3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
180 msgid "DNS query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
186 msgid "DNS server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
192 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
194 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
195 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
201 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
225 msgid "IPv6 suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
262 msgid "Max. DHCP leases"
264 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
265 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
268 msgid "Max. EDNS0 packet size"
270 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
271 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
272 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
275 msgid "Max. concurrent queries"
276 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
279 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
280 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
283 msgid "A directory with the same name already exists."
284 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
287 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
289 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
313 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
321 msgid "ARP IP Targets"
322 msgstr "IP-об’єкти ARP"
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
326 msgstr "Інтервал ARP"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
329 msgid "ARP Validation"
330 msgstr "Перевірка ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
333 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
334 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
337 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
338 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
341 msgid "ARP retry threshold"
342 msgstr "Поріг повторювання ARP"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
345 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
359 "Identifier\">VCI</abbr>)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
375 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
376 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "Номер ATM-пристрою"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Відсутній інтерфейс"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 msgstr "Прийняти локальні дані"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
398 msgid "Accept packets with local source addresses"
399 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
402 msgid "Access Concentrator"
403 msgstr "Концентратор доступу"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
408 msgstr "Точка доступу"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
419 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
420 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
428 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Активні підключення"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Активні оренди DHCP"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
449 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
450 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
459 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
460 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
463 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
464 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
482 msgid "Add ATM Bridge"
483 msgstr "Додати ATM-міст"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
486 msgid "Add IPv4 address…"
487 msgstr "Додати адресу IPv4…"
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
490 msgid "Add IPv6 address…"
491 msgstr "Додати адресу IPv6…"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
494 msgid "Add LED action"
495 msgstr "Додати дію LED"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
502 msgid "Add device configuration"
503 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
506 msgid "Add device configuration…"
507 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
511 msgstr "Додати реалізацію"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
520 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
521 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
525 msgid "Add new interface..."
526 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
530 msgstr "Додати вузол"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Blacklist"
534 msgstr "Додати до чорного списку"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Whitelist"
538 msgstr "Додати до білого списку"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
541 msgid "Additional hosts files"
542 msgstr "Додаткові файли hosts"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
545 msgid "Additional servers file"
546 msgstr "Додаткові файли servers"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
562 msgid "Address to access local relay bridge"
563 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
571 msgid "Administration"
572 msgstr "Адміністрування"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
582 msgid "Advanced Settings"
583 msgstr "Додаткові налаштування"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
586 msgid "Advanced device options"
587 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
591 msgstr "Час старіння"
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
594 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
595 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
598 msgid "Aggregation Selection Logic"
599 msgstr "Логіка вибору агрегації"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
602 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
603 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
607 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
608 "state changes (count, 2)"
610 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
611 "ведених або зміною стану (count, 2)"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Псевдонім \"%s\""
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
639 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
642 msgid "Allocate IPs sequentially"
643 msgstr "Виділяти IP послідовно"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
648 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
649 "автентифікацію за допомогою пароля"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
652 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
654 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
655 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Дозволити локальний вузол"
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
685 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
702 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
703 "e.g. for RBL services."
705 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
706 "наприклад, для RBL-послуг"
708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
710 msgstr "Дозволено IP-адреси"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
717 msgid "Always off (kernel: none)"
718 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
721 msgid "Always on (kernel: default-on)"
722 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
726 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
727 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
729 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
730 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
734 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
738 msgid "An error occurred while saving the form:"
739 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
742 msgid "An optional, short description for this device"
743 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
751 msgid "Annex A + L + M (all)"
752 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
755 msgid "Annex A G.992.1"
756 msgstr "Annex A G.992.1"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
759 msgid "Annex A G.992.2"
760 msgstr "Annex A G.992.2"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
763 msgid "Annex A G.992.3"
764 msgstr "Annex A G.992.3"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
767 msgid "Annex A G.992.5"
768 msgstr "Annex A G.992.5"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
771 msgid "Annex B (all)"
772 msgstr "Annex B (всі)"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
775 msgid "Annex B G.992.1"
776 msgstr "Annex B G.992.1"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
779 msgid "Annex B G.992.3"
780 msgstr "Annex B G.992.3"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
783 msgid "Annex B G.992.5"
784 msgstr "Annex B G.992.5"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
787 msgid "Annex J (all)"
788 msgstr "Annex J (всі)"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
791 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
795 msgid "Annex M (all)"
796 msgstr "Annex M (всі)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
799 msgid "Annex M G.992.3"
800 msgstr "Annex M G.992.3"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
803 msgid "Annex M G.992.5"
804 msgstr "Annex M G.992.5"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
807 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
812 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
824 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
825 "default route is present."
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
829 msgid "Announced DNS domains"
830 msgstr "Оголошено DNS-домени"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
833 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
837 msgid "Anonymous Identity"
838 msgstr "Анонімна ідентифікація"
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
841 msgid "Anonymous Mount"
842 msgstr "Анонімне монтування"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
845 msgid "Anonymous Swap"
846 msgstr "Анонімний своп"
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
853 msgstr "Будь-яка зона"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
856 msgid "Apply backup?"
857 msgstr "Застосувати резервну копію?"
859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
860 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
861 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
865 msgid "Apply unchecked"
866 msgstr "Застосувати без перевірки"
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
869 msgid "Applying configuration changes… %ds"
870 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
878 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
880 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
886 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
888 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
889 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
893 msgid "Associated Stations"
894 msgstr "Пов'язані станції"
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
901 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
903 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 msgstr "Група автентифікації"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
911 msgid "Authentication"
912 msgstr "Автентифікація"
914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
916 msgid "Authentication Type"
917 msgstr "Тип автентифікації"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
920 msgid "Authoritative"
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
924 msgid "Authorization Required"
925 msgstr "Потрібна авторизація"
927 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
930 msgstr "Автоматичне оновлення"
932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
946 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
947 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
950 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
952 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
955 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
956 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
959 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
960 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
963 msgid "Automount Filesystem"
964 msgstr "Автомонтування ФС"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
967 msgid "Automount Swap"
968 msgstr "Автомонтування своп"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
986 msgstr "Середнє значення:"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
993 msgid "B43 + B43C + V43"
994 msgstr "B43 + B43C + V43"
996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
997 msgid "BR / DMR / AFTR"
998 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1010 msgid "Back to Overview"
1011 msgstr "Повернутися до переліку"
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1014 msgid "Back to configuration"
1015 msgstr "Повернутися до конфігурування"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1019 msgstr "Резервне копіювання"
1021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1022 msgid "Backup / Flash Firmware"
1023 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1027 msgid "Backup file list"
1028 msgstr "Список файлів резервних копій"
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1037 msgstr "Базовий пристрій"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1040 msgid "Beacon Interval"
1041 msgstr "Інтервал маяка"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1046 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1047 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1048 "defined backup patterns."
1050 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1051 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1052 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1055 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1057 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1058 "linux, рекомендовано)"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgstr "Швидкість потоку"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
1089 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
1090 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Політика зв'язування"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1104 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1109 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1114 msgstr "Пристрій моста"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1119 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1123 msgstr "Порти моста"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Номер моста"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1131 msgstr "Піднімати порожній міст"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1139 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1152 msgstr "Буферизовано"
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1157 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1160 msgid "CLAT configuration failed"
1161 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1164 msgid "CPU usage (%)"
1165 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1175 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1195 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1196 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1199 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1200 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1203 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1204 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1207 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1208 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1213 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1214 "`logread -f` during handshake for actual values"
1216 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1217 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1222 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1223 "Subject CN (exact match)"
1225 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1226 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1231 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1232 "Subject CN (suffix match)"
1234 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1235 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1240 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1241 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1243 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1244 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1257 msgid "Changes have been reverted."
1258 msgstr "Зміни було скасовано."
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1261 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1262 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1275 msgid "Channel Analysis"
1276 msgstr "Аналіз каналів"
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1279 msgid "Channel Width"
1280 msgstr "Ширина каналу"
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1283 msgid "Check filesystems before mount"
1284 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1287 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1288 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Перевірка архіву…"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Перевірка образу…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Виберіть mtdblock"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1311 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1312 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1313 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1321 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1322 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1337 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1338 "файлів конфігурації."
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1342 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1343 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1345 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1346 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1356 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1357 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1372 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1373 "persist connection"
1375 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1376 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1379 msgid "Close list..."
1380 msgstr "Згорнути список..."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1388 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1389 msgid "Collecting data..."
1390 msgstr "Збирання даних..."
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1398 msgstr "Команду виконано успішно"
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1401 msgid "Command failed"
1402 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1410 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1411 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1412 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1413 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1415 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1416 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1417 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1418 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Конфігурація"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Помилка конфігурації"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1454 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1455 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1456 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1457 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1458 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1459 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1460 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1465 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1466 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1471 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1472 "\">RA</abbr> service on this interface."
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1476 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1481 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1486 msgstr "Налаштувати…"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1489 msgid "Confirm disconnect"
1490 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1493 msgid "Confirmation"
1494 msgstr "Підтвердження"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1505 msgid "Connection attempt failed"
1506 msgstr "Невдала спроба підключення"
1508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1509 msgid "Connection attempt failed."
