3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
183 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
199 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
200 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
223 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
224 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
227 msgid "A directory with the same name already exists."
228 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
231 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
233 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
237 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
242 msgid "A43C + J43 + A43"
243 msgstr "A43C + J43 + A43"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
246 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
247 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
270 msgid "ARP IP Targets"
271 msgstr "IP-об’єкти ARP"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
275 msgstr "Інтервал ARP"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
278 msgid "ARP Validation"
279 msgstr "Перевірка ARP"
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
282 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
283 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
286 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
287 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
290 msgid "ARP retry threshold"
291 msgstr "Поріг повторювання ARP"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
294 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
305 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
308 "Identifier\">VCI</abbr>)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
312 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
314 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
319 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
320 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
321 "to dial into the provider network."
323 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
324 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
325 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
329 msgid "ATM device number"
330 msgstr "Номер ATM-пристрою"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
333 msgid "ATU-C System Vendor ID"
334 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
339 msgid "Absent Interface"
340 msgstr "Відсутній інтерфейс"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
343 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
345 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
349 msgstr "Прийняти локальні дані"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
352 msgid "Accept packets with local source addresses"
353 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
356 msgid "Access Concentrator"
357 msgstr "Концентратор доступу"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
362 msgstr "Точка доступу"
364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Активні підключення"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Активні оренди DHCP"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
387 msgid "Active IPv4 Routes"
388 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
391 msgid "Active IPv4 Rules"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
395 msgid "Active IPv6 Routes"
396 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
399 msgid "Active IPv6 Rules"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
403 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
404 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
413 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
414 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
417 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
418 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
436 msgid "Add ATM Bridge"
437 msgstr "Додати ATM-міст"
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
440 msgid "Add IPv4 address…"
441 msgstr "Додати адресу IPv4…"
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
444 msgid "Add IPv6 address…"
445 msgstr "Додати адресу IPv6…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
448 msgid "Add LED action"
449 msgstr "Додати дію LED"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
456 msgid "Add device configuration"
457 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
460 msgid "Add device configuration…"
461 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgstr "Додати реалізацію"
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
474 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
475 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
479 msgid "Add new interface..."
480 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
484 msgstr "Додати вузол"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
487 msgid "Add to Blacklist"
488 msgstr "Додати до чорного списку"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
491 msgid "Add to Whitelist"
492 msgstr "Додати до білого списку"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
495 msgid "Additional hosts files"
496 msgstr "Додаткові файли hosts"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
499 msgid "Additional servers file"
500 msgstr "Додаткові файли servers"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
516 msgid "Address to access local relay bridge"
517 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Адміністрування"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
537 msgid "Advanced Settings"
538 msgstr "Додаткові налаштування"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
541 msgid "Advanced device options"
542 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 msgstr "Час старіння"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логіка вибору агрегації"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
562 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
563 "state changes (count, 2)"
565 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
566 "ведених або зміною стану (count, 2)"
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
569 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Псевдонім \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
597 msgid "Allocate IPs sequentially"
598 msgstr "Виділяти IP послідовно"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
604 "автентифікацію за допомогою пароля"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
610 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
614 msgid "Allow all except listed"
615 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
617 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
618 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
619 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
622 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
623 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
626 msgid "Allow listed only"
627 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
630 msgid "Allow localhost"
631 msgstr "Дозволити локальний вузол"
633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
634 msgid "Allow rebooting the device"
635 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
638 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
640 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow root logins with password"
645 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
648 msgid "Allow system feature probing"
649 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
652 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
653 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
657 msgstr "Дозволено IP-адреси"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
672 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
677 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
678 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
680 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
681 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
685 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
686 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
689 msgid "An error occurred while saving the form:"
690 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
693 msgid "An optional, short description for this device"
694 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
702 msgid "Annex A + L + M (all)"
703 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
706 msgid "Annex A G.992.1"
707 msgstr "Annex A G.992.1"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
710 msgid "Annex A G.992.2"
711 msgstr "Annex A G.992.2"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
714 msgid "Annex A G.992.3"
715 msgstr "Annex A G.992.3"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
718 msgid "Annex A G.992.5"
719 msgstr "Annex A G.992.5"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
722 msgid "Annex B (all)"
