3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
250 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
251 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
262 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
266 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
274 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
280 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
282 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
283 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
287 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
288 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
290 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
291 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
292 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
295 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
296 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
300 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
301 "was empty before editing."
303 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
304 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
307 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
308 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
311 msgid "A directory with the same name already exists."
312 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
315 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
317 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
320 msgid "A43C + J43 + A43"
321 msgstr "A43C + J43 + A43"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
324 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
325 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
341 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
349 msgid "ARP IP Targets"
350 msgstr "IP-об’єкти ARP"
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
354 msgstr "Інтервал ARP"
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
357 msgid "ARP Validation"
358 msgstr "Перевірка ARP"
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
361 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
362 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
365 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
366 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
369 msgid "ARP retry threshold"
370 msgstr "Поріг повторювання ARP"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
373 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
375 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
384 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
386 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
387 "Identifier\">VCI</abbr>)"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
391 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
393 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
398 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
399 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
400 "to dial into the provider network."
402 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
403 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
404 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
408 msgid "ATM device number"
409 msgstr "Номер ATM-пристрою"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
412 msgid "ATU-C System Vendor ID"
413 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 msgid "Absent Interface"
419 msgstr "Відсутній інтерфейс"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
423 msgstr "Прийняти локальні дані"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Концентратор доступу"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
436 msgstr "Точка доступу"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
448 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
451 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
452 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
455 msgid "Active Connections"
456 msgstr "Активні підключення"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
460 msgid "Active DHCP Leases"
461 msgstr "Активні оренди DHCP"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
465 msgid "Active DHCPv6 Leases"
466 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Додати ATM-міст"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Додати адресу IPv4…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Додати адресу IPv6…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Додати дію LED"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Додати реалізацію"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
541 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
550 msgstr "Додати вузол"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Додати до чорного списку"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Додати до білого списку"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
561 msgid "Additional Hosts files"
562 msgstr "Додаткові файли hosts"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Додаткові файли servers"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
583 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
592 msgstr "Адміністрування"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
602 msgid "Advanced Settings"
603 msgstr "Додаткові налаштування"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
606 msgid "Advanced device options"
607 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
611 msgstr "Час старіння"
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
614 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
615 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
618 msgid "Aggregation Selection Logic"
619 msgstr "Логіка вибору агрегації"
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
622 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
623 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
627 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
628 "state changes (count, 2)"
630 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
631 "ведених або зміною стану (count, 2)"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
634 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
635 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
644 msgid "Alias Interface"
645 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
648 msgid "Alias of \"%s\""
649 msgstr "Псевдонім \"%s\""
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
657 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
659 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
662 msgid "Allocate IP sequentially"
663 msgstr "Виділяти IP послідовно"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
666 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
668 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
669 "автентифікацію за допомогою пароля"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
674 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
675 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
679 msgid "Allow all except listed"
680 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
682 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
683 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
684 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
687 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
688 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
691 msgid "Allow listed only"
692 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
695 msgid "Allow localhost"
696 msgstr "Дозволити локальний вузол"
698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
699 msgid "Allow rebooting the device"
700 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
703 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
705 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
709 msgid "Allow root logins with password"
710 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
713 msgid "Allow system feature probing"
714 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
718 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
722 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
724 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
725 "наприклад, для RBL-послуг"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
729 msgstr "Дозволено IP-адреси"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
736 msgid "Always off (kernel: none)"
737 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
740 msgid "Always on (kernel: default-on)"
741 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
745 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
746 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
748 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
749 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (всі)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (всі)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (всі)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
826 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
831 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
837 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
838 "regardless of local default route availability."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
843 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
844 "default route is present."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
848 msgid "Announced DNS domains"
849 msgstr "Оголошено DNS-домени"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
852 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
856 msgid "Anonymous Identity"
857 msgstr "Анонімна ідентифікація"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
860 msgid "Anonymous Mount"
861 msgstr "Анонімне монтування"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
864 msgid "Anonymous Swap"
865 msgstr "Анонімний своп"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
872 msgstr "Будь-яка зона"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
875 msgid "Apply backup?"
876 msgstr "Застосувати резервну копію?"
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
879 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
880 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
884 msgid "Apply unchecked"
885 msgstr "Застосувати без перевірки"
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
888 msgid "Applying configuration changes… %ds"
889 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
897 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
899 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
903 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
905 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
907 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
908 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
912 msgid "Associated Stations"
913 msgstr "Пов'язані станції"
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
920 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
922 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
927 msgstr "Група автентифікації"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
930 msgid "Authentication"
931 msgstr "Автентифікація"
933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
935 msgid "Authentication Type"
936 msgstr "Тип автентифікації"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
939 msgid "Authoritative"
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
943 msgid "Authorization Required"
944 msgstr "Потрібна авторизація"
946 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
947 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
949 msgstr "Автоматичне оновлення"
951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
965 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
966 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
969 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
971 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
974 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
975 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
978 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
979 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
982 msgid "Automount Filesystem"
983 msgstr "Автомонтування ФС"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
986 msgid "Automount Swap"
987 msgstr "Автомонтування своп"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1005 msgstr "Середнє значення:"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
1012 msgid "B43 + B43C + V43"
1013 msgstr "B43 + B43C + V43"
1015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1016 msgid "BR / DMR / AFTR"
1017 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1029 msgid "Back to Overview"
1030 msgstr "Повернутися до переліку"
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1033 msgid "Back to configuration"
1034 msgstr "Повернутися до конфігурування"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1038 msgstr "Резервне копіювання"
1040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1041 msgid "Backup / Flash Firmware"
1042 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1046 msgid "Backup file list"
1047 msgstr "Список файлів резервних копій"
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1056 msgstr "Базовий пристрій"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1059 msgid "Beacon Interval"
1060 msgstr "Інтервал маяка"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1065 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1066 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1067 "defined backup patterns."
1069 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1070 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1071 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1075 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1078 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1079 "linux, рекомендовано)"
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1089 msgid "Bind interface"
1090 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1100 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1101 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1107 msgstr "Швидкість потоку"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1110 msgid "Bogus NX Domain Override"
1111 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1114 msgid "Bonding Policy"
1115 msgstr "Політика зв'язування"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1123 msgctxt "MACVLAN mode"
1124 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1125 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1129 msgid "Bridge VLAN filtering"
1130 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1134 msgid "Bridge device"
1135 msgstr "Пристрій моста"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1139 msgid "Bridge port specific options"
1140 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1143 msgid "Bridge ports"
1144 msgstr "Порти моста"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1147 msgid "Bridge unit number"
1148 msgstr "Номер моста"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1151 msgid "Bring up empty bridge"
1152 msgstr "Піднімати порожній міст"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1155 msgid "Bring up on boot"
1156 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1159 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1160 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1163 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1164 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1173 msgstr "Буферизовано"
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1176 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1178 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1181 msgid "CLAT configuration failed"
1182 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1185 msgid "CPU usage (%)"
1186 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1196 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1216 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1217 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1220 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1221 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1224 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1225 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1228 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1229 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1234 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1235 "`logread -f` during handshake for actual values"
1237 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1238 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1243 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1244 "Subject CN (exact match)"
1246 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1247 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1252 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1253 "Subject CN (suffix match)"
1255 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1256 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1261 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1262 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1264 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1265 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1278 msgid "Changes have been reverted."
1279 msgstr "Зміни було скасовано."
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1282 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1283 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1296 msgid "Channel Analysis"
1297 msgstr "Аналіз каналів"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1300 msgid "Channel Width"
1301 msgstr "Ширина каналу"
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1304 msgid "Check filesystems before mount"
1305 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1308 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1309 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1312 msgid "Checking archive…"
1313 msgstr "Перевірка архіву…"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1317 msgid "Checking image…"
1318 msgstr "Перевірка образу…"
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1321 msgid "Choose mtdblock"
1322 msgstr "Виберіть mtdblock"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1327 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1328 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1329 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1332 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1333 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1334 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1339 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1340 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1342 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1343 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1350 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1351 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1355 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1356 "configuration files."
1358 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1359 "файлів конфігурації."
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1363 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1364 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1366 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1367 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1377 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1378 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1393 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1394 "persist connection"
1396 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1397 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1400 msgid "Close list..."
1401 msgstr "Згорнути список..."
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1409 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1410 msgid "Collecting data..."
1411 msgstr "Збирання даних..."
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1419 msgstr "Команду виконано успішно"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1422 msgid "Command failed"
1423 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1431 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1432 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1433 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1434 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1436 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1437 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1438 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1439 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1445 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1446 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1450 msgid "Configuration"
1451 msgstr "Конфігурація"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1454 msgid "Configuration changes applied."
1455 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1458 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1459 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1463 msgid "Configuration failed"
1464 msgstr "Помилка конфігурації"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1468 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1469 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1470 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1471 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1472 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1475 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1476 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1477 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1478 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1479 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1480 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1481 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1486 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1487 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1492 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1493 "\">RA</abbr> service on this interface."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1497 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1502 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1507 msgstr "Налаштувати…"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1510 msgid "Confirm disconnect"
1511 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1514 msgid "Confirmation"
1515 msgstr "Підтвердження"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1524 msgid "Connection attempt failed"
1525 msgstr "Невдала спроба підключення"
1527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1528 msgid "Connection attempt failed."