1510 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1513 msgid "Connection lost"
1514 msgstr "З'єднання втрачено"
1516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1518 msgstr "Підключення"
1520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1521 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1522 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1525 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1527 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1532 msgid "Contents have been saved."
1533 msgstr "Вміст збережено."
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1545 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1546 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1547 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1549 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1550 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1551 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1559 msgid "Country Code"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1563 msgid "Coverage cell density"
1564 msgstr "Щільність елементів покриття"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1568 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1569 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1572 msgid "Create interface"
1573 msgstr "Створити інтерфейс"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1577 msgstr "Критична ситуація"
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1580 msgid "Cron Log Level"
1581 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1584 msgid "Current power"
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1593 msgid "Custom Interface"
1594 msgstr "Інтерфейс користувача"
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1598 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1599 "this, perform a factory-reset first."
1601 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1602 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1603 "початкового стану."
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1606 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1607 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1611 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1612 "\">LED</abbr>s if possible."
1614 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1615 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1618 msgid "DAD transmits"
1619 msgstr "DAD передає"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1635 msgstr "Сервер DHCP"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1638 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1639 msgid "DHCP and DNS"
1640 msgstr "DHCP та DNS"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1646 msgstr "Клієнт DHCP"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1649 msgid "DHCP-Options"
1650 msgstr "Параметри DHCP"
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1654 msgid "DHCPv6 client"
1655 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1658 msgid "DHCPv6-Service"
1659 msgstr "Служба DHCPv6"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1670 msgid "DNS forwardings"
1671 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1674 msgid "DNS search domains"
1675 msgstr "Домени пошуку DNS"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1682 msgid "DNS-Label / FQDN"
1683 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1690 msgid "DNSSEC check unsigned"
1691 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1694 msgid "DPD Idle Timeout"
1695 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1698 msgid "DS-Lite AFTR address"
1699 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1711 msgid "DSL line mode"
1712 msgstr "Режим лінії DSL"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1715 msgid "DTIM Interval"
1717 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1718 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1728 msgstr "Швидк. передавання"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1733 msgstr "Зневаджування"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1742 msgid "Default router"
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1746 msgid "Default state"
1747 msgstr "Типовий стан"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1751 "Define additional DHCP options, for example "
1752 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1753 "servers to clients."
1755 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1756 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1757 "сервери для клієнтів."
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1761 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1762 "but for outgoing frames"
1764 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1765 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1769 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1770 "priority on incoming frames"
1772 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1773 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1776 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1777 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1793 msgstr "Видалити ключ"
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1796 msgid "Delete request failed: %s"
1797 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1800 msgid "Delete this network"
1801 msgstr "Видалити цю мережу"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1804 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1805 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1815 msgstr "Скасувати вибір"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1822 msgid "Designated master"
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1828 msgstr "Призначення"
1830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1831 msgid "Destination port"
1832 msgstr "Порт призначення"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1836 msgid "Destination zone"
1837 msgstr "Зона призначення"
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1857 msgid "Device Configuration"
1858 msgstr "Конфігурація пристрою"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1861 msgid "Device is not active"
1862 msgstr "Пристрій не є активним"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1866 msgid "Device is restarting…"
1867 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1871 msgstr "Назва пристрою"
1873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1874 msgid "Device not managed by ModemManager."
1875 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1878 msgid "Device not present"
1879 msgstr "Пристрій відсутній"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1883 msgstr "Тип пристрою"
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1886 msgid "Device unreachable!"
1887 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1890 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1891 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1897 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1899 msgstr "Діагностика"
1901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1904 msgstr "Набір номера"
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1918 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1921 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1922 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1926 msgid "Disable DNS lookups"
1927 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1930 msgid "Disable Encryption"
1931 msgstr "Вимкнути шифрування"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1934 msgid "Disable Inactivity Polling"
1935 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1938 msgid "Disable this network"
1939 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1942 msgid "Disable this route"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1960 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1961 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1964 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1965 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1976 msgid "Disconnection attempt failed"
1977 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1980 msgid "Disconnection attempt failed."
1981 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1993 msgid "Distance Optimization"
1994 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1997 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1998 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
2002 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2003 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2006 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2007 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
2008 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2009 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2010 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2014 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2020 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2021 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
2024 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2026 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
2030 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2032 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2033 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2036 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2040 msgctxt "VLAN port state"
2041 msgid "Do not participate"
2042 msgstr "Не бере участі"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2046 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2051 msgid "Do not send a hostname"
2052 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2056 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2057 "abbr> messages on this interface."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2061 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2062 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2065 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2066 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2069 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2070 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2073 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2074 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2077 msgid "Domain required"
2078 msgstr "Потрібен домен"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2081 msgid "Domain whitelist"
2082 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2087 msgid "Don't Fragment"
2088 msgstr "Не фрагментувати"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2091 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2093 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2094 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2095 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2103 msgstr "Затримка вимкнення"
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2106 msgid "Download backup"
2107 msgstr "Завантажити резервну копію"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2110 msgid "Download mtdblock"
2111 msgstr "Завантажити mtdblock"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2114 msgid "Downstream SNR offset"
2115 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2118 msgid "Drag to reorder"
2119 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2122 msgid "Drop Duplicate Frames"
2123 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2126 msgid "Dropbear Instance"
2127 msgstr "Реалізація Dropbear"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2131 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2132 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2134 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2135 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2139 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2140 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2143 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2145 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2146 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2149 msgid "Dynamic tunnel"
2150 msgstr "Динамічний тунель"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2154 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2155 "having static leases will be served."
2157 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2158 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2161 msgid "EA-bits length"
2162 msgstr "Довжина EA-бітів"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2180 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2183 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2184 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2187 msgid "Edit this network"
2188 msgstr "Редагувати цю мережу"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2191 msgid "Edit wireless network"
2192 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2195 msgid "Egress QoS mapping"
2196 msgstr "Відображення виходу QoS"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2199 msgctxt "VLAN port state"
2200 msgid "Egress tagged"
2201 msgstr "Вихід позначено"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2204 msgctxt "VLAN port state"
2205 msgid "Egress untagged"
2206 msgstr "Вихід непозначено"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2210 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2219 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2222 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2226 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2227 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2230 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2236 msgid "Enable DNS lookups"
2237 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2240 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2241 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2244 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2245 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2249 msgstr "Увімкнути IPv6"
2251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2252 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2253 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2261 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2262 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2265 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2266 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2269 msgid "Enable MAC address learning"
2270 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2273 msgid "Enable NTP client"
2274 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2277 msgid "Enable Single DES"
2278 msgstr "Увімкнути Single DES"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2281 msgid "Enable TFTP server"
2282 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2285 msgid "Enable VLAN filtering"
2286 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2289 msgid "Enable VLAN functionality"
2290 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2293 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2294 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2298 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2299 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2302 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2303 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2306 msgid "Enable learning and aging"
2307 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2310 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2311 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2314 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2315 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2318 msgid "Enable multicast fast leave"
2319 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2322 msgid "Enable multicast querier"
2323 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2326 msgid "Enable multicast support"
2327 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2331 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2333 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2337 msgid "Enable promiscuous mode"
2338 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2342 msgid "Enable rx checksum"
2343 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2349 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2350 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2356 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2359 msgid "Enable this network"
2360 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2364 msgid "Enable tx checksum"
2365 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2368 msgid "Enable unicast flooding"
2369 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2378 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2379 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2383 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2386 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2387 "домену мобільності"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2390 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2392 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2395 msgid "Encapsulation limit"
2396 msgstr "Межа інкапсуляції"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2400 msgid "Encapsulation mode"
2401 msgstr "Режим інкапсуляції"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2412 msgid "Endpoint Host"
2413 msgstr "Кінцевий вузол"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2416 msgid "Endpoint Port"
2417 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2420 msgid "Enforce IGMPv1"
2421 msgstr "Примусово IGMPv1"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2424 msgid "Enforce IGMPv2"
2425 msgstr "Примусово IGMPv2"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2428 msgid "Enforce IGMPv3"
2429 msgstr "Примусово IGMPv3"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2432 msgid "Enforce MLD version 1"
2433 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2436 msgid "Enforce MLD version 2"
2437 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2440 msgid "Enter custom value"
2441 msgstr "Введіть власне значення"
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2444 msgid "Enter custom values"
2445 msgstr "Введіть власні значення"
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2449 msgstr "Видалення..."
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2461 msgid "Errored seconds (ES)"
2462 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2466 msgid "Ethernet Adapter"
2467 msgstr "Ethernet-адаптер"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2471 msgid "Ethernet Switch"
2472 msgstr "Ethernet-комутатор"
2474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2475 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2476 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2479 msgid "Every second (fast, 1)"
2480 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2483 msgid "Exclude interfaces"
2484 msgstr "Виключити інтерфейси"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2487 msgid "Existing device"
2488 msgstr "Існуючий пристрій"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2491 msgid "Expand hosts"
2492 msgstr "Розширення вузлів"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2495 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2496 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2499 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2500 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2503 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2504 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2507 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2508 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2520 msgid "Expecting: %s"
2521 msgstr "Очікується: %s"
2523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2524 msgid "Expecting: non-empty value"
2525 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2533 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2534 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2536 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2541 msgid "External R0 Key Holder List"
2542 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2545 msgid "External R1 Key Holder List"
2546 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2549 msgid "External system log server"
2550 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2553 msgid "External system log server port"
2554 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2557 msgid "External system log server protocol"
2558 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2561 msgid "Extra SSH command options"
2562 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2564 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2565 msgid "Extra pppd options"
2566 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2568 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2569 msgid "Extra sstpc options"
2570 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2574 msgstr "FT через DS"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2577 msgid "FT over the Air"
2578 msgstr "FT через повітря"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2582 msgstr "Протокол FT"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2585 msgid "Failed to change the system password."
