3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
183 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
199 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
200 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
223 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
224 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
227 msgid "A directory with the same name already exists."
228 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
231 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
233 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
237 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
242 msgid "A43C + J43 + A43"
243 msgstr "A43C + J43 + A43"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
246 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
247 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
270 msgid "ARP IP Targets"
271 msgstr "IP-об’єкти ARP"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
275 msgstr "Інтервал ARP"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
278 msgid "ARP Validation"
279 msgstr "Перевірка ARP"
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
282 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
283 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
286 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
287 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
290 msgid "ARP retry threshold"
291 msgstr "Поріг повторювання ARP"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
294 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
305 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
308 "Identifier\">VCI</abbr>)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
312 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
314 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
319 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
320 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
321 "to dial into the provider network."
323 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
324 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
325 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
329 msgid "ATM device number"
330 msgstr "Номер ATM-пристрою"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
333 msgid "ATU-C System Vendor ID"
334 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
339 msgid "Absent Interface"
340 msgstr "Відсутній інтерфейс"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
343 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
345 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
349 msgstr "Прийняти локальні дані"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
352 msgid "Accept packets with local source addresses"
353 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
356 msgid "Access Concentrator"
357 msgstr "Концентратор доступу"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
362 msgstr "Точка доступу"
364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Активні підключення"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Активні оренди DHCP"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
387 msgid "Active IPv4 Routes"
388 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
391 msgid "Active IPv4 Rules"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
395 msgid "Active IPv6 Routes"
396 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
399 msgid "Active IPv6 Rules"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
403 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
404 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
413 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
414 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
417 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
418 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
436 msgid "Add ATM Bridge"
437 msgstr "Додати ATM-міст"
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
440 msgid "Add IPv4 address…"
441 msgstr "Додати адресу IPv4…"
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
444 msgid "Add IPv6 address…"
445 msgstr "Додати адресу IPv6…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
448 msgid "Add LED action"
449 msgstr "Додати дію LED"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
456 msgid "Add device configuration"
457 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
460 msgid "Add device configuration…"
461 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgstr "Додати реалізацію"
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
474 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
475 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
479 msgid "Add new interface..."
480 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
484 msgstr "Додати вузол"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
487 msgid "Add to Blacklist"
488 msgstr "Додати до чорного списку"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
491 msgid "Add to Whitelist"
492 msgstr "Додати до білого списку"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
495 msgid "Additional hosts files"
496 msgstr "Додаткові файли hosts"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
499 msgid "Additional servers file"
500 msgstr "Додаткові файли servers"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
516 msgid "Address to access local relay bridge"
517 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Адміністрування"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
537 msgid "Advanced Settings"
538 msgstr "Додаткові налаштування"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
541 msgid "Advanced device options"
542 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 msgstr "Час старіння"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логіка вибору агрегації"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
562 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
563 "state changes (count, 2)"
565 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
566 "ведених або зміною стану (count, 2)"
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
569 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Псевдонім \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
597 msgid "Allocate IPs sequentially"
598 msgstr "Виділяти IP послідовно"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
604 "автентифікацію за допомогою пароля"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
610 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
614 msgid "Allow all except listed"
615 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
617 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
618 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
619 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
622 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
623 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
626 msgid "Allow listed only"
627 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
630 msgid "Allow localhost"
631 msgstr "Дозволити локальний вузол"
633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
634 msgid "Allow rebooting the device"
635 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
638 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
640 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow root logins with password"
645 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
648 msgid "Allow system feature probing"
649 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
652 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
653 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
657 msgstr "Дозволено IP-адреси"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
672 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
677 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
678 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
680 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
681 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
685 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
686 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
689 msgid "An error occurred while saving the form:"
690 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
693 msgid "An optional, short description for this device"
694 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
702 msgid "Annex A + L + M (all)"
703 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
706 msgid "Annex A G.992.1"
707 msgstr "Annex A G.992.1"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
710 msgid "Annex A G.992.2"
711 msgstr "Annex A G.992.2"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
714 msgid "Annex A G.992.3"
715 msgstr "Annex A G.992.3"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
718 msgid "Annex A G.992.5"
719 msgstr "Annex A G.992.5"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
722 msgid "Annex B (all)"
723 msgstr "Annex B (всі)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
726 msgid "Annex B G.992.1"
727 msgstr "Annex B G.992.1"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
730 msgid "Annex B G.992.3"
731 msgstr "Annex B G.992.3"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
734 msgid "Annex B G.992.5"
735 msgstr "Annex B G.992.5"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
738 msgid "Annex J (all)"
739 msgstr "Annex J (всі)"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
742 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
743 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
746 msgid "Annex M (all)"
747 msgstr "Annex M (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
750 msgid "Annex M G.992.3"
751 msgstr "Annex M G.992.3"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
754 msgid "Annex M G.992.5"
755 msgstr "Annex M G.992.5"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
758 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
763 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
769 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
770 "regardless of local default route availability."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
775 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
776 "default route is present."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
780 msgid "Announced DNS domains"
781 msgstr "Оголошено DNS-домени"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
784 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
788 msgid "Anonymous Identity"
789 msgstr "Анонімна ідентифікація"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
792 msgid "Anonymous Mount"
793 msgstr "Анонімне монтування"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
796 msgid "Anonymous Swap"
797 msgstr "Анонімний своп"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgstr "Будь-яка зона"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
807 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
811 msgid "Apply backup?"
812 msgstr "Застосувати резервну копію?"
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
815 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
816 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
820 msgid "Apply unchecked"
821 msgstr "Застосувати без перевірки"
823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
824 msgid "Applying configuration changes… %ds"
825 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
837 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
843 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
848 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
852 msgid "Associated Stations"
853 msgstr "Пов'язані станції"
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
860 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
867 msgstr "Група автентифікації"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
870 msgid "Authentication"
871 msgstr "Автентифікація"
873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
875 msgid "Authentication Type"
876 msgstr "Тип автентифікації"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
879 msgid "Authoritative"
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
883 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
884 msgid "Authorization Required"
885 msgstr "Потрібна авторизація"
887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
901 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
902 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
905 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
907 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
911 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
916 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
917 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
920 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
921 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
924 msgid "Automount Filesystem"
925 msgstr "Автомонтування ФС"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
928 msgid "Automount Swap"
929 msgstr "Автомонтування своп"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
947 msgstr "Середнє значення:"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
954 msgid "B43 + B43C + V43"
955 msgstr "B43 + B43C + V43"
957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
958 msgid "BR / DMR / AFTR"
959 msgstr "BR / DMR / AFTR"
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
971 msgid "Back to Overview"
972 msgstr "Повернутися до переліку"
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
975 msgid "Back to configuration"
976 msgstr "Повернутися до конфігурування"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
980 msgstr "Резервне копіювання"
982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
983 msgid "Backup / Flash Firmware"
984 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
988 msgid "Backup file list"
989 msgstr "Список файлів резервних копій"
991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
998 msgstr "Базовий пристрій"
1000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1001 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1005 msgid "Beacon Interval"
1006 msgstr "Інтервал маяка"
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1011 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1012 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1013 "defined backup patterns."
1015 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1016 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1017 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1020 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1022 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1023 "linux, рекомендовано)"
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1033 msgid "Bind interface"
1034 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1044 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1045 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1054 msgid "Bonding Policy"
1055 msgstr "Політика зв'язування"
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1063 msgctxt "MACVLAN mode"
1064 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1065 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1069 msgid "Bridge VLAN filtering"
1070 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1074 msgid "Bridge device"
1075 msgstr "Пристрій моста"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1079 msgid "Bridge port specific options"
1080 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1083 msgid "Bridge ports"
1084 msgstr "Порти моста"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1087 msgid "Bridge unit number"
1088 msgstr "Номер моста"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1091 msgid "Bring up empty bridge"
1092 msgstr "Піднімати порожній міст"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1095 msgid "Bring up on boot"
1096 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1099 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1100 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1103 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1104 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1113 msgstr "Буферизовано"
1115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1116 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1118 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1121 msgid "CLAT configuration failed"
1122 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1125 msgid "CPU usage (%)"
1126 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1136 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1151 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1156 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1157 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1160 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1161 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1164 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1165 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1168 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1169 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1174 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1175 "`logread -f` during handshake for actual values"
1177 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1178 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1183 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1184 "Subject CN (exact match)"
1186 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1187 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1192 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1193 "Subject CN (suffix match)"
1195 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1196 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1201 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1202 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1204 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1205 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1218 msgid "Changes have been reverted."
1219 msgstr "Зміни було скасовано."
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1222 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1223 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1236 msgid "Channel Analysis"
1237 msgstr "Аналіз каналів"
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1240 msgid "Channel Width"
1241 msgstr "Ширина каналу"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1244 msgid "Check filesystems before mount"
1245 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1248 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1249 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1252 msgid "Checking archive…"
1253 msgstr "Перевірка архіву…"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1257 msgid "Checking image…"
1258 msgstr "Перевірка образу…"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1261 msgid "Choose mtdblock"
1262 msgstr "Виберіть mtdblock"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1267 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1268 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1269 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1272 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1273 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1274 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1279 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1280 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1282 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1283 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1290 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1291 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1295 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1296 "configuration files."
1298 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1299 "файлів конфігурації."
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1303 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1304 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1306 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1307 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1317 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1318 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1333 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1334 "persist connection"
1336 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1337 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1340 msgid "Close list..."
1341 msgstr "Згорнути список..."
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1349 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1350 msgid "Collecting data..."
1351 msgstr "Збирання даних..."
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1359 msgstr "Команду виконано успішно"
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1362 msgid "Command failed"
1363 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1371 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1372 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1373 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1374 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1376 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1377 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1378 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1379 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1385 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1386 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1390 msgid "Configuration"
1391 msgstr "Конфігурація"
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1394 msgid "Configuration changes applied."