1529 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1532 msgid "Connection lost"
1533 msgstr "З'єднання втрачено"
1535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1537 msgstr "Підключення"
1539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1540 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1541 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1544 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1546 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1551 msgid "Contents have been saved."
1552 msgstr "Вміст збережено."
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1564 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1565 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1566 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1568 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1569 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1570 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1578 msgid "Country Code"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1582 msgid "Coverage cell density"
1583 msgstr "Щільність елементів покриття"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1587 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1588 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1591 msgid "Create interface"
1592 msgstr "Створити інтерфейс"
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1596 msgstr "Критична ситуація"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1599 msgid "Cron Log Level"
1600 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1603 msgid "Current power"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1612 msgid "Custom Interface"
1613 msgstr "Інтерфейс користувача"
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1617 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1618 "this, perform a factory-reset first."
1620 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1621 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1622 "початкового стану."
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1625 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1626 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1630 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1631 "\">LED</abbr>s if possible."
1633 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1634 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1637 msgid "DAD transmits"
1638 msgstr "DAD передає"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1654 msgstr "Сервер DHCP"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1657 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1658 msgid "DHCP and DNS"
1659 msgstr "DHCP та DNS"
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1665 msgstr "Клієнт DHCP"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1668 msgid "DHCP-Options"
1669 msgstr "Параметри DHCP"
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1673 msgid "DHCPv6 client"
1674 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1677 msgid "DHCPv6-Service"
1678 msgstr "Служба DHCPv6"
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1689 msgid "DNS forwardings"
1690 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1693 msgid "DNS search domains"
1694 msgstr "Домени пошуку DNS"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1701 msgid "DNS-Label / FQDN"
1702 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1709 msgid "DNSSEC check unsigned"
1710 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1713 msgid "DPD Idle Timeout"
1714 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1717 msgid "DS-Lite AFTR address"
1718 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1730 msgid "DSL line mode"
1731 msgstr "Режим лінії DSL"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1734 msgid "DTIM Interval"
1736 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1737 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1746 msgstr "Швидк. передавання"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1751 msgstr "Зневаджування"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1760 msgid "Default router"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1764 msgid "Default state"
1765 msgstr "Типовий стан"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1769 "Define additional DHCP options, for example "
1770 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1771 "servers to clients."
1773 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1774 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1775 "сервери для клієнтів."
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1779 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1780 "but for outgoing frames"
1782 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1783 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1787 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1788 "priority on incoming frames"
1790 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1791 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1794 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1795 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1811 msgstr "Видалити ключ"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1814 msgid "Delete request failed: %s"
1815 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1818 msgid "Delete this network"
1819 msgstr "Видалити цю мережу"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1822 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1823 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1833 msgstr "Скасувати вибір"
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1840 msgid "Designated master"
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1846 msgstr "Призначення"
1848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1849 msgid "Destination port"
1850 msgstr "Порт призначення"
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1854 msgid "Destination zone"
1855 msgstr "Зона призначення"
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1875 msgid "Device Configuration"
1876 msgstr "Конфігурація пристрою"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1879 msgid "Device is not active"
1880 msgstr "Пристрій не є активним"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1884 msgid "Device is restarting…"
1885 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1889 msgstr "Назва пристрою"
1891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1892 msgid "Device not managed by ModemManager."
1893 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1896 msgid "Device not present"
1897 msgstr "Пристрій відсутній"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1901 msgstr "Тип пристрою"
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1904 msgid "Device unreachable!"
1905 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1908 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1909 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1915 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1917 msgstr "Діагностика"
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1922 msgstr "Набір номера"
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1935 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1938 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1939 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1943 msgid "Disable DNS lookups"
1944 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1947 msgid "Disable Encryption"
1948 msgstr "Вимкнути шифрування"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1951 msgid "Disable Inactivity Polling"
1952 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1955 msgid "Disable this network"
1956 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1973 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1974 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1977 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1978 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1989 msgid "Disconnection attempt failed"
1990 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1993 msgid "Disconnection attempt failed."
1994 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2006 msgid "Distance Optimization"
2007 msgstr "Оптимізація за відстанню"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2010 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2011 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2015 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2016 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2017 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2020 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2021 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
2022 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2023 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2024 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2027 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2028 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2034 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2035 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2038 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2040 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2044 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2046 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2047 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2050 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2054 msgctxt "VLAN port state"
2055 msgid "Do not participate"
2056 msgstr "Не бере участі"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2060 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2065 msgid "Do not send a hostname"
2066 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2070 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2071 "abbr> messages on this interface."
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2075 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2076 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2079 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2080 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2083 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2084 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2087 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2088 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2091 msgid "Domain required"
2092 msgstr "Потрібен домен"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2095 msgid "Domain whitelist"
2096 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2101 msgid "Don't Fragment"
2102 msgstr "Не фрагментувати"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2106 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2107 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2109 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2110 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2111 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2119 msgstr "Затримка вимкнення"
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2122 msgid "Download backup"
2123 msgstr "Завантажити резервну копію"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2126 msgid "Download mtdblock"
2127 msgstr "Завантажити mtdblock"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2130 msgid "Downstream SNR offset"
2131 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2134 msgid "Drag to reorder"
2135 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2138 msgid "Drop Duplicate Frames"
2139 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2142 msgid "Dropbear Instance"
2143 msgstr "Реалізація Dropbear"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2147 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2148 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2150 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2151 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2155 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2156 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2159 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2161 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2162 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2165 msgid "Dynamic tunnel"
2166 msgstr "Динамічний тунель"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2170 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2171 "having static leases will be served."
2173 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2174 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2177 msgid "EA-bits length"
2178 msgstr "Довжина EA-бітів"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2196 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2199 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2200 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2203 msgid "Edit this network"
2204 msgstr "Редагувати цю мережу"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2207 msgid "Edit wireless network"
2208 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2211 msgid "Egress QoS mapping"
2212 msgstr "Відображення виходу QoS"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2215 msgctxt "VLAN port state"
2216 msgid "Egress tagged"
2217 msgstr "Вихід позначено"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2220 msgctxt "VLAN port state"
2221 msgid "Egress untagged"
2222 msgstr "Вихід непозначено"
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2226 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2235 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2238 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2242 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2243 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2246 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2252 msgid "Enable DNS lookups"
2253 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2256 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2257 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2260 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2261 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2265 msgstr "Увімкнути IPv6"
2267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2268 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2269 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2276 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2277 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2278 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2281 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2282 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2285 msgid "Enable MAC address learning"
2286 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2289 msgid "Enable NTP client"
2290 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2293 msgid "Enable Single DES"
2294 msgstr "Увімкнути Single DES"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2297 msgid "Enable TFTP server"
2298 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2301 msgid "Enable VLAN filterering"
2302 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2305 msgid "Enable VLAN functionality"
2306 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2309 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2310 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2314 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2315 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2318 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2319 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2322 msgid "Enable learning and aging"
2323 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2326 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2327 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2330 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2331 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2334 msgid "Enable multicast fast leave"
2335 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2338 msgid "Enable multicast querier"
2339 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2342 msgid "Enable multicast support"
2343 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2347 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2349 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2353 msgid "Enable promiscious mode"
2354 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscious) режим"
2356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2358 msgid "Enable rx checksum"
2359 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2365 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2366 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2371 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2372 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2375 msgid "Enable this network"
2376 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2380 msgid "Enable tx checksum"
2381 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2384 msgid "Enable unicast flooding"
2385 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2394 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2395 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2399 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2402 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2403 "домену мобільності"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2406 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2408 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2411 msgid "Encapsulation limit"
2412 msgstr "Межа інкапсуляції"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2416 msgid "Encapsulation mode"
2417 msgstr "Режим інкапсуляції"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2428 msgid "Endpoint Host"
2429 msgstr "Кінцевий вузол"
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2432 msgid "Endpoint Port"
2433 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2436 msgid "Enforce IGMPv1"
2437 msgstr "Примусово IGMPv1"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2440 msgid "Enforce IGMPv2"
2441 msgstr "Примусово IGMPv2"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2444 msgid "Enforce IGMPv3"
2445 msgstr "Примусово IGMPv3"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2448 msgid "Enforce MLD version 1"
2449 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2452 msgid "Enforce MLD version 2"
2453 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2456 msgid "Enter custom value"
2457 msgstr "Введіть власне значення"
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2460 msgid "Enter custom values"
2461 msgstr "Введіть власні значення"
2463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2465 msgstr "Видалення..."