2586 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2589 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2590 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2593 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2594 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2601 msgid "File not accessible"
2602 msgstr "Файл недоступний"
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2609 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2610 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2615 msgstr "Файлова система"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2618 msgid "Filter private"
2619 msgstr "Фільтрувати приватні"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2622 msgid "Filter useless"
2623 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2626 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2627 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2630 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2631 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2634 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2635 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2639 msgid "Finalizing failed"
2640 msgstr "Завершення не вдалося"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2644 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2645 "with defaults based on what was detected"
2647 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2648 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2651 msgid "Find and join network"
2652 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2663 msgid "Firewall Mark"
2664 msgstr "Позначка брандмауера"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2667 msgid "Firewall Settings"
2668 msgstr "Налаштування брандмауера"
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2671 msgid "Firewall Status"
2672 msgstr "Стан брандмауера"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2675 msgid "Firmware File"
2676 msgstr "Файл мікропрограми"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2679 msgid "Firmware Version"
2680 msgstr "Версія мікропрограми"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2683 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2684 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2688 msgid "Flash image..."
2689 msgstr "Прошити образ..."
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2692 msgid "Flash image?"
2693 msgstr "Прошити образ?"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2696 msgid "Flash new firmware image"
2697 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2700 msgid "Flash operations"
2701 msgstr "Операції прошивання"
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2706 msgstr "Прошиваємо…"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2713 msgid "Force 40MHz mode"
2714 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2717 msgid "Force CCMP (AES)"
2718 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2721 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2722 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2725 msgid "Force IGMP version"
2726 msgstr "Примусова версія IGMP"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2729 msgid "Force MLD version"
2730 msgstr "Примусова версія MLD"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2734 msgstr "Примусово TKIP"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2737 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2738 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2742 msgstr "Примусове з'єднання"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2745 msgid "Force upgrade"
2746 msgstr "Примусове оновлення"
2748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2749 msgid "Force use of NAT-T"
2750 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2753 msgid "Form token mismatch"
2754 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2758 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2759 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2760 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2761 "interface and downstream interfaces."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2766 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2767 "messages received on the designated master interface to downstream "
2771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2772 msgid "Forward DHCP traffic"
2773 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2777 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2778 "downstream interfaces."
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2782 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2783 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2786 msgid "Forward broadcast traffic"
2787 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2790 msgid "Forward delay"
2791 msgstr "Затримка перенаправлення"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2794 msgid "Forward mesh peer traffic"
2795 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2798 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2802 msgid "Forwarding mode"
2803 msgstr "Режим переспрямовування"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2806 msgid "Fragmentation Threshold"
2807 msgstr "Поріг фрагментації"
2809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2811 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2812 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2814 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2815 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2826 msgstr "Тільки GPRS"
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2829 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2830 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2833 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2834 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2837 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2838 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2841 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2842 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2849 msgid "Gateway Ports"
2850 msgstr "Порти шлюзу"
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2854 msgid "Gateway address is invalid"
2855 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2862 msgid "General Settings"
2863 msgstr "Загальні налаштування"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2869 msgid "General Setup"
2870 msgstr "Загальні налаштування"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2873 msgid "General device options"
2874 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2877 msgid "Generate Config"
2878 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2881 msgid "Generate Key"
2882 msgstr "Згенерувати ключ"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2885 msgid "Generate PMK locally"
2886 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2889 msgid "Generate archive"
2890 msgstr "Cтворити архів"
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2893 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2894 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2897 msgid "Global Settings"
2898 msgstr "Загальні параметри"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2901 msgid "Global network options"
2902 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2904 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2905 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2906 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2908 msgid "Go to password configuration..."
2909 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2915 msgid "Go to relevant configuration page"
2916 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2919 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2920 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2923 msgid "Grant access to DHCP status display"
2924 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2927 msgid "Grant access to DSL status display"
2928 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2930 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2931 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2932 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2934 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2935 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2936 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2939 msgid "Grant access to SSH configuration"
2940 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2942 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2943 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2944 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2947 msgid "Grant access to crontab configuration"
2948 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2951 msgid "Grant access to firewall status"
2952 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2955 msgid "Grant access to flash operations"
2956 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2959 msgid "Grant access to main status display"
2960 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2963 msgid "Grant access to mmcli"
2964 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2967 msgid "Grant access to mount configuration"
2968 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2971 msgid "Grant access to network configuration"
2972 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2974 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2975 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2976 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2978 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2979 msgid "Grant access to network status information"
2980 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2983 msgid "Grant access to process status"
2984 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2987 msgid "Grant access to realtime statistics"
2988 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2991 msgid "Grant access to routing status"
2994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2995 msgid "Grant access to startup configuration"
2996 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2999 msgid "Grant access to system configuration"
3000 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3003 msgid "Grant access to system logs"
3004 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3007 msgid "Grant access to wireless channel status"
3010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3011 msgid "Grant access to wireless status display"
3012 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
3014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3015 msgid "Group Password"
3016 msgstr "Пароль групи"
3018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3023 msgid "HE.net password"
3024 msgstr "Пароль HE.net"
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3027 msgid "HE.net username"
3028 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3032 msgstr "Призупинити"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3035 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3037 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3041 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3042 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3045 msgid "Hello interval"
3046 msgstr "Інтервал привітання"
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3050 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3053 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3054 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3057 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3059 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3060 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3064 msgid "Hide empty chains"
3065 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3079 msgid "Host expiry timeout"
3080 msgstr "Тайм-аут вузла"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3083 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3084 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3087 msgid "Host-Uniq tag content"
3088 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3097 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3100 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3101 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3105 msgstr "Імена вузлів"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3109 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3110 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3111 "useful to rebind an FQDN."
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3115 msgid "Human-readable counters"
3118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3124 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3125 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3128 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3129 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3132 msgid "IKE DH Group"
3133 msgstr "Група IKE DH"
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3136 msgid "IP Addresses"
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3141 msgstr "IP-протокол"
3143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3153 msgid "IP address is invalid"
3154 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3158 msgid "IP address is missing"
3159 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3173 msgid "IPv4 Firewall"
3174 msgstr "Брандмауер IPv4"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3177 msgid "IPv4 Routing"
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3181 msgid "IPv4 Upstream"
3182 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3190 msgid "IPv4 address"
3191 msgstr "Адреса IPv4"
3193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3194 msgid "IPv4 assignment length"
3195 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3198 msgid "IPv4 broadcast"
3199 msgstr "Широкомовний IPv4"
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3203 msgid "IPv4 gateway"
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3208 msgid "IPv4 netmask"
3209 msgstr "Маска мережі IPv4"
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3212 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3213 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3221 msgstr "Префікс IPv4"
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3225 msgid "IPv4 prefix length"
3226 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3233 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3234 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3235 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3238 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3239 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3258 msgid "IPv6 Firewall"
3259 msgstr "Брандмауер IPv6"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3266 msgid "IPv6 Neighbours"
3267 msgstr "Сусіди IPv6"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3270 msgid "IPv6 RA Settings"
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3274 msgid "IPv6 Routing"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3278 msgid "IPv6 Settings"
3279 msgstr "Налаштування IPv6"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3282 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3284 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3288 msgid "IPv6 Upstream"
3289 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3295 msgid "IPv6 address"
3296 msgstr "Адреса IPv6"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3300 msgid "IPv6 assignment hint"
3301 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3304 msgid "IPv6 assignment length"
3305 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3308 msgid "IPv6 gateway"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3312 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3313 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3320 msgid "IPv6 preference"
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3326 msgstr "Префікс IPv6"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3329 msgid "IPv6 prefix filter"
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3334 msgid "IPv6 prefix length"
3335 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3339 msgid "IPv6 routed prefix"
3340 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3344 msgstr "Суфікс IPv6"
3346 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3347 msgid "IPv6 support"
3348 msgstr "Підтримка IPv6"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3356 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3357 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3361 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3362 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3366 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3367 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3371 msgstr "Ідентифікація EAP"
3373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3374 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3375 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3377 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3378 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3379 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3382 msgid "If checked, encryption is disabled"
3383 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3387 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3394 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3396 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3402 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3405 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3411 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3412 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3417 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3418 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3422 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3423 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3424 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3425 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3426 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3428 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3429 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3430 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3431 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3432 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3433 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3436 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3437 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3440 msgid "Ignore interface"
3441 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3444 msgid "Ignore resolv file"
3445 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3452 msgid "Image check failed:"
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3461 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3462 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3464 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3465 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3466 "попередньої сторінки."
