3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Taras Rosa <taras1rosa@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d неприпустимі поля"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
62 msgstr "-- Додаткові поля --"
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Оберіть --"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
80 msgstr "-- нетипово --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- відповідно мітці --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- відповідно UUID --"
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- виберіть --"
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
109 msgctxt "sstp log level value"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
118 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid_plural "%d flags"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
172 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
175 msgid "802.11w Management Frame Protection"
176 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
179 msgid "802.11w maximum timeout"
180 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
183 msgid "802.11w retry timeout"
184 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
187 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
190 "послуг\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
196 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
212 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
213 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
232 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
236 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
237 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
241 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
242 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
246 msgctxt "nft set match expression"
247 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
251 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
256 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
261 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
266 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
271 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
272 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
276 msgctxt "nft not in set match expression"
277 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
281 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
282 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
285 msgid "A directory with the same name already exists."
286 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
289 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
291 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
295 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
329 msgstr "IP-об’єкти ARP"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "Інтервал ARP"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "Перевірка ARP"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "Поріг повторювання ARP"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
370 "Identifier\">VCI</abbr>)"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
374 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
376 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
381 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
382 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
383 "to dial into the provider network."
385 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
386 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
387 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
391 msgid "ATM device number"
392 msgstr "Номер ATM-пристрою"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
395 msgid "ATU-C System Vendor ID"
396 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
401 msgid "Absent Interface"
402 msgstr "Відсутній інтерфейс"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
405 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
407 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgstr "Прийняти локальні дані"
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
414 msgctxt "nft accept action"
415 msgid "Accept packet"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
419 msgid "Accept packets with local source addresses"
420 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
423 msgid "Access Concentrator"
424 msgstr "Концентратор доступу"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
429 msgstr "Точка доступу"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
440 msgid "Active Connections"
441 msgstr "Активні підключення"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
445 msgid "Active DHCP Leases"
446 msgstr "Активні оренди DHCP"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
450 msgid "Active DHCPv6 Leases"
451 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
454 msgid "Active IPv4 Routes"
455 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
458 msgid "Active IPv4 Rules"
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
462 msgid "Active IPv6 Routes"
463 msgstr "IPv6 маршрути"
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
466 msgid "Active IPv6 Rules"
467 msgstr "Активні IPv6 правила"
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
470 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
471 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
480 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
481 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
484 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
485 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
503 msgid "Add ATM Bridge"
504 msgstr "Додати ATM-міст"
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
507 msgid "Add IPv4 address…"
508 msgstr "Додати адресу IPv4…"
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
511 msgid "Add IPv6 address…"
512 msgstr "Додати адресу IPv6…"
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
515 msgid "Add LED action"
516 msgstr "Додати дію LED"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
523 msgid "Add device configuration"
524 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
527 msgid "Add device configuration…"
528 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
532 msgstr "Додати реалізацію"
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
541 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
546 msgid "Add new interface..."
547 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
551 msgstr "Додати вузол"
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Blacklist"
555 msgstr "Додати до чорного списку"
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
558 msgid "Add to Whitelist"
559 msgstr "Додати до білого списку"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
562 msgid "Additional hosts files"
563 msgstr "Додаткові файли hosts"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
566 msgid "Additional servers file"
567 msgstr "Додаткові файли servers"
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
583 msgctxt "nft meta nfproto"
584 msgid "Address family"
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
598 msgstr "Адміністрування"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
609 msgid "Advanced Settings"
610 msgstr "Додаткові налаштування"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
613 msgid "Advanced device options"
614 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
618 msgstr "Час старіння"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
621 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
622 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
625 msgid "Aggregation Selection Logic"
626 msgstr "Логіка вибору агрегації"
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
629 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
630 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
634 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
635 "state changes (count, 2)"
637 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
638 "ведених або зміною стану (count, 2)"
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
641 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
642 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Псевдонім \"%s\""
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
666 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
669 msgid "Allocate IPs sequentially"
670 msgstr "Виділяти IP послідовно"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
673 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
675 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
676 "автентифікацію за допомогою пароля"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
681 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
682 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
686 msgid "Allow all except listed"
687 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
698 msgid "Allow listed only"
699 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
702 msgid "Allow localhost"
703 msgstr "Дозволити локальний вузол"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
706 msgid "Allow rebooting the device"
707 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow root logins with password"
717 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
719 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
720 msgid "Allow system feature probing"
721 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
724 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
725 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
729 msgstr "Дозволено IP-адреси"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
736 msgid "Always off (kernel: none)"
737 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
740 msgid "Always on (kernel: default-on)"
741 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
744 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
749 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
750 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
752 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
753 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
757 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
758 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
761 msgid "An error occurred while saving the form:"
762 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
765 msgid "An optional, short description for this device"
766 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
774 msgid "Annex A + L + M (all)"
775 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
778 msgid "Annex A G.992.1"
779 msgstr "Annex A G.992.1"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
782 msgid "Annex A G.992.2"
783 msgstr "Annex A G.992.2"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
786 msgid "Annex A G.992.3"
787 msgstr "Annex A G.992.3"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
790 msgid "Annex A G.992.5"
791 msgstr "Annex A G.992.5"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
794 msgid "Annex B (all)"
795 msgstr "Annex B (всі)"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
798 msgid "Annex B G.992.1"
799 msgstr "Annex B G.992.1"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
802 msgid "Annex B G.992.3"
803 msgstr "Annex B G.992.3"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
806 msgid "Annex B G.992.5"
807 msgstr "Annex B G.992.5"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
810 msgid "Annex J (all)"
811 msgstr "Annex J (всі)"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
814 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
815 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
818 msgid "Annex M (all)"
819 msgstr "Annex M (всі)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
822 msgid "Annex M G.992.3"
823 msgstr "Annex M G.992.3"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
826 msgid "Annex M G.992.5"
827 msgstr "Annex M G.992.5"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
830 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
835 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
841 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
842 "regardless of local default route availability."
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
847 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
848 "default route is present."
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
852 msgid "Announced DNS domains"
853 msgstr "Оголошено DNS-домени"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
856 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
860 msgid "Anonymous Identity"
861 msgstr "Анонімна ідентифікація"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
864 msgid "Anonymous Mount"
865 msgstr "Анонімне монтування"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
868 msgid "Anonymous Swap"
869 msgstr "Анонімний своп"
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
872 msgctxt "nft match any traffic"
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
881 msgstr "Будь-яка зона"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
884 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
888 msgid "Apply backup?"
889 msgstr "Застосувати резервну копію?"
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
892 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
893 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
897 msgid "Apply unchecked"
898 msgstr "Застосувати без перевірки"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
901 msgid "Applying configuration changes… %ds"
902 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
914 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
916 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
922 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
924 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
925 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
929 msgid "Associated Stations"
930 msgstr "Пов'язані станції"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
939 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
946 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
951 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
953 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
958 msgstr "Група автентифікації"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
961 msgid "Authentication"
962 msgstr "Автентифікація"
964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
966 msgid "Authentication Type"
967 msgstr "Тип автентифікації"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
970 msgid "Authoritative"
973 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
974 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
975 msgid "Authorization Required"
976 msgstr "Потрібна авторизація"
978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
992 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
993 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
996 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
998 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1002 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1007 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1008 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1011 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1012 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1015 msgid "Automount Filesystem"
1016 msgstr "Автомонтування ФС"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1019 msgid "Automount Swap"
1020 msgstr "Автомонтування своп"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1038 msgstr "Середнє значення:"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1045 msgid "B43 + B43C + V43"
1046 msgstr "B43 + B43C + V43"
1048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1049 msgid "BR / DMR / AFTR"
1050 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1066 msgid "Back to Overview"
1067 msgstr "Повернутися до переліку"
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1070 msgid "Back to configuration"
1071 msgstr "Повернутися до конфігурування"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1075 msgstr "Резервне копіювання"
1077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1078 msgid "Backup / Flash Firmware"
1079 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1083 msgid "Backup file list"
1084 msgstr "Список файлів резервних копій"
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1093 msgstr "Базовий пристрій"
1095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1096 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1100 msgid "Beacon Interval"
1101 msgstr "Інтервал маяка"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1106 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1107 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1108 "defined backup patterns."
1110 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1111 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1112 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1115 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1117 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1118 "linux, рекомендовано)"
1120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1128 msgid "Bind interface"
1129 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1139 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1140 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1149 msgid "Bonding Policy"
1150 msgstr "Політика зв'язування"
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1158 msgctxt "MACVLAN mode"
1159 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1160 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1164 msgid "Bridge VLAN filtering"
1165 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1169 msgid "Bridge device"
1170 msgstr "Пристрій моста"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1174 msgid "Bridge port specific options"
1175 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1178 msgid "Bridge ports"
1179 msgstr "Порти моста"
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1182 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1186 msgid "Bridge unit number"
1187 msgstr "Номер моста"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1190 msgid "Bring up empty bridge"
1191 msgstr "Піднімати порожній міст"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1194 msgid "Bring up on boot"
1195 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1198 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1199 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1202 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1203 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1212 msgstr "Буферизовано"
1214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1215 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1217 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1220 msgid "CLAT configuration failed"
1221 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1224 msgid "CPU usage (%)"
1225 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1233 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1235 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1251 msgctxt "Chain hook: forward"
1252 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1256 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1257 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1261 msgctxt "Chain hook: input"
1262 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1266 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1267 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1271 msgctxt "Chain hook: output"
1272 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1276 msgctxt "Chain hook: ingress"
1277 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1280 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1285 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1286 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1289 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1290 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1293 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1294 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1297 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1298 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1303 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1304 "`logread -f` during handshake for actual values"
1306 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1307 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1312 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1313 "Subject CN (exact match)"
1315 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1316 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1321 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1322 "Subject CN (suffix match)"
1324 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1325 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1330 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1331 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1333 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1334 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1343 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1344 msgid "Chain hook \"%h\""
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1352 msgid "Changes have been reverted."
1353 msgstr "Зміни було скасовано."
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1356 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1357 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1370 msgid "Channel Analysis"
1371 msgstr "Аналіз каналів"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1374 msgid "Channel Width"
1375 msgstr "Ширина каналу"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1378 msgid "Check filesystems before mount"
1379 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1382 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1383 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1386 msgid "Checking archive…"
1387 msgstr "Перевірка архіву…"
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1391 msgid "Checking image…"
1392 msgstr "Перевірка образу…"
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1395 msgid "Choose mtdblock"
1396 msgstr "Виберіть mtdblock"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1401 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1402 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1403 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1406 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1407 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1408 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1413 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1414 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1416 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1417 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1424 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1425 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1429 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1430 "configuration files."
1432 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1433 "файлів конфігурації."
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1437 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1438 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1440 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1441 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1451 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1452 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1467 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1468 "persist connection"
1470 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1471 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1474 msgid "Close list..."