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2477 msgid "Errored seconds (ES)"
2478 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2482 msgid "Ethernet Adapter"
2483 msgstr "Ethernet-адаптер"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2487 msgid "Ethernet Switch"
2488 msgstr "Ethernet-комутатор"
2490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2491 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2492 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2495 msgid "Every second (fast, 1)"
2496 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2499 msgid "Exclude interfaces"
2500 msgstr "Виключити інтерфейси"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2503 msgid "Existing device"
2504 msgstr "Існуючий пристрій"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2507 msgid "Expand hosts"
2508 msgstr "Розширення вузлів"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2511 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2512 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2515 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2516 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2519 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2520 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2523 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2524 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2535 msgid "Expecting: %s"
2536 msgstr "Очікується: %s"
2538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2539 msgid "Expecting: non-empty value"
2540 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2548 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2549 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2556 msgid "External R0 Key Holder List"
2557 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2560 msgid "External R1 Key Holder List"
2561 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2564 msgid "External system log server"
2565 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2568 msgid "External system log server port"
2569 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2572 msgid "External system log server protocol"
2573 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2576 msgid "Extra SSH command options"
2577 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2579 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2580 msgid "Extra pppd options"
2581 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2583 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2584 msgid "Extra sstpc options"
2585 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2589 msgstr "FT через DS"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2592 msgid "FT over the Air"
2593 msgstr "FT через повітря"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2597 msgstr "Протокол FT"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2600 msgid "Failed to change the system password."
2601 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2604 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2605 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2608 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2609 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2616 msgid "File not accessible"
2617 msgstr "Файл недоступний"
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2624 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2625 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2630 msgstr "Файлова система"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2633 msgid "Filter private"
2634 msgstr "Фільтрувати приватні"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2637 msgid "Filter useless"
2638 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2641 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2642 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2645 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2646 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2649 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2650 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2654 msgid "Finalizing failed"
2655 msgstr "Завершення не вдалося"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2659 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2660 "with defaults based on what was detected"
2662 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2663 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2666 msgid "Find and join network"
2667 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2678 msgid "Firewall Mark"
2679 msgstr "Позначка брандмауера"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2682 msgid "Firewall Settings"
2683 msgstr "Налаштування брандмауера"
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2686 msgid "Firewall Status"
2687 msgstr "Стан брандмауера"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2690 msgid "Firmware File"
2691 msgstr "Файл мікропрограми"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2694 msgid "Firmware Version"
2695 msgstr "Версія мікропрограми"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2698 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2699 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2703 msgid "Flash image..."
2704 msgstr "Прошити образ..."
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2707 msgid "Flash image?"
2708 msgstr "Прошити образ?"
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2711 msgid "Flash new firmware image"
2712 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2715 msgid "Flash operations"
2716 msgstr "Операції прошивання"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2721 msgstr "Прошиваємо…"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2728 msgid "Force 40MHz mode"
2729 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2732 msgid "Force CCMP (AES)"
2733 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2736 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2737 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2740 msgid "Force IGMP version"
2741 msgstr "Примусова версія IGMP"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2744 msgid "Force MLD version"
2745 msgstr "Примусова версія MLD"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2749 msgstr "Примусово TKIP"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2752 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2753 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2757 msgstr "Примусове з'єднання"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2761 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2762 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2763 "and meant for your device!"
2766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2767 msgid "Force use of NAT-T"
2768 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2771 msgid "Form token mismatch"
2772 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2776 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2777 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2778 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2779 "interface and downstream interfaces."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2784 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2785 "messages received on the designated master interface to downstream "
2789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2790 msgid "Forward DHCP traffic"
2791 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2795 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2796 "downstream interfaces."
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2800 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2801 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2804 msgid "Forward broadcast traffic"
2805 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2808 msgid "Forward delay"
2809 msgstr "Затримка перенаправлення"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2812 msgid "Forward mesh peer traffic"
2813 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2816 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2820 msgid "Forwarding mode"
2821 msgstr "Режим переспрямовування"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2824 msgid "Fragmentation Threshold"
2825 msgstr "Поріг фрагментації"
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2829 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2830 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2832 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2833 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2844 msgstr "Тільки GPRS"
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2847 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2848 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2851 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2852 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2855 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2856 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2859 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2860 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2867 msgid "Gateway Ports"
2868 msgstr "Порти шлюзу"
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2872 msgid "Gateway address is invalid"
2873 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2880 msgid "General Settings"
2881 msgstr "Загальні налаштування"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2887 msgid "General Setup"
2888 msgstr "Загальні налаштування"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2891 msgid "General device options"
2892 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2895 msgid "Generate Config"
2896 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2899 msgid "Generate Key"
2900 msgstr "Згенерувати ключ"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2903 msgid "Generate PMK locally"
2904 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2907 msgid "Generate archive"
2908 msgstr "Cтворити архів"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2911 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2912 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2915 msgid "Global Settings"
2916 msgstr "Загальні параметри"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2919 msgid "Global network options"
2920 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2922 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2923 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2924 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2926 msgid "Go to password configuration..."
2927 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2933 msgid "Go to relevant configuration page"
2934 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2936 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2937 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2938 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2941 msgid "Grant access to DHCP status display"
2942 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2945 msgid "Grant access to DSL status display"
2946 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2948 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2949 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2950 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2952 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2953 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2954 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2957 msgid "Grant access to SSH configuration"
2958 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2960 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2961 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2962 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2965 msgid "Grant access to crontab configuration"
2966 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2969 msgid "Grant access to firewall status"
2970 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2973 msgid "Grant access to flash operations"
2974 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2977 msgid "Grant access to main status display"
2978 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2981 msgid "Grant access to mmcli"
2982 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2985 msgid "Grant access to mount configuration"
2986 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2989 msgid "Grant access to network configuration"
2990 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2992 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2993 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2994 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2996 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2997 msgid "Grant access to network status information"
2998 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3001 msgid "Grant access to process status"
3002 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3005 msgid "Grant access to realtime statistics"
3006 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3009 msgid "Grant access to startup configuration"
3010 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3013 msgid "Grant access to system configuration"
3014 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3017 msgid "Grant access to system logs"
3018 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3022 msgid "Grant access to the system route status"
3023 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
3025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3026 msgid "Grant access to wireless status display"
3027 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
3029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3030 msgid "Group Password"
3031 msgstr "Пароль групи"
3033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3038 msgid "HE.net password"
3039 msgstr "Пароль HE.net"
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3042 msgid "HE.net username"
3043 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3047 msgstr "Призупинити"
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3050 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3052 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3056 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3057 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3060 msgid "Hello interval"
3061 msgstr "Інтервал привітання"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3065 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3068 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3069 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3072 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3074 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3075 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3079 msgid "Hide empty chains"
3080 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3094 msgid "Host entries"
3095 msgstr "Записи вузлів"
3097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3098 msgid "Host expiry timeout"
3099 msgstr "Тайм-аут вузла"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3102 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3103 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3106 msgid "Host-Uniq tag content"
3107 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3116 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3119 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3120 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3123 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3125 msgstr "Імена вузлів"
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3128 msgid "Human-readable counters"
3131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3137 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3138 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3141 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3142 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3145 msgid "IKE DH Group"
3146 msgstr "Група IKE DH"
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3149 msgid "IP Addresses"
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3154 msgstr "IP-протокол"
3156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3166 msgid "IP address is invalid"
3167 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3171 msgid "IP address is missing"
3172 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3186 msgid "IPv4 Firewall"
3187 msgstr "Брандмауер IPv4"
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3190 msgid "IPv4 Upstream"
3191 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3195 msgid "IPv4 address"
3196 msgstr "Адреса IPv4"
3198 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3199 msgid "IPv4 assignment length"
3200 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3203 msgid "IPv4 broadcast"
3204 msgstr "Широкомовний IPv4"
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3207 msgid "IPv4 gateway"
3210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3212 msgid "IPv4 netmask"
3213 msgstr "Маска мережі IPv4"
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3216 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3217 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3225 msgstr "Префікс IPv4"
3227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3229 msgid "IPv4 prefix length"
3230 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3239 msgid "IPv4-Address"
3240 msgstr "Адреса IPv4"
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3243 msgid "IPv4-Gateway"
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3248 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3249 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3252 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3253 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3272 msgid "IPv6 Firewall"
3273 msgstr "Брандмауер IPv6"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3280 msgid "IPv6 Neighbours"
3281 msgstr "Сусіди IPv6"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3284 msgid "IPv6 RA Settings"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3288 msgid "IPv6 Settings"
3289 msgstr "Налаштування IPv6"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3292 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3294 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3298 msgid "IPv6 Upstream"
3299 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3302 msgid "IPv6 address"
3303 msgstr "Адреса IPv6"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3307 msgid "IPv6 assignment hint"
3308 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3311 msgid "IPv6 assignment length"
3312 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3315 msgid "IPv6 gateway"
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3319 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3320 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3327 msgid "IPv6 preference"
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3333 msgstr "Префікс IPv6"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3336 msgid "IPv6 prefix filter"
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3341 msgid "IPv6 prefix length"
3342 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3346 msgid "IPv6 routed prefix"
3347 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3351 msgstr "Суфікс IPv6"
3353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3354 msgid "IPv6 support"
3355 msgstr "Підтримка IPv6"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3360 msgid "IPv6-Address"
3361 msgstr "Адреса IPv6"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3369 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3370 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3374 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3375 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3379 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3380 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3384 msgstr "Ідентифікація EAP"
3386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3387 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3388 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3390 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3391 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3392 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3395 msgid "If checked, encryption is disabled"
3396 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3400 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3407 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3409 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3415 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3418 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3424 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3425 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3428 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3430 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3431 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3435 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3436 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3437 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3438 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3439 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3441 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3442 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3443 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3444 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3445 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3446 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3449 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3450 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3453 msgid "Ignore interface"
3454 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3457 msgid "Ignore resolve file"
3458 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3470 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3471 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3473 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3474 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3475 "попередньої сторінки."