3468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3478 msgid "Inactivity timeout"
3479 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3487 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3488 "installed_packages.txt"
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3495 msgid "Incoming checksum"
3496 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3502 msgid "Incoming key"
3503 msgstr "Вхідний ключ"
3505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3509 msgid "Incoming serialization"
3510 msgstr "Вхідна серіалізація"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3521 msgid "Ingress QoS mapping"
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3526 msgid "Initialization failure"
3527 msgstr "Помилка ініціалізації"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3531 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3535 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3538 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3539 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3542 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3543 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3546 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3547 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3550 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3551 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3554 msgid "Install protocol extensions..."
3555 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3559 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3560 "BSSID <code>%h</code>."
3562 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3563 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3566 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3567 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3577 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3581 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3582 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3585 msgid "Interface Configuration"
3586 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3590 msgid "Interface has %d pending changes"
3591 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3594 msgid "Interface is disabled"
3595 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3598 msgid "Interface is marked for deletion"
3599 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3602 msgid "Interface is reconnecting..."
3603 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3608 msgid "Interface is shutting down..."
3609 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3612 msgid "Interface is starting..."
3613 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3616 msgid "Interface is stopping..."
3617 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3620 msgid "Interface name"
3621 msgstr "Назва інтерфейсу"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3625 msgid "Interface not present or not connected yet."
3626 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3634 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3638 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3639 msgid "Internal Server Error"
3640 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3643 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3644 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3648 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3649 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3650 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3654 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3660 msgstr "Неприпустимо"
3662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3666 msgid "Invalid APN provided"
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3671 msgid "Invalid Base64 key string"
3672 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3676 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3681 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3685 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3687 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3691 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3693 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3696 msgid "Invalid argument"
3697 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3701 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3702 "supports one and only one bearer."
3704 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3705 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3708 msgid "Invalid command"
3709 msgstr "Неприпустима команда"
3711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3712 msgid "Invalid hexadecimal value"
3713 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3716 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3717 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3720 msgid "Isolate Clients"
3721 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3725 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3726 "flash memory, please verify the image file!"
3728 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3729 "Перевірте файл образу!"
3731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3732 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3734 msgid "JavaScript required!"
3735 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3738 msgid "Join Network"
3739 msgstr "Підключитися до мережі"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3742 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3743 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3746 msgid "Joining Network: %q"
3747 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3750 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3751 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3754 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3756 msgstr "Журнал ядра"
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3759 msgid "Kernel Version"
3760 msgstr "Версія ядра"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3778 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3779 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3785 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3786 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3799 msgstr "Сервер L2TP"
3801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3802 msgid "LACPDU Packets"
3803 msgstr "Пакети LACPDU"
3805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3811 msgid "LCP echo failure threshold"
3812 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3820 msgid "LCP echo interval"
3821 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3824 msgid "LED Configuration"
3825 msgstr "Конфігурація LED"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3841 msgid "Language and Style"
3842 msgstr "Мова та стиль"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3845 msgid "Last member interval"
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3861 msgid "Learn routes"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3873 msgid "Lease time remaining"
3874 msgstr "Час оренди, що лишився"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3883 msgid "Leave empty to autodetect"
3884 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3890 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3891 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3895 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3896 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3897 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3899 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
3900 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
3901 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
3902 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3913 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
3915 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3919 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3922 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3925 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3926 msgstr "Затухання лінії"
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3930 msgstr "Режим лінії"
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3938 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3941 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3942 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
3944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3945 msgid "Link Monitoring"
3946 msgstr "Моніторинг з'єднань"
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3950 msgstr "З'єднання встановлено"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3953 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3955 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3956 "переспрямовування запитів"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3960 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3961 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3962 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3963 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3966 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3967 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3968 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3969 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3970 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3971 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3972 "асоціації домену мобільності."
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3976 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3977 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3978 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3979 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3982 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3983 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3984 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3985 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3986 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3987 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3988 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3989 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3990 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3993 msgid "List of SSH key files for auth"
3994 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3997 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3998 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4001 msgid "List of domains to force to an IP address."
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
4005 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4006 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4009 msgid "Listen interfaces"
4010 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4014 msgstr "Порти прослуховування"
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4017 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4019 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4023 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4024 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4029 msgstr "Навантаження"
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4032 msgid "Load Average"
4033 msgstr "Середнє навантаження"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4036 msgid "Loading directory contents…"
4037 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4040 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4042 msgid "Loading view…"
4043 msgstr "Завантаження подання…"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4050 msgid "Local IP address"
4051 msgstr "Локальна IP-адреса"
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4055 msgid "Local IP address is invalid"
4056 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4059 msgid "Local IP address to assign"
4060 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4070 msgid "Local IPv4 address"
4071 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4074 msgid "Local IPv6 DNS server"
4077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4082 msgid "Local IPv6 address"
4083 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4086 msgid "Local service only"
4087 msgstr "Тільки локальна служба"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4090 msgid "Local Startup"
4091 msgstr "Локальний запуск"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4096 msgstr "Місцевий час"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4103 msgid "Local domain"
4104 msgstr "Локальний домен"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4108 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4111 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4112 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4113 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4116 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4118 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4122 msgid "Local server"
4123 msgstr "Локальний сервер"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4127 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
4128 "received if multiple IPs are available."
4130 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4134 msgid "Localise queries"
4135 msgstr "Локалізувати запити"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4138 msgid "Lock to BSSID"
4139 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4142 msgid "Log output level"
4143 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4147 msgstr "Журнал запитів"
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4151 msgstr "Журналювання"
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4156 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4157 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4162 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4165 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4174 msgid "Loose filtering"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4178 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4180 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4184 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4185 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4197 msgid "MAC Address Filter"
4198 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4201 msgid "MAC Address For The Actor"
4202 msgstr "MAC-адреса для актора"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4231 msgid "MAP / LW4over6"
4232 msgstr "MAP / LW4over6"
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4236 msgid "MAP rule is invalid"
4237 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4253 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4254 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4257 msgid "MII Interval"
4258 msgstr "Інтервал MII"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4270 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4273 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4291 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4295 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4296 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4303 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4304 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4307 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4308 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4311 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4312 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4315 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4316 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4321 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4322 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4325 msgid "Maximum number of leased addresses."
4326 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4329 msgid "Maximum snooping table size"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4334 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4335 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4339 msgid "Maximum transmit power"
4340 msgstr "Максимальна потужність"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4365 msgid "Memory usage (%)"
4366 msgstr "Використання пам'яті, %"
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4381 msgid "Method not found"
4382 msgstr "Метод не знайдено"
4384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4385 msgid "Method of link monitoring"
4386 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4389 msgid "Method to determine link status"
4390 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4399 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4403 msgid "Minimum ARP validity time"
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4407 msgid "Minimum Number of Links"
4408 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4412 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4413 "Prevents ARP cache thrashing."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4418 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4419 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4423 msgid "Mirror monitor port"
4424 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4427 msgid "Mirror source port"
4428 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4432 msgstr "Мобільні дані"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4435 msgid "Mobility Domain"
4436 msgstr "Домен мобільності"
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4455 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4456 msgstr "Триває злам носія модема."
4458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4460 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4465 msgid "Modem default"
4466 msgstr "Типові налаштування модема"
4468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4473 msgid "Modem device"
4476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4477 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4478 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4482 msgid "Modem information query failed"
4483 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4488 msgid "Modem init timeout"
4489 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4492 msgid "Modem is disabled."
4493 msgstr "Модем вимкнено."
4495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4496 msgid "ModemManager"
4497 msgstr "Менеджер модему"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4505 msgid "More Characters"
4506 msgstr "Більше символів"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4510 msgstr "Докладніше…"
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4514 msgstr "Точка монтування"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4519 msgid "Mount Points"
4520 msgstr "Точки монтування"
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4523 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4524 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4527 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4528 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4532 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4535 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4539 msgid "Mount attached devices"
4540 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4543 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4544 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4547 msgid "Mount options"
4548 msgstr "Опції монтування"
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4552 msgstr "Точка монтування"
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4555 msgid "Mount swap not specifically configured"
4556 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4559 msgid "Mounted file systems"
4560 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4578 msgid "Multicast routing"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4582 msgid "Multicast to unicast"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4587 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4591 msgstr "Режим NAT-T"
4593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4594 msgid "NAT64 Prefix"
4595 msgstr "Префікс NAT64"
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4603 msgid "NDP-Proxy slave"
4606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4611 msgid "NTP server candidates"
4612 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4623 msgid "Name of the new network"
4624 msgstr "Назва нової мережі"
4626 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4632 msgid "Neighbour cache validity"
4635 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4647 msgid "Network SSID"
4648 msgstr "Мережевий SSID"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4651 msgid "Network Utilities"
4652 msgstr "Мережеві утиліти"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4655 msgid "Network boot image"
4656 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4659 msgid "Network bridge configuration migration"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4664 msgid "Network device"
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4668 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4669 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4673 msgid "Network device is not present"
4674 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4677 msgid "Network ifname configuration migration"
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4682 msgid "Network interface"
4683 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4690 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4691 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4694 msgid "New interface name…"
4695 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4699 msgstr "Наступний »"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4708 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4709 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4713 msgstr "Немає даних"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4716 msgid "No Encryption"
4717 msgstr "Без шифрування"
4719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4720 msgid "No Host Routes"
4721 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4725 msgstr "Немає NAT-T"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4728 msgid "No RX signal"
4729 msgstr "Сигналу RX немає"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4732 msgid "No client associated"
4733 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4736 msgid "No data received"
4737 msgstr "Жодних даних не отримано"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4741 msgid "No enforcement"
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4745 msgid "No entries in this directory"
4746 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4749 msgid "No files found"
4750 msgstr "Файли не знайдено"
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4756 msgid "No host route"
4757 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4763 msgid "No information available"
4764 msgstr "Інформація відсутня"
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4768 msgid "No matching prefix delegation"
4769 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4773 msgid "No more slaves available"
4774 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4777 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4778 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4781 msgid "No negative cache"
4782 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4784 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4785 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4786 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4788 msgid "No password set!"