1395 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1398 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1399 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1403 msgid "Configuration failed"
1404 msgstr "Помилка конфігурації"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1408 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1409 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1410 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1411 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1412 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1415 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1416 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1417 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1418 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1419 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1420 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1421 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1426 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1427 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1432 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1433 "\">RA</abbr> service on this interface."
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1437 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1442 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1447 msgstr "Налаштувати…"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1450 msgid "Confirm disconnect"
1451 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1454 msgid "Confirmation"
1455 msgstr "Підтвердження"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1462 msgstr "Підключений"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1466 msgid "Connection attempt failed"
1467 msgstr "Невдала спроба підключення"
1469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1470 msgid "Connection attempt failed."
1471 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1474 msgid "Connection lost"
1475 msgstr "З'єднання втрачено"
1477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1479 msgstr "Підключення"
1481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1482 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1483 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1486 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1488 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1493 msgid "Contents have been saved."
1494 msgstr "Вміст збережено."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1506 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1507 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1508 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1510 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1511 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1512 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1520 msgid "Country Code"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1524 msgid "Coverage cell density"
1525 msgstr "Щільність елементів покриття"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1529 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1530 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1533 msgid "Create interface"
1534 msgstr "Створити інтерфейс"
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1538 msgstr "Критична ситуація"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1541 msgid "Cron Log Level"
1542 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1545 msgid "Current power"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1554 msgid "Custom Interface"
1555 msgstr "Інтерфейс користувача"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1559 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1560 "this, perform a factory-reset first."
1562 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1563 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1564 "початкового стану."
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1567 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1568 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1572 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1573 "\">LED</abbr>s if possible."
1575 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1576 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1579 msgid "DAD transmits"
1580 msgstr "DAD передає"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1595 msgid "DHCP Options"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1600 msgstr "Сервер DHCP"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1603 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1604 msgid "DHCP and DNS"
1605 msgstr "DHCP та DNS"
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1611 msgstr "Клієнт DHCP"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1614 msgid "DHCP-Options"
1615 msgstr "Параметри DHCP"
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1619 msgid "DHCPv6 client"
1620 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1623 msgid "DHCPv6-Service"
1624 msgstr "Служба DHCPv6"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1635 msgid "DNS forwardings"
1636 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1639 msgid "DNS query port"
1641 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1645 msgid "DNS search domains"
1646 msgstr "Домени пошуку DNS"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1649 msgid "DNS server port"
1651 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1658 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1659 msgid "DNS-Label / FQDN"
1660 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1667 msgid "DNSSEC check unsigned"
1668 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1671 msgid "DPD Idle Timeout"
1672 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1675 msgid "DS-Lite AFTR address"
1676 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1688 msgid "DSL line mode"
1689 msgstr "Режим лінії DSL"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1692 msgid "DTIM Interval"
1694 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1695 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1705 msgstr "Швидк. передавання"
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1710 msgstr "Зневаджування"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1719 msgid "Default router"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1723 msgid "Default state"
1724 msgstr "Типовий стан"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1728 "Define additional DHCP options, for example "
1729 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1730 "servers to clients."
1732 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1733 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1734 "сервери для клієнтів."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1738 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1739 "but for outgoing frames"
1741 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1742 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1746 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1747 "priority on incoming frames"
1749 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1750 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1753 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1754 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1770 msgstr "Видалити ключ"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1773 msgid "Delete request failed: %s"
1774 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1777 msgid "Delete this network"
1778 msgstr "Видалити цю мережу"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1781 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1782 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1792 msgstr "Скасувати вибір"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1799 msgid "Designated master"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1806 msgstr "Призначення"
1808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1809 msgid "Destination port"
1810 msgstr "Порт призначення"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1814 msgid "Destination zone"
1815 msgstr "Зона призначення"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1835 msgid "Device Configuration"
1836 msgstr "Конфігурація пристрою"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1839 msgid "Device is not active"
1840 msgstr "Пристрій не є активним"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1844 msgid "Device is restarting…"
1845 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1849 msgstr "Назва пристрою"
1851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1852 msgid "Device not managed by ModemManager."
1853 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1856 msgid "Device not present"
1857 msgstr "Пристрій відсутній"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1861 msgstr "Тип пристрою"
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1864 msgid "Device unreachable!"
1865 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1868 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1869 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1875 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1877 msgstr "Діагностика"
1879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1882 msgstr "Набір номера"
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1897 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1900 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1901 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1905 msgid "Disable DNS lookups"
1906 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1909 msgid "Disable Encryption"
1910 msgstr "Вимкнути шифрування"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1913 msgid "Disable Inactivity Polling"
1914 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1917 msgid "Disable this network"
1918 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1935 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1936 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1940 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1941 msgstr "Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси RFC1918."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1952 msgid "Disconnection attempt failed"
1953 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1956 msgid "Disconnection attempt failed."
1957 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1973 msgid "Distance Optimization"
1974 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1977 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1978 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1982 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1983 "section is valid for all dnsmasq instances."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1988 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1989 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1992 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1993 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1994 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1995 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1996 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1999 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2000 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2006 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2007 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2010 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2012 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2013 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2014 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2017 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2019 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2023 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2025 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2026 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2029 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2030 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2033 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2037 msgctxt "VLAN port state"
2038 msgid "Do not participate"
2039 msgstr "Не бере участі"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2043 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2048 msgid "Do not send a hostname"
2049 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2053 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2054 "abbr> messages on this interface."
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2058 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2059 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2062 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2063 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2066 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2067 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2070 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2071 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2078 msgid "Domain required"
2079 msgstr "Потрібен домен"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2082 msgid "Domain whitelist"
2083 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2087 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2088 msgid "Don't Fragment"
2089 msgstr "Не фрагментувати"
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2097 msgstr "Затримка вимкнення"
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2100 msgid "Download backup"
2101 msgstr "Завантажити резервну копію"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2104 msgid "Download mtdblock"
2105 msgstr "Завантажити mtdblock"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2108 msgid "Downstream SNR offset"
2109 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2112 msgid "Drag to reorder"
2113 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2116 msgid "Drop Duplicate Frames"
2117 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2120 msgid "Dropbear Instance"
2121 msgstr "Реалізація Dropbear"
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2125 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2126 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2128 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2129 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2133 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2134 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2137 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2139 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2140 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2143 msgid "Dynamic tunnel"
2144 msgstr "Динамічний тунель"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2148 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2149 "having static leases will be served."
2151 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2152 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2155 msgid "EA-bits length"
2156 msgstr "Довжина EA-бітів"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2174 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2177 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2178 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2181 msgid "Edit this network"
2182 msgstr "Редагувати цю мережу"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2185 msgid "Edit wireless network"
2186 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2189 msgid "Egress QoS mapping"
2190 msgstr "Відображення виходу QoS"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2193 msgctxt "VLAN port state"
2194 msgid "Egress tagged"
2195 msgstr "Вихід позначено"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2198 msgctxt "VLAN port state"
2199 msgid "Egress untagged"
2200 msgstr "Вихід непозначено"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2204 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2212 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2217 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2220 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2225 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2228 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2234 msgid "Enable DNS lookups"
2235 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2238 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2239 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2242 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2243 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2247 msgstr "Увімкнути IPv6"
2249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2251 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2259 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2260 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2263 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2264 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2267 msgid "Enable MAC address learning"
2268 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2271 msgid "Enable NTP client"
2272 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2275 msgid "Enable Single DES"
2276 msgstr "Увімкнути Single DES"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2279 msgid "Enable TFTP server"
2280 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2283 msgid "Enable VLAN filtering"
2284 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2287 msgid "Enable VLAN functionality"
2288 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2291 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2292 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2296 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2297 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2298 "\">HTTPS</abbr> port."
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2303 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2304 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2307 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2308 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2311 msgid "Enable learning and aging"
2312 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2315 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2316 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2319 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2320 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2323 msgid "Enable multicast fast leave"
2324 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2327 msgid "Enable multicast querier"
2328 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2331 msgid "Enable multicast support"
2332 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2336 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2338 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2342 msgid "Enable promiscuous mode"
2343 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2347 msgid "Enable rx checksum"
2348 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2354 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2355 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2360 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2361 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2364 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2368 msgid "Enable this network"
2369 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2373 msgid "Enable tx checksum"
2374 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2377 msgid "Enable unicast flooding"
2378 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2387 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2388 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2392 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2395 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2396 "домену мобільності"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2399 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2401 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2404 msgid "Encapsulation limit"
2405 msgstr "Межа інкапсуляції"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2409 msgid "Encapsulation mode"
2410 msgstr "Режим інкапсуляції"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2421 msgid "Endpoint Host"
2422 msgstr "Кінцевий вузол"
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2425 msgid "Endpoint Port"
2426 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2429 msgid "Enforce IGMPv1"
2430 msgstr "Примусово IGMPv1"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2433 msgid "Enforce IGMPv2"
2434 msgstr "Примусово IGMPv2"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2437 msgid "Enforce IGMPv3"
2438 msgstr "Примусово IGMPv3"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2441 msgid "Enforce MLD version 1"
2442 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2445 msgid "Enforce MLD version 2"
2446 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2449 msgid "Enter custom value"
2450 msgstr "Введіть власне значення"
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom values"
2454 msgstr "Введіть власні значення"
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2458 msgstr "Видалення..."
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2470 msgid "Error getting PublicKey"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2474 msgid "Errored seconds (ES)"
2475 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2479 msgid "Ethernet Adapter"
2480 msgstr "Ethernet-адаптер"
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2484 msgid "Ethernet Switch"
2485 msgstr "Ethernet-комутатор"
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2488 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2489 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2492 msgid "Every second (fast, 1)"
2493 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2496 msgid "Exclude interfaces"
2497 msgstr "Виключити інтерфейси"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2501 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2502 "e.g. for RBL services."
