 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6745 msgid "valid IPv6 address"
6746 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6749 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6750 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6753 msgid "valid IPv6 host id"
6754 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6757 msgid "valid IPv6 network"
6758 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6761 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6762 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6765 msgid "valid MAC address"
6766 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6769 msgid "valid UCI identifier"
6770 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6773 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6774 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6778 msgid "valid address:port"
6779 msgstr "дійсна адреса:порт"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6783 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6784 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6787 msgid "valid decimal value"
6788 msgstr "дійсне десяткове значення"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6791 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6792 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6795 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6796 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6799 msgid "valid host:port"
6800 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6807 msgid "valid hostname"
6808 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6811 msgid "valid hostname or IP address"
6812 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6815 msgid "valid integer value"
6816 msgstr "дійсне ціле значення"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6819 msgid "valid network in address/netmask notation"
6820 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6823 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6824 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6828 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6829 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6833 msgid "valid port value"
6834 msgstr "дійсне значення порту"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6837 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6838 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6841 msgid "value between %d and %d characters"
6842 msgstr "значення від %d до %d символів"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6845 msgid "value between %f and %f"
6846 msgstr "значення від %f до %f"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6849 msgid "value greater or equal to %f"
6850 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6853 msgid "value smaller or equal to %f"
6854 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6857 msgid "value with %d characters"
6858 msgstr "значення з %d симв."
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6861 msgid "value with at least %d characters"
6862 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6865 msgid "value with at most %d characters"
6866 msgstr "значення з не більше %d символів"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6869 msgid "weak security"
6870 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6880 #~ msgid "Configuration has been applied."
6881 #~ msgstr "Конфігурацію застосовано."
6883 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6884 #~ msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
6886 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6887 #~ msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6889 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6890 #~ msgstr "Сукупна потужність передавача"
6892 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6893 #~ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
6895 #~ msgid "IP address in invalid"
6896 #~ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
6898 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6899 #~ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
6901 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6902 #~ msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"