723 msgstr "Annex B (всі)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
726 msgid "Annex B G.992.1"
727 msgstr "Annex B G.992.1"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
730 msgid "Annex B G.992.3"
731 msgstr "Annex B G.992.3"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
734 msgid "Annex B G.992.5"
735 msgstr "Annex B G.992.5"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
738 msgid "Annex J (all)"
739 msgstr "Annex J (всі)"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
742 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
743 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
746 msgid "Annex M (all)"
747 msgstr "Annex M (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
750 msgid "Annex M G.992.3"
751 msgstr "Annex M G.992.3"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
754 msgid "Annex M G.992.5"
755 msgstr "Annex M G.992.5"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
758 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
763 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
769 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
770 "regardless of local default route availability."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
775 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
776 "default route is present."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
780 msgid "Announced DNS domains"
781 msgstr "Оголошено DNS-домени"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
784 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
788 msgid "Anonymous Identity"
789 msgstr "Анонімна ідентифікація"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
792 msgid "Anonymous Mount"
793 msgstr "Анонімне монтування"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
796 msgid "Anonymous Swap"
797 msgstr "Анонімний своп"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgstr "Будь-яка зона"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
807 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
811 msgid "Apply backup?"
812 msgstr "Застосувати резервну копію?"
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
815 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
816 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
820 msgid "Apply unchecked"
821 msgstr "Застосувати без перевірки"
823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
824 msgid "Applying configuration changes… %ds"
825 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
837 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
843 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
848 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
852 msgid "Associated Stations"
853 msgstr "Пов'язані станції"
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
860 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
867 msgstr "Група автентифікації"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
870 msgid "Authentication"
871 msgstr "Автентифікація"
873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
875 msgid "Authentication Type"
876 msgstr "Тип автентифікації"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
879 msgid "Authoritative"
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
883 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
884 msgid "Authorization Required"
885 msgstr "Потрібна авторизація"
887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
901 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
902 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
905 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
907 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
911 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
916 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
917 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
920 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
921 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
924 msgid "Automount Filesystem"
925 msgstr "Автомонтування ФС"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
928 msgid "Automount Swap"
929 msgstr "Автомонтування своп"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
947 msgstr "Середнє значення:"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
954 msgid "B43 + B43C + V43"
955 msgstr "B43 + B43C + V43"
957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
958 msgid "BR / DMR / AFTR"
959 msgstr "BR / DMR / AFTR"
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
971 msgid "Back to Overview"
972 msgstr "Повернутися до переліку"
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
975 msgid "Back to configuration"
976 msgstr "Повернутися до конфігурування"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
980 msgstr "Резервне копіювання"
982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
983 msgid "Backup / Flash Firmware"
984 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
988 msgid "Backup file list"
989 msgstr "Список файлів резервних копій"
991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
998 msgstr "Базовий пристрій"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1001 msgid "Beacon Interval"
1002 msgstr "Інтервал маяка"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1007 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1008 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1009 "defined backup patterns."
1011 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1012 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1013 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1016 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1019 "linux, рекомендовано)"
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1026 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1029 msgid "Bind interface"
1030 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1040 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1041 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1050 msgid "Bonding Policy"
1051 msgstr "Політика зв'язування"
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1059 msgctxt "MACVLAN mode"
1060 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1061 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1065 msgid "Bridge VLAN filtering"
1066 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1070 msgid "Bridge device"
1071 msgstr "Пристрій моста"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1075 msgid "Bridge port specific options"
1076 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1079 msgid "Bridge ports"
1080 msgstr "Порти моста"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1083 msgid "Bridge unit number"
1084 msgstr "Номер моста"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1087 msgid "Bring up empty bridge"
1088 msgstr "Піднімати порожній міст"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1091 msgid "Bring up on boot"
1092 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1095 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1096 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1099 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1100 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1109 msgstr "Буферизовано"
1111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1112 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1114 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1117 msgid "CLAT configuration failed"
1118 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1121 msgid "CPU usage (%)"
1122 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1132 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1152 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1153 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1156 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1157 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1160 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1161 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1164 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1165 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1170 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1171 "`logread -f` during handshake for actual values"
1173 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1174 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (exact match)"
1182 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1183 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1188 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1189 "Subject CN (suffix match)"
1191 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1192 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1197 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1198 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1200 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1201 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1214 msgid "Changes have been reverted."