4789 msgstr "Пароль не встановлено!"
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4792 msgid "No peers defined yet"
4793 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4797 msgid "No public keys present yet."
4798 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4801 msgid "No rules in this chain."
4802 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4805 msgid "No validation or filtering"
4806 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4810 msgid "No zone assigned"
4811 msgstr "Зону не призначено"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4822 msgid "Noise Margin (SNR)"
4823 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4830 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4831 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4834 msgid "Non-wildcard"
4835 msgstr "Без шаблону заміни"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4848 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4850 msgstr "Не знайдено"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4853 msgid "Not associated"
4854 msgstr "Не пов'язано"
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4857 msgid "Not connected"
4858 msgstr "Не підключено"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4869 msgid "Not started on boot"
4870 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4873 msgid "Not supported"
4874 msgstr "Не підтримується"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4878 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4881 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
4882 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4897 msgid "Number of IGMP membership reports"
4898 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4901 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4902 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4905 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4906 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
4908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4909 msgid "Obfuscated Group Password"
4910 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
4912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4913 msgid "Obfuscated Password"
4914 msgstr "Заплутаний пароль"
4916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4924 msgid "Obtain IPv6 address"
4925 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4933 msgid "Off-State Delay"
4934 msgstr "Затримка Off-State"
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4941 msgid "On-Link route"
4942 msgstr "Маршрут On-Link"
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4945 msgid "On-State Delay"
4946 msgstr "Затримка On-State"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4949 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4950 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4953 msgid "One of the following: %s"
4954 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4958 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4959 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4962 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4963 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4967 msgid "One or more required fields have no value!"
4968 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4971 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4976 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4978 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
4979 "працює (failure, 2)"
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4983 msgid "Open list..."
4984 msgstr "Відкрити список..."
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4988 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4989 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4992 msgid "OpenFortivpn"
4993 msgstr "OpenFortivpn"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4997 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4998 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4999 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5004 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5005 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5010 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5011 "otherwise disable service."
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5015 msgid "Operating frequency"
5016 msgstr "Робоча частота"
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5020 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5021 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5024 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5025 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5028 msgid "Option changed"
5029 msgstr "Опцію змінено"
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5032 msgid "Option removed"
5033 msgstr "Опцію видалено"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5037 msgstr "Необов'язково"
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5040 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5045 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5046 "starting with <code>0x</code>."
5048 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5049 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5053 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5054 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5055 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5056 "for the interface."
5058 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5059 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5060 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5061 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5065 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5066 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5068 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5069 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5070 "квантової стійкості."
5072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5073 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5074 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5077 msgid "Optional. Description of peer."
5078 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5081 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5082 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5086 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5088 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5091 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5093 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5094 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5097 msgid "Optional. Port of peer."
5098 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5102 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5103 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5105 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5106 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5110 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5112 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5139 msgid "Outgoing checksum"
5140 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5146 msgid "Outgoing key"
5147 msgstr "Вихідний ключ"
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5153 msgid "Outgoing serialization"
5154 msgstr "Вихідна серіалізація"
5156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5157 msgid "Output Interface"
5158 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5163 msgstr "Вихідна зона"
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5170 msgid "Override IPv4 routing table"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5174 msgid "Override IPv6 routing table"
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5189 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5190 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5191 msgid "Override MTU"
5192 msgstr "Перевизначити MTU"
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5199 msgid "Override TOS"
5200 msgstr "Перевизначити TOS"
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5209 msgid "Override TTL"
5210 msgstr "Перевизначити TTL"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5213 msgid "Override default interface name"
5214 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5217 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5218 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5222 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5223 "subnet that is served."
5225 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5226 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5229 msgid "Override the table used for internal routes"
5231 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5238 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5239 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5246 msgid "PAP/CHAP (both)"
5247 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5258 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5259 msgid "PAP/CHAP password"
5260 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5272 msgid "PAP/CHAP username"
5273 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5281 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5289 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5290 "номер\">>PIN</abbr>"
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5294 msgid "PIN code rejected"
5295 msgstr "PIN-код відхилено"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5299 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5307 msgid "PPPoA Encapsulation"
5308 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5335 msgid "PSID-bits length"
5336 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5339 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5340 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5343 msgid "Packet Steering"
5344 msgstr "Керування пакетами"
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5351 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5353 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5357 msgid "Part of zone %q"
5358 msgstr "Частина зони %q"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5361 msgctxt "MACVLAN mode"
5362 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5375 msgid "Password authentication"
5376 msgstr "Автентифікація за паролем"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5379 msgid "Password of Private Key"
5380 msgstr "Пароль закритого ключа"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5383 msgid "Password of inner Private Key"
5384 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5390 msgid "Password strength"
5391 msgstr "Надійність пароля"
5393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5398 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5399 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5402 msgid "Path to CA-Certificate"
5403 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5406 msgid "Path to Client-Certificate"
5407 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5410 msgid "Path to Private Key"
5411 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5414 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5415 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5418 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5419 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5422 msgid "Path to inner Private Key"
5423 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5427 msgstr "Призупинено"
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5444 msgid "Peer IP address to assign"
5445 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5448 msgid "Peer MAC address"
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5453 msgid "Peer address is missing"
5454 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5457 msgid "Peer device name"
5460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5465 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5466 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5472 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5473 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5476 msgid "Perform reboot"
5477 msgstr "Виконати перезавантаження"
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5480 msgid "Perform reset"
5481 msgstr "Виконати відновлення"
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5484 msgid "Permission denied"
5485 msgstr "Дозволу не надано"
5487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5488 msgid "Persistent Keep Alive"
5489 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5493 msgstr "Фізична швидкість:"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5496 msgid "Physical Settings"
5497 msgstr "Фізичні параметри"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5514 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5515 msgid "Please enter your username and password."
5516 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5519 msgid "Please select the file to upload."
5520 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5531 msgid "Port isolation"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5535 msgid "Port status:"
5536 msgstr "Стан порту:"
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5539 msgid "Potential negation of: %s"
5540 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5543 msgid "Power Management Mode"
5544 msgstr "Режим керування живленням"
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5547 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5548 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5552 msgstr "Переважно LTE"
5554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5556 msgstr "Переважно UMTS"
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5559 msgid "Prefix Delegated"
5560 msgstr "Делеговано префікс"
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5563 msgid "Preshared Key"
5564 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5573 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5576 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5577 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
5580 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
5581 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5584 msgid "Prevents client-to-client communication"
5585 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5588 msgid "Primary Slave"
5589 msgstr "Первинний ведений"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5592 msgctxt "VLAN port state"
5593 msgid "Primary VLAN ID"
5596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5598 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5599 "better than current slave (better, 1)"
5601 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5602 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5605 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5607 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5617 msgctxt "MACVLAN mode"
5618 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5623 msgstr "Приватний ключ"
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5645 msgid "Provide NTP server"
5646 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5650 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5655 msgid "Provide new network"
5656 msgstr "Укажіть нову мережу"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5659 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5660 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5664 msgstr "Відкритий ключ"
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5668 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5669 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5670 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5671 "code> file into the input field."
5673 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5674 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5675 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5676 "<code>.pub</code> у поле введення."
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5679 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5680 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5684 msgid "QMI Cellular"
5685 msgstr "Стільниковий QMI"
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5692 msgid "Query all available upstream resolvers."
5694 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5695 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5698 msgid "Query interval"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5702 msgid "Query response interval"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5706 msgid "R0 Key Lifetime"
5707 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5710 msgid "R1 Key Holder"
5711 msgstr "Власник ключа R1"
5713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5714 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5715 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5718 msgid "RSSI threshold for joining"
5719 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5722 msgid "RTS/CTS Threshold"
5723 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5732 msgstr "Швидкість приймання"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5735 msgid "RX Rate / TX Rate"
5736 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5739 msgid "Radius-Accounting-Port"
5740 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5743 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5744 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5747 msgid "Radius-Accounting-Server"
5748 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5751 msgid "Radius-Authentication-Port"
5752 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5755 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5756 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5759 msgid "Radius-Authentication-Server"
5760 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5763 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5765 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5766 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5769 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5771 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5772 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5776 msgid "Really switch protocol?"