3477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3487 msgid "Inactivity timeout"
3488 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3498 msgid "Incoming checksum"
3499 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3505 msgid "Incoming key"
3506 msgstr "Вхідний ключ"
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3512 msgid "Incoming serialization"
3513 msgstr "Вхідна серіалізація"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3524 msgid "Ingress QoS mapping"
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3529 msgid "Initialization failure"
3530 msgstr "Помилка ініціалізації"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3534 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3538 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3541 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3542 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3545 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3546 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3549 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3550 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3553 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3554 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3557 msgid "Install protocol extensions..."
3558 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3562 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3563 "BSSID <code>%h</code>."
3565 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3566 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3569 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3570 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3580 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3584 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3585 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3588 msgid "Interface Configuration"
3589 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3593 msgid "Interface has %d pending changes"
3594 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3597 msgid "Interface is disabled"
3598 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3601 msgid "Interface is marked for deletion"
3602 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3605 msgid "Interface is reconnecting..."
3606 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3611 msgid "Interface is shutting down..."
3612 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3615 msgid "Interface is starting..."
3616 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3619 msgid "Interface is stopping..."
3620 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3623 msgid "Interface name"
3624 msgstr "Назва інтерфейсу"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3628 msgid "Interface not present or not connected yet."
3629 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3637 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3642 msgid "Internal Server Error"
3643 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3646 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3647 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3651 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3652 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3653 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3657 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3663 msgstr "Неприпустимо"
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3667 msgid "Invalid Base64 key string"
3668 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3672 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3677 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3681 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3683 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3687 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3689 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3692 msgid "Invalid argument"
3693 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3697 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3698 "supports one and only one bearer."
3700 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3701 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3704 msgid "Invalid command"
3705 msgstr "Неприпустима команда"
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3708 msgid "Invalid hexadecimal value"
3709 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3711 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3712 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3713 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3716 msgid "Isolate Clients"
3717 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3721 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3722 "flash memory, please verify the image file!"
3724 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3725 "Перевірте файл образу!"
3727 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3728 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3730 msgid "JavaScript required!"
3731 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3734 msgid "Join Network"
3735 msgstr "Підключитися до мережі"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3738 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3739 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3742 msgid "Joining Network: %q"
3743 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3746 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3747 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3752 msgstr "Журнал ядра"
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3755 msgid "Kernel Version"
3756 msgstr "Версія ядра"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3774 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3775 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3781 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3782 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3795 msgstr "Сервер L2TP"
3797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3798 msgid "LACPDU Packets"
3799 msgstr "Пакети LACPDU"
3801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3807 msgid "LCP echo failure threshold"
3808 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3810 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3816 msgid "LCP echo interval"
3817 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3819 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3820 msgid "LED Configuration"
3821 msgstr "Конфігурація LED"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3837 msgid "Language and Style"
3838 msgstr "Мова та стиль"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3841 msgid "Last member interval"
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3848 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3857 msgid "Learn routes"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3869 msgid "Lease time remaining"
3870 msgstr "Час оренди, що лишився"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3879 msgid "Leave empty to autodetect"
3880 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3886 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3887 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3891 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3892 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3893 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3895 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
3896 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
3897 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
3898 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3909 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3911 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3914 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3916 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3919 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3920 msgstr "Затухання лінії"
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3924 msgstr "Режим лінії"
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3932 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3935 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3936 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
3938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3939 msgid "Link Monitoring"
3940 msgstr "Моніторинг з'єднань"
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3944 msgstr "З'єднання встановлено"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3948 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3951 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3952 "переспрямовування запитів"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3956 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3957 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3958 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3959 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3962 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3963 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3964 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3965 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3966 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3967 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3968 "асоціації домену мобільності."
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3972 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3973 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3974 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3975 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3978 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3979 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3980 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3981 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3982 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3983 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3984 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3985 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3986 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3989 msgid "List of SSH key files for auth"
3990 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3993 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3994 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3997 msgid "List of domains to force to an IP address."
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4001 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4002 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
4005 msgid "Listen Interfaces"
4006 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4010 msgstr "Порти прослуховування"
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4013 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4015 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
4019 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4020 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4025 msgstr "Навантаження"
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4028 msgid "Load Average"
4029 msgstr "Середнє навантаження"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
4032 msgid "Loading directory contents…"
4033 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4036 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4038 msgid "Loading view…"
4039 msgstr "Завантаження подання…"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
4045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4046 msgid "Local IP address"
4047 msgstr "Локальна IP-адреса"
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4051 msgid "Local IP address is invalid"
4052 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4055 msgid "Local IP address to assign"
4056 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4060 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4066 msgid "Local IPv4 address"
4067 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4070 msgid "Local IPv6 DNS server"
4073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4078 msgid "Local IPv6 address"
4079 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4082 msgid "Local Service Only"
4083 msgstr "Тільки локальна служба"
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4086 msgid "Local Startup"
4087 msgstr "Локальний запуск"
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4092 msgstr "Місцевий час"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4099 msgid "Local domain"
4100 msgstr "Локальний домен"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4104 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4105 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4107 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4108 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4109 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4112 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4114 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4118 msgid "Local server"
4119 msgstr "Локальний сервер"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4123 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4126 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4130 msgid "Localise queries"
4131 msgstr "Локалізувати запити"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4134 msgid "Lock to BSSID"
4135 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4138 msgid "Log output level"
4139 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4143 msgstr "Журнал запитів"
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4147 msgstr "Журналювання"
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4152 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4153 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4158 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4165 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4170 msgid "Loose filtering"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4174 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4176 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4180 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4181 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4193 msgid "MAC Address For The Actor"
4194 msgstr "MAC-адреса для актора"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4216 msgid "MAC-Address Filter"
4217 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4229 msgid "MAP / LW4over6"
4230 msgstr "MAP / LW4over6"
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4234 msgid "MAP rule is invalid"
4235 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4251 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4252 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4255 msgid "MII Interval"
4256 msgstr "Інтервал MII"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4268 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4271 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4289 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4293 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4294 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4301 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4302 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4305 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4306 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4309 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4310 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4313 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4314 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4319 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4320 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4323 msgid "Maximum number of leased addresses."
4324 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4327 msgid "Maximum snooping table size"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4332 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4333 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4337 msgid "Maximum transmit power"
4338 msgstr "Максимальна потужність"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4363 msgid "Memory usage (%)"
4364 msgstr "Використання пам'яті, %"
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4379 msgid "Method not found"
4380 msgstr "Метод не знайдено"
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4383 msgid "Method of link monitoring"
4384 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4387 msgid "Method to determine link status"
4388 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4397 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4401 msgid "Minimum ARP validity time"
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4405 msgid "Minimum Number of Links"
4406 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4410 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4411 "Prevents ARP cache thrashing."
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4416 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4417 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4421 msgid "Mirror monitor port"
4422 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4425 msgid "Mirror source port"
4426 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4430 msgstr "Мобільні дані"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4433 msgid "Mobility Domain"
4434 msgstr "Домен мобільності"
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4453 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4454 msgstr "Триває злам носія модема."
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4458 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4463 msgid "Modem default"
4464 msgstr "Типові налаштування модема"
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4471 msgid "Modem device"
4474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4475 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4476 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4480 msgid "Modem information query failed"
4481 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4486 msgid "Modem init timeout"
4487 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4490 msgid "Modem is disabled."
4491 msgstr "Модем вимкнено."
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4494 msgid "ModemManager"
4495 msgstr "Менеджер модему"
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4503 msgid "More Characters"
4504 msgstr "Більше символів"
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4508 msgstr "Докладніше…"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4512 msgstr "Точка монтування"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4517 msgid "Mount Points"
4518 msgstr "Точки монтування"
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4521 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4522 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4525 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4526 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4530 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4533 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4537 msgid "Mount attached devices"
4538 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4541 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4542 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4545 msgid "Mount options"
4546 msgstr "Опції монтування"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4550 msgstr "Точка монтування"
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4553 msgid "Mount swap not specifically configured"
4554 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4557 msgid "Mounted file systems"
4558 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4576 msgid "Multicast routing"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4580 msgid "Multicast to unicast"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4585 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4589 msgstr "Режим NAT-T"
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4592 msgid "NAT64 Prefix"
4593 msgstr "Префікс NAT64"
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4601 msgid "NDP-Proxy slave"
4604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4609 msgid "NTP server candidates"
4610 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4621 msgid "Name of the new network"
4622 msgstr "Назва нової мережі"
4624 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4625 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4630 msgid "Neighbour cache validity"
4633 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4645 msgid "Network SSID"
4646 msgstr "Мережевий SSID"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4649 msgid "Network Utilities"
4650 msgstr "Мережеві утиліти"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4653 msgid "Network boot image"
4654 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4657 msgid "Network bridge configuration migration"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4662 msgid "Network device"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4666 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4667 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4671 msgid "Network device is not present"
4672 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4675 msgid "Network ifname configuration migration"
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4680 msgid "Network interface"
4681 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4688 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4689 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4692 msgid "New interface name…"
4693 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4697 msgstr "Наступний »"
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4706 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4707 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4711 msgstr "Немає даних"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4714 msgid "No Encryption"
4715 msgstr "Без шифрування"
4717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4718 msgid "No Host Routes"
4719 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4723 msgstr "Немає NAT-T"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4726 msgid "No RX signal"
4727 msgstr "Сигналу RX немає"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4730 msgid "No client associated"
4731 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4734 msgid "No data received"
4735 msgstr "Жодних даних не отримано"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4739 msgid "No enforcement"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4743 msgid "No entries in this directory"
4744 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4747 msgid "No files found"
4748 msgstr "Файли не знайдено"
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4754 msgid "No host route"
4755 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4761 msgid "No information available"
4762 msgstr "Інформація відсутня"
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4766 msgid "No matching prefix delegation"
4767 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4771 msgid "No more slaves available"
4772 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4775 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4776 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4779 msgid "No negative cache"
4780 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4782 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4783 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4784 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4785 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4786 msgid "No password set!"