1475 msgstr "Згорнути список..."
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1483 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1484 msgid "Collecting data..."
1485 msgstr "Збирання даних..."
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1493 msgstr "Команду виконано успішно"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1496 msgid "Command failed"
1497 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1505 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1506 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1507 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1508 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1510 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1511 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1512 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1513 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1519 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1520 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1524 msgid "Configuration"
1525 msgstr "Конфігурація"
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1528 msgid "Configuration changes applied."
1529 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1532 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1533 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1537 msgid "Configuration failed"
1538 msgstr "Помилка конфігурації"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1542 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1543 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1544 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1545 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1546 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1549 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1550 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1551 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1552 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1553 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1554 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1555 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1560 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1561 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1566 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1567 "\">RA</abbr> service on this interface."
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1571 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1576 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1581 msgstr "Налаштувати…"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1584 msgid "Confirm disconnect"
1585 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1588 msgid "Confirmation"
1589 msgstr "Підтвердження"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1596 msgstr "Підключений"
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1600 msgid "Connection attempt failed"
1601 msgstr "Невдала спроба підключення"
1603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1604 msgid "Connection attempt failed."
1605 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1608 msgid "Connection lost"
1609 msgstr "З'єднання втрачено"
1611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1613 msgstr "Підключення"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1616 msgctxt "nft ct state"
1617 msgid "Conntrack state"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1621 msgctxt "nft ct status"
1622 msgid "Conntrack status"
1625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1626 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1627 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1630 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1632 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1637 msgid "Contents have been saved."
1638 msgstr "Вміст збережено."
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1649 msgctxt "nft jump action"
1650 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1654 msgid "Continue in calling chain"
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1658 msgctxt "Chain policy: accept"
1659 msgid "Continue processing unmatched packets"
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1664 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1665 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1666 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1668 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1669 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1670 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1678 msgid "Country Code"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1682 msgid "Coverage cell density"
1683 msgstr "Щільність елементів покриття"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1687 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1688 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1691 msgid "Create interface"
1692 msgstr "Створити інтерфейс"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1696 msgstr "Критична ситуація"
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1699 msgid "Cron Log Level"
1700 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1703 msgid "Current power"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1712 msgid "Custom Interface"
1713 msgstr "Інтерфейс користувача"
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1717 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1718 "this, perform a factory-reset first."
1720 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1721 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1722 "початкового стану."
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1725 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1726 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1730 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1731 "\">LED</abbr>s if possible."
1733 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1734 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1737 msgid "DAD transmits"
1738 msgstr "DAD передає"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1753 msgid "DHCP Options"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1758 msgstr "Сервер DHCP"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1761 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1762 msgid "DHCP and DNS"
1763 msgstr "DHCP та DNS"
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1769 msgstr "Клієнт DHCP"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1772 msgid "DHCP-Options"
1773 msgstr "Параметри DHCP"
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1777 msgid "DHCPv6 client"
1778 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1781 msgid "DHCPv6-Service"
1782 msgstr "Служба DHCPv6"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1793 msgid "DNS forwardings"
1794 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1797 msgid "DNS query port"
1799 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1803 msgid "DNS search domains"
1804 msgstr "Домени пошуку DNS"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1807 msgid "DNS server port"
1809 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1817 msgid "DNS-Label / FQDN"
1818 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1825 msgid "DNSSEC check unsigned"
1826 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1829 msgid "DPD Idle Timeout"
1830 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1833 msgid "DS-Lite AFTR address"
1834 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1846 msgid "DSL line mode"
1847 msgstr "Режим лінії DSL"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1850 msgid "DTIM Interval"
1852 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1853 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1863 msgstr "Швидк. передавання"
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1868 msgstr "Зневаджування"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1871 msgid "Default router"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1875 msgid "Default state"
1876 msgstr "Типовий стан"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1880 "Define additional DHCP options, for example "
1881 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1882 "servers to clients."
1884 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1885 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1886 "сервери для клієнтів."
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1890 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1891 "but for outgoing frames"
1893 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1894 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1898 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1899 "priority on incoming frames"
1901 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1902 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1905 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1909 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1910 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1926 msgstr "Видалити ключ"
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1929 msgid "Delete request failed: %s"
1930 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1933 msgid "Delete this network"
1934 msgstr "Видалити цю мережу"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1937 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1938 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1948 msgstr "Скасувати вибір"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1955 msgid "Designated master"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1962 msgstr "Призначення"
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1965 msgctxt "nft ip daddr"
1966 msgid "Destination IP"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1970 msgctxt "nft ip6 daddr"
1971 msgid "Destination IPv6"
1974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1975 msgid "Destination port"
1976 msgstr "Порт призначення"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1979 msgctxt "nft ip dport"
1980 msgid "Destination port"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1985 msgid "Destination zone"
1986 msgstr "Зона призначення"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2006 msgid "Device Configuration"
2007 msgstr "Конфігурація пристрою"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2010 msgid "Device is not active"
2011 msgstr "Пристрій не є активним"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2015 msgid "Device is restarting…"
2016 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2020 msgstr "Назва пристрою"
2022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2023 msgid "Device not managed by ModemManager."
2024 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2027 msgid "Device not present"
2028 msgstr "Пристрій відсутній"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2032 msgstr "Тип пристрою"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2035 msgid "Device unreachable!"
2036 msgstr "Пристрій недосяжний!"
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2039 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2040 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2046 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2048 msgstr "Діагностика"
2050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2053 msgstr "Набір номера"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2068 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2071 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2072 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2076 msgid "Disable DNS lookups"
2077 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
2079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2080 msgid "Disable Encryption"
2081 msgstr "Вимкнути шифрування"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2084 msgid "Disable Inactivity Polling"
2085 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2088 msgid "Disable this network"
2089 msgstr "Вимкнути цю мережу"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2106 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2107 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2111 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2112 msgstr "Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси RFC1918."
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2123 msgid "Disconnection attempt failed"
2124 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
2126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2127 msgid "Disconnection attempt failed."
2128 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2145 msgid "Distance Optimization"
2146 msgstr "Оптимізація за відстанню"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2149 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2150 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2154 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2155 "section is valid for all dnsmasq instances."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2160 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2161 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2164 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2165 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
2166 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2167 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2168 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2171 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2172 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2179 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2180 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2183 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2185 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2186 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2187 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2190 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2192 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2196 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2198 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2199 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2202 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2203 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2206 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2210 msgctxt "VLAN port state"
2211 msgid "Do not participate"
2212 msgstr "Не бере участі"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2216 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2221 msgid "Do not send a hostname"
2222 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2226 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2227 "abbr> messages on this interface."
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2231 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2232 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2235 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2236 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2239 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2240 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2243 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2244 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2251 msgid "Domain required"
2252 msgstr "Потрібен домен"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2255 msgid "Domain whitelist"
2256 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2261 msgid "Don't Fragment"
2262 msgstr "Не фрагментувати"
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2270 msgstr "Затримка вимкнення"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2273 msgid "Download backup"
2274 msgstr "Завантажити резервну копію"
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2277 msgid "Download mtdblock"
2278 msgstr "Завантажити mtdblock"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2281 msgid "Downstream SNR offset"
2282 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2285 msgid "Drag to reorder"
2286 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2289 msgid "Drop Duplicate Frames"
2290 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2293 msgctxt "nft drop action"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2298 msgctxt "Chain policy: drop"
2299 msgid "Drop unmatched packets"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2303 msgid "Dropbear Instance"
2304 msgstr "Реалізація Dropbear"
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2308 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2309 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2311 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2312 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2316 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2317 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2320 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2322 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2323 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2326 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2330 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2334 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2338 msgid "Dynamic tunnel"
2339 msgstr "Динамічний тунель"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2343 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2344 "having static leases will be served."
2346 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2347 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2350 msgid "EA-bits length"
2351 msgstr "Довжина EA-бітів"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2373 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2376 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2377 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2380 msgid "Edit this network"
2381 msgstr "Редагувати цю мережу"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2384 msgid "Edit wireless network"
2385 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2388 msgctxt "nft rt mtu"
2389 msgid "Effective route MTU"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2393 msgid "Egress QoS mapping"
2394 msgstr "Відображення виходу QoS"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2397 msgctxt "nft meta oifname"
2398 msgid "Egress device name"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2402 msgctxt "VLAN port state"
2403 msgid "Egress tagged"
2404 msgstr "Вихід позначено"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2407 msgctxt "VLAN port state"
2408 msgid "Egress untagged"
2409 msgstr "Вихід непозначено"
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2413 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2421 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2426 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2429 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2433 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2434 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2437 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2443 msgid "Enable DNS lookups"
2444 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2447 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2448 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2451 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2452 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2456 msgstr "Увімкнути IPv6"
2458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2459 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2460 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2467 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2468 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2469 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2472 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2473 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2476 msgid "Enable MAC address learning"
2477 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2480 msgid "Enable NTP client"
2481 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2484 msgid "Enable Single DES"
2485 msgstr "Увімкнути Single DES"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2488 msgid "Enable TFTP server"
2489 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2492 msgid "Enable VLAN filtering"
2493 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2496 msgid "Enable VLAN functionality"
2497 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2500 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2501 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2505 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2506 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2507 "\">HTTPS</abbr> port."
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2512 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2513 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2516 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2517 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2520 msgid "Enable learning and aging"
2521 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2524 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2525 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2528 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2529 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2532 msgid "Enable multicast fast leave"
2533 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2536 msgid "Enable multicast querier"
2537 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2540 msgid "Enable multicast support"
2541 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2545 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2547 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2551 msgid "Enable promiscuous mode"
2552 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2556 msgid "Enable rx checksum"
2557 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2563 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2564 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2569 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2570 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2573 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2577 msgid "Enable this network"
2578 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2581 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2582 msgid "Enable tx checksum"
2583 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2586 msgid "Enable unicast flooding"
2587 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2596 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2597 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2601 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2604 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2605 "домену мобільності"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2608 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2610 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2613 msgid "Encapsulation limit"
2614 msgstr "Межа інкапсуляції"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2618 msgid "Encapsulation mode"
2619 msgstr "Режим інкапсуляції"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2630 msgid "Endpoint Host"
2631 msgstr "Кінцевий вузол"
2633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2634 msgid "Endpoint Port"
2635 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2638 msgid "Enforce IGMPv1"
2639 msgstr "Примусово IGMPv1"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2642 msgid "Enforce IGMPv2"
2643 msgstr "Примусово IGMPv2"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2646 msgid "Enforce IGMPv3"
2647 msgstr "Примусово IGMPv3"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2650 msgid "Enforce MLD version 1"
2651 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2654 msgid "Enforce MLD version 2"
2655 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2658 msgctxt "nft meta oif"
2659 msgid "Engress device id"
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2663 msgid "Enter custom value"
2664 msgstr "Введіть власне значення"
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2667 msgid "Enter custom values"
2668 msgstr "Введіть власні значення"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2672 msgstr "Видалення..."