5777 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5780 msgid "Realtime Graphs"
5781 msgstr "Графіки у реальному часі"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5784 msgid "Reassociation Deadline"
5785 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5788 msgid "Rebind protection"
5789 msgstr "Захист від переприв'язки"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5794 msgstr "Перезавантаження"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5801 msgstr "Перезавантаження…"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5804 msgid "Reboots the operating system of your device"
5805 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5812 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5813 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5816 msgid "Reconnect this interface"
5817 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5825 msgstr "Поновлюється"
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5830 msgstr "Ретранслятор"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5834 msgid "Relay Bridge"
5835 msgstr "Міст-ретранслятор"
5837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5838 msgid "Relay between networks"
5839 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5843 msgid "Relay bridge"
5844 msgstr "Міст-ретранслятор"
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5849 msgid "Remote IPv4 address"
5850 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5855 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5856 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5859 msgid "Remote IPv6 address"
5860 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5864 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5865 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5872 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5876 msgid "Replace wireless configuration"
5877 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5880 msgid "Request IPv6-address"
5881 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5884 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5885 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5888 msgid "Request timeout"
5889 msgstr "Час очікування запиту минув"
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5895 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5896 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5902 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5903 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5907 msgstr "Вимагається"
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5910 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5911 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5914 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5915 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5918 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5919 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5923 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5924 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5925 "routes through the tunnel."
5927 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5928 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5929 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5934 msgid "Requires hostapd"
5935 msgstr "Потребує hostapd"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5939 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5940 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5944 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5945 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5948 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5949 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5953 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5954 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5958 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5959 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5963 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
5966 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5967 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5975 msgid "Requires wpa-supplicant"
5976 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5981 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5985 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5986 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5989 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5990 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5995 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5996 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6000 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6001 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6004 msgid "Reselection policy for primary slave"
6005 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6008 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6017 msgid "Reset Counters"
6018 msgstr "Скинути лічильники"
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
6021 msgid "Reset to defaults"
6022 msgstr "Відновити початковий стан"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6025 msgid "Resolv and Hosts Files"
6026 msgstr "Файли resolv і hosts"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6030 msgstr "Файл resolv"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6033 msgid "Resource not found"
6034 msgstr "Ресурс не знайдено"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6040 msgstr "Перезавантажити"
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6043 msgid "Restart Firewall"
6044 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6047 msgid "Restart radio interface"
6048 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6052 msgstr "Відновлення"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6055 msgid "Restore backup"
6056 msgstr "Відновити з резервної копії"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6060 msgid "Reveal/hide password"
6061 msgstr "Показати/приховати пароль"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6064 msgid "Reverse path filter"
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6072 msgid "Revert changes"
6073 msgstr "Скасувати зміни"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6076 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6077 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6080 msgid "Reverting configuration…"
6081 msgstr "Відкат конфігурації…"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6088 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6089 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6092 msgid "Root preparation"
6093 msgstr "Підготовка Root"
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6096 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6097 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6100 msgid "Route Allowed IPs"
6101 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6105 msgstr "Таблиця маршрутів"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6109 msgstr "Тип маршруту"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6113 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6114 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6119 msgid "Router Password"
6120 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6128 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6131 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6146 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6147 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6150 msgid "Run filesystem check"
6151 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6154 msgid "Runtime error"
6155 msgstr "Помилка виконання"
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6172 msgid "SSH server address"
6173 msgstr "Адреса сервера SSH"
6175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6176 msgid "SSH server port"
6177 msgstr "Порт сервера SSH"
6179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6180 msgid "SSH username"
6181 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6200 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6202 msgstr "Сервер SSTP"
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6221 msgid "Save & Apply"
6222 msgstr "Зберегти і застосувати"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6226 msgstr "Помилка збереження"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6229 msgid "Save mtdblock"
6230 msgstr "Зберегти mtdblock"
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6233 msgid "Save mtdblock contents"
6234 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6241 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6242 msgid "Scheduled Tasks"
6243 msgstr "Заплановані завдання"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6246 msgid "Section added"
6247 msgstr "Секцію додано"
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6250 msgid "Section removed"
6251 msgstr "Секцію видалено"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6254 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6255 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6259 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6260 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6263 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6264 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6265 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6270 msgid "Select file…"
6271 msgstr "Виберіть файл…"
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6274 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6275 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6279 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6280 "messages advertising this device as IPv6 router."
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6284 msgid "Send ICMP redirects"
6287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6294 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6295 "conjunction with failure threshold"
6297 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6298 "в поєднанні з порогом помилок"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6301 msgid "Send the hostname of this device"
6302 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6305 msgid "Service Name"
6306 msgstr "Назва сервісу"
6308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6310 msgid "Service Type"
6311 msgstr "Тип сервісу"
6313 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6318 msgid "Session expired"
6319 msgstr "Час сеансу минув"
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6324 msgstr "Встановити статичним"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6327 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6332 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6333 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6335 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6336 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6339 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6340 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6344 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6345 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6346 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6351 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6356 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6357 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6360 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6361 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6366 msgid "Setting PLMN failed"
6367 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6371 msgid "Setting operation mode failed"
6372 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6376 msgid "Setup DHCP Server"
6377 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6380 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6384 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6386 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6395 msgid "Short Preamble"
6396 msgstr "Коротка преамбула"
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6400 msgid "Show current backup file list"
6401 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6404 msgid "Show empty chains"
6405 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6409 msgid "Show raw counters"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6413 msgid "Shutdown this interface"
6414 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6430 msgid "Signal / Noise"
6431 msgstr "Сигнал / шум"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6434 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6435 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6438 msgid "Signal Refresh Rate"
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6451 msgid "Size of DNS query cache"
6452 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6455 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6456 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6464 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6467 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6469 msgid "Skip to content"
6470 msgstr "Перейти до вмісту"
6472 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6474 msgid "Skip to navigation"
6475 msgstr "Перейти до навігації"
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6478 msgid "Slave Interfaces"
6479 msgstr "Ведені інтерфейси"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6483 msgid "Software VLAN"
6484 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6487 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6488 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6490 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6491 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6492 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6494 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6495 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6496 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6500 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6501 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6504 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6505 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6506 "конкретного пристрою."
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6515 msgid "Source Address"
6516 msgstr "Адреса джерела"
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6520 msgid "Source interface"
6521 msgstr "Інтерфейс джерела"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6525 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6526 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6531 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6532 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6533 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6538 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6539 "dropped or delivered"
6541 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6545 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6546 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6549 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6550 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6553 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6554 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6557 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6558 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6561 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6562 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6566 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6567 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6573 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6574 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6576 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6577 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6581 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6584 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6585 "вважається, що вузли \"мертві\""
6587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6589 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6592 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6597 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6598 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6599 "be reduced by the driver."
6601 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6602 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6603 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6607 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6610 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6611 "затвердженням носія (carrier on)"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6614 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6616 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6620 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6621 "failover event in 200ms intervals"
6623 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6624 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6628 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6634 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6635 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6640 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6641 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6645 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6650 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6656 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6657 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6661 msgid "Specifies the system priority"
6662 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6666 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6667 "link failure detection"
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6672 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6673 "link recovery detection"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6678 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6679 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6680 "wireless settings."
6683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6685 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6686 "traffic should be filtered for link monitoring"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6691 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6692 "address at enslavement"
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6697 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6698 "netif_carrier_ok()"
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6703 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6708 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6713 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6714 "slave while it is available"
6717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6720 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6721 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6727 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6728 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6729 "<code>00..FF</code> (optional)."
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6736 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6737 "default (64) (optional)."
6739 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6740 "від типового (64) (необов'язково)."
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6747 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6750 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6751 "від типового (64)."
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6755 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6756 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6757 "FF</code> (optional)."
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6765 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6766 "bytes) (optional)."
6769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6771 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6774 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6775 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6778 msgid "Specify the secret encryption key here."
6779 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6782 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6792 msgstr "Запустити WPS"
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6795 msgid "Start priority"
6796 msgstr "Стартовий пріоритет"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6799 msgid "Start refresh"
6800 msgstr "Запустити оновлення"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6803 msgid "Starting configuration apply…"
6804 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6808 msgid "Starting wireless scan..."
6809 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6817 msgid "Static IPv4 Routes"
6818 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6821 msgid "Static IPv6 Routes"
6822 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6826 msgid "Static Lease"
6827 msgstr "Статична оренда"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6830 msgid "Static Leases"
6831 msgstr "Статичні оренди"
6833 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6834 msgid "Static Routes"
6835 msgstr "Статичні маршрути"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6840 msgid "Static address"
6841 msgstr "Статична адреса"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6845 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6846 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6847 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6849 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6850 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6851 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6855 msgid "Station inactivity limit"
6856 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6858 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6872 msgstr "Зупинити WPS"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6876 msgid "Stop refresh"
6877 msgstr "Зупинити оновлення"
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6880 msgid "Strict filtering"
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6884 msgid "Strict order"
6885 msgstr "Строгий порядок"
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6897 msgid "Suppress logging"
6898 msgstr "Блокувати журналювання"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6901 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6902 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6906 msgstr "Вільно свопу"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6915 msgstr "Комутатор %q"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6919 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6921 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6927 msgstr "VLAN комутатора"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6934 msgid "Switch protocol"
6935 msgstr "Протокол комутатора"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6940 msgid "Switch to CIDR list notation"
6941 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6944 msgid "Symbolic link"
6945 msgstr "Символічне посилання"
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6948 msgid "Sync with NTP-Server"
6949 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6952 msgid "Sync with browser"
6953 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6955 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6965 msgstr "Системний журнал"
6967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6968 msgid "System Priority"
6969 msgstr "Пріоритет системи"
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6972 msgid "System Properties"
6973 msgstr "Властивості системи"
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6976 msgid "System log buffer size"
6977 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6984 msgid "TFTP Settings"
6985 msgstr "Налаштування TFTP"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6988 msgid "TFTP server root"
6989 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6998 msgstr "Швидкість передавання"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7001 msgid "TX queue length"
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7018 msgid "Target network"
7019 msgstr "Цільова мережа"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7027 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7028 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7029 "Minimum is 1280 bytes."