2504 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
2505 "наприклад, для RBL-послуг"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2508 msgid "Existing device"
2509 msgstr "Існуючий пристрій"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2512 msgid "Expand hosts"
2513 msgstr "Розширення вузлів"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2516 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2517 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2520 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2521 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2524 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2525 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2528 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2529 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2541 msgid "Expecting: %s"
2542 msgstr "Очікується: %s"
2544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2545 msgid "Expecting: non-empty value"
2546 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2554 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2555 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2557 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2562 msgid "External R0 Key Holder List"
2563 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2566 msgid "External R1 Key Holder List"
2567 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2570 msgid "External system log server"
2571 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2574 msgid "External system log server port"
2575 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2578 msgid "External system log server protocol"
2579 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2582 msgid "Extra SSH command options"
2583 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2586 msgid "Extra pppd options"
2587 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2590 msgid "Extra sstpc options"
2591 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2595 msgstr "FT через DS"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2598 msgid "FT over the Air"
2599 msgstr "FT через повітря"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2603 msgstr "Протокол FT"
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2606 msgid "Failed to change the system password."
2607 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2610 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2611 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2614 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2615 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2623 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2624 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2626 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
2627 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
2628 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2631 msgid "File not accessible"
2632 msgstr "Файл недоступний"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2635 msgid "File to store DHCP lease information."
2637 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2638 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2641 msgid "File with upstream resolvers."
2643 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2652 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2653 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2658 msgstr "Файлова система"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2661 msgid "Filter private"
2662 msgstr "Фільтрувати приватні"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2665 msgid "Filter useless"
2666 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2669 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2670 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2673 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2674 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2677 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2678 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2682 msgid "Finalizing failed"
2683 msgstr "Завершення не вдалося"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2687 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2688 "with defaults based on what was detected"
2690 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2691 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2694 msgid "Find and join network"
2695 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2706 msgid "Firewall Mark"
2707 msgstr "Позначка брандмауера"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2710 msgid "Firewall Settings"
2711 msgstr "Налаштування брандмауера"
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2714 msgid "Firewall Status"
2715 msgstr "Стан брандмауера"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2718 msgid "Firewall mark"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2722 msgid "Firmware File"
2723 msgstr "Файл мікропрограми"
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2726 msgid "Firmware Version"
2727 msgstr "Версія прошивки"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2730 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2731 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2735 msgid "Flash image..."
2736 msgstr "Прошити образ..."
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2739 msgid "Flash image?"
2740 msgstr "Прошити образ?"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2743 msgid "Flash new firmware image"
2744 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2747 msgid "Flash operations"
2748 msgstr "Операції прошивання"
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2753 msgstr "Прошиваємо…"
2755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2756 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2765 msgid "Force 40MHz mode"
2766 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2769 msgid "Force CCMP (AES)"
2770 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2773 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2774 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2777 msgid "Force IGMP version"
2778 msgstr "Примусова версія IGMP"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2781 msgid "Force MLD version"
2782 msgstr "Примусова версія MLD"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2786 msgstr "Примусово TKIP"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2789 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2790 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2794 msgstr "Примусове з'єднання"
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2797 msgid "Force upgrade"
2798 msgstr "Примусове оновлення"
2800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2801 msgid "Force use of NAT-T"
2802 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2804 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2805 msgid "Form token mismatch"
2806 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2810 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2811 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2812 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2813 "interface and downstream interfaces."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2818 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2819 "messages received on the designated master interface to downstream "
2823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2824 msgid "Forward DHCP traffic"
2825 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2829 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2830 "downstream interfaces."
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2834 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2835 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2838 msgid "Forward broadcast traffic"
2839 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2842 msgid "Forward delay"
2843 msgstr "Затримка перенаправлення"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2846 msgid "Forward mesh peer traffic"
2847 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2850 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2854 msgid "Forwarding mode"
2855 msgstr "Режим переспрямовування"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2858 msgid "Fragmentation Threshold"
2859 msgstr "Поріг фрагментації"
2861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2863 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2864 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2866 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2867 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2878 msgstr "Тільки GPRS"
2880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2881 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2882 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2885 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2886 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2889 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2890 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2893 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2894 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2903 msgid "Gateway Ports"
2904 msgstr "Порти шлюзу"
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2908 msgid "Gateway address is invalid"
2909 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2917 msgid "General Settings"
2918 msgstr "Загальні налаштування"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2924 msgid "General Setup"
2925 msgstr "Загальні налаштування"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2928 msgid "General device options"
2929 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2932 msgid "Generate Config"
2933 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2936 msgid "Generate Key"
2937 msgstr "Згенерувати ключ"
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2940 msgid "Generate New QR-Code"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2944 msgid "Generate PMK locally"
2945 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2948 msgid "Generate archive"
2949 msgstr "Cтворити архів"
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2952 msgid "Generate new QR-Code"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2956 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2957 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2960 msgid "Global Settings"
2961 msgstr "Загальні параметри"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2964 msgid "Global network options"
2965 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2967 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2968 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2969 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2970 msgid "Go to firmware upgrade..."
2973 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2974 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2976 msgid "Go to password configuration..."
2977 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2983 msgid "Go to relevant configuration page"
2984 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2986 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2987 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2988 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2991 msgid "Grant access to DHCP status display"
2992 msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP"
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2995 msgid "Grant access to DSL status display"
2996 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2998 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2999 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3000 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
3002 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3003 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3004 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
3006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3007 msgid "Grant access to SSH configuration"
3008 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
3010 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3011 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3012 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
3014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3015 msgid "Grant access to crontab configuration"
3016 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
3018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3019 msgid "Grant access to firewall status"
3020 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
3022 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3023 msgid "Grant access to flash operations"
3024 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3027 msgid "Grant access to main status display"
3028 msgstr "Надання доступу до основного відображення стану"
3030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3031 msgid "Grant access to mmcli"
3032 msgstr "Надати доступ до mmcli"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3035 msgid "Grant access to mount configuration"
3036 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
3038 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3039 msgid "Grant access to network configuration"
3040 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
3042 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3043 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3044 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3046 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3047 msgid "Grant access to network status information"
3048 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3051 msgid "Grant access to process status"
3052 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3055 msgid "Grant access to realtime statistics"
3056 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3059 msgid "Grant access to routing status"
3062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3063 msgid "Grant access to startup configuration"
3064 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3067 msgid "Grant access to system configuration"
3068 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3071 msgid "Grant access to system logs"
3072 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3075 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3079 msgid "Grant access to wireless channel status"
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3083 msgid "Grant access to wireless status display"
3084 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротових мереж"
3086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3087 msgid "Group Password"
3088 msgstr "Пароль групи"
3090 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3095 msgid "HE.net password"
3096 msgstr "Пароль HE.net"
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3099 msgid "HE.net username"
3100 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3104 msgid "HTTP(S) Access"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3109 msgstr "Призупинити"
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3112 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3114 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3118 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3119 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3122 msgid "Hello interval"
3123 msgstr "Інтервал привітання"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3127 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3130 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3131 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3134 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3136 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3137 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3140 msgid "Hide QR-Code"
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3145 msgid "Hide empty chains"
3146 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3160 msgid "Host expiry timeout"
3161 msgstr "Тайм-аут вузла"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3164 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3168 msgid "Host-Uniq tag content"
3169 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3181 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3182 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3186 msgstr "Імена вузлів"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3190 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3191 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3192 "useful to rebind an FQDN."
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3196 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3200 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3204 msgid "Human-readable counters"
3207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3213 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3214 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3217 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3218 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3221 msgid "IKE DH Group"
3222 msgstr "Група IKE DH"
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3225 msgid "IP Addresses"
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3230 msgstr "IP-протокол"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3248 msgid "IP address is invalid"
3249 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3253 msgid "IP address is missing"
3254 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3265 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3266 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3280 msgid "IPv4 Firewall"
3281 msgstr "Брандмауер IPv4"
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3284 msgid "IPv4 Neighbours"
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3288 msgid "IPv4 Routing"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3296 msgid "IPv4 Upstream"
3297 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3304 msgid "IPv4 address"
3305 msgstr "Адреса IPv4"
3307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3308 msgid "IPv4 assignment length"
3309 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3312 msgid "IPv4 broadcast"
3313 msgstr "Широкомовний IPv4"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3316 msgid "IPv4 gateway"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3321 msgid "IPv4 netmask"
3322 msgstr "Маска мережі IPv4"
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3325 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3326 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3334 msgstr "Префікс IPv4"
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3338 msgid "IPv4 prefix length"
3339 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3347 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3348 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3351 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3352 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3371 msgid "IPv6 Firewall"
3372 msgstr "Брандмауер IPv6"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3379 msgid "IPv6 Neighbours"
3380 msgstr "Сусіди IPv6"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3383 msgid "IPv6 RA Settings"
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3387 msgid "IPv6 Routing"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3395 msgid "IPv6 Settings"
3396 msgstr "Налаштування IPv6"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3399 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3401 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3405 msgid "IPv6 Upstream"
3406 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3411 msgid "IPv6 address"
3412 msgstr "Адреса IPv6"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3416 msgid "IPv6 assignment hint"
3417 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3420 msgid "IPv6 assignment length"
3421 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3424 msgid "IPv6 gateway"
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3429 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3436 msgid "IPv6 preference"
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3442 msgstr "Префікс IPv6"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3445 msgid "IPv6 prefix filter"
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3450 msgid "IPv6 prefix length"
3451 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3455 msgid "IPv6 routed prefix"
3456 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3459 msgid "IPv6 source routing"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3464 msgstr "Суфікс IPv6"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3467 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3468 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
3470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3471 msgid "IPv6 support"
3472 msgstr "Підтримка IPv6"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3480 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3481 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3485 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3486 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3490 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3491 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3495 msgstr "Ідентифікація EAP"
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3498 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3502 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3503 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3506 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3507 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3510 msgid "If checked, encryption is disabled"
3511 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3515 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3522 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3524 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3530 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3533 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3538 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3539 "configuration before generating a QR-Code"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3543 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3545 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3546 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3549 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3551 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3552 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3556 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3557 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3558 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3559 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3560 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3562 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3563 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3564 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3565 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3566 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3567 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3570 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3571 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3574 msgid "Ignore interface"
3575 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3578 msgid "Ignore resolv file"
3579 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3586 msgid "Image check failed:"
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3593 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3595 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3596 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3598 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3599 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3600 "попередньої сторінки."