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2684 msgid "Error getting PublicKey"
2687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2688 msgid "Errored seconds (ES)"
2689 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2693 msgid "Ethernet Adapter"
2694 msgstr "Ethernet-адаптер"
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2698 msgid "Ethernet Switch"
2699 msgstr "Ethernet-комутатор"
2701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2702 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2703 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2706 msgid "Every second (fast, 1)"
2707 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2710 msgid "Exclude interfaces"
2711 msgstr "Виключити інтерфейси"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2715 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2716 "e.g. for RBL services."
2718 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
2719 "наприклад, для RBL-послуг"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2722 msgid "Existing device"
2723 msgstr "Існуючий пристрій"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2726 msgid "Expand hosts"
2727 msgstr "Розширення вузлів"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2730 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2731 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2734 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2735 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2738 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2739 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2742 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2743 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2755 msgid "Expecting: %s"
2756 msgstr "Очікується: %s"
2758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2759 msgid "Expecting: non-empty value"
2760 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2768 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2769 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2776 msgid "External R0 Key Holder List"
2777 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2780 msgid "External R1 Key Holder List"
2781 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2784 msgid "External system log server"
2785 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2788 msgid "External system log server port"
2789 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2792 msgid "External system log server protocol"
2793 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2796 msgid "Extra SSH command options"
2797 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2800 msgid "Extra pppd options"
2801 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2803 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2804 msgid "Extra sstpc options"
2805 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2809 msgstr "FT через DS"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2812 msgid "FT over the Air"
2813 msgstr "FT через повітря"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2817 msgstr "Протокол FT"
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2820 msgid "Failed to change the system password."
2821 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2824 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2825 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2828 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2829 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2837 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2838 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2840 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
2841 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
2842 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2845 msgid "File not accessible"
2846 msgstr "Файл недоступний"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2849 msgid "File to store DHCP lease information."
2851 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2852 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2855 msgid "File with upstream resolvers."
2857 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2866 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2867 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2872 msgstr "Файлова система"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2875 msgid "Filter private"
2876 msgstr "Фільтрувати приватні"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2879 msgid "Filter useless"
2880 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2883 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2884 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2887 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2888 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2891 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2892 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2896 msgid "Finalizing failed"
2897 msgstr "Завершення не вдалося"
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2901 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2902 "with defaults based on what was detected"
2904 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2905 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2908 msgid "Find and join network"
2909 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2916 msgid "Firewall (iptables)"
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2920 msgid "Firewall (nftables)"
2923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2924 msgid "Firewall Mark"
2925 msgstr "Позначка брандмауера"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2928 msgid "Firewall Settings"
2929 msgstr "Налаштування брандмауера"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2932 msgid "Firewall Status"
2933 msgstr "Стан брандмауера"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2936 msgid "Firewall mark"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2940 msgid "Firmware File"
2941 msgstr "Файл мікропрограми"
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2944 msgid "Firmware Version"
2945 msgstr "Версія прошивки"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2948 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2949 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2953 msgid "Flash image..."
2954 msgstr "Прошити образ..."
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2957 msgid "Flash image?"
2958 msgstr "Прошити образ?"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2961 msgid "Flash new firmware image"
2962 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2965 msgid "Flash operations"
2966 msgstr "Операції прошивання"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2971 msgstr "Прошиваємо…"
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2974 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2983 msgid "Force 40MHz mode"
2984 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2987 msgid "Force CCMP (AES)"
2988 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2991 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2992 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2995 msgid "Force IGMP version"
2996 msgstr "Примусова версія IGMP"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2999 msgid "Force MLD version"
3000 msgstr "Примусова версія MLD"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3004 msgstr "Примусово TKIP"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3007 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3008 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3012 msgstr "Примусове з'єднання"
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3015 msgid "Force upgrade"
3016 msgstr "Примусове оновлення"
3018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3019 msgid "Force use of NAT-T"
3020 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
3022 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3023 msgid "Form token mismatch"
3024 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3028 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3029 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3030 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3031 "interface and downstream interfaces."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3036 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3037 "messages received on the designated master interface to downstream "
3041 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3042 msgid "Forward DHCP traffic"
3043 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3047 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3048 "downstream interfaces."
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3052 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3053 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
3055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3056 msgid "Forward broadcast traffic"
3057 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3060 msgid "Forward delay"
3061 msgstr "Затримка перенаправлення"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3064 msgid "Forward mesh peer traffic"
3065 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3068 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3072 msgid "Forwarding mode"
3073 msgstr "Режим переспрямовування"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3076 msgid "Fragmentation Threshold"
3077 msgstr "Поріг фрагментації"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3080 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3081 msgid "Full port randomization"
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3086 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3087 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3089 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
3090 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3101 msgstr "Тільки GPRS"
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3104 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3105 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3108 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3109 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3112 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3113 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3116 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3117 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3126 msgid "Gateway Ports"
3127 msgstr "Порти шлюзу"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3131 msgid "Gateway address is invalid"
3132 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3140 msgid "General Settings"
3141 msgstr "Загальні налаштування"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3147 msgid "General Setup"
3148 msgstr "Загальні налаштування"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3151 msgid "General device options"
3152 msgstr "Загальні параметри пристрою"
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3155 msgid "Generate Config"
3156 msgstr "Cтворити конфігурацію"
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3159 msgid "Generate Key"
3160 msgstr "Згенерувати ключ"
3162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3163 msgid "Generate New QR-Code"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3167 msgid "Generate PMK locally"
3168 msgstr "Згенерувати PMK локально"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3171 msgid "Generate archive"
3172 msgstr "Cтворити архів"
3174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3175 msgid "Generate new QR-Code"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3179 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3180 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3183 msgid "Global Settings"
3184 msgstr "Загальні параметри"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3187 msgid "Global network options"
3188 msgstr "Глобальні параметри мережі"
3190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3193 msgid "Go to firmware upgrade..."
3196 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3197 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3199 msgid "Go to password configuration..."
3200 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3206 msgid "Go to relevant configuration page"
3207 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
3209 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3210 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3211 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
3213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3214 msgid "Grant access to DHCP status display"
3215 msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP"
3217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3218 msgid "Grant access to DSL status display"
3219 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
3221 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3222 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3223 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3226 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3227 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
3229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3230 msgid "Grant access to SSH configuration"
3231 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
3233 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3234 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3235 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
3237 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3238 msgid "Grant access to crontab configuration"
3239 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
3241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3242 msgid "Grant access to firewall status"
3243 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
3245 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3246 msgid "Grant access to flash operations"
3247 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
3249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3250 msgid "Grant access to main status display"
3251 msgstr "Надання доступу до основного відображення стану"
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3254 msgid "Grant access to mmcli"
3255 msgstr "Надати доступ до mmcli"
3257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3258 msgid "Grant access to mount configuration"
3259 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
3261 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3262 msgid "Grant access to network configuration"
3263 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
3265 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3266 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3267 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3269 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3270 msgid "Grant access to network status information"
3271 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3274 msgid "Grant access to process status"
3275 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3278 msgid "Grant access to realtime statistics"
3279 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3282 msgid "Grant access to routing status"
3285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3286 msgid "Grant access to startup configuration"
3287 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3290 msgid "Grant access to system configuration"
3291 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3293 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3294 msgid "Grant access to system logs"
3295 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3298 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3302 msgid "Grant access to wireless channel status"
3305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3306 msgid "Grant access to wireless status display"
3307 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротових мереж"
3309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3310 msgid "Group Password"
3311 msgstr "Пароль групи"
3313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3318 msgid "HE.net password"
3319 msgstr "Пароль HE.net"
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3322 msgid "HE.net username"
3323 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3327 msgid "HTTP(S) Access"
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3332 msgstr "Призупинити"
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3335 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3337 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3341 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3342 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3345 msgid "Hello interval"
3346 msgstr "Інтервал привітання"
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3350 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3353 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3354 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3357 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3359 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3360 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3363 msgid "Hide QR-Code"
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3368 msgid "Hide empty chains"
3369 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3376 msgctxt "Chain hook description"
3377 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3388 msgid "Host expiry timeout"
3389 msgstr "Тайм-аут вузла"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3392 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3396 msgid "Host-Uniq tag content"
3397 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3409 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3410 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3414 msgstr "Імена вузлів"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3418 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3419 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3420 "useful to rebind an FQDN."
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3424 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3428 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3432 msgid "Human-readable counters"
3435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3441 msgctxt "nft icmpv6 code"
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3447 msgctxt "nft icmpv6 type"
3451 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3453 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3454 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3457 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3458 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3461 msgid "IKE DH Group"
3462 msgstr "Група IKE DH"
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3465 msgid "IP Addresses"
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3470 msgstr "IP-протокол"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3488 msgid "IP address is invalid"
3489 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3493 msgid "IP address is missing"
3494 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3497 msgctxt "nft ip protocol"
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3502 msgctxt "nft meta l4proto"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3515 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3516 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
3518 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3534 msgid "IPv4 Firewall"
3535 msgstr "Брандмауер IPv4"
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3538 msgid "IPv4 Neighbours"
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3542 msgid "IPv4 Routing"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3550 msgid "IPv4 Upstream"
3551 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3558 msgid "IPv4 address"
3559 msgstr "Адреса IPv4"
3561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3562 msgid "IPv4 assignment length"
3563 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3566 msgid "IPv4 broadcast"
3567 msgstr "Широкомовний IPv4"
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3570 msgid "IPv4 gateway"
3573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3575 msgid "IPv4 netmask"
3576 msgstr "Маска мережі IPv4"
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3579 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3580 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3588 msgstr "Префікс IPv4"
3590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3592 msgid "IPv4 prefix length"
3593 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3596 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3604 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3605 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3606 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3609 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3610 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3613 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3633 msgid "IPv6 Firewall"
3634 msgstr "Брандмауер IPv6"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3641 msgid "IPv6 Neighbours"
3642 msgstr "Сусіди IPv6"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3645 msgid "IPv6 RA Settings"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3649 msgid "IPv6 Routing"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3657 msgid "IPv6 Settings"
3658 msgstr "Налаштування IPv6"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3661 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3663 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3667 msgid "IPv6 Upstream"
3668 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3673 msgid "IPv6 address"
3674 msgstr "Адреса IPv6"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3678 msgid "IPv6 assignment hint"
3679 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3682 msgid "IPv6 assignment length"
3683 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3686 msgid "IPv6 gateway"
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3690 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3691 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3698 msgid "IPv6 preference"
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3704 msgstr "Префікс IPv6"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3707 msgid "IPv6 prefix filter"
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3712 msgid "IPv6 prefix length"
3713 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3717 msgid "IPv6 routed prefix"
3718 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3721 msgid "IPv6 source routing"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3726 msgstr "Суфікс IPv6"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3729 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3730 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
3732 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3733 msgid "IPv6 support"
3734 msgstr "Підтримка IPv6"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3737 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3746 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3747 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3751 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3752 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3756 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3757 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3761 msgstr "Ідентифікація EAP"
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3764 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3768 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3769 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3771 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3772 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3773 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3776 msgid "If checked, encryption is disabled"
3777 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3781 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3786 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3792 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3794 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3800 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3803 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3808 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3809 "configuration before generating a QR-Code"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3813 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3815 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3816 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3819 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3821 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3822 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3826 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3827 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3828 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3829 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3830 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3832 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3833 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3834 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3835 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3836 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3837 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3840 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3841 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3844 msgid "Ignore interface"
3845 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3848 msgid "Ignore resolv file"
3849 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3856 msgid "Image check failed:"
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3863 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3865 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3866 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3868 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3869 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3870 "попередньої сторінки."