4787 msgstr "Пароль не встановлено!"
4789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4790 msgid "No peers defined yet"
4791 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4795 msgid "No public keys present yet."
4796 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4799 msgid "No rules in this chain."
4800 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4803 msgid "No validation or filtering"
4804 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4808 msgid "No zone assigned"
4809 msgstr "Зону не призначено"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4820 msgid "Noise Margin (SNR)"
4821 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4828 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4829 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4832 msgid "Non-wildcard"
4833 msgstr "Без шаблону заміни"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4846 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4848 msgstr "Не знайдено"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4851 msgid "Not associated"
4852 msgstr "Не пов'язано"
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4855 msgid "Not connected"
4856 msgstr "Не підключено"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4867 msgid "Not started on boot"
4868 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4871 msgid "Not supported"
4872 msgstr "Не підтримується"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4876 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4879 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
4880 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4895 msgid "Number of IGMP membership reports"
4896 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4899 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4900 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4903 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4904 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
4906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4907 msgid "Obfuscated Group Password"
4908 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4911 msgid "Obfuscated Password"
4912 msgstr "Заплутаний пароль"
4914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4922 msgid "Obtain IPv6-Address"
4923 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4931 msgid "Off-State Delay"
4932 msgstr "Затримка Off-State"
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4939 msgid "On-Link route"
4940 msgstr "Маршрут On-Link"
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4943 msgid "On-State Delay"
4944 msgstr "Затримка On-State"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4947 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4948 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4951 msgid "One of the following: %s"
4952 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4956 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4957 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4960 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4961 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4965 msgid "One or more required fields have no value!"
4966 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4969 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4974 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4976 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
4977 "працює (failure, 2)"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4981 msgid "Open list..."
4982 msgstr "Відкрити список..."
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4986 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4987 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4990 msgid "OpenFortivpn"
4991 msgstr "OpenFortivpn"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4995 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4996 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4997 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5002 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5003 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5008 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5009 "otherwise disable service."
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5013 msgid "Operating frequency"
5014 msgstr "Робоча частота"
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
5018 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5019 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5022 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5023 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
5026 msgid "Option changed"
5027 msgstr "Опцію змінено"
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5030 msgid "Option removed"
5031 msgstr "Опцію видалено"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
5035 msgstr "Необов'язково"
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5038 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5043 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5044 "starting with <code>0x</code>."
5046 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5047 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
5051 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5052 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5053 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5054 "for the interface."
5056 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5057 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5058 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5059 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5063 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5064 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5066 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5067 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5068 "квантової стійкості."
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5071 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5072 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5075 msgid "Optional. Description of peer."
5076 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5079 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5080 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5084 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5086 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5089 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5091 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5092 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5095 msgid "Optional. Port of peer."
5096 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5100 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5101 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5103 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5104 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5108 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5110 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5137 msgid "Outgoing checksum"
5138 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5144 msgid "Outgoing key"
5145 msgstr "Вихідний ключ"
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5151 msgid "Outgoing serialization"
5152 msgstr "Вихідна серіалізація"
5154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5155 msgid "Output Interface"
5156 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5161 msgstr "Вихідна зона"
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5168 msgid "Override IPv4 routing table"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5172 msgid "Override IPv6 routing table"
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5188 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5189 msgid "Override MTU"
5190 msgstr "Перевизначити MTU"
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5197 msgid "Override TOS"
5198 msgstr "Перевизначити TOS"
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5204 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5207 msgid "Override TTL"
5208 msgstr "Перевизначити TTL"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5211 msgid "Override default interface name"
5212 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5215 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5216 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5220 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5221 "subnet that is served."
5223 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5224 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5227 msgid "Override the table used for internal routes"
5229 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5236 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5237 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5244 msgid "PAP/CHAP (both)"
5245 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5257 msgid "PAP/CHAP password"
5258 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5270 msgid "PAP/CHAP username"
5271 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5279 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5287 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5288 "номер\">>PIN</abbr>"
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5292 msgid "PIN code rejected"
5293 msgstr "PIN-код відхилено"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5297 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5305 msgid "PPPoA Encapsulation"
5306 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5333 msgid "PSID-bits length"
5334 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5337 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5338 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5341 msgid "Packet Steering"
5342 msgstr "Керування пакетами"
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5349 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5351 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5355 msgid "Part of zone %q"
5356 msgstr "Частина зони %q"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5359 msgctxt "MACVLAN mode"
5360 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5363 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5373 msgid "Password authentication"
5374 msgstr "Автентифікація за паролем"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5377 msgid "Password of Private Key"
5378 msgstr "Пароль закритого ключа"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5381 msgid "Password of inner Private Key"
5382 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5388 msgid "Password strength"
5389 msgstr "Надійність пароля"
5391 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5396 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5397 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5400 msgid "Path to CA-Certificate"
5401 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5404 msgid "Path to Client-Certificate"
5405 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5408 msgid "Path to Private Key"
5409 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5412 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5413 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5416 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5417 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5420 msgid "Path to inner Private Key"
5421 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5425 msgstr "Призупинено"
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5442 msgid "Peer IP address to assign"
5443 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5446 msgid "Peer MAC address"
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5451 msgid "Peer address is missing"
5452 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5455 msgid "Peer device name"
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5463 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5464 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5470 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5471 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5474 msgid "Perform reboot"
5475 msgstr "Виконати перезавантаження"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5478 msgid "Perform reset"
5479 msgstr "Виконати відновлення"
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5482 msgid "Permission denied"
5483 msgstr "Дозволу не надано"
5485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5486 msgid "Persistent Keep Alive"
5487 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5491 msgstr "Фізична швидкість:"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5494 msgid "Physical Settings"
5495 msgstr "Фізичні параметри"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5512 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5513 msgid "Please enter your username and password."
5514 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5517 msgid "Please select the file to upload."
5518 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5529 msgid "Port isolation"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5533 msgid "Port status:"
5534 msgstr "Стан порту:"
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5537 msgid "Potential negation of: %s"
5538 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5541 msgid "Power Management Mode"
5542 msgstr "Режим керування живленням"
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5545 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5546 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5550 msgstr "Переважно LTE"
5552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5554 msgstr "Переважно UMTS"
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5557 msgid "Prefix Delegated"
5558 msgstr "Делеговано префікс"
5560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5561 msgid "Preshared Key"
5562 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5569 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5571 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5574 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5575 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5578 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5579 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5582 msgid "Prevents client-to-client communication"
5583 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5586 msgid "Primary Slave"
5587 msgstr "Первинний ведений"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5590 msgctxt "VLAN port state"
5591 msgid "Primary VLAN ID"
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5596 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5597 "better than current slave (better, 1)"
5599 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5600 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5603 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5605 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5613 msgctxt "MACVLAN mode"
5614 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5619 msgstr "Приватний ключ"
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5641 msgid "Provide NTP server"
5642 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5646 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5651 msgid "Provide new network"
5652 msgstr "Укажіть нову мережу"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5655 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5656 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5660 msgstr "Відкритий ключ"
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5664 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5665 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5666 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5667 "code> file into the input field."
5669 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5670 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5671 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5672 "<code>.pub</code> у поле введення."
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5675 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5676 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5680 msgid "QMI Cellular"
5681 msgstr "Стільниковий QMI"
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5689 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5692 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5693 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5696 msgid "Query interval"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5700 msgid "Query response interval"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5704 msgid "R0 Key Lifetime"
5705 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5708 msgid "R1 Key Holder"
5709 msgstr "Власник ключа R1"
5711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5712 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5713 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5716 msgid "RSSI threshold for joining"
5717 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5720 msgid "RTS/CTS Threshold"
5721 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5730 msgstr "Швидкість приймання"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5733 msgid "RX Rate / TX Rate"
5734 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5737 msgid "Radius-Accounting-Port"
5738 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5741 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5742 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5745 msgid "Radius-Accounting-Server"
5746 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5749 msgid "Radius-Authentication-Port"
5750 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5753 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5754 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5757 msgid "Radius-Authentication-Server"
5758 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5761 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5763 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5764 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5768 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5769 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5771 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5772 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5776 msgid "Really switch protocol?"