3602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3612 msgid "Inactivity timeout"
3613 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3621 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3622 "installed_packages.txt"
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3629 msgid "Incoming checksum"
3630 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3633 msgid "Incoming interface"
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3640 msgid "Incoming key"
3641 msgstr "Вхідний ключ"
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3647 msgid "Incoming serialization"
3648 msgstr "Вхідна серіалізація"
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3659 msgid "Ingress QoS mapping"
3662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3664 msgid "Initialization failure"
3665 msgstr "Помилка ініціалізації"
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3669 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3673 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3676 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3677 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3680 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3681 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3684 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3685 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3688 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3689 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3692 msgid "Install protocol extensions..."
3693 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3701 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3702 "BSSID <code>%h</code>."
3704 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3705 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3708 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3709 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3719 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3723 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3724 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3727 msgid "Interface Configuration"
3728 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3732 msgid "Interface has %d pending changes"
3733 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3736 msgid "Interface is disabled"
3737 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3740 msgid "Interface is marked for deletion"
3741 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3744 msgid "Interface is reconnecting..."
3745 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3750 msgid "Interface is shutting down..."
3751 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3754 msgid "Interface is starting..."
3755 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3758 msgid "Interface is stopping..."
3759 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3762 msgid "Interface name"
3763 msgstr "Назва інтерфейсу"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3767 msgid "Interface not present or not connected yet."
3768 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3780 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3781 msgid "Internal Server Error"
3782 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3785 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3786 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3790 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3791 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3792 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3796 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3802 msgstr "Неприпустимо"
3804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3808 msgid "Invalid APN provided"
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3813 msgid "Invalid Base64 key string"
3814 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3818 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3823 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3827 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3829 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3833 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3835 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3838 msgid "Invalid argument"
3839 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3843 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3844 "supports one and only one bearer."
3846 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3847 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3850 msgid "Invalid command"
3851 msgstr "Неприпустима команда"
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3854 msgid "Invalid hexadecimal value"
3855 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3858 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3859 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3860 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3861 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3864 msgid "Invert match"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3868 msgid "Isolate Clients"
3869 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3873 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3874 "flash memory, please verify the image file!"
3876 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3877 "Перевірте файл образу!"
3879 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3880 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3882 msgid "JavaScript required!"
3883 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3886 msgid "Join Network"
3887 msgstr "Підключитися до мережі"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3890 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3891 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3894 msgid "Joining Network: %q"
3895 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3898 msgid "Jump to rule"
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3902 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3903 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3908 msgstr "Журнал ядра"
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3911 msgid "Kernel Version"
3912 msgstr "Версія ядра"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3930 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3931 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3937 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3938 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3951 msgstr "Сервер L2TP"
3953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3954 msgid "LACPDU Packets"
3955 msgstr "Пакети LACPDU"
3957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3963 msgid "LCP echo failure threshold"
3964 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3972 msgid "LCP echo interval"
3973 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3976 msgid "LED Configuration"
3977 msgstr "Конфігурація LED"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3993 msgid "Language and Style"
3994 msgstr "Мова та стиль"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3997 msgid "Last member interval"
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4013 msgid "Learn routes"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4029 msgid "Lease time remaining"
4030 msgstr "Час оренди, що лишився"
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4035 msgid "Leave empty to autodetect"
4036 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4042 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4043 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4047 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4048 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4049 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4051 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
4052 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
4053 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
4054 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
4056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4065 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4066 msgstr "Затухання лінії"
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4070 msgstr "Режим лінії"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4078 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
4080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4081 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4082 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
4084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4085 msgid "Link Monitoring"
4086 msgstr "Моніторинг з'єднань"
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4090 msgstr "З'єднання встановлено"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4093 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4094 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4098 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4103 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4104 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4105 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4106 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4109 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4110 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
4111 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4112 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
4113 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
4114 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
4115 "асоціації домену мобільності."
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4119 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4120 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4121 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4122 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4125 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4126 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
4127 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
4128 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4129 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
4130 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
4131 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
4132 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
4133 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
4135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4136 msgid "List of SSH key files for auth"
4137 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4140 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4141 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4144 msgid "List of domains to force to an IP address."
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4148 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4150 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
4151 "переспрямовування запитів"
4153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4155 msgstr "Порти прослуховування"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4158 msgid "Listen interfaces"
4159 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4162 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4164 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4169 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4172 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4175 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4176 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4181 msgstr "Навантаження"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4184 msgid "Load Average"
4185 msgstr "Середнє навантаження"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4188 msgid "Loading QR-Code..."
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4192 msgid "Loading directory contents…"
4193 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4196 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4198 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4199 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4200 msgid "Loading view…"
4201 msgstr "Завантаження подання…"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4208 msgid "Local IP address"
4209 msgstr "Локальна IP-адреса"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4213 msgid "Local IP address is invalid"
4214 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4217 msgid "Local IP address to assign"
4218 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4228 msgid "Local IPv4 address"
4229 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4232 msgid "Local IPv6 DNS server"
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4240 msgid "Local IPv6 address"
4241 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4244 msgid "Local Startup"
4245 msgstr "Локальний запуск"
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4250 msgstr "Місцевий час"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4257 msgid "Local domain"
4258 msgstr "Локальний домен"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4261 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4263 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4267 msgid "Local server"
4268 msgstr "Локальний сервер"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4271 msgid "Local service only"
4272 msgstr "Тільки локальна служба"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4275 msgid "Localise queries"
4276 msgstr "Локалізувати запити"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4279 msgid "Lock to BSSID"
4280 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4283 msgid "Log output level"
4284 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4288 msgstr "Журнал запитів"
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4292 msgstr "Журналювання"
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4297 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4298 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4303 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4306 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4307 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4311 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4316 msgid "Loose filtering"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4320 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4322 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4326 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4327 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4339 msgid "MAC Address Filter"
4340 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4343 msgid "MAC Address For The Actor"
4344 msgstr "MAC-адреса для актора"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4373 msgid "MAP / LW4over6"
4374 msgstr "MAP / LW4over6"
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4378 msgid "MAP rule is invalid"
4379 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4395 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4396 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4399 msgid "MII Interval"
4400 msgstr "Інтервал MII"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4412 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4415 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4433 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4437 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4438 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4441 msgid "Max. DHCP leases"
4443 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
4444 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4447 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4449 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
4450 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
4451 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4454 msgid "Max. concurrent queries"
4455 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4462 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4463 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4466 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4467 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4470 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4471 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4474 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4475 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4480 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4481 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4484 msgid "Maximum number of leased addresses."
4485 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4488 msgid "Maximum snooping table size"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4493 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4494 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4498 msgid "Maximum transmit power"
4499 msgstr "Максимальна потужність"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4524 msgid "Memory usage (%)"
4525 msgstr "Використання пам'яті, %"
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4540 msgid "Method not found"
4541 msgstr "Метод не знайдено"
4543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4544 msgid "Method of link monitoring"
4545 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4548 msgid "Method to determine link status"
4549 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4558 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4562 msgid "Minimum ARP validity time"
4565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4566 msgid "Minimum Number of Links"
4567 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4571 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4572 "Prevents ARP cache thrashing."
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4577 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4578 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4582 msgid "Mirror monitor port"
4583 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4586 msgid "Mirror source port"
4587 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4591 msgstr "Мобільні дані"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4594 msgid "Mobility Domain"
4595 msgstr "Домен мобільності"
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4614 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4615 msgstr "Триває злам носія модема."
4617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4619 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4624 msgid "Modem default"
4625 msgstr "Типові налаштування модема"
4627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4632 msgid "Modem device"
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4636 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4637 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4641 msgid "Modem information query failed"
4642 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4646 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4647 msgid "Modem init timeout"
4648 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4651 msgid "Modem is disabled."
4652 msgstr "Модем вимкнено."