3872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3882 msgid "Inactivity timeout"
3883 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3891 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3892 "installed_packages.txt"
3895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3899 msgid "Incoming checksum"
3900 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3903 msgid "Incoming interface"
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3910 msgid "Incoming key"
3911 msgstr "Вхідний ключ"
3913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3917 msgid "Incoming serialization"
3918 msgstr "Вхідна серіалізація"
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3929 msgid "Ingress QoS mapping"
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3933 msgctxt "nft meta iif"
3934 msgid "Ingress device id"
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3938 msgctxt "nft meta iifname"
3939 msgid "Ingress device name"
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3944 msgid "Initialization failure"
3945 msgstr "Помилка ініціалізації"
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3949 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3953 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3956 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3957 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3960 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3961 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3964 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3965 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3968 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3969 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3972 msgid "Install protocol extensions..."
3973 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3981 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3982 "BSSID <code>%h</code>."
3984 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3985 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3988 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3989 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3999 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4003 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4004 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4007 msgid "Interface Configuration"
4008 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
4010 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4011 msgid "Interface ID"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4016 msgid "Interface has %d pending changes"
4017 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4020 msgid "Interface is disabled"
4021 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4024 msgid "Interface is marked for deletion"
4025 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4028 msgid "Interface is reconnecting..."
4029 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4034 msgid "Interface is shutting down..."
4035 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4038 msgid "Interface is starting..."
4039 msgstr "Інтерфейс запускається…"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4042 msgid "Interface is stopping..."
4043 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4046 msgid "Interface name"
4047 msgstr "Назва інтерфейсу"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4051 msgid "Interface not present or not connected yet."
4052 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4064 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4065 msgid "Internal Server Error"
4066 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
4068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4069 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4070 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4074 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4075 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4076 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4080 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4086 msgstr "Неприпустимо"
4088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4092 msgid "Invalid APN provided"
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4097 msgid "Invalid Base64 key string"
4098 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4102 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4107 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4111 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4113 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4117 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4119 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4122 msgid "Invalid argument"
4123 msgstr "Неприпустимий аргумент"
4125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4127 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4128 "supports one and only one bearer."
4130 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
4131 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4134 msgid "Invalid command"
4135 msgstr "Неприпустима команда"
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4138 msgid "Invalid hexadecimal value"
4139 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
4141 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4142 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4143 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4144 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4147 msgid "Invert match"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4151 msgid "Isolate Clients"
4152 msgstr "Ізолювати клієнтів"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4156 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4157 "flash memory, please verify the image file!"
4159 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
4160 "Перевірте файл образу!"
4162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4165 msgid "JavaScript required!"
4166 msgstr "Потрібен JavaScript!"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4169 msgid "Join Network"
4170 msgstr "Підключитися до мережі"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4173 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4174 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4177 msgid "Joining Network: %q"
4178 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4181 msgid "Jump to rule"
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4185 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4186 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4191 msgstr "Журнал ядра"
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4194 msgid "Kernel Version"
4195 msgstr "Версія ядра"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4213 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4214 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4220 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4221 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4239 msgstr "Сервер L2TP"
4241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4242 msgid "LACPDU Packets"
4243 msgstr "Пакети LACPDU"
4245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4251 msgid "LCP echo failure threshold"
4252 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4260 msgid "LCP echo interval"
4261 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
4263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4264 msgid "LED Configuration"
4265 msgstr "Конфігурація LED"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4281 msgid "Language and Style"
4282 msgstr "Мова та стиль"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4285 msgid "Last member interval"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4292 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4301 msgid "Learn routes"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4317 msgid "Lease time remaining"
4318 msgstr "Час оренди, що лишився"
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4323 msgid "Leave empty to autodetect"
4324 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
4326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4330 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4331 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4335 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4336 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4337 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4339 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
4340 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
4341 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
4342 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4353 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4354 msgstr "Затухання лінії"
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4358 msgstr "Режим лінії"
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4366 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4369 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4370 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
4372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4373 msgid "Link Monitoring"
4374 msgstr "Моніторинг з'єднань"
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4378 msgstr "З'єднання встановлено"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4381 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4382 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4386 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4391 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4392 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4393 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4394 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4397 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4398 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
4399 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4400 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
4401 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
4402 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
4403 "асоціації домену мобільності."
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4407 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4408 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4409 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4410 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4413 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4414 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
4415 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
4416 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4417 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
4418 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
4419 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
4420 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
4421 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
4423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4424 msgid "List of SSH key files for auth"
4425 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4428 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4429 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4432 msgid "List of domains to force to an IP address."
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4436 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4438 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
4439 "переспрямовування запитів"
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4443 msgstr "Порти прослуховування"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4446 msgid "Listen interfaces"
4447 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4450 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4452 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4457 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4460 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4463 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4464 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4469 msgstr "Навантаження"
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4472 msgid "Load Average"
4473 msgstr "Середнє навантаження"
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4476 msgid "Loading QR-Code..."
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4481 msgid "Loading data…"
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4485 msgid "Loading directory contents…"
4486 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4489 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4492 msgid "Loading view…"
4493 msgstr "Завантаження подання…"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4500 msgid "Local IP address"
4501 msgstr "Локальна IP-адреса"
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4505 msgid "Local IP address is invalid"
4506 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4509 msgid "Local IP address to assign"
4510 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4519 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4520 msgid "Local IPv4 address"
4521 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4524 msgid "Local IPv6 DNS server"
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4532 msgid "Local IPv6 address"
4533 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4536 msgid "Local Startup"
4537 msgstr "Локальний запуск"
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4542 msgstr "Місцевий час"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4549 msgid "Local domain"
4550 msgstr "Локальний домен"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4553 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4555 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4559 msgid "Local server"
4560 msgstr "Локальний сервер"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4563 msgid "Local service only"
4564 msgstr "Тільки локальна служба"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4567 msgid "Localise queries"
4568 msgstr "Локалізувати запити"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4571 msgid "Lock to BSSID"
4572 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4575 msgid "Log output level"
4576 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4580 msgstr "Журнал запитів"
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4584 msgstr "Журналювання"
4586 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4593 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4594 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4599 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4602 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4607 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4612 msgid "Loose filtering"
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4616 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4618 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4622 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4623 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4635 msgid "MAC Address Filter"
4636 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4639 msgid "MAC Address For The Actor"
4640 msgstr "MAC-адреса для актора"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4669 msgid "MAP / LW4over6"
4670 msgstr "MAP / LW4over6"
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4674 msgid "MAP rule is invalid"
4675 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4691 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4692 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4695 msgid "MII Interval"
4696 msgstr "Інтервал MII"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4703 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4709 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4712 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4730 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4734 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4735 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4738 msgid "Max. DHCP leases"
4740 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
4741 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4744 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4746 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
4747 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
4748 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4751 msgid "Max. concurrent queries"
4752 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4759 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4760 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4763 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4764 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4767 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4768 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4771 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4772 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4777 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4778 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4781 msgid "Maximum number of leased addresses."
4782 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4785 msgid "Maximum snooping table size"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4790 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4791 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4795 msgid "Maximum transmit power"
4796 msgstr "Максимальна потужність"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4821 msgid "Memory usage (%)"
4822 msgstr "Використання пам'яті, %"
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4837 msgid "Method not found"
4838 msgstr "Метод не знайдено"
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4841 msgid "Method of link monitoring"
4842 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4845 msgid "Method to determine link status"
4846 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4860 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4864 msgid "Minimum ARP validity time"
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4868 msgid "Minimum Number of Links"
4869 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4873 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4874 "Prevents ARP cache thrashing."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4879 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4880 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4884 msgid "Mirror monitor port"
4885 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4888 msgid "Mirror source port"
4889 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4893 msgstr "Мобільні дані"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4896 msgid "Mobility Domain"
4897 msgstr "Домен мобільності"
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4916 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4917 msgstr "Триває злам носія модема."
4919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4921 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4926 msgid "Modem default"
4927 msgstr "Типові налаштування модема"
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4934 msgid "Modem device"
4937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4938 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4939 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4943 msgid "Modem information query failed"
4944 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4949 msgid "Modem init timeout"
4950 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4953 msgid "Modem is disabled."
4954 msgstr "Модем вимкнено."