5777 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5780 msgid "Realtime Graphs"
5781 msgstr "Графіки у реальному часі"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5784 msgid "Reassociation Deadline"
5785 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5788 msgid "Rebind protection"
5789 msgstr "Захист від переприв'язки"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5794 msgstr "Перезавантаження"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5801 msgstr "Перезавантаження…"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5804 msgid "Reboots the operating system of your device"
5805 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5812 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5813 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5816 msgid "Reconnect this interface"
5817 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5825 msgstr "Поновлюється"
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5830 msgstr "Ретранслятор"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5834 msgid "Relay Bridge"
5835 msgstr "Міст-ретранслятор"
5837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5838 msgid "Relay between networks"
5839 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5843 msgid "Relay bridge"
5844 msgstr "Міст-ретранслятор"
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5849 msgid "Remote IPv4 address"
5850 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5855 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5856 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5859 msgid "Remote IPv6 address"
5860 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5864 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5865 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5872 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5876 msgid "Replace wireless configuration"
5877 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5880 msgid "Request IPv6-address"
5881 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5884 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5885 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5888 msgid "Request timeout"
5889 msgstr "Час очікування запиту минув"
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5895 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5896 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5902 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5903 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5907 msgstr "Вимагається"
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5910 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5911 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5914 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5915 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5918 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5919 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5923 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5924 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5925 "routes through the tunnel."
5927 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5928 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5929 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5934 msgid "Requires hostapd"
5935 msgstr "Потребує hostapd"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5939 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5940 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5944 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5945 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5948 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5949 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5953 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5954 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5958 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5959 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5963 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5964 "come from unsigned domains"
5966 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5967 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5975 msgid "Requires wpa-supplicant"
5976 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5981 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5985 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5986 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5989 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5990 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5995 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5996 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6000 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6001 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
6004 msgid "Reselection policy for primary slave"
6005 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6008 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6017 msgid "Reset Counters"
6018 msgstr "Скинути лічильники"
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6021 msgid "Reset to defaults"
6022 msgstr "Відновити початковий стан"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6025 msgid "Resolv and Hosts Files"
6026 msgstr "Файли resolv і hosts"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
6029 msgid "Resolve file"
6030 msgstr "Файл resolv"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6033 msgid "Resource not found"
6034 msgstr "Ресурс не знайдено"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6040 msgstr "Перезавантажити"
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6043 msgid "Restart Firewall"
6044 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
6047 msgid "Restart radio interface"
6048 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6052 msgstr "Відновлення"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6055 msgid "Restore backup"
6056 msgstr "Відновити з резервної копії"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6060 msgid "Reveal/hide password"
6061 msgstr "Показати/приховати пароль"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6064 msgid "Reverse path filter"
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6072 msgid "Revert changes"
6073 msgstr "Скасувати зміни"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6076 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6077 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6080 msgid "Reverting configuration…"
6081 msgstr "Відкат конфігурації…"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6088 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6089 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6092 msgid "Root preparation"
6093 msgstr "Підготовка Root"
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6096 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6097 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6100 msgid "Route Allowed IPs"
6101 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6105 msgstr "Таблиця маршрутів"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6109 msgstr "Тип маршруту"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6113 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6114 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6119 msgid "Router Password"
6120 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6130 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6133 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6141 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6142 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6145 msgid "Run filesystem check"
6146 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6149 msgid "Runtime error"
6150 msgstr "Помилка виконання"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6162 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6167 msgid "SSH server address"
6168 msgstr "Адреса сервера SSH"
6170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6171 msgid "SSH server port"
6172 msgstr "Порт сервера SSH"
6174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6175 msgid "SSH username"
6176 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6195 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6197 msgstr "Сервер SSTP"
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6216 msgid "Save & Apply"
6217 msgstr "Зберегти і застосувати"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6221 msgstr "Помилка збереження"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6224 msgid "Save mtdblock"
6225 msgstr "Зберегти mtdblock"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6228 msgid "Save mtdblock contents"
6229 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6237 msgid "Scheduled Tasks"
6238 msgstr "Заплановані завдання"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6241 msgid "Section added"
6242 msgstr "Секцію додано"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6245 msgid "Section removed"
6246 msgstr "Секцію видалено"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6249 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6250 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6255 msgid "Select file…"
6256 msgstr "Виберіть файл…"
6258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6259 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6260 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6264 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6265 "messages advertising this device as IPv6 router."
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6269 msgid "Send ICMP redirects"
6272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6279 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6280 "conjunction with failure threshold"
6282 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6283 "в поєднанні з порогом помилок"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6286 msgid "Send the hostname of this device"
6287 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6290 msgid "Server Settings"
6291 msgstr "Налаштування сервера"
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6294 msgid "Service Name"
6295 msgstr "Назва сервісу"
6297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6299 msgid "Service Type"
6300 msgstr "Тип сервісу"
6302 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6307 msgid "Session expired"
6308 msgstr "Час сеансу минув"
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6313 msgstr "Встановити статичним"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6316 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6321 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6322 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6324 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6325 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6328 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6329 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6333 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6334 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6335 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6340 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6345 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6346 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6349 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6350 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6355 msgid "Setting PLMN failed"
6356 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6360 msgid "Setting operation mode failed"
6361 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6365 msgid "Setup DHCP Server"
6366 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6369 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6373 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6375 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6384 msgid "Short Preamble"
6385 msgstr "Коротка преамбула"
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6389 msgid "Show current backup file list"
6390 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6393 msgid "Show empty chains"
6394 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6398 msgid "Show raw counters"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6402 msgid "Shutdown this interface"
6403 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6419 msgid "Signal / Noise"
6420 msgstr "Сигнал / шум"
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6423 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6424 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6427 msgid "Signal Refresh Rate"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6440 msgid "Size of DNS query cache"
6441 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6444 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6445 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6452 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6454 msgid "Skip to content"
6455 msgstr "Перейти до вмісту"
6457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6459 msgid "Skip to navigation"
6460 msgstr "Перейти до навігації"
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6463 msgid "Slave Interfaces"
6464 msgstr "Ведені інтерфейси"
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6468 msgid "Software VLAN"
6469 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6472 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6473 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6476 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6477 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6479 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6480 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6481 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6485 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6486 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6489 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6490 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6491 "конкретного пристрою."
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6500 msgid "Source Address"
6501 msgstr "Адреса джерела"
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6505 msgid "Source interface"
6506 msgstr "Інтерфейс джерела"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6510 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6511 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6516 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6517 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6518 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6523 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6524 "dropped or delivered"
6526 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6530 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6531 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6534 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6535 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6538 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6539 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6542 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6543 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6546 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6547 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6551 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6552 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6558 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6559 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6561 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6562 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6564 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6566 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6569 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6570 "вважається, що вузли \"мертві\""
6572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6574 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6577 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6582 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6583 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6584 "be reduced by the driver."
6586 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6587 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6588 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6592 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6595 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6596 "затвердженням носія (carrier on)"
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6599 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6601 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6605 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6606 "failover event in 200ms intervals"
6608 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6609 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6613 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6619 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6620 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6625 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6626 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6630 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6635 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6641 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6642 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6646 msgid "Specifies the system priority"
6647 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6651 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6652 "link failure detection"
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6657 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6658 "link recovery detection"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6663 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6664 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6665 "wireless settings."
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6670 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6671 "traffic should be filtered for link monitoring"
6674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6676 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6677 "address at enslavement"
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6682 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6683 "netif_carrier_ok()"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6688 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6693 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6698 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6699 "slave while it is available"
6702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6705 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6706 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6710 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6711 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6712 "<code>00..FF</code> (optional)."
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6717 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6718 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6719 "<code>00..FF</code> (optional)."
6722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6727 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6728 "default (64) (optional)."
6730 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6731 "від типового (64) (необов'язково)."
6733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6737 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6740 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6741 "від типового (64)."
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6746 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6747 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6748 "FF</code> (optional)."
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6756 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6757 "bytes) (optional)."
6760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6762 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6765 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6766 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6769 msgid "Specify the secret encryption key here."
6770 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6773 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6783 msgstr "Запустити WPS"
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6786 msgid "Start priority"
6787 msgstr "Стартовий пріоритет"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6790 msgid "Start refresh"
6791 msgstr "Запустити оновлення"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6794 msgid "Starting configuration apply…"
6795 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6799 msgid "Starting wireless scan..."
6800 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6808 msgid "Static IPv4 Routes"
6809 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6812 msgid "Static IPv6 Routes"
6813 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6817 msgid "Static Lease"
6818 msgstr "Статична оренда"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6821 msgid "Static Leases"
6822 msgstr "Статичні оренди"
6824 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6825 msgid "Static Routes"
6826 msgstr "Статичні маршрути"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6831 msgid "Static address"
6832 msgstr "Статична адреса"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6836 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6837 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6838 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6840 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6841 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6842 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6846 msgid "Station inactivity limit"
6847 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6849 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6863 msgstr "Зупинити WPS"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6867 msgid "Stop refresh"
6868 msgstr "Зупинити оновлення"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6871 msgid "Strict filtering"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6875 msgid "Strict order"
6876 msgstr "Строгий порядок"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6888 msgid "Suppress logging"
6889 msgstr "Блокувати журналювання"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6892 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6893 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6897 msgstr "Вільно свопу"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6906 msgstr "Комутатор %q"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6910 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6912 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6918 msgstr "VLAN комутатора"
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6925 msgid "Switch protocol"
6926 msgstr "Протокол комутатора"
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6931 msgid "Switch to CIDR list notation"
6932 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6935 msgid "Symbolic link"
6936 msgstr "Символічне посилання"
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6939 msgid "Sync with NTP-Server"
6940 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6943 msgid "Sync with browser"
6944 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6946 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6956 msgstr "Системний журнал"
6958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6959 msgid "System Priority"
6960 msgstr "Пріоритет системи"
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6963 msgid "System Properties"
6964 msgstr "Властивості системи"
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6967 msgid "System log buffer size"
6968 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6975 msgid "TFTP Settings"
6976 msgstr "Налаштування TFTP"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6979 msgid "TFTP server root"
6980 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6989 msgstr "Швидкість передавання"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6992 msgid "TX queue length"
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7009 msgid "Target network"
7010 msgstr "Цільова мережа"
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
7018 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7019 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7020 "Minimum is 1280 bytes."