4654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4655 msgid "ModemManager"
4656 msgstr "Менеджер модему"
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4664 msgid "More Characters"
4665 msgstr "Більше символів"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4669 msgstr "Докладніше…"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4673 msgstr "Точка монтування"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4678 msgid "Mount Points"
4679 msgstr "Точки монтування"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4682 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4683 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4686 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4687 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4691 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4694 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4698 msgid "Mount attached devices"
4699 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4702 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4703 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4706 msgid "Mount options"
4707 msgstr "Опції монтування"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4711 msgstr "Точка монтування"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4714 msgid "Mount swap not specifically configured"
4715 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4718 msgid "Mounted file systems"
4719 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4737 msgid "Multicast routing"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4741 msgid "Multicast to unicast"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4746 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4750 msgstr "Режим NAT-T"
4752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4753 msgid "NAT64 Prefix"
4754 msgstr "Префікс NAT64"
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4762 msgid "NDP-Proxy slave"
4765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4770 msgid "NTP server candidates"
4771 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4782 msgid "Name of the new network"
4783 msgstr "Назва нової мережі"
4785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4791 msgid "Neighbour cache validity"
4794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4806 msgid "Network SSID"
4807 msgstr "Мережевий SSID"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4810 msgid "Network Utilities"
4811 msgstr "Мережеві утиліти"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4814 msgid "Network boot image"
4815 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4818 msgid "Network bridge configuration migration"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4823 msgid "Network device"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4827 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4828 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4832 msgid "Network device is not present"
4833 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4836 msgid "Network ifname configuration migration"
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4841 msgid "Network interface"
4842 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4854 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4857 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4858 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4859 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4862 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4863 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4866 msgid "New interface name…"
4867 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4871 msgstr "Наступний »"
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4880 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4881 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4885 msgstr "Немає даних"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4888 msgid "No Encryption"
4889 msgstr "Без шифрування"
4891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4892 msgid "No Host Routes"
4893 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4897 msgstr "Немає NAT-T"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4900 msgid "No RX signal"
4901 msgstr "Сигналу RX немає"
4903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4904 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4905 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4907 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4908 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4912 msgid "No client associated"
4913 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4916 msgid "No data received"
4917 msgstr "Жодних даних не отримано"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4921 msgid "No enforcement"
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4930 msgid "No entries available"
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4934 msgid "No entries in this directory"
4935 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4938 msgid "No files found"
4939 msgstr "Файли не знайдено"
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4945 msgid "No host route"
4946 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4952 msgid "No information available"
4953 msgstr "Інформація відсутня"
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4957 msgid "No matching prefix delegation"
4958 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4962 msgid "No more slaves available"
4963 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4966 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4967 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4970 msgid "No negative cache"
4971 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4973 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4974 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4976 msgid "No password set!"
4977 msgstr "Пароль не встановлено!"
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4980 msgid "No peers defined yet"
4981 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4985 msgid "No public keys present yet."
4986 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4989 msgid "No rules in this chain."
4990 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4993 msgid "No validation or filtering"
4994 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4998 msgid "No zone assigned"
4999 msgstr "Зону не призначено"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5010 msgid "Noise Margin (SNR)"
5011 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5018 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5019 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5022 msgid "Non-wildcard"
5023 msgstr "Без шаблону заміни"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5036 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5038 msgstr "Не знайдено"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5041 msgid "Not associated"
5042 msgstr "Не пов'язано"
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5045 msgid "Not connected"
5046 msgstr "Не підключено"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5057 msgid "Not started on boot"
5058 msgstr "Не запущено під час завантаження"
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5061 msgid "Not supported"
5062 msgstr "Не підтримується"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5066 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5069 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
5070 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5085 msgid "Number of IGMP membership reports"
5086 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5089 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5090 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5093 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5094 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5097 msgid "Obfuscated Group Password"
5098 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
5100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5101 msgid "Obfuscated Password"
5102 msgstr "Заплутаний пароль"
5104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5112 msgid "Obtain IPv6 address"
5113 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5121 msgid "Off-State Delay"
5122 msgstr "Затримка Off-State"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5129 msgid "On-State Delay"
5130 msgstr "Затримка On-State"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5134 msgstr "Маршрут On-Link"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5137 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5138 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5141 msgid "One of the following: %s"
5142 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5146 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5147 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5150 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5151 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5155 msgid "One or more required fields have no value!"
5156 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5159 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5164 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5166 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
5167 "працює (failure, 2)"
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5171 msgid "Open list..."
5172 msgstr "Відкрити список..."
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5176 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5177 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5180 msgid "OpenFortivpn"
5181 msgstr "OpenFortivpn"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5185 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5186 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5187 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5192 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5193 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5198 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5199 "otherwise disable service."
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5203 msgid "Operating frequency"
5204 msgstr "Робоча частота"
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5208 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5209 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5212 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5213 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5216 msgid "Option changed"
5217 msgstr "Опцію змінено"
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5220 msgid "Option removed"
5221 msgstr "Опцію видалено"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5225 msgstr "Необов'язково"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5228 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5233 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5234 "starting with <code>0x</code>."
5236 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5237 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5241 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5242 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5243 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5244 "for the interface."
5246 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5247 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5248 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5249 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5253 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5254 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5256 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5257 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5258 "квантової стійкості."
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5261 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5262 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5265 msgid "Optional. Description of peer."
5266 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5269 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5270 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5274 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5276 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5280 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5281 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5282 "routes through the tunnel."
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5286 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5288 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5289 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5292 msgid "Optional. Port of peer."
5293 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5297 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5298 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5300 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5301 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5305 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5307 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5316 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5317 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5318 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5319 "running dnsmasq\"."
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5342 msgid "Outgoing checksum"
5343 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5346 msgid "Outgoing interface"
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5353 msgid "Outgoing key"
5354 msgstr "Вихідний ключ"
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5360 msgid "Outgoing serialization"
5361 msgstr "Вихідна серіалізація"
5363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5364 msgid "Output Interface"
5365 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5370 msgstr "Вихідна зона"
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5377 msgid "Override IPv4 routing table"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5381 msgid "Override IPv6 routing table"
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5397 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5398 msgid "Override MTU"
5399 msgstr "Перевизначити MTU"
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5406 msgid "Override TOS"
5407 msgstr "Перевизначити TOS"
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5416 msgid "Override TTL"
5417 msgstr "Перевизначити TTL"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5420 msgid "Override default interface name"
5421 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5424 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5425 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5429 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5430 "subnet that is served."
5432 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5433 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5436 msgid "Override the table used for internal routes"
5438 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5445 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5446 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5453 msgid "PAP/CHAP (both)"
5454 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5464 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5465 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5466 msgid "PAP/CHAP password"
5467 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5479 msgid "PAP/CHAP username"
5480 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5488 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5496 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5497 "номер\">>PIN</abbr>"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5501 msgid "PIN code rejected"
5502 msgstr "PIN-код відхилено"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5506 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5514 msgid "PPPoA Encapsulation"
5515 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5528 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5542 msgid "PSID-bits length"
5543 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5546 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5547 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5550 msgid "PXE/TFTP Settings"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5554 msgid "Packet Steering"
5555 msgstr "Керування пакетами"
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5562 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5564 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5568 msgid "Part of zone %q"
5569 msgstr "Частина зони %q"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5572 msgctxt "MACVLAN mode"
5573 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5576 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5580 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5582 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5587 msgid "Password authentication"
5588 msgstr "Автентифікація за паролем"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5591 msgid "Password of Private Key"
5592 msgstr "Пароль закритого ключа"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5595 msgid "Password of inner Private Key"
5596 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5602 msgid "Password strength"
5603 msgstr "Надійність пароля"
5605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5610 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5611 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5614 msgid "Path to CA-Certificate"
5615 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5618 msgid "Path to Client-Certificate"
5619 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5622 msgid "Path to Private Key"
5623 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5626 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5627 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5630 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5631 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5634 msgid "Path to inner Private Key"
5635 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5639 msgstr "Призупинено"
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5656 msgid "Peer IP address to assign"
5657 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5660 msgid "Peer MAC address"
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5665 msgid "Peer address is missing"
5666 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5669 msgid "Peer device name"
5672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5673 msgid "Peer disabled"
5676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5681 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5682 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5688 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5689 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5692 msgid "Perform reboot"
5693 msgstr "Виконати перезавантаження"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5696 msgid "Perform reset"
5697 msgstr "Виконати відновлення"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5700 msgid "Permission denied"
5701 msgstr "Дозволу не надано"
5703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5704 msgid "Persistent Keep Alive"
5705 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5709 msgstr "Фізична швидкість:"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5712 msgid "Physical Settings"
5713 msgstr "Фізичні параметри"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5731 msgid "Please enter your username and password."
5732 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5735 msgid "Please select the file to upload."
5736 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5747 msgid "Port isolation"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5751 msgid "Port status:"
5752 msgstr "Стан порту:"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5755 msgid "Potential negation of: %s"
5756 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5759 msgid "Power Management Mode"
5760 msgstr "Режим керування живленням"
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5763 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5764 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5768 msgstr "Переважно LTE"
5770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5772 msgstr "Переважно UMTS"
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5775 msgid "Prefix Delegated"
5776 msgstr "Делеговано префікс"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5779 msgid "Prefix suppressor"
5782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5783 msgid "Preshared Key"
5784 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5793 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5796 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5797 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5800 msgid "Prevents client-to-client communication"
5801 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5804 msgid "Primary Slave"
5805 msgstr "Первинний ведений"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5808 msgctxt "VLAN port state"
5809 msgid "Primary VLAN ID"
5812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5814 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5815 "better than current slave (better, 1)"
5817 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5818 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5821 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5823 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5834 msgctxt "MACVLAN mode"
5835 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5840 msgstr "Приватний ключ"
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5862 msgid "Provide NTP server"
5863 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5867 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5872 msgid "Provide new network"
5873 msgstr "Укажіть нову мережу"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5876 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5877 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5882 msgstr "Відкритий ключ"
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5886 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5887 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5888 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5889 "code> file into the input field."
5891 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5892 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5893 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5894 "<code>.pub</code> у поле введення."
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5897 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5898 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5902 msgid "QMI Cellular"
5903 msgstr "Стільниковий QMI"
5905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5915 msgid "Query all available upstream resolvers."