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4957 msgid "ModemManager"
4958 msgstr "Менеджер модему"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4966 msgid "More Characters"
4967 msgstr "Більше символів"
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4971 msgstr "Докладніше…"
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4975 msgstr "Точка монтування"
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4980 msgid "Mount Points"
4981 msgstr "Точки монтування"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4984 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4985 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4988 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4989 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4993 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4996 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5000 msgid "Mount attached devices"
5001 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5004 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5005 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5008 msgid "Mount options"
5009 msgstr "Опції монтування"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5013 msgstr "Точка монтування"
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5016 msgid "Mount swap not specifically configured"
5017 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5020 msgid "Mounted file systems"
5021 msgstr "Змонтовано файлові системи"
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5039 msgid "Multicast routing"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5043 msgid "Multicast to unicast"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5048 msgstr "Ідентифікатор NAS"
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5051 msgid "NAT action chain \"%h\""
5054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5056 msgstr "Режим NAT-T"
5058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5059 msgid "NAT64 Prefix"
5060 msgstr "Префікс NAT64"
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5068 msgid "NDP-Proxy slave"
5071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5076 msgid "NTP server candidates"
5077 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5088 msgid "Name of the new network"
5089 msgstr "Назва нової мережі"
5091 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5097 msgid "Neighbour cache validity"
5100 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5112 msgid "Network SSID"
5113 msgstr "Мережевий SSID"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5116 msgid "Network Utilities"
5117 msgstr "Мережеві утиліти"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5120 msgid "Network address"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5124 msgid "Network boot image"
5125 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5128 msgid "Network bridge configuration migration"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5133 msgid "Network device"
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5137 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5138 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5142 msgid "Network device is not present"
5143 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5146 msgid "Network device table \"%h\""
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5150 msgid "Network ifname configuration migration"
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5155 msgid "Network interface"
5156 msgstr "Мережевий інтерфейс"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5168 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5171 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
5172 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
5173 "файлу hosts (/etc/hosts)"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5176 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5177 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5180 msgid "New interface name…"
5181 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5185 msgstr "Наступний »"
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5194 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5195 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5199 msgstr "Немає даних"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5202 msgid "No Encryption"
5203 msgstr "Без шифрування"
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5206 msgid "No Host Routes"
5207 msgstr "Немає хост-маршрутів"
5209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5211 msgstr "Немає NAT-T"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5214 msgid "No RX signal"
5215 msgstr "Сигналу RX немає"
5217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5218 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5219 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5221 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5222 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5226 msgid "No client associated"
5227 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5230 msgctxt "empty table placeholder"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5235 msgid "No data received"
5236 msgstr "Жодних даних не отримано"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5240 msgid "No enforcement"
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5249 msgid "No entries available"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5253 msgid "No entries in this directory"
5254 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5257 msgid "No files found"
5258 msgstr "Файли не знайдено"
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5265 msgid "No host route"
5266 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5272 msgid "No information available"
5273 msgstr "Інформація відсутня"
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5277 msgid "No matching prefix delegation"
5278 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5282 msgid "No more slaves available"
5283 msgstr "Більше немає доступних ведених"
5285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5286 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5287 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5290 msgid "No negative cache"
5291 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5294 msgid "No nftables ruleset load"
5297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5298 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5300 msgid "No password set!"
5301 msgstr "Пароль не встановлено!"
5303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5304 msgid "No peers defined yet"
5305 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5309 msgid "No public keys present yet."
5310 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5313 msgctxt "nft chain is empty"
5314 msgid "No rules in this chain"
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5318 msgid "No rules in this chain."
5319 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5322 msgid "No validation or filtering"
5323 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5327 msgid "No zone assigned"
5328 msgstr "Зону не призначено"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5339 msgid "Noise Margin (SNR)"
5340 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5347 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5348 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5351 msgid "Non-wildcard"
5352 msgstr "Без шаблону заміни"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5367 msgstr "Не знайдено"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5370 msgid "Not associated"
5371 msgstr "Не пов'язано"
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5374 msgid "Not connected"
5375 msgstr "Не підключено"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5386 msgid "Not started on boot"
5387 msgstr "Не запущено під час завантаження"
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5390 msgid "Not supported"
5391 msgstr "Не підтримується"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5395 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5398 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
5399 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5414 msgid "Number of IGMP membership reports"
5415 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5418 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5419 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5422 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5423 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
5425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5426 msgid "Obfuscated Group Password"
5427 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
5429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5430 msgid "Obfuscated Password"
5431 msgstr "Заплутаний пароль"
5433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5441 msgid "Obtain IPv6 address"
5442 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5450 msgid "Off-State Delay"
5451 msgstr "Затримка Off-State"
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5458 msgid "On-State Delay"
5459 msgstr "Затримка On-State"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5463 msgstr "Маршрут On-Link"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5466 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5467 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5470 msgid "One of the following: %s"
5471 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5475 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5476 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5479 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5480 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5484 msgid "One or more required fields have no value!"
5485 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5488 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5493 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5495 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
5496 "працює (failure, 2)"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5500 msgid "Open list..."
5501 msgstr "Відкрити список..."
5503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5505 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5506 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5508 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5509 msgid "OpenFortivpn"
5510 msgstr "OpenFortivpn"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5514 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5515 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5516 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5521 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5522 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5527 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5528 "otherwise disable service."
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5532 msgid "Operating frequency"
5533 msgstr "Робоча частота"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5537 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5538 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5541 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5542 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5545 msgid "Option changed"
5546 msgstr "Опцію змінено"
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5549 msgid "Option removed"
5550 msgstr "Опцію видалено"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5554 msgstr "Необов'язково"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5557 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5562 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5563 "starting with <code>0x</code>."
5565 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5566 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5570 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5571 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5572 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5573 "for the interface."
5575 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5576 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5577 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5578 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5582 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5583 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5585 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5586 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5587 "квантової стійкості."
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5590 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5591 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5594 msgid "Optional. Description of peer."
5595 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5598 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5599 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5603 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5605 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5609 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5610 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5611 "routes through the tunnel."
5614 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5615 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5619 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5621 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5622 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5625 msgid "Optional. Port of peer."
5626 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5630 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5631 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5633 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5634 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5638 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5640 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5649 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5650 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5651 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5652 "running dnsmasq\"."
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5675 msgid "Outgoing checksum"
5676 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5679 msgid "Outgoing interface"
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5686 msgid "Outgoing key"
5687 msgstr "Вихідний ключ"
5689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5693 msgid "Outgoing serialization"
5694 msgstr "Вихідна серіалізація"
5696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5697 msgid "Output Interface"
5698 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5703 msgstr "Вихідна зона"
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5710 msgid "Override IPv4 routing table"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5714 msgid "Override IPv6 routing table"
5717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5731 msgid "Override MTU"
5732 msgstr "Перевизначити MTU"
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5739 msgid "Override TOS"
5740 msgstr "Перевизначити TOS"
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5746 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5749 msgid "Override TTL"
5750 msgstr "Перевизначити TTL"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5753 msgid "Override default interface name"
5754 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5757 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5758 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5762 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5763 "subnet that is served."
5765 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5766 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5769 msgid "Override the table used for internal routes"
5771 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5778 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5779 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5786 msgid "PAP/CHAP (both)"
5787 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5799 msgid "PAP/CHAP password"
5800 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5811 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5812 msgid "PAP/CHAP username"
5813 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5821 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5829 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5830 "номер\">>PIN</abbr>"
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5834 msgid "PIN code rejected"
5835 msgstr "PIN-код відхилено"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5839 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5847 msgid "PPPoA Encapsulation"
5848 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5875 msgid "PSID-bits length"
5876 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5879 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5880 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5883 msgid "PXE/TFTP Settings"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5887 msgid "Packet Steering"
5888 msgstr "Керування пакетами"
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5891 msgctxt "nft meta mark"
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5900 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5902 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5906 msgid "Part of zone %q"
5907 msgstr "Частина зони %q"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5910 msgctxt "MACVLAN mode"
5911 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5920 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5925 msgid "Password authentication"
5926 msgstr "Автентифікація за паролем"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5929 msgid "Password of Private Key"
5930 msgstr "Пароль закритого ключа"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5933 msgid "Password of inner Private Key"
5934 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5940 msgid "Password strength"
5941 msgstr "Надійність пароля"
5943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5948 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5949 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5952 msgid "Path to CA-Certificate"
5953 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5956 msgid "Path to Client-Certificate"
5957 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5960 msgid "Path to Private Key"
5961 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5964 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5965 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5968 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5969 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5972 msgid "Path to inner Private Key"
5973 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5977 msgstr "Призупинено"
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5993 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5994 msgid "Peer IP address to assign"
5995 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5998 msgid "Peer MAC address"
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6003 msgid "Peer address is missing"
6004 msgstr "Відсутня адреса вузла"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6007 msgid "Peer device name"
6010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6011 msgid "Peer disabled"
6014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6019 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6020 msgstr "Цілковита пряма секретність"
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6026 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6027 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6030 msgid "Perform reboot"
6031 msgstr "Виконати перезавантаження"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6034 msgid "Perform reset"
6035 msgstr "Виконати відновлення"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6038 msgid "Permission denied"
6039 msgstr "Дозволу не надано"
6041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6042 msgid "Persistent Keep Alive"
6043 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6047 msgstr "Фізична швидкість:"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6050 msgid "Physical Settings"
6051 msgstr "Фізичні параметри"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6068 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6069 msgid "Please enter your username and password."
6070 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6073 msgid "Please select the file to upload."
6074 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6081 msgctxt "Chain hook policy"
6082 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6090 msgid "Port isolation"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6094 msgid "Port status:"
6095 msgstr "Стан порту:"
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6098 msgid "Potential negation of: %s"
6099 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6102 msgid "Power Management Mode"
6103 msgstr "Режим керування живленням"
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6106 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6107 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
6109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6111 msgstr "Переважно LTE"
6113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6115 msgstr "Переважно UMTS"
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6118 msgid "Prefix Delegated"
6119 msgstr "Делеговано префікс"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6122 msgid "Prefix suppressor"
6125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6126 msgid "Preshared Key"
6127 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
6129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6136 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6139 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
6140 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6143 msgid "Prevents client-to-client communication"
6144 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
6146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6147 msgid "Primary Slave"
6148 msgstr "Первинний ведений"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6151 msgctxt "VLAN port state"
6152 msgid "Primary VLAN ID"
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6157 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6158 "better than current slave (better, 1)"
6160 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
6161 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
6163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6164 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6166 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6177 msgctxt "MACVLAN mode"
6178 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6183 msgstr "Приватний ключ"
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6205 msgid "Provide NTP server"
6206 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6210 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6215 msgid "Provide new network"
6216 msgstr "Укажіть нову мережу"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6219 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6220 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
6222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6225 msgstr "Відкритий ключ"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6229 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6230 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6231 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6232 "code> file into the input field."
6234 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
6235 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
6236 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
6237 "<code>.pub</code> у поле введення."
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6240 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6241 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6245 msgid "QMI Cellular"
6246 msgstr "Стільниковий QMI"
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6258 msgid "Query all available upstream resolvers."
6260 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
6261 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6264 msgid "Query interval"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6268 msgid "Query response interval"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6272 msgid "R0 Key Lifetime"
6273 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6276 msgid "R1 Key Holder"
6277 msgstr "Власник ключа R1"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6280 msgid "RADIUS Accounting Port"
6281 msgstr "Порт Radius-Accounting"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6284 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6285 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6288 msgid "RADIUS Accounting Server"
6289 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6292 msgid "RADIUS Authentication Port"
6293 msgstr "Порт Radius-Authentication"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6296 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6297 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6300 msgid "RADIUS Authentication Server"
6301 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
6303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6304 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6305 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6308 msgid "RSSI threshold for joining"
6309 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6312 msgid "RTS/CTS Threshold"
6313 msgstr "Поріг RTS/CTS"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6322 msgstr "Швидкість приймання"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6325 msgid "RX Rate / TX Rate"
6326 msgstr "Швидкість прийм./перед."
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6329 msgctxt "nft nat flag random"
6330 msgid "Randomize source port mapping"
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6334 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6336 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
6337 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6340 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6342 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
6343 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6347 msgid "Really switch protocol?"