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
7025 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7026 "addresses are available via DHCPv6."
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7031 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7032 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7037 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7038 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7042 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7043 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7047 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7048 "weight specified here"
7051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7053 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7054 "username instead of the user ID!"
7056 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7057 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7060 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7067 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7068 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7071 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7077 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7083 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7085 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7089 msgid "The VLAN ID must be unique"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7094 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7095 "code> and <code>_</code>"
7097 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7101 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7102 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7106 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7112 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7113 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7114 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7115 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7116 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7117 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7120 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7121 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7122 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7123 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7124 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7125 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7130 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7131 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7133 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7134 "<code>/dev/sda1</code>)"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7137 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7143 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7149 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7152 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7153 "бездротового зв'язку."
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7157 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7158 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7159 "'Continue' below to start the flash procedure."
7161 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7162 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7163 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7166 msgid "The following rules are currently active on this system."
7167 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7170 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7171 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7174 msgid "The given SSH public key has already been added."
7175 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7179 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7182 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7186 msgid "The interface name is already used"
7187 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7190 msgid "The interface name is too long"
7191 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7196 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7198 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7202 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7203 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7206 msgid "The local IPv4 address"
7209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7213 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7214 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7217 msgid "The local IPv4 netmask"
7218 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7223 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7228 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7229 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7230 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7231 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7232 "detect the loss of the last member of a group"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7237 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7238 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7239 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7240 "host responses are spread out over a larger interval"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7245 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7246 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7250 msgid "The network name is already used"
7251 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7255 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7256 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7257 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7258 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7259 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7260 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7262 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7263 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7264 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7265 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7266 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7267 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7268 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7272 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7277 msgid "The reboot command failed with code %d"
7278 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7281 msgid "The restore command failed with code %d"
7282 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7286 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7287 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7288 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7292 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7293 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7295 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7296 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7297 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7301 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7304 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7305 "перезавантажиться."
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7309 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7310 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7311 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7314 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7315 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7316 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7317 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7321 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7322 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7324 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7325 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7328 msgid "The system password has been successfully changed."
7329 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7332 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7333 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7337 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7338 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7339 "\"Cancel\" to abort the operation."
7341 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7342 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7343 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7346 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7347 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7350 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7351 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7355 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7356 "you choose the generic image format for your platform."
7358 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7359 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7363 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7370 msgid "There are no active leases"
7371 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7374 msgid "There are no changes to apply"
7375 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7377 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7378 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7379 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7380 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7382 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7383 "protect the web interface."
7385 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7389 msgid "This IPv4 address of the relay"
7390 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7393 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7394 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7396 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7397 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7398 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7402 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7403 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7404 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7406 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7407 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7408 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7413 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7414 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7415 "configurations are automatically preserved."
7417 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7418 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7419 "зберігаються автоматично."
7421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7423 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7424 "password if no update key has been configured"
7426 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7427 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7431 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7432 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7434 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7435 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7439 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7440 "ends with <code>...:2/64</code>"
7442 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7443 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7447 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7448 "abbr> in the local network"
7450 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7451 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7454 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7455 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7459 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7461 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7465 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7467 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7472 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7474 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7479 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7481 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7486 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7488 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7495 msgid "This section contains no values yet"
7496 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7499 msgid "Time Synchronization"
7500 msgstr "Синхронізація часу"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7503 msgid "Time in milliseconds"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7507 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7511 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7512 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7519 msgid "Timeout in seconds"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7523 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7527 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7532 msgstr "Часовий пояс"
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7540 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7541 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7542 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7544 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7545 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7546 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7554 msgid "Total Available"
7555 msgstr "Усього доступно"
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7571 msgid "Traffic Class"
7572 msgstr "Клас трафіку"
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7580 msgstr "Передавання"
7582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7583 msgid "Transmit Hash Policy"
7584 msgstr "Політика передачі хешу"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7591 msgid "Trigger Mode"
7592 msgstr "Режим запуску"
7594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7596 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7600 msgid "Tunnel Interface"
7601 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7607 msgstr "Посилання тунелю"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7610 msgid "Tunnel device"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7615 msgstr "Потужність передавача"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7630 msgstr "Тільки UMTS"
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7634 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7635 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7646 msgid "Unable to determine device name"
7647 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7651 msgid "Unable to determine external IP address"
7652 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7656 msgid "Unable to determine upstream interface"
7657 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7660 msgid "Unable to dispatch"
7661 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7665 msgid "Unable to load log data:"
7666 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7671 msgid "Unable to obtain client ID"
7672 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7675 msgid "Unable to obtain mount information"
7676 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7679 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7680 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7683 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7684 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7688 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7689 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7693 msgid "Unable to resolve peer host name"
7694 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7697 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7698 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7703 msgid "Unable to save contents: %s"
7704 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7707 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7708 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7711 msgid "Unexpected reply data format"
7712 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7716 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7717 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7718 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7719 "generated at first install."
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7729 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7730 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7734 msgid "Unknown error (%s)"
7735 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7738 msgid "Unknown error code"
7739 msgstr "Невідомий код помилки"
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7745 msgstr "Некерований"
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7750 msgstr "Демонтувати"
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7754 msgstr "Ключ без назви"
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7757 msgid "Unsaved Changes"
7758 msgstr "Незбережені зміни"
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7761 msgid "Unspecified error"
7762 msgstr "Невизначена помилка"
7764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7766 msgid "Unsupported MAP type"
7767 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7771 msgid "Unsupported modem"
7772 msgstr "Непідтримуваний модем"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7775 msgid "Unsupported protocol type."
7776 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7784 msgstr "Затримка підняття"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7788 msgstr "Відвантажити"
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7792 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7794 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7800 msgid "Upload archive..."
7801 msgstr "Відвантажити архів…"
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7805 msgstr "Відвантажити файл"
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7808 msgid "Upload file…"
7809 msgstr "Відвантажити файл…"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7813 msgid "Upload request failed: %s"
7814 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7818 msgid "Uploading file…"
7819 msgstr "Відвантаження файлу…"
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7823 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7824 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7825 "restarted to apply the updated configuration."
7827 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7828 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7829 "застосування оновленої конфігурації."
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7833 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7834 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7839 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7840 "will be restarted to apply the updated configuration."
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7846 msgstr "Час безперервної роботи"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7849 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7850 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7853 msgid "Use DHCP advertised servers"
7854 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7856 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7857 msgid "Use DHCP gateway"
7858 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7863 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7864 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7867 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7868 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7876 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7877 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7883 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7884 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7887 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7888 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7891 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7896 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7901 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7902 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7905 msgid "Use as root filesystem (/)"
7906 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7909 msgid "Use broadcast flag"
7910 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7913 msgid "Use builtin IPv6-management"
7914 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7917 msgid "Use custom DNS servers"
7918 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7923 msgid "Use default gateway"
7924 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7929 msgid "Use gateway metric"
7930 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7933 msgid "Use legacy MAP"
7934 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7938 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7939 "instead of RFC7597"
7942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7943 msgid "Use routing table"
7944 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7947 msgid "Use system certificates"
7948 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7951 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7952 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7956 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7957 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7958 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7959 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7960 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7962 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7963 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7964 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7965 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7966 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7967 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7971 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7972 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7976 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7982 msgstr "Використано"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7985 msgid "Used Key Slot"
7986 msgstr "Використовується слот ключа"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7990 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7991 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7993 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7994 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7999 msgstr "Користувацька група"
8001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8002 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8003 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8006 msgid "User key (PEM encoded)"
8007 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8009 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8014 msgstr "Ім'я користувача"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
8025 msgctxt "MACVLAN mode"
8026 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8031 msgid "VLAN (802.1ad)"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
8036 msgid "VLAN (802.1q)"
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8048 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8053 msgid "VPN Local address"
8054 msgstr "Локальна адреса VPN"
8056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8057 msgid "VPN Local port"
8058 msgstr "Локальний порт VPN"
8060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8061 msgid "VPN Protocol"
8062 msgstr "VPN-протокол"
8064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8072 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8073 msgid "VPN Server port"
8074 msgstr "Порт VPN-сервера"
8076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8078 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8079 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8083 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8084 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8087 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8088 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8092 msgid "VXLAN network identifier"
8093 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8096 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8097 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8102 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8103 "the \"ca-bundle\" package"
8105 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8106 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8109 msgid "Validation for all slaves"
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8113 msgid "Validation only for active slave"
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8117 msgid "Validation only for backup slaves"
8120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8121 msgid "Value must not be empty"
8122 msgstr "Значення не може бути порожнім"
8124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8126 msgstr "Постачальник"
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8129 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8130 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8133 msgid "Verifying the uploaded image file."