5917 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5918 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5921 msgid "Query interval"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5925 msgid "Query response interval"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5929 msgid "R0 Key Lifetime"
5930 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5933 msgid "R1 Key Holder"
5934 msgstr "Власник ключа R1"
5936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5937 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5938 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5941 msgid "RSSI threshold for joining"
5942 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5945 msgid "RTS/CTS Threshold"
5946 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5955 msgstr "Швидкість приймання"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5958 msgid "RX Rate / TX Rate"
5959 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5962 msgid "Radius-Accounting-Port"
5963 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5966 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5967 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5970 msgid "Radius-Accounting-Server"
5971 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5974 msgid "Radius-Authentication-Port"
5975 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5978 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5979 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5982 msgid "Radius-Authentication-Server"
5983 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5986 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5988 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5989 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5992 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5994 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5995 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5999 msgid "Really switch protocol?"
6000 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
6002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6003 msgid "Realtime Graphs"
6004 msgstr "Графіки у реальному часі"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6007 msgid "Reassociation Deadline"
6008 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6011 msgid "Rebind protection"
6012 msgstr "Захист від переприв'язки"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6017 msgstr "Перезавантаження"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6024 msgstr "Перезавантаження…"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6027 msgid "Reboots the operating system of your device"
6028 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6035 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6036 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6039 msgid "Reconnect this interface"
6040 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6043 msgid "Redirect to HTTPS"
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6052 msgstr "Поновлюється"
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6057 msgstr "Ретранслятор"
6059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6061 msgid "Relay Bridge"
6062 msgstr "Міст-ретранслятор"
6064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6065 msgid "Relay between networks"
6066 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
6068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6070 msgid "Relay bridge"
6071 msgstr "Міст-ретранслятор"
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6076 msgid "Remote IPv4 address"
6077 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6082 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6083 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
6085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6086 msgid "Remote IPv6 address"
6087 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6091 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6092 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6099 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6103 msgid "Replace wireless configuration"
6104 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
6106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6107 msgid "Request IPv6-address"
6108 msgstr "Запит IPv6-адреси"
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6111 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6112 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6115 msgid "Request timeout"
6116 msgstr "Час очікування запиту минув"
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6122 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6123 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6129 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6130 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6134 msgstr "Вимагається"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6137 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6138 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6141 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6142 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6145 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6146 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6151 msgid "Requires hostapd"
6152 msgstr "Потребує hostapd"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6156 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6157 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6161 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6162 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6165 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6166 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6170 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6171 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6175 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6176 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6184 msgid "Requires wpa-supplicant"
6185 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6189 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6190 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6194 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6195 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6198 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6199 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6204 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6205 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6209 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6210 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6213 msgid "Reselection policy for primary slave"
6214 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6217 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6225 msgid "Reset Counters"
6226 msgstr "Скинути лічильники"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6229 msgid "Reset to defaults"
6230 msgstr "Відновити початковий стан"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6233 msgid "Resolv and Hosts Files"
6234 msgstr "Файли resolv і hosts"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6238 msgstr "Файл resolv"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6241 msgid "Resource not found"
6242 msgstr "Ресурс не знайдено"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6248 msgstr "Перезавантажити"
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6251 msgid "Restart Firewall"
6252 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6255 msgid "Restart radio interface"
6256 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6260 msgstr "Відновлення"
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6263 msgid "Restore backup"
6264 msgstr "Відновити з резервної копії"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6268 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6269 "received if multiple IPs are available."
6271 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6276 msgid "Reveal/hide password"
6277 msgstr "Показати/приховати пароль"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6280 msgid "Reverse path filter"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6288 msgid "Revert changes"
6289 msgstr "Скасувати зміни"
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6292 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6293 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6296 msgid "Reverting configuration…"
6297 msgstr "Відкат конфігурації…"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6305 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6306 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6307 "<em>TFTP server root</em>."
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6311 msgid "Root preparation"
6312 msgstr "Підготовка Root"
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6315 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6316 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6319 msgid "Route Allowed IPs"
6320 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6324 msgstr "Тип маршруту"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6328 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6329 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6333 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6334 msgid "Router Password"
6335 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6338 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6346 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6349 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6363 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6364 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6367 msgid "Run filesystem check"
6368 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6371 msgid "Runtime error"
6372 msgstr "Помилка виконання"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6389 msgid "SSH server address"
6390 msgstr "Адреса сервера SSH"
6392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6393 msgid "SSH server port"
6394 msgstr "Порт сервера SSH"
6396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6397 msgid "SSH username"
6398 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6419 msgstr "Сервер SSTP"
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6438 msgid "Save & Apply"
6439 msgstr "Зберегти і застосувати"
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6443 msgstr "Помилка збереження"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6446 msgid "Save mtdblock"
6447 msgstr "Зберегти mtdblock"
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6450 msgid "Save mtdblock contents"
6451 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6459 msgid "Scheduled Tasks"
6460 msgstr "Заплановані завдання"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6463 msgid "Section added"
6464 msgstr "Секцію додано"
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6467 msgid "Section removed"
6468 msgstr "Секцію видалено"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6471 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6472 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6476 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6477 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6480 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6481 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6482 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6487 msgid "Select file…"
6488 msgstr "Виберіть файл…"
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6491 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6492 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6496 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6497 "messages advertising this device as IPv6 router."
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6501 msgid "Send ICMP redirects"
6504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6511 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6512 "conjunction with failure threshold"
6514 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6515 "в поєднанні з порогом помилок"
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6518 msgid "Send the hostname of this device"
6519 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6522 msgid "Server address"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6530 msgid "Service Name"
6531 msgstr "Назва сервісу"
6533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6535 msgid "Service Type"
6536 msgstr "Тип сервісу"
6538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6543 msgid "Session expired"
6544 msgstr "Час сеансу минув"
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6549 msgstr "Встановити статичним"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6552 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6557 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6558 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6560 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6561 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6564 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6565 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6569 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6570 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6571 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6576 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6581 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6582 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6585 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6586 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6590 msgid "Set up DHCP Server"
6591 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6596 msgid "Setting PLMN failed"
6597 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6601 msgid "Setting operation mode failed"
6602 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6609 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6613 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6615 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6624 msgid "Short Preamble"
6625 msgstr "Коротка преамбула"
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6629 msgid "Show current backup file list"
6630 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6633 msgid "Show empty chains"
6634 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6638 msgid "Show raw counters"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6642 msgid "Shutdown this interface"
6643 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6659 msgid "Signal / Noise"
6660 msgstr "Сигнал / шум"
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6663 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6664 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6667 msgid "Signal Refresh Rate"
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6680 msgid "Size of DNS query cache"
6681 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6684 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6685 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6693 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6696 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6698 msgid "Skip to content"
6699 msgstr "Перейти до вмісту"
6701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6703 msgid "Skip to navigation"
6704 msgstr "Перейти до навігації"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6707 msgid "Slave Interfaces"
6708 msgstr "Ведені інтерфейси"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6712 msgid "Software VLAN"
6713 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6716 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6717 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6720 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6721 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6723 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6724 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6725 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6729 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6730 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6733 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6734 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6735 "конкретного пристрою."
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6747 msgid "Source interface"
6748 msgstr "Інтерфейс джерела"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6752 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6753 "options for Dnsmasq."
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6758 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6759 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6764 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6765 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6766 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6771 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6772 "dropped or delivered"
6774 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6778 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6779 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6782 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6783 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6786 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6787 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6790 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6791 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6794 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6795 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6799 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6800 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6806 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6807 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6809 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6810 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6814 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6817 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6818 "вважається, що вузли \"мертві\""
6820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6822 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6825 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6830 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6831 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6832 "be reduced by the driver."
6834 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6835 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6836 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6840 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6843 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6844 "затвердженням носія (carrier on)"
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6847 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6849 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6853 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6854 "failover event in 200ms intervals"
6856 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6857 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6861 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6867 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6868 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6873 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6874 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6878 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6883 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6889 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6890 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6894 msgid "Specifies the system priority"
6895 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6899 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6900 "link failure detection"
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6905 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6906 "link recovery detection"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6911 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6912 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6913 "wireless settings."
6916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6918 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6919 "traffic should be filtered for link monitoring"
6922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6924 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6925 "address at enslavement"
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6930 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6931 "netif_carrier_ok()"
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6936 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6941 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6946 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6947 "slave while it is available"
6950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6953 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6954 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6960 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6961 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6962 "<code>00..FF</code> (optional)."
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6969 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6970 "default (64) (optional)."
6972 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6973 "від типового (64) (необов'язково)."
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6980 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6983 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6984 "від типового (64)."
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6988 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6989 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6990 "FF</code> (optional)."
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6998 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6999 "bytes) (optional)."
7002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7004 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7007 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
7008 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7011 msgid "Specify the secret encryption key here."
7012 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7015 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7025 msgstr "Запустити WPS"
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7028 msgid "Start priority"
7029 msgstr "Стартовий пріоритет"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7032 msgid "Start refresh"
7033 msgstr "Запустити оновлення"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7036 msgid "Starting configuration apply…"
7037 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7041 msgid "Starting wireless scan..."
7042 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7050 msgid "Static IPv4 Routes"
7051 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7054 msgid "Static IPv6 Routes"
7055 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7059 msgid "Static Lease"
7060 msgstr "Статична оренда"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7063 msgid "Static Leases"
7064 msgstr "Статичні оренди"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7069 msgid "Static address"
7070 msgstr "Статична адреса"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7074 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7075 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7076 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7078 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
7079 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
7080 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7084 msgid "Station inactivity limit"
7085 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
7087 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7101 msgstr "Зупинити WPS"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7105 msgid "Stop refresh"
7106 msgstr "Зупинити оновлення"
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7113 msgid "Strict filtering"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7117 msgid "Strict order"
7118 msgstr "Строгий порядок"
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7130 msgid "Suppress logging"
7131 msgstr "Блокувати журналювання"
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7134 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7135 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7139 msgstr "Вільно свопу"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7148 msgstr "Комутатор %q"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7152 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7154 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7160 msgstr "VLAN комутатора"
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7167 msgid "Switch protocol"
7168 msgstr "Протокол комутатора"
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7173 msgid "Switch to CIDR list notation"
7174 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7177 msgid "Symbolic link"
7178 msgstr "Символічне посилання"
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7181 msgid "Sync with NTP-Server"
7182 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7185 msgid "Sync with browser"
7186 msgstr "Синхронізувати з браузером"
7188 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7199 msgstr "Системний журнал"
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7202 msgid "System Priority"
7203 msgstr "Пріоритет системи"
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7206 msgid "System Properties"
7207 msgstr "Властивості системи"
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7210 msgid "System log buffer size"
7211 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
7213 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7215 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7218 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7219 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7227 msgid "TFTP server root"
7228 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7237 msgstr "Швидкість передавання"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7240 msgid "TX queue length"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7259 msgid "Target Platform"
7262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7263 msgid "Target network"
7264 msgstr "Цільова мережа"
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7275 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7280 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7281 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7282 "Minimum is 1280 bytes."