6348 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
6350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6351 msgid "Realtime Graphs"
6352 msgstr "Графіки у реальному часі"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6355 msgid "Reassociation Deadline"
6356 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6359 msgid "Rebind protection"
6360 msgstr "Захист від переприв'язки"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6365 msgstr "Перезавантаження"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6372 msgstr "Перезавантаження…"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6375 msgid "Reboots the operating system of your device"
6376 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6383 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6384 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6387 msgid "Reconnect this interface"
6388 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6391 msgid "Redirect to HTTPS"
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6395 msgctxt "nft redirect to port"
6396 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6400 msgctxt "nft redirect"
6401 msgid "Redirect to local system"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6410 msgstr "Поновлюється"
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6413 msgctxt "nft reject with icmp type"
6414 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6418 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6419 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6423 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6424 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6428 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6429 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6434 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6441 msgstr "Ретранслятор"
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6445 msgid "Relay Bridge"
6446 msgstr "Міст-ретранслятор"
6448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6449 msgid "Relay between networks"
6450 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6454 msgid "Relay bridge"
6455 msgstr "Міст-ретранслятор"
6457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6460 msgid "Remote IPv4 address"
6461 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
6463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6466 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6467 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
6469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6470 msgid "Remote IPv6 address"
6471 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6475 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6476 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6483 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6487 msgid "Replace wireless configuration"
6488 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
6490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6491 msgid "Request IPv6-address"
6492 msgstr "Запит IPv6-адреси"
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6495 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6496 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6499 msgid "Request timeout"
6500 msgstr "Час очікування запиту минув"
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6506 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6507 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6513 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6514 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6518 msgstr "Вимагається"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6521 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6522 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6525 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6526 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6529 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6530 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
6532 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6533 msgid "Required. Underlying interface."
6536 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6537 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6543 msgid "Requires hostapd"
6544 msgstr "Потребує hostapd"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6548 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6549 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6553 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6554 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6557 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6558 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6562 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6563 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6567 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6568 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6576 msgid "Requires wpa-supplicant"
6577 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6581 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6582 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6586 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6587 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6590 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6591 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6596 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6597 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6601 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6602 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6605 msgid "Reselection policy for primary slave"
6606 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6609 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6617 msgid "Reset Counters"
6618 msgstr "Скинути лічильники"
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6621 msgid "Reset to defaults"
6622 msgstr "Відновити початковий стан"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6625 msgid "Resolv and Hosts Files"
6626 msgstr "Файли resolv і hosts"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6630 msgstr "Файл resolv"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6633 msgid "Resource not found"
6634 msgstr "Ресурс не знайдено"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6640 msgstr "Перезавантажити"
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6643 msgid "Restart Firewall"
6644 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6647 msgid "Restart radio interface"
6648 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6652 msgstr "Відновлення"
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6655 msgid "Restore backup"
6656 msgstr "Відновити з резервної копії"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6660 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6661 "received if multiple IPs are available."
6663 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6668 msgid "Reveal/hide password"
6669 msgstr "Показати/приховати пароль"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6672 msgid "Reverse path filter"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6680 msgid "Revert changes"
6681 msgstr "Скасувати зміни"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6684 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6685 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6688 msgid "Reverting configuration…"
6689 msgstr "Відкат конфігурації…"
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6692 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6693 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6697 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6698 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6702 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6703 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6707 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6708 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6712 msgctxt "nft snat ip to addr"
6713 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6717 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6718 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6722 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6723 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6727 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6728 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6732 msgid "Rewrite to egress device address"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6741 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6742 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6743 "<em>TFTP server root</em>."
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6747 msgid "Root preparation"
6748 msgstr "Підготовка Root"
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6751 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6752 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6755 msgid "Route Allowed IPs"
6756 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6759 msgid "Route action chain \"%h\""
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6764 msgstr "Тип маршруту"
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6768 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6769 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6774 msgid "Router Password"
6775 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6786 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6789 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6799 msgid "Rule actions"
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6803 msgctxt "nft comment"
6804 msgid "Rule comment: %s"
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6808 msgid "Rule container chain \"%h\""
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6812 msgid "Rule matches"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6820 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6821 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6824 msgid "Run filesystem check"
6825 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6828 msgid "Runtime error"
6829 msgstr "Помилка виконання"
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6846 msgid "SSH server address"
6847 msgstr "Адреса сервера SSH"
6849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6850 msgid "SSH server port"
6851 msgstr "Порт сервера SSH"
6853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6854 msgid "SSH username"
6855 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6874 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6876 msgstr "Сервер SSTP"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6895 msgid "Save & Apply"
6896 msgstr "Зберегти і застосувати"
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6900 msgstr "Помилка збереження"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6903 msgid "Save mtdblock"
6904 msgstr "Зберегти mtdblock"
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6907 msgid "Save mtdblock contents"
6908 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6916 msgid "Scheduled Tasks"
6917 msgstr "Заплановані завдання"
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6920 msgid "Section added"
6921 msgstr "Секцію додано"
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6924 msgid "Section removed"
6925 msgstr "Секцію видалено"
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6928 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6929 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6933 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6934 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6937 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6938 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6939 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6944 msgid "Select file…"
6945 msgstr "Виберіть файл…"
6947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6948 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6949 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6953 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6954 "messages advertising this device as IPv6 router."
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6958 msgid "Send ICMP redirects"
6961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6968 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6969 "conjunction with failure threshold"
6971 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6972 "в поєднанні з порогом помилок"
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6975 msgid "Send the hostname of this device"
6976 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6979 msgid "Server address"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6987 msgid "Service Name"
6988 msgstr "Назва сервісу"
6990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6992 msgid "Service Type"
6993 msgstr "Тип сервісу"
6995 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7000 msgid "Session expired"
7001 msgstr "Час сеансу минув"
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7006 msgstr "Встановити статичним"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7009 msgctxt "nft mangle"
7010 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7014 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7019 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7020 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7022 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
7023 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7026 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7027 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7031 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7032 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7033 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7038 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7043 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7044 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
7046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7047 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7048 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7052 msgid "Set up DHCP Server"
7053 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
7055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7058 msgid "Setting PLMN failed"
7059 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7063 msgid "Setting operation mode failed"
7064 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7071 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7075 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7077 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7083 msgstr "Короткий GI"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7086 msgid "Short Preamble"
7087 msgstr "Коротка преамбула"
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7091 msgid "Show current backup file list"
7092 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7095 msgid "Show empty chains"
7096 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7100 msgid "Show raw counters"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7104 msgid "Shutdown this interface"
7105 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7121 msgid "Signal / Noise"
7122 msgstr "Сигнал / шум"
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7125 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7126 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
7128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7129 msgid "Signal Refresh Rate"
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7142 msgid "Size of DNS query cache"
7143 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7146 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7147 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7155 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7158 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7160 msgid "Skip to content"
7161 msgstr "Перейти до вмісту"
7163 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7165 msgid "Skip to navigation"
7166 msgstr "Перейти до навігації"
7168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7169 msgid "Slave Interfaces"
7170 msgstr "Ведені інтерфейси"
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7174 msgid "Software VLAN"
7175 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
7177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7178 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7179 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
7181 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7182 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7183 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
7185 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7186 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7187 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7191 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7192 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7195 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
7196 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
7197 "конкретного пристрою."
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7208 msgctxt "nft ip saddr"
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7213 msgctxt "nft ip6 saddr"
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7219 msgid "Source interface"
7220 msgstr "Інтерфейс джерела"
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7223 msgctxt "nft ip sport"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7229 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7230 "options for Dnsmasq."
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7235 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7236 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7241 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7242 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7243 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7248 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7249 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7250 "corresponding range"
7253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7255 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7256 "dropped or delivered"
7258 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
7261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7262 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7263 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
7265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7266 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7267 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
7269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7270 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7271 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7274 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7278 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7279 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7282 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7286 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7287 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7291 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7292 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7298 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7299 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7303 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7308 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7309 "this route belongs to"
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7314 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7315 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7317 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
7318 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
7320 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7322 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7325 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
7326 "вважається, що вузли \"мертві\""
7328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7330 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7333 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7338 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7339 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7340 "be reduced by the driver."
7342 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
7343 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
7344 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
7346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7348 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7351 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
7352 "затвердженням носія (carrier on)"
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7355 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7357 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7361 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7362 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7363 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7368 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7369 "failover event in 200ms intervals"
7371 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
7372 "події відмови з інтервалом 200 мс"
7374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7376 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7382 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7383 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7388 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7389 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7393 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7397 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7402 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7407 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7412 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7418 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7419 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7423 msgid "Specifies the route metric to use"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7427 msgid "Specifies the route type to be created"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7431 msgid "Specifies the rule target routing action"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7435 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7439 msgid "Specifies the system priority"
7440 msgstr "Вказує пріоритет системи"
7442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7444 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7445 "link failure detection"
7448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7450 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7451 "link recovery detection"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7456 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7457 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7458 "wireless settings."
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7463 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7464 "traffic should be filtered for link monitoring"
7467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7469 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7470 "address at enslavement"
7473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7475 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7476 "netif_carrier_ok()"
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7481 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7486 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7491 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7492 "slave while it is available"
7495 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7498 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7499 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
7501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7505 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7506 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7507 "<code>00..FF</code> (optional)."
7510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7514 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7515 "default (64) (optional)."
7517 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
7518 "від типового (64) (необов'язково)."
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7525 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7528 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
7529 "від типового (64)."
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7533 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7534 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7535 "FF</code> (optional)."
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7543 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7544 "bytes) (optional)."
7547 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7549 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7552 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
7553 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7556 msgid "Specify the secret encryption key here."
7557 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7560 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7570 msgstr "Запустити WPS"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7573 msgid "Start priority"
7574 msgstr "Стартовий пріоритет"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7577 msgid "Start refresh"
7578 msgstr "Запустити оновлення"
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7581 msgid "Starting configuration apply…"
7582 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7586 msgid "Starting wireless scan..."