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7034 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7035 "addresses are available via DHCPv6."
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7040 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7041 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7046 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7047 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7051 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7052 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7056 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7057 "weight specified here"
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7062 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7063 "username instead of the user ID!"
7065 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7066 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7069 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7073 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7077 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7084 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7085 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7088 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7094 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7100 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7102 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7107 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7112 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7116 msgid "The VLAN ID must be unique"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7121 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7122 "code> and <code>_</code>"
7124 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7128 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7129 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7133 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7139 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7140 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7141 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7142 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7143 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7144 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7147 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7148 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7149 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7150 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7151 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7152 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7157 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7158 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7160 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7161 "<code>/dev/sda1</code>)"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7164 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7170 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7176 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7179 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7180 "бездротового зв'язку."
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7184 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7185 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7186 "'Continue' below to start the flash procedure."
7188 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7189 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7190 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7193 msgid "The following rules are currently active on this system."
7194 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7197 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7198 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7201 msgid "The given SSH public key has already been added."
7202 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7206 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7209 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7213 msgid "The interface name is already used"
7214 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7217 msgid "The interface name is too long"
7218 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7223 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7225 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7229 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7230 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7233 msgid "The local IPv4 address"
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7240 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7241 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7244 msgid "The local IPv4 netmask"
7245 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7250 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7255 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7256 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7257 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7258 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7259 "detect the loss of the last member of a group"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7264 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7265 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7266 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7267 "host responses are spread out over a larger interval"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7272 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7273 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7277 msgid "The network name is already used"
7278 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7282 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7283 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7284 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7285 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7286 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7287 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7289 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7290 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7291 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7292 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7293 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7294 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7295 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7299 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7304 msgid "The reboot command failed with code %d"
7305 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7308 msgid "The restore command failed with code %d"
7309 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7313 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7314 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7315 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7319 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7320 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7322 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7323 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7324 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7328 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7331 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7332 "перезавантажиться."
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7336 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7337 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7338 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7341 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7342 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7343 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7344 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7348 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7349 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7351 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7352 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7355 msgid "The system password has been successfully changed."
7356 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7359 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7360 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7364 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7365 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7366 "\"Cancel\" to abort the operation."
7368 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7369 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7370 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7373 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7374 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7377 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7378 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7382 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7383 "you choose the generic image format for your platform."
7385 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7386 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7390 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7397 msgid "There are no active leases"
7398 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7401 msgid "There are no changes to apply"
7402 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7404 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7405 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7406 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7409 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7410 "protect the web interface."
7412 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7416 msgid "This IPv4 address of the relay"
7417 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7420 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7421 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7424 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7425 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
7429 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
7430 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
7432 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7433 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7434 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7439 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7440 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7441 "configurations are automatically preserved."
7443 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7444 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7445 "зберігаються автоматично."
7447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7449 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7450 "password if no update key has been configured"
7452 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7453 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7457 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7458 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7460 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7461 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7465 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7466 "ends with <code>...:2/64</code>"
7468 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7469 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7472 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7474 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7475 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7478 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7479 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7483 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7485 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7489 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7491 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7496 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7498 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7503 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7505 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7510 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7512 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7519 msgid "This section contains no values yet"
7520 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7523 msgid "Time Synchronization"
7524 msgstr "Синхронізація часу"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7527 msgid "Time in milliseconds"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7531 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7535 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7536 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7543 msgid "Timeout in seconds"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7547 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7551 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7556 msgstr "Часовий пояс"
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7564 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7565 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7566 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7568 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7569 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7570 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7578 msgid "Total Available"
7579 msgstr "Усього доступно"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7595 msgid "Traffic Class"
7596 msgstr "Клас трафіку"
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7604 msgstr "Передавання"
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7607 msgid "Transmit Hash Policy"
7608 msgstr "Політика передачі хешу"
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7615 msgid "Trigger Mode"
7616 msgstr "Режим запуску"
7618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7620 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7624 msgid "Tunnel Interface"
7625 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7631 msgstr "Посилання тунелю"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7634 msgid "Tunnel device"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7639 msgstr "Потужність передавача"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7654 msgstr "Тільки UMTS"
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7658 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7659 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7670 msgid "Unable to determine device name"
7671 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7675 msgid "Unable to determine external IP address"
7676 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7680 msgid "Unable to determine upstream interface"
7681 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7684 msgid "Unable to dispatch"
7685 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7689 msgid "Unable to load log data:"
7690 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7695 msgid "Unable to obtain client ID"
7696 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7699 msgid "Unable to obtain mount information"
7700 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7703 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7704 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7707 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7708 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7712 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7713 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7717 msgid "Unable to resolve peer host name"
7718 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7721 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7722 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7727 msgid "Unable to save contents: %s"
7728 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7731 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7732 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7735 msgid "Unexpected reply data format"
7736 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7740 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7741 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7742 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7743 "generated at first install."
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7753 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7754 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7758 msgid "Unknown error (%s)"
7759 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7762 msgid "Unknown error code"
7763 msgstr "Невідомий код помилки"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7769 msgstr "Некерований"
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7774 msgstr "Демонтувати"
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7778 msgstr "Ключ без назви"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7781 msgid "Unsaved Changes"
7782 msgstr "Незбережені зміни"
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7785 msgid "Unspecified error"
7786 msgstr "Невизначена помилка"
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7790 msgid "Unsupported MAP type"
7791 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7795 msgid "Unsupported modem"
7796 msgstr "Непідтримуваний модем"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7799 msgid "Unsupported protocol type."
7800 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7808 msgstr "Затримка підняття"
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7812 msgstr "Відвантажити"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7816 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7818 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7824 msgid "Upload archive..."
7825 msgstr "Відвантажити архів…"
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7829 msgstr "Відвантажити файл"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7832 msgid "Upload file…"
7833 msgstr "Відвантажити файл…"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7837 msgid "Upload request failed: %s"
7838 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7842 msgid "Uploading file…"
7843 msgstr "Відвантаження файлу…"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7847 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7848 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7849 "restarted to apply the updated configuration."
7851 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7852 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7853 "застосування оновленої конфігурації."
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7857 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7858 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7863 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7864 "will be restarted to apply the updated configuration."
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7870 msgstr "Час безперервної роботи"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7873 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7874 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7877 msgid "Use DHCP advertised servers"
7878 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7881 msgid "Use DHCP gateway"
7882 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7885 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7887 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7888 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7891 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7892 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7900 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7901 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7907 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7908 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7911 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7912 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7915 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7920 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7925 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7926 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7929 msgid "Use as root filesystem (/)"
7930 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7933 msgid "Use broadcast flag"
7934 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7937 msgid "Use builtin IPv6-management"
7938 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7941 msgid "Use custom DNS servers"
7942 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7947 msgid "Use default gateway"
7948 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7953 msgid "Use gateway metric"
7954 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7957 msgid "Use legacy MAP"
7958 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7962 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7963 "instead of RFC7597"
7966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7967 msgid "Use routing table"
7968 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7971 msgid "Use system certificates"
7972 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7975 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7976 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7980 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7981 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7982 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7983 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7984 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7986 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7987 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7988 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7989 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7990 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7991 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7995 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7996 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8000 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8006 msgstr "Використано"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8009 msgid "Used Key Slot"
8010 msgstr "Використовується слот ключа"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8014 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8015 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8017 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8018 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8023 msgstr "Користувацька група"
8025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8026 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8027 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8030 msgid "User key (PEM encoded)"
8031 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8033 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8038 msgstr "Ім'я користувача"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8049 msgctxt "MACVLAN mode"
8050 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8055 msgid "VLAN (802.1ad)"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8060 msgid "VLAN (802.1q)"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8072 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8077 msgid "VPN Local address"
8078 msgstr "Локальна адреса VPN"
8080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8081 msgid "VPN Local port"
8082 msgstr "Локальний порт VPN"
8084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8085 msgid "VPN Protocol"
8086 msgstr "VPN-протокол"
8088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8097 msgid "VPN Server port"
8098 msgstr "Порт VPN-сервера"
8100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8102 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8103 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8107 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8108 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8111 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8112 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8116 msgid "VXLAN network identifier"
8117 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8120 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8121 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8126 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8127 "the \"ca-bundle\" package"
8129 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8130 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8133 msgid "Validation for all slaves"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8137 msgid "Validation only for active slave"
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8141 msgid "Validation only for backup slaves"
8144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8145 msgid "Value must not be empty"
8146 msgstr "Значення не може бути порожнім"
8148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8150 msgstr "Постачальник"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8153 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8154 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8157 msgid "Verifying the uploaded image file."