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7287 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7288 "addresses are available via DHCPv6."
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7293 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7294 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7299 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7300 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7304 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7305 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7309 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7310 "weight specified here"
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7315 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7316 "username instead of the user ID!"
7318 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7319 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7322 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7326 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7330 msgid "The IP address of the boot server"
7333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7334 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7341 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7342 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7345 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7351 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7357 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7359 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7363 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7367 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7372 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7376 msgid "The LED is always in default state off."
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7380 msgid "The LED is always in default state on."
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7385 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7390 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7395 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7396 "click and transfers the following information:"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7400 msgid "The VLAN ID must be unique"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7405 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7406 "code> and <code>_</code>"
7408 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7412 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7413 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7417 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7423 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7424 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7425 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7426 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7427 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7428 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7431 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7432 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7433 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7434 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7435 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7436 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7441 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7442 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7444 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7445 "<code>/dev/sda1</code>)"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7448 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7454 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7460 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7463 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7464 "бездротового зв'язку."
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7468 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7469 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7470 "'Continue' below to start the flash procedure."
7472 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7473 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7474 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7477 msgid "The following rules are currently active on this system."
7478 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7481 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7485 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7486 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7489 msgid "The given SSH public key has already been added."
7490 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7494 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7497 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7501 msgid "The hostname of the boot server"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7505 msgid "The interface name is already used"
7506 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7509 msgid "The interface name is too long"
7510 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7515 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7517 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7521 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7522 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7526 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7531 msgid "The local IPv4 address"
7534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7538 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7539 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7542 msgid "The local IPv4 netmask"
7543 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7548 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7551 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7552 msgid "The login request failed with error: %h"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7557 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7558 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7559 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7560 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7561 "detect the loss of the last member of a group"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7566 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7567 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7568 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7569 "host responses are spread out over a larger interval"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7574 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7575 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7579 msgid "The network name is already used"
7580 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7584 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7585 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7586 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7587 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7588 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7589 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7591 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7592 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7593 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7594 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7595 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7596 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7597 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7601 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7606 msgid "The reboot command failed with code %d"
7607 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7610 msgid "The restore command failed with code %d"
7611 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7615 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7616 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7617 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7621 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7622 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7624 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7625 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7626 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7630 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7633 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7634 "перезавантажиться."
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7638 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7639 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7640 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7643 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7644 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7645 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7646 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7650 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7651 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7653 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7654 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7657 msgid "The system password has been successfully changed."
7658 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7661 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7662 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7666 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7667 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7668 "\"Cancel\" to abort the operation."
7670 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7671 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7672 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7675 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7676 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7679 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7680 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7684 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7685 "you choose the generic image format for your platform."
7687 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7688 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7692 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7699 msgid "There are no active leases"
7700 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7703 msgid "There are no changes to apply"
7704 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7707 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7710 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7711 "protect the web interface."
7713 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7717 msgid "This IPv4 address of the relay"
7718 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7721 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7722 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7725 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7726 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7731 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7732 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7733 "configurations are automatically preserved."
7735 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7736 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7737 "зберігаються автоматично."
7739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7741 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7742 "password if no update key has been configured"
7744 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7745 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7749 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7750 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7752 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7753 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7757 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7758 "ends with <code>...:2/64</code>"
7760 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7761 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7764 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7766 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7767 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7770 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7771 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7775 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7777 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7781 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7783 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7788 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7790 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7795 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7797 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7802 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7804 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7811 msgid "This section contains no values yet"
7812 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7815 msgid "Time Synchronization"
7816 msgstr "Синхронізація часу"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7819 msgid "Time in milliseconds"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7823 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7827 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7828 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7835 msgid "Timeout in seconds"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7839 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7843 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7848 msgstr "Часовий пояс"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7856 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7857 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7858 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7860 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7861 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7862 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7870 msgid "Total Available"
7871 msgstr "Усього доступно"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7887 msgid "Traffic Class"
7888 msgstr "Клас трафіку"
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7896 msgstr "Передавання"
7898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7899 msgid "Transmit Hash Policy"
7900 msgstr "Політика передачі хешу"
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7907 msgid "Trigger Mode"
7908 msgstr "Режим запуску"
7910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7912 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7916 msgid "Tunnel Interface"
7917 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7923 msgstr "Посилання тунелю"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7926 msgid "Tunnel device"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7931 msgstr "Потужність передавача"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7941 msgid "Type of service"
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7950 msgstr "Тільки UMTS"
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7954 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7955 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7966 msgid "Unable to determine device name"
7967 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7971 msgid "Unable to determine external IP address"
7972 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7976 msgid "Unable to determine upstream interface"
7977 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7979 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7980 msgid "Unable to dispatch"
7981 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7985 msgid "Unable to load log data:"
7986 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7991 msgid "Unable to obtain client ID"
7992 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7995 msgid "Unable to obtain mount information"
7996 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7999 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8000 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8003 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8004 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8008 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8009 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8013 msgid "Unable to resolve peer host name"
8014 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8017 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8018 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8023 msgid "Unable to save contents: %s"
8024 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8027 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8028 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8035 msgid "Unexpected reply data format"
8036 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8040 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8041 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8042 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8043 "generated at first install."
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8053 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8054 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8058 msgid "Unknown error (%s)"
8059 msgstr "Невідома помилка (%s)"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8062 msgid "Unknown error code"
8063 msgstr "Невідомий код помилки"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8069 msgstr "Некерований"
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8074 msgstr "Демонтувати"
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8078 msgstr "Ключ без назви"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8081 msgid "Unsaved Changes"
8082 msgstr "Незбережені зміни"
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8085 msgid "Unspecified error"
8086 msgstr "Невизначена помилка"
8088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8090 msgid "Unsupported MAP type"
8091 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8095 msgid "Unsupported modem"
8096 msgstr "Непідтримуваний модем"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8099 msgid "Unsupported protocol type."
8100 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
8102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8108 msgstr "Затримка підняття"
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8112 msgstr "Завантажити"
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8116 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8118 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8124 msgid "Upload archive..."
8125 msgstr "Відвантажити архів…"
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8129 msgstr "Відвантажити файл"
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8132 msgid "Upload file…"
8133 msgstr "Відвантажити файл…"
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8137 msgid "Upload request failed: %s"
8138 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8142 msgid "Uploading file…"
8143 msgstr "Відвантаження файлу…"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8147 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8148 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8149 "restarted to apply the updated configuration."
8151 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
8152 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
8153 "застосування оновленої конфігурації."
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8157 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8158 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8163 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8164 "will be restarted to apply the updated configuration."
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8168 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8170 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
8171 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8176 msgstr "Час безвідмовної роботи"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8179 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8180 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8183 msgid "Use DHCP advertised servers"
8184 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
8186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8187 msgid "Use DHCP gateway"
8188 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8191 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8193 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8194 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8197 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8198 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
8200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8206 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8207 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
8209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8213 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8214 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
8216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8217 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8218 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
8220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8221 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8226 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8231 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8232 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8235 msgid "Use as root filesystem (/)"
8236 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8239 msgid "Use broadcast flag"
8240 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8243 msgid "Use builtin IPv6-management"
8244 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8247 msgid "Use custom DNS servers"
8248 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8251 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8252 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8253 msgid "Use default gateway"
8254 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8259 msgid "Use gateway metric"
8260 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
8262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8263 msgid "Use legacy MAP"
8264 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
8266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8268 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8269 "instead of RFC7597"
8272 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8273 msgid "Use routing table"
8274 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8277 msgid "Use system certificates"
8278 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8281 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8282 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8286 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8287 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8288 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8289 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8290 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8292 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
8293 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
8294 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
8295 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
8296 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
8297 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8301 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8302 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
8304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8306 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8312 msgstr "Використано"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8315 msgid "Used Key Slot"
8316 msgstr "Використовується слот ключа"
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8320 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8321 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8323 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8324 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8329 msgstr "Користувацька група"
8331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8332 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8333 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8336 msgid "User key (PEM encoded)"
8337 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8339 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8343 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8345 msgstr "Ім'я користувача"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8356 msgctxt "MACVLAN mode"
8357 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8362 msgid "VLAN (802.1ad)"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8367 msgid "VLAN (802.1q)"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8379 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8384 msgid "VPN Local address"
8385 msgstr "Локальна адреса VPN"
8387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8388 msgid "VPN Local port"
8389 msgstr "Локальний порт VPN"
8391 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8392 msgid "VPN Protocol"
8393 msgstr "VPN-протокол"
8395 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8396 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8404 msgid "VPN Server port"
8405 msgstr "Порт VPN-сервера"
8407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8408 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8409 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8410 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8414 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8415 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8418 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8419 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8423 msgid "VXLAN network identifier"
8424 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8427 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8428 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8432 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8435 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
8436 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8441 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8442 "the \"ca-bundle\" package"
8444 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8445 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8448 msgid "Validation for all slaves"
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8452 msgid "Validation only for active slave"
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8456 msgid "Validation only for backup slaves"
8459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8461 msgstr "Постачальник"
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8464 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8465 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8468 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8472 msgid "Verifying the uploaded image file."