8134 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8138 msgstr "Дуже висока"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8142 msgid "Virtual Ethernet"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8146 msgid "Virtual dynamic interface"
8147 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8156 msgid "WEP Open System"
8157 msgstr "Відкрита система WEP"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8161 msgid "WEP Shared Key"
8162 msgstr "Спільний ключ WEP"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8165 msgid "WEP passphrase"
8166 msgstr "Парольна фраза WEP"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8170 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8173 msgid "WPA passphrase"
8174 msgstr "Парольна фраза WPA"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8178 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8179 "and ad-hoc mode) to be installed."
8181 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8182 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8189 msgid "Waiting for device..."
8190 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8195 msgstr "Застереження"
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8198 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8200 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8208 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8209 "preference value are considered first when allocating subnets."
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8214 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8215 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8218 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8219 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8220 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8224 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8225 "802.11a/802.11g rates."
8227 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8228 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8232 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8233 "may be significantly reduced."
8235 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8236 "ефірного часу може значно зменшитися."
8238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8245 msgid "WireGuard VPN"
8246 msgstr "WireGuard VPN"
8248 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8252 msgstr "Бездротові мережі"
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8256 msgid "Wireless Adapter"
8257 msgstr "Бездротовий адаптер"
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8263 msgid "Wireless Network"
8264 msgstr "Бездротова мережа"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8267 msgid "Wireless Overview"
8268 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8271 msgid "Wireless Security"
8272 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8275 msgid "Wireless configuration migration"
8276 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8281 msgid "Wireless is disabled"
8282 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8287 msgid "Wireless is not associated"
8288 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8291 msgid "Wireless network is disabled"
8292 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8295 msgid "Wireless network is enabled"
8296 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8299 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8300 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8303 msgid "Write system log to file"
8304 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8307 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8308 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8317 msgid "Yes (none, 0)"
8318 msgstr "Так (none, 0)"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8322 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8323 "Do you really want to shut down the interface?"
8325 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8330 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8331 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8332 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8334 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8335 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8336 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8337 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8339 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8340 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8343 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8345 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8350 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8356 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8360 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8361 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8364 msgid "ZRam Settings"
8365 msgstr "Налаштування ZRam"
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8369 msgstr "Розмір ZRam"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8389 msgstr "автоматично"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8397 msgstr "з'єд. мостом"
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8463 msgid "driver default"
8464 msgstr "типово для драйвера"
8466 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8467 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8468 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8472 msgstr "напр.: падіння"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8483 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8484 "abbr>-leases will be stored"
8486 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8487 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8497 msgstr "переспрямувати"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8501 msgstr "повний дуплекс"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8505 msgstr "напівдуплекс"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8508 msgid "hexadecimal encoded value"
8509 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8520 msgstr "гібридний режим"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8523 msgid "if target is a network"
8524 msgstr "якщо ціль — мережа"
8526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8537 msgid "key between 8 and 63 characters"
8538 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8541 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8542 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8545 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8547 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8551 msgid "managed config (M)"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8555 msgid "medium security"
8556 msgstr "середній рівень безпеки"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8563 msgid "mobile home agent (H)"
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8567 msgid "netif_carrier_ok()"
8568 msgstr "netif_carrier_ok()"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8576 msgstr "нема з'єднання"
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8579 msgid "non-empty value"
8580 msgstr "непусте значення"
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8591 msgstr "не присутній"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8600 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8605 msgid "on available prefix"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8609 msgid "open network"
8610 msgstr "відкрита мережа"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8613 msgid "other config (O)"
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8622 msgid "positive decimal value"
8623 msgstr "додатне десяткове значення"
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8626 msgid "positive integer value"
8627 msgstr "додатне ціле значення"
8629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8651 msgstr "режим сервера"
8653 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8654 msgid "sstpc Log-level"
8655 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8658 msgid "strong security"
8659 msgstr "високий рівень безпеки"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8666 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8667 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8670 msgid "unique value"
8671 msgstr "унікальне значення"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8698 msgstr "невизначено"
8700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8701 msgid "unspecified -or- create:"
8702 msgstr "невизначено -або- створити:"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8706 msgstr "непозначено"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8711 msgid "valid IP address"
8712 msgstr "дійсна IP-адреса"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8715 msgid "valid IP address or prefix"
8716 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8719 msgid "valid IPv4 CIDR"
8720 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8724 msgid "valid IPv4 address"
8725 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8728 msgid "valid IPv4 address or network"
8729 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8732 msgid "valid IPv4 address:port"
8733 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8736 msgid "valid IPv4 network"
8737 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8740 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8741 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8744 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8745 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8748 msgid "valid IPv6 CIDR"
8749 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8753 msgid "valid IPv6 address"
8754 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8757 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8758 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8761 msgid "valid IPv6 host id"
8762 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8765 msgid "valid IPv6 network"
8766 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8769 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8770 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8773 msgid "valid MAC address"
8774 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8777 msgid "valid UCI identifier"
8778 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8781 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8782 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8786 msgid "valid address:port"
8787 msgstr "дійсна адреса:порт"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8791 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8792 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8795 msgid "valid decimal value"
8796 msgstr "дійсне десяткове значення"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8799 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8800 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8803 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8804 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8807 msgid "valid host:port"
8808 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8815 msgid "valid hostname"
8816 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8819 msgid "valid hostname or IP address"
8820 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8823 msgid "valid integer value"
8824 msgstr "дійсне ціле значення"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8827 msgid "valid network in address/netmask notation"
8828 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8831 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8832 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8836 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8837 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8841 msgid "valid port value"
8842 msgstr "дійсне значення порту"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8845 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8846 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8849 msgid "value between %d and %d characters"
8850 msgstr "значення від %d до %d символів"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8853 msgid "value between %f and %f"
8854 msgstr "значення від %f до %f"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8857 msgid "value greater or equal to %f"
8858 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8861 msgid "value smaller or equal to %f"
8862 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8865 msgid "value with %d characters"
8866 msgstr "значення з %d симв."
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8869 msgid "value with at least %d characters"
8870 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8873 msgid "value with at most %d characters"
8874 msgstr "значення з не більше %d символів"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8877 msgid "weak security"
8878 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8888 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8889 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
8891 #~ msgid "Announced DNS servers"
8892 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
8894 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8895 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
8897 #~ msgid "Default is on."
8898 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
8900 #~ msgid "Override MAC address"
8901 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
8903 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8904 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
8906 #~ msgid "stateful-only"
8907 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8909 #~ msgid "stateless"
8910 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
8912 #~ msgid "stateless + stateful"
8913 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8915 #~ msgid "Bridge interfaces"
8916 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
8918 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8919 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
8921 #~ msgid "Force upgrade"
8922 #~ msgstr "Примусове оновлення"
8925 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8926 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8927 #~ "for your device!"
8929 #~ "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його "
8930 #~ "формату, виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви "
8931 #~ "впевнені, що мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
8933 #~ msgid "Always announce default router"
8934 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
8936 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8938 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
8939 #~ "публічного префікса."
8941 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8942 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8944 #~ msgid "NDP-Proxy"
8945 #~ msgstr "NDP-проксі"
8947 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8948 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
8950 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8951 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
8953 #~ msgid "Default Route"
8954 #~ msgstr "Типовий маршрут"
8956 #~ msgid "Default gateway"
8957 #~ msgstr "Типовий шлюз"
8959 #~ msgid "Gateway metric"
8960 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
8962 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8963 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
8965 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8966 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
8968 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8969 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
8975 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8976 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8978 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8979 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8981 #~ msgid "default-on (kernel)"
8982 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8984 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8985 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8987 #~ msgid "netdev (kernel)"
8988 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8990 #~ msgid "none (kernel)"
8991 #~ msgstr "none (ядро)"
8993 #~ msgid "timer (kernel)"
8994 #~ msgstr "timer (ядро)"
8996 #~ msgid "Enable/Disable"
8997 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8999 #~ msgid "No signal"
9000 #~ msgstr "Немає сигналу"
9008 #~ msgid "Switch Port Mask"
9009 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9011 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9012 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9014 #~ msgid "USB Device"
9015 #~ msgstr "USB-пристрій"
9017 #~ msgid "USB Ports"
9018 #~ msgstr "USB-порт"
9020 #~ msgid "Define a name for this network."
9021 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9023 #~ msgid "Bad address specified!"
9024 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9026 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9027 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9030 #~ msgstr "Завантаження"
9032 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9033 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9035 #~ msgid "Assign interfaces..."
9036 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9041 #~ msgid "Network without interfaces."
9042 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9045 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9046 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9048 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9049 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9052 #~ msgid "Realtime Connections"
9053 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9055 #~ msgid "Realtime Load"
9056 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9058 #~ msgid "Realtime Traffic"
9059 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9061 #~ msgid "Realtime Wireless"
9062 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9067 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9068 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9070 #~ msgid "There are no active leases."
9071 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9074 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9075 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."