8158 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8162 msgstr "Дуже висока"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8166 msgid "Virtual Ethernet"
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8170 msgid "Virtual dynamic interface"
8171 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8180 msgid "WEP Open System"
8181 msgstr "Відкрита система WEP"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8185 msgid "WEP Shared Key"
8186 msgstr "Спільний ключ WEP"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8189 msgid "WEP passphrase"
8190 msgstr "Парольна фраза WEP"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8194 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8197 msgid "WPA passphrase"
8198 msgstr "Парольна фраза WPA"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8202 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8203 "and ad-hoc mode) to be installed."
8205 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8206 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8213 msgid "Waiting for device..."
8214 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8219 msgstr "Застереження"
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8222 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8224 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8232 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8233 "preference value are considered first when allocating subnets."
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8238 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8239 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8242 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8243 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8244 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8248 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8249 "802.11a/802.11g rates."
8251 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8252 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8256 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8257 "may be significantly reduced."
8259 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8260 "ефірного часу може значно зменшитися."
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8269 msgid "WireGuard VPN"
8270 msgstr "WireGuard VPN"
8272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8276 msgstr "Бездротові мережі"
8278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8280 msgid "Wireless Adapter"
8281 msgstr "Бездротовий адаптер"
8283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8287 msgid "Wireless Network"
8288 msgstr "Бездротова мережа"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8291 msgid "Wireless Overview"
8292 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8295 msgid "Wireless Security"
8296 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8299 msgid "Wireless configuration migration"
8300 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8305 msgid "Wireless is disabled"
8306 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8311 msgid "Wireless is not associated"
8312 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8315 msgid "Wireless network is disabled"
8316 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8319 msgid "Wireless network is enabled"
8320 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8323 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8324 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8327 msgid "Write system log to file"
8328 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8331 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8332 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8341 msgid "Yes (none, 0)"
8342 msgstr "Так (none, 0)"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8346 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8347 "Do you really want to shut down the interface?"
8349 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8354 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8355 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8356 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8358 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8359 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8360 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8361 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8364 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8367 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8369 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8374 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8380 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8384 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8385 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8388 msgid "ZRam Settings"
8389 msgstr "Налаштування ZRam"
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8393 msgstr "Розмір ZRam"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8413 msgstr "автоматично"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8421 msgstr "з'єд. мостом"
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8487 msgid "driver default"
8488 msgstr "типово для драйвера"
8490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8491 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8492 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8496 msgstr "напр.: падіння"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
8506 msgid "File to store DHCP lease information."
8508 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8509 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8519 msgstr "переспрямувати"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8524 msgstr "повний дуплекс"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8529 msgstr "напівдуплекс"
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8532 msgid "hexadecimal encoded value"
8533 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8544 msgstr "гібридний режим"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8547 msgid "if target is a network"
8548 msgstr "якщо ціль — мережа"
8550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8561 msgid "key between 8 and 63 characters"
8562 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8565 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8566 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
8569 msgid "File with upstream resolvers."
8571 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8575 msgid "managed config (M)"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8579 msgid "medium security"
8580 msgstr "середній рівень безпеки"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8587 msgid "mobile home agent (H)"
8590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8591 msgid "netif_carrier_ok()"
8592 msgstr "netif_carrier_ok()"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8601 msgstr "нема з'єднання"
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8605 msgid "non-empty value"
8606 msgstr "непусте значення"
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8617 msgstr "не присутній"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8622 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8631 msgid "on available prefix"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8635 msgid "open network"
8636 msgstr "відкрита мережа"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8639 msgid "other config (O)"
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8648 msgid "positive decimal value"
8649 msgstr "додатне десяткове значення"
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8652 msgid "positive integer value"
8653 msgstr "додатне ціле значення"
8655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8677 msgstr "режим сервера"
8679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8680 msgid "sstpc Log-level"
8681 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8684 msgid "strong security"
8685 msgstr "високий рівень безпеки"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8692 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8693 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8696 msgid "unique value"
8697 msgstr "унікальне значення"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8724 msgstr "невизначено"
8726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8727 msgid "unspecified -or- create:"
8728 msgstr "невизначено -або- створити:"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8732 msgstr "непозначено"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8737 msgid "valid IP address"
8738 msgstr "дійсна IP-адреса"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8741 msgid "valid IP address or prefix"
8742 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8745 msgid "valid IPv4 CIDR"
8746 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8750 msgid "valid IPv4 address"
8751 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8754 msgid "valid IPv4 address or network"
8755 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8758 msgid "valid IPv4 address:port"
8759 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8762 msgid "valid IPv4 network"
8763 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8766 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8767 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8770 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8771 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8774 msgid "valid IPv6 CIDR"
8775 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8779 msgid "valid IPv6 address"
8780 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8783 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8784 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8787 msgid "valid IPv6 host id"
8788 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8791 msgid "valid IPv6 network"
8792 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8795 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8796 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8799 msgid "valid MAC address"
8800 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8803 msgid "valid UCI identifier"
8804 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8807 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8808 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8812 msgid "valid address:port"
8813 msgstr "дійсна адреса:порт"
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8817 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8818 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8821 msgid "valid decimal value"
8822 msgstr "дійсне десяткове значення"
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8825 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8826 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8829 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8830 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8833 msgid "valid host:port"
8834 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8841 msgid "valid hostname"
8842 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8845 msgid "valid hostname or IP address"
8846 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8849 msgid "valid integer value"
8850 msgstr "дійсне ціле значення"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8853 msgid "valid multicast MAC address"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8857 msgid "valid network in address/netmask notation"
8858 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8861 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8862 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8866 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8867 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8871 msgid "valid port value"
8872 msgstr "дійсне значення порту"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8875 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8876 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8879 msgid "value between %d and %d characters"
8880 msgstr "значення від %d до %d символів"
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8883 msgid "value between %f and %f"
8884 msgstr "значення від %f до %f"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8887 msgid "value greater or equal to %f"
8888 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8891 msgid "value smaller or equal to %f"
8892 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8895 msgid "value with %d characters"
8896 msgstr "значення з %d симв."
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8899 msgid "value with at least %d characters"
8900 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8903 msgid "value with at most %d characters"
8904 msgstr "значення з не більше %d символів"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8907 msgid "weak security"
8908 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8918 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8919 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
8921 #~ msgid "Host entries"
8922 #~ msgstr "Записи вузлів"
8925 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8926 #~ "file was empty before editing."
8928 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
8929 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
8931 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8932 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
8934 #~ msgid "Announced DNS servers"
8935 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
8937 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8938 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
8940 #~ msgid "Default is on."
8941 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
8943 #~ msgid "Override MAC address"
8944 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
8946 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8947 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
8949 #~ msgid "stateful-only"
8950 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8952 #~ msgid "stateless"
8953 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
8955 #~ msgid "stateless + stateful"
8956 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8958 #~ msgid "Bridge interfaces"
8959 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
8961 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8962 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
8964 #~ msgid "Always announce default router"
8965 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
8967 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8969 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
8970 #~ "публічного префікса."
8972 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8973 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8975 #~ msgid "NDP-Proxy"
8976 #~ msgstr "NDP-проксі"
8978 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8979 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
8981 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8982 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
8984 #~ msgid "Default Route"
8985 #~ msgstr "Типовий маршрут"
8987 #~ msgid "Default gateway"
8988 #~ msgstr "Типовий шлюз"
8990 #~ msgid "Gateway metric"
8991 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
8993 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8994 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
8996 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8997 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
8999 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9000 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9006 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9007 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9009 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9010 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9012 #~ msgid "default-on (kernel)"
9013 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9015 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9016 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9018 #~ msgid "netdev (kernel)"
9019 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9021 #~ msgid "none (kernel)"
9022 #~ msgstr "none (ядро)"
9024 #~ msgid "timer (kernel)"
9025 #~ msgstr "timer (ядро)"
9027 #~ msgid "Enable/Disable"
9028 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9030 #~ msgid "No signal"
9031 #~ msgstr "Немає сигналу"
9039 #~ msgid "Switch Port Mask"
9040 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9042 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9043 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9045 #~ msgid "USB Device"
9046 #~ msgstr "USB-пристрій"
9048 #~ msgid "USB Ports"
9049 #~ msgstr "USB-порт"
9051 #~ msgid "Define a name for this network."
9052 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9054 #~ msgid "Bad address specified!"
9055 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9057 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9058 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9061 #~ msgstr "Завантаження"
9063 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9064 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9066 #~ msgid "Assign interfaces..."
9067 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9072 #~ msgid "Network without interfaces."
9073 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9076 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9077 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9079 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9080 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9083 #~ msgid "Realtime Connections"
9084 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9086 #~ msgid "Realtime Load"
9087 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9089 #~ msgid "Realtime Traffic"
9090 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9092 #~ msgid "Realtime Wireless"
9093 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9098 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9099 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9101 #~ msgid "There are no active leases."
9102 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9105 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9106 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."