8473 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8477 msgstr "Дуже висока"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8481 msgid "Virtual Ethernet"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8485 msgid "Virtual dynamic interface"
8486 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8495 msgid "WEP Open System"
8496 msgstr "Відкрита система WEP"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8500 msgid "WEP Shared Key"
8501 msgstr "Спільний ключ WEP"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8504 msgid "WEP passphrase"
8505 msgstr "Парольна фраза WEP"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8509 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8512 msgid "WPA passphrase"
8513 msgstr "Парольна фраза WPA"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8517 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8518 "and ad-hoc mode) to be installed."
8520 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8521 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8528 msgid "Waiting for device..."
8529 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8534 msgstr "Застереження"
8536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8537 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8539 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8547 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8548 "preference value are considered first when allocating subnets."
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8553 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8554 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8557 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8558 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8559 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8563 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8564 "802.11a/802.11g rates."
8566 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8567 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8571 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8572 "may be significantly reduced."
8574 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8575 "ефірного часу може значно зменшитися."
8577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8584 msgid "WireGuard VPN"
8585 msgstr "WireGuard VPN"
8587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8591 msgstr "Бездротові мережі"
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8595 msgid "Wireless Adapter"
8596 msgstr "Бездротовий адаптер"
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8602 msgid "Wireless Network"
8603 msgstr "Бездротова мережа"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8606 msgid "Wireless Overview"
8607 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8610 msgid "Wireless Security"
8611 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8614 msgid "Wireless configuration migration"
8615 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8620 msgid "Wireless is disabled"
8621 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8626 msgid "Wireless is not associated"
8627 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8630 msgid "Wireless network is disabled"
8631 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8634 msgid "Wireless network is enabled"
8635 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8638 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8639 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8642 msgid "Write system log to file"
8643 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8646 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8647 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8656 msgid "Yes (none, 0)"
8657 msgstr "Так (none, 0)"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8661 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8662 "Do you really want to shut down the interface?"
8664 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8669 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8670 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8671 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8673 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8674 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8675 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8676 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8682 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8684 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8689 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8695 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8699 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8700 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8703 msgid "ZRam Settings"
8704 msgstr "Налаштування ZRam"
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8708 msgstr "Розмір ZRam"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8731 msgstr "автоматично"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8739 msgstr "з'єд. мостом"
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8805 msgid "driver default"
8806 msgstr "типово для драйвера"
8808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8809 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8810 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8812 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8814 msgstr "напр.: падіння"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8831 msgstr "переспрямувати"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8836 msgstr "повний дуплекс"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8841 msgstr "напівдуплекс"
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8844 msgid "hexadecimal encoded value"
8845 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8856 msgstr "гібридний режим"
8858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8869 msgid "key between 8 and 63 characters"
8870 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8873 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8874 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8877 msgid "managed config (M)"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8881 msgid "medium security"
8882 msgstr "середній рівень безпеки"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8889 msgid "mobile home agent (H)"
8892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8893 msgid "netif_carrier_ok()"
8894 msgstr "netif_carrier_ok()"
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8903 msgstr "нема з'єднання"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8907 msgid "non-empty value"
8908 msgstr "непусте значення"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8919 msgstr "не присутній"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8928 msgid "on available prefix"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8932 msgid "open network"
8933 msgstr "відкрита мережа"
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8936 msgid "other config (O)"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8945 msgid "positive decimal value"
8946 msgstr "додатне десяткове значення"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8949 msgid "positive integer value"
8950 msgstr "додатне ціле значення"
8952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8974 msgstr "режим сервера"
8976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8977 msgid "sstpc Log-level"
8978 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8981 msgid "strong security"
8982 msgstr "високий рівень безпеки"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8989 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8990 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8994 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8995 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9000 msgid "unique value"
9001 msgstr "унікальне значення"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9028 msgstr "невизначено"
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9031 msgid "unspecified -or- create:"
9032 msgstr "невизначено -або- створити:"
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9036 msgstr "непозначено"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9041 msgid "valid IP address"
9042 msgstr "дійсна IP-адреса"
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9045 msgid "valid IP address or prefix"
9046 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9049 msgid "valid IPv4 CIDR"
9050 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9054 msgid "valid IPv4 address"
9055 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9058 msgid "valid IPv4 address or network"
9059 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9062 msgid "valid IPv4 address:port"
9063 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9066 msgid "valid IPv4 network"
9067 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9070 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9071 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9074 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9075 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9078 msgid "valid IPv6 CIDR"
9079 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9083 msgid "valid IPv6 address"
9084 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9087 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9088 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9091 msgid "valid IPv6 host id"
9092 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9095 msgid "valid IPv6 network"
9096 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9099 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9100 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9103 msgid "valid MAC address"
9104 msgstr "дійсна MAC-адреса"
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9107 msgid "valid UCI identifier"
9108 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9111 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9112 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9116 msgid "valid address:port"
9117 msgstr "дійсна адреса:порт"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9121 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9122 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9125 msgid "valid decimal value"
9126 msgstr "дійсне десяткове значення"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9129 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9130 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9133 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9134 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9137 msgid "valid host:port"
9138 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9145 msgid "valid hostname"
9146 msgstr "дійсне ім'я хоста"
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9149 msgid "valid hostname or IP address"
9150 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9153 msgid "valid integer value"
9154 msgstr "дійсне ціле значення"
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9157 msgid "valid multicast MAC address"
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9161 msgid "valid network in address/netmask notation"
9162 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9165 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9166 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9170 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9171 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9175 msgid "valid port value"
9176 msgstr "дійсне значення порту"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9179 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9180 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9183 msgid "value between %d and %d characters"
9184 msgstr "значення від %d до %d символів"
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9187 msgid "value between %f and %f"
9188 msgstr "значення від %f до %f"
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9191 msgid "value greater or equal to %f"
9192 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9195 msgid "value smaller or equal to %f"
9196 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9199 msgid "value with %d characters"
9200 msgstr "значення з %d симв."
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9203 msgid "value with at least %d characters"
9204 msgstr "значення з принаймні %d символів"
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9207 msgid "value with at most %d characters"
9208 msgstr "значення з не більше %d символів"
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9211 msgid "weak security"
9212 msgstr "слабкий рівень безпеки"
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9222 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9223 #~ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
9225 #~ msgid "TFTP Settings"
9226 #~ msgstr "Налаштування TFTP"
9228 #~ msgid "Auto Refresh"
9229 #~ msgstr "Автоматичне оновлення"
9232 #~ msgstr "увімкнено"
9235 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9236 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9237 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9239 #~ "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
9240 #~ "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
9241 #~ "мережі маршрутів вузла через тунель."
9243 #~ msgid "Value must not be empty"
9244 #~ msgstr "Значення не може бути порожнім"
9246 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9247 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
9249 #~ msgid "Host entries"
9250 #~ msgstr "Записи вузлів"
9253 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9254 #~ "file was empty before editing."
9256 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
9257 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
9259 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9260 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
9262 #~ msgid "Announced DNS servers"
9263 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
9265 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9266 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
9268 #~ msgid "Default is on."
9269 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
9271 #~ msgid "Override MAC address"
9272 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
9274 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9275 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
9277 #~ msgid "stateful-only"
9278 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
9280 #~ msgid "stateless"
9281 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
9283 #~ msgid "stateless + stateful"
9284 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9286 #~ msgid "Bridge interfaces"
9287 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
9289 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9290 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
9292 #~ msgid "Always announce default router"
9293 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
9295 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9297 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
9298 #~ "публічного префікса."
9300 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9301 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9303 #~ msgid "NDP-Proxy"
9304 #~ msgstr "NDP-проксі"
9306 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9307 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
9309 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9310 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
9312 #~ msgid "Default Route"
9313 #~ msgstr "Типовий маршрут"
9315 #~ msgid "Default gateway"
9316 #~ msgstr "Типовий шлюз"
9318 #~ msgid "Gateway metric"
9319 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
9321 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9322 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
9324 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9325 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
9327 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9328 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9334 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9335 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9337 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9338 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9340 #~ msgid "default-on (kernel)"
9341 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9343 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9344 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9346 #~ msgid "netdev (kernel)"
9347 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9349 #~ msgid "none (kernel)"
9350 #~ msgstr "none (ядро)"
9352 #~ msgid "timer (kernel)"
9353 #~ msgstr "timer (ядро)"
9355 #~ msgid "Enable/Disable"
9356 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9358 #~ msgid "No signal"
9359 #~ msgstr "Немає сигналу"
9367 #~ msgid "Switch Port Mask"
9368 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9370 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9371 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9373 #~ msgid "USB Device"
9374 #~ msgstr "USB-пристрій"
9376 #~ msgid "USB Ports"
9377 #~ msgstr "USB-порт"
9379 #~ msgid "Define a name for this network."
9380 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9382 #~ msgid "Bad address specified!"
9383 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9385 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9386 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9389 #~ msgstr "Завантаження"
9391 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9392 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9394 #~ msgid "Assign interfaces..."
9395 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9400 #~ msgid "Network without interfaces."
9401 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9404 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9405 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9407 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9408 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9411 #~ msgid "Realtime Connections"
9412 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9414 #~ msgid "Realtime Load"
9415 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9417 #~ msgid "Realtime Traffic"
9418 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9420 #~ msgid "Realtime Wireless"
9421 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9426 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9427 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9429 #~ msgid "There are no active leases."
9430 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9433 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9434 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."