7587 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7595 msgid "Static IPv4 Routes"
7596 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7599 msgid "Static IPv6 Routes"
7600 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7604 msgid "Static Lease"
7605 msgstr "Статична оренда"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7608 msgid "Static Leases"
7609 msgstr "Статичні оренди"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7614 msgid "Static address"
7615 msgstr "Статична адреса"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7619 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7620 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7621 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7623 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
7624 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
7625 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7629 msgid "Station inactivity limit"
7630 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
7632 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7646 msgstr "Зупинити WPS"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7650 msgid "Stop refresh"
7651 msgstr "Зупинити оновлення"
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7658 msgid "Strict filtering"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7662 msgid "Strict order"
7663 msgstr "Строгий порядок"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7675 msgid "Suppress logging"
7676 msgstr "Блокувати журналювання"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7679 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7680 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7684 msgstr "Вільно свопу"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7687 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7693 msgstr "Комутатор %q"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7697 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7699 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7705 msgstr "VLAN комутатора"
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7712 msgid "Switch protocol"
7713 msgstr "Протокол комутатора"
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7718 msgid "Switch to CIDR list notation"
7719 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7722 msgid "Symbolic link"
7723 msgstr "Символічне посилання"
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7726 msgid "Sync with NTP-Server"
7727 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7730 msgid "Sync with browser"
7731 msgstr "Синхронізувати з браузером"
7733 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7744 msgstr "Системний журнал"
7746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7747 msgid "System Priority"
7748 msgstr "Пріоритет системи"
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7751 msgid "System Properties"
7752 msgstr "Властивості системи"
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7755 msgid "System log buffer size"
7756 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
7758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7760 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7763 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7764 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7768 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7773 msgctxt "nft tcp dport"
7774 msgid "TCP destination port"
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7778 msgctxt "nft tcp flags"
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7783 msgctxt "nft tcp sport"
7784 msgid "TCP source port"
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7792 msgid "TFTP server root"
7793 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7802 msgstr "Швидкість передавання"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7805 msgid "TX queue length"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7824 msgid "Target Platform"
7827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7828 msgid "Target network"
7829 msgstr "Цільова мережа"
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7840 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7845 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7846 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7847 "Minimum is 1280 bytes."
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7852 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7853 "addresses are available via DHCPv6."
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7858 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7859 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7864 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7865 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7869 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7870 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7874 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7875 "weight specified here"
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7880 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7881 "username instead of the user ID!"
7883 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7884 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7887 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7891 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7895 msgid "The IP address of the boot server"
7898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7899 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7906 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7907 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7910 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7916 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7922 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7924 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7928 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7932 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7937 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7941 msgid "The LED is always in default state off."
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7945 msgid "The LED is always in default state on."
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7950 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7955 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7960 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7961 "click and transfers the following information:"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7965 msgid "The VLAN ID must be unique"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7970 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7971 "code> and <code>_</code>"
7973 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7977 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7978 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7982 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7988 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7989 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7990 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7991 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7992 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7993 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7996 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7997 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7998 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7999 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
8000 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
8001 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8006 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8007 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8009 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
8010 "<code>/dev/sda1</code>)"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8013 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8019 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8025 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8028 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
8029 "бездротового зв'язку."
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8033 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8034 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8035 "'Continue' below to start the flash procedure."
8037 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
8038 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
8039 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8042 msgid "The following rules are currently active on this system."
8043 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8046 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8050 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8051 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
8053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8054 msgid "The given SSH public key has already been added."
8055 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8059 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8060 "ED25519 or ECDSA keys."
8062 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8066 msgid "The hostname of the boot server"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8070 msgid "The interface name is already used"
8071 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8074 msgid "The interface name is too long"
8075 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
8077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8080 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8082 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
8084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8086 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8087 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
8089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8091 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8096 msgid "The local IPv4 address"
8099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8103 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8104 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8107 msgid "The local IPv4 netmask"
8108 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
8110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8113 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8118 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8119 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8120 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8121 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8122 "detect the loss of the last member of a group"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8127 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8128 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8129 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8130 "host responses are spread out over a larger interval"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8135 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8136 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8140 msgid "The network name is already used"
8141 msgstr "Назва мережі вже використовується"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8145 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8146 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8147 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8148 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8149 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8150 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8152 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
8153 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
8154 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
8155 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
8156 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
8157 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
8158 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8162 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8167 msgid "The reboot command failed with code %d"
8168 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8171 msgid "The restore command failed with code %d"
8172 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8176 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8177 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8178 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8183 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8189 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8190 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8191 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8195 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8196 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
8198 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8199 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8200 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8204 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8207 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
8208 "перезавантажиться."
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8212 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8213 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8214 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8217 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
8218 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
8219 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
8220 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8224 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8225 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8227 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
8228 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8231 msgid "The system password has been successfully changed."
8232 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8235 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8236 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8240 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8241 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8242 "\"Cancel\" to abort the operation."
8244 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
8245 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
8246 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
8248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8249 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8250 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8253 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8254 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8258 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8259 "you choose the generic image format for your platform."
8261 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
8262 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8266 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8273 msgid "There are no active leases"
8274 msgstr "Немає жодних активних оренд"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8277 msgid "There are no changes to apply"
8278 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
8280 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8281 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8284 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8285 "protect the web interface."
8287 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
8290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8291 msgid "This IPv4 address of the relay"
8292 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8295 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8296 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
8298 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8299 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8300 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8305 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8306 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8307 "configurations are automatically preserved."
8309 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
8310 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
8311 "зберігаються автоматично."
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8315 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8316 "password if no update key has been configured"
8318 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
8319 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8323 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8324 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8326 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
8327 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
8329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8331 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8332 "ends with <code>...:2/64</code>"
8334 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
8335 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8338 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8340 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
8341 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
8343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8344 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8345 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
8347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8349 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8351 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8355 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8357 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
8360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8362 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8364 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8369 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8371 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8376 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8378 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8385 msgid "This section contains no values yet"
8386 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8389 msgid "Time Synchronization"
8390 msgstr "Синхронізація часу"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8393 msgid "Time in milliseconds"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8397 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8401 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8402 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8409 msgid "Timeout in seconds"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8413 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8417 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8422 msgstr "Часовий пояс"
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8430 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8431 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8432 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8434 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
8435 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
8436 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8444 msgid "Total Available"
8445 msgstr "Усього доступно"
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8461 msgid "Traffic Class"
8462 msgstr "Клас трафіку"
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8465 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8469 msgctxt "nft counter"
8470 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8479 msgstr "Передавання"
8481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8482 msgid "Transmit Hash Policy"
8483 msgstr "Політика передачі хешу"
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8490 msgid "Trigger Mode"
8491 msgstr "Режим запуску"
8493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8495 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8499 msgid "Tunnel Interface"
8500 msgstr "Інтерфейс тунелю"
8502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8506 msgstr "Посилання тунелю"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8509 msgid "Tunnel device"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8514 msgstr "Потужність передавача"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8524 msgid "Type of service"
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8528 msgctxt "nft udp dport"
8529 msgid "UDP destination port"
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8533 msgctxt "nft udp sport"
8534 msgid "UDP source port"
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8543 msgstr "Тільки UMTS"
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8547 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8548 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8559 msgid "Unable to determine device name"
8560 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8564 msgid "Unable to determine external IP address"
8565 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8569 msgid "Unable to determine upstream interface"
8570 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
8572 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8573 msgid "Unable to dispatch"
8574 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8578 msgid "Unable to load log data:"
8579 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
8581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8584 msgid "Unable to obtain client ID"
8585 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8588 msgid "Unable to obtain mount information"
8589 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8592 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8593 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8596 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8597 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
8599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8601 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8602 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8606 msgid "Unable to resolve peer host name"
8607 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8610 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8611 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8616 msgid "Unable to save contents: %s"
8617 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8620 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8621 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8625 msgstr "Скасувати налаштування"
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8628 msgid "Unexpected reply data format"
8629 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8633 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8634 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8635 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8636 "generated at first install."
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8646 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8647 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8651 msgid "Unknown error (%s)"
8652 msgstr "Невідома помилка (%s)"
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8655 msgid "Unknown error code"
8656 msgstr "Невідомий код помилки"
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8662 msgstr "Некерований"
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8667 msgstr "Демонтувати"
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8671 msgstr "Ключ без назви"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8674 msgid "Unsaved Changes"
8675 msgstr "Незбережені зміни"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8678 msgid "Unspecified error"
8679 msgstr "Невизначена помилка"
8681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8683 msgid "Unsupported MAP type"
8684 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8688 msgid "Unsupported modem"
8689 msgstr "Непідтримуваний модем"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8692 msgid "Unsupported protocol type."
8693 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
8695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8701 msgstr "Затримка підняття"
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8705 msgstr "Завантажити"
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8709 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8711 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8717 msgid "Upload archive..."
8718 msgstr "Відвантажити архів…"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8722 msgstr "Відвантажити файл"
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8725 msgid "Upload file…"
8726 msgstr "Відвантажити файл…"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8730 msgid "Upload request failed: %s"
8731 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8735 msgid "Uploading file…"
8736 msgstr "Відвантаження файлу…"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8740 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8741 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8742 "restarted to apply the updated configuration."
8744 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
8745 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
8746 "застосування оновленої конфігурації."
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8750 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8751 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8756 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8757 "will be restarted to apply the updated configuration."
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8761 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8763 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
8764 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8769 msgstr "Час безвідмовної роботи"
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8772 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8773 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
8775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8776 msgid "Use DHCP advertised servers"
8777 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
8779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8780 msgid "Use DHCP gateway"
8781 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8786 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8787 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8790 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8791 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
8793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8799 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8800 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
8802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8806 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8807 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8810 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8811 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8814 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8819 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8824 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8825 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8828 msgid "Use as root filesystem (/)"
8829 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8832 msgid "Use broadcast flag"
8833 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8836 msgid "Use builtin IPv6-management"
8837 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8840 msgid "Use custom DNS servers"
8841 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8844 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8846 msgid "Use default gateway"
8847 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8852 msgid "Use gateway metric"
8853 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
8855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8856 msgid "Use legacy MAP"
8857 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
8859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8861 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8862 "instead of RFC7597"
8865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8866 msgid "Use routing table"
8867 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8870 msgctxt "nft nat flag persistent"
8871 msgid "Use same source and destination for each connection"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8875 msgid "Use system certificates"
8876 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8879 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8880 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8884 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8885 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8886 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8887 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8888 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8890 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
8891 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
8892 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
8893 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
8894 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
8895 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8899 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8900 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
8902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8904 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8910 msgstr "Використано"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8913 msgid "Used Key Slot"
8914 msgstr "Використовується слот ключа"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8918 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8919 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8921 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8922 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8927 msgstr "Користувацька група"
8929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8930 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8931 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8934 msgid "User identifier"
8937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8938 msgid "User key (PEM encoded)"
8939 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8941 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8945 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8947 msgstr "Ім'я користувача"
8949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8950 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8962 msgctxt "MACVLAN mode"
8963 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8968 msgid "VLAN (802.1ad)"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8973 msgid "VLAN (802.1q)"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8985 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8990 msgid "VPN Local address"
8991 msgstr "Локальна адреса VPN"
8993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8994 msgid "VPN Local port"
8995 msgstr "Локальний порт VPN"
8997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8998 msgid "VPN Protocol"
8999 msgstr "VPN-протокол"
9001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9010 msgid "VPN Server port"
9011 msgstr "Порт VPN-сервера"
9013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9015 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9016 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
9018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9020 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9021 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
9023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9024 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9025 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9029 msgid "VXLAN network identifier"
9030 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
9032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9033 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9034 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9038 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9041 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
9042 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9047 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9048 "the \"ca-bundle\" package"
9050 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
9051 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
9053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9054 msgid "Validation for all slaves"
9057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9058 msgid "Validation only for active slave"
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9062 msgid "Validation only for backup slaves"
9065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9067 msgstr "Постачальник"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9070 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9071 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9074 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9078 msgid "Verifying the uploaded image file."
9079 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9083 msgstr "Дуже висока"
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9087 msgid "Virtual Ethernet"
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9091 msgid "Virtual dynamic interface"
9092 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9101 msgid "WEP Open System"
9102 msgstr "Відкрита система WEP"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9106 msgid "WEP Shared Key"
9107 msgstr "Спільний ключ WEP"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9110 msgid "WEP passphrase"
9111 msgstr "Парольна фраза WEP"
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9115 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9118 msgid "WPA passphrase"
9119 msgstr "Парольна фраза WPA"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9123 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9124 "and ad-hoc mode) to be installed."
9126 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
9127 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9134 msgid "Waiting for device..."
9135 msgstr "Очікуємо пристрій..."
9137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9140 msgstr "Застереження"
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9143 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9145 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9153 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9154 "preference value are considered first when allocating subnets."
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9159 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9165 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9166 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9169 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
9170 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
9171 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9175 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9176 "802.11a/802.11g rates."
9178 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
9179 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9183 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9184 "may be significantly reduced."
9186 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
9187 "ефірного часу може значно зменшитися."
9189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9196 msgid "WireGuard VPN"
9197 msgstr "WireGuard VPN"
9199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9203 msgstr "Бездротові мережі"
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9207 msgid "Wireless Adapter"
9208 msgstr "Бездротовий адаптер"
9210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9214 msgid "Wireless Network"
9215 msgstr "Бездротова мережа"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9218 msgid "Wireless Overview"
9219 msgstr "Огляд бездротових мереж"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9222 msgid "Wireless Security"
9223 msgstr "Безпека бездротової мережі"
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9226 msgid "Wireless configuration migration"
9227 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9232 msgid "Wireless is disabled"
9233 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9238 msgid "Wireless is not associated"
9239 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9242 msgid "Wireless network is disabled"
9243 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9246 msgid "Wireless network is enabled"
9247 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9250 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9251 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9254 msgid "Write system log to file"
9255 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
9257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9258 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9259 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9268 msgid "Yes (none, 0)"
9269 msgstr "Так (none, 0)"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9273 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9274 "Do you really want to shut down the interface?"
9276 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9281 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9282 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9283 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9285 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
9286 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
9287 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
9288 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
9290 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9291 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9292 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9294 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9296 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
9299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9301 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9304 "Ви повинні обрати основний інтерфейс, який входить у вибрані підпорядковані "
9307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9309 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9313 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9314 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9317 msgid "ZRam Settings"
9318 msgstr "Налаштування ZRam"
9320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9322 msgstr "Розмір ZRam"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9345 msgstr "автоматично"
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9353 msgstr "з'єд. мостом"
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9424 msgid "driver default"
9425 msgstr "типово для драйвера"
9427 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9428 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9429 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
9431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9433 msgstr "напр.: падіння"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9450 msgstr "переспрямувати"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9455 msgstr "повний дуплекс"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9460 msgstr "напівдуплекс"
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9463 msgid "hexadecimal encoded value"
9464 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9480 msgstr "гібридний режим"
9482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9493 msgid "key between 8 and 63 characters"
9494 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9497 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9498 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9501 msgid "managed config (M)"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9505 msgid "medium security"
9506 msgstr "середній рівень безпеки"
9508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9518 msgid "mobile home agent (H)"
9521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9522 msgid "netif_carrier_ok()"
9523 msgstr "netif_carrier_ok()"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9532 msgstr "нема з'єднання"
9534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9536 msgid "non-empty value"
9537 msgstr "непусте значення"
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9548 msgstr "не присутній"
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9557 msgid "on available prefix"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9561 msgid "open network"
9562 msgstr "відкрита мережа"
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9565 msgid "other config (O)"
9568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9579 msgid "positive decimal value"
9580 msgstr "додатне десяткове значення"
9582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9583 msgid "positive integer value"
9584 msgstr "додатне ціле значення"
9586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9608 msgstr "режим сервера"
9610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9611 msgid "sstpc Log-level"
9612 msgstr "Рівень журналу sstpc"
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9615 msgid "strong security"
9616 msgstr "високий рівень безпеки"
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9623 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9624 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9628 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9629 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9634 msgid "unique value"
9635 msgstr "унікальне значення"
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9662 msgstr "невизначено"
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9665 msgid "unspecified -or- create:"
9666 msgstr "невизначено -або- створити:"
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9670 msgstr "непозначено"
9672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9675 msgid "valid IP address"
9676 msgstr "дійсна IP-адреса"
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9679 msgid "valid IP address or prefix"
9680 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9683 msgid "valid IPv4 CIDR"
9684 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
9686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9688 msgid "valid IPv4 address"
9689 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
9691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9692 msgid "valid IPv4 address or network"
9693 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
9695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9696 msgid "valid IPv4 address:port"
9697 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
9699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9700 msgid "valid IPv4 network"
9701 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
9703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9704 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9705 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9708 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9709 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9712 msgid "valid IPv6 CIDR"
9713 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9717 msgid "valid IPv6 address"
9718 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9721 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9722 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
9724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9725 msgid "valid IPv6 host id"
9726 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9729 msgid "valid IPv6 network"
9730 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9733 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9734 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9737 msgid "valid MAC address"
9738 msgstr "дійсна MAC-адреса"
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9741 msgid "valid UCI identifier"
9742 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9745 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9746 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9750 msgid "valid address:port"
9751 msgstr "дійсна адреса:порт"
9753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9755 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9756 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9759 msgid "valid decimal value"
9760 msgstr "дійсне десяткове значення"
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9763 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9764 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9767 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9768 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9771 msgid "valid host:port"
9772 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
9774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9779 msgid "valid hostname"
9780 msgstr "дійсне ім'я хоста"
9782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9783 msgid "valid hostname or IP address"
9784 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
9786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9787 msgid "valid integer value"
9788 msgstr "дійсне ціле значення"
9790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9791 msgid "valid multicast MAC address"
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9795 msgid "valid network in address/netmask notation"
9796 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9799 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9800 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9804 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9805 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9809 msgid "valid port value"
9810 msgstr "дійсне значення порту"
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9813 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9814 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9817 msgid "value between %d and %d characters"
9818 msgstr "значення від %d до %d символів"
9820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9821 msgid "value between %f and %f"
9822 msgstr "значення від %f до %f"
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9825 msgid "value greater or equal to %f"
9826 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9829 msgid "value smaller or equal to %f"
9830 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9833 msgid "value with %d characters"
9834 msgstr "значення з %d симв."
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9837 msgid "value with at least %d characters"
9838 msgstr "значення з принаймні %d символів"
9840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9841 msgid "value with at most %d characters"
9842 msgstr "значення з не більше %d символів"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9845 msgid "weak security"
9846 msgstr "слабкий рівень безпеки"
9848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9862 #~ msgstr "Брандмауер"
9864 #~ msgid "Default %d"
9865 #~ msgstr "Типово %d"
9867 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9868 #~ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
9870 #~ msgid "TFTP Settings"
9871 #~ msgstr "Налаштування TFTP"
9873 #~ msgid "Auto Refresh"
9874 #~ msgstr "Автоматичне оновлення"
9877 #~ msgstr "увімкнено"
9880 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9881 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9882 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9884 #~ "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
9885 #~ "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
9886 #~ "мережі маршрутів вузла через тунель."
9888 #~ msgid "Value must not be empty"
9889 #~ msgstr "Значення не може бути порожнім"
9891 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9892 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
9894 #~ msgid "Host entries"
9895 #~ msgstr "Записи вузлів"
9898 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9899 #~ "file was empty before editing."
9901 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
9902 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
9904 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9905 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
9907 #~ msgid "Announced DNS servers"
9908 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
9910 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9911 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
9913 #~ msgid "Default is on."
9914 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
9916 #~ msgid "Override MAC address"
9917 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
9919 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9920 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
9922 #~ msgid "stateful-only"
9923 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
9925 #~ msgid "stateless"
9926 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
9928 #~ msgid "stateless + stateful"
9929 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9931 #~ msgid "Bridge interfaces"
9932 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
9934 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9935 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
9937 #~ msgid "Always announce default router"
9938 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
9940 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9942 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
9943 #~ "публічного префікса."
9945 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9946 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9948 #~ msgid "NDP-Proxy"
9949 #~ msgstr "NDP-проксі"
9951 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9952 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
9954 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9955 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
9957 #~ msgid "Default Route"
9958 #~ msgstr "Типовий маршрут"
9960 #~ msgid "Default gateway"
9961 #~ msgstr "Типовий шлюз"
9963 #~ msgid "Gateway metric"
9964 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
9966 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9967 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
9969 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9970 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
9972 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9973 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9979 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9980 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9982 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9983 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9985 #~ msgid "default-on (kernel)"
9986 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9988 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9989 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9991 #~ msgid "netdev (kernel)"
9992 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9994 #~ msgid "none (kernel)"
9995 #~ msgstr "none (ядро)"
9997 #~ msgid "timer (kernel)"
9998 #~ msgstr "timer (ядро)"
10000 #~ msgid "Enable/Disable"
10001 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
10003 #~ msgid "No signal"
10004 #~ msgstr "Немає сигналу"
10010 #~ msgstr "Порт %s"
10012 #~ msgid "Switch Port Mask"
10013 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
10015 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10016 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
10018 #~ msgid "USB Device"
10019 #~ msgstr "USB-пристрій"
10021 #~ msgid "USB Ports"
10022 #~ msgstr "USB-порт"
10024 #~ msgid "Define a name for this network."
10025 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
10027 #~ msgid "Bad address specified!"
10028 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
10030 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10031 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
10034 #~ msgstr "Завантаження"
10036 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10037 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
10039 #~ msgid "Assign interfaces..."
10040 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
10045 #~ msgid "Network without interfaces."
10046 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
10049 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10050 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10052 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
10053 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
10056 #~ msgid "Realtime Connections"
10057 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
10059 #~ msgid "Realtime Load"
10060 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
10062 #~ msgid "Realtime Traffic"
10063 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
10065 #~ msgid "Realtime Wireless"
10066 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
10071 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10072 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
10074 #~ msgid "There are no active leases."
10075 #~ msgstr "Активних оренд немає."
10078 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10079 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."