1215 msgstr "Зміни було скасовано."
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1218 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1219 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1232 msgid "Channel Analysis"
1233 msgstr "Аналіз каналів"
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1236 msgid "Channel Width"
1237 msgstr "Ширина каналу"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1240 msgid "Check filesystems before mount"
1241 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1244 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1245 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1248 msgid "Checking archive…"
1249 msgstr "Перевірка архіву…"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1253 msgid "Checking image…"
1254 msgstr "Перевірка образу…"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1257 msgid "Choose mtdblock"
1258 msgstr "Виберіть mtdblock"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1263 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1264 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1265 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1268 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1269 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1270 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1275 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1276 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1278 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1279 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1286 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1287 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1291 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1292 "configuration files."
1294 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1295 "файлів конфігурації."
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1299 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1300 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1302 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1303 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1313 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1314 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1327 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1329 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1330 "persist connection"
1332 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1333 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1336 msgid "Close list..."
1337 msgstr "Згорнути список..."
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1345 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1346 msgid "Collecting data..."
1347 msgstr "Збирання даних..."
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1355 msgstr "Команду виконано успішно"
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1358 msgid "Command failed"
1359 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1367 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1368 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1369 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1370 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1372 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1373 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1374 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1375 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1381 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1382 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1386 msgid "Configuration"
1387 msgstr "Конфігурація"
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1390 msgid "Configuration changes applied."
1391 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1394 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1395 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1399 msgid "Configuration failed"
1400 msgstr "Помилка конфігурації"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1404 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1405 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1406 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1407 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1408 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1411 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1412 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1413 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1414 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1415 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1416 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1417 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1422 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1423 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1428 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1429 "\">RA</abbr> service on this interface."
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1433 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1438 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1443 msgstr "Налаштувати…"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1446 msgid "Confirm disconnect"
1447 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1450 msgid "Confirmation"
1451 msgstr "Підтвердження"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1458 msgstr "Підключений"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1462 msgid "Connection attempt failed"
1463 msgstr "Невдала спроба підключення"
1465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1466 msgid "Connection attempt failed."
1467 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1470 msgid "Connection lost"
1471 msgstr "З'єднання втрачено"
1473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1475 msgstr "Підключення"
1477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1478 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1479 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1482 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1484 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1489 msgid "Contents have been saved."
1490 msgstr "Вміст збережено."
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1502 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1503 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1504 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1506 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1507 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1508 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1516 msgid "Country Code"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1520 msgid "Coverage cell density"
1521 msgstr "Щільність елементів покриття"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1525 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1526 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1529 msgid "Create interface"
1530 msgstr "Створити інтерфейс"
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1534 msgstr "Критична ситуація"
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1537 msgid "Cron Log Level"
1538 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1541 msgid "Current power"
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1550 msgid "Custom Interface"
1551 msgstr "Інтерфейс користувача"
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1555 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1556 "this, perform a factory-reset first."
1558 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1559 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1560 "початкового стану."
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1563 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1564 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1568 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1569 "\">LED</abbr>s if possible."
1571 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1572 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1575 msgid "DAD transmits"
1576 msgstr "DAD передає"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1591 msgid "DHCP Options"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1596 msgstr "Сервер DHCP"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1599 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1600 msgid "DHCP and DNS"
1601 msgstr "DHCP та DNS"
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1607 msgstr "Клієнт DHCP"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1610 msgid "DHCP-Options"
1611 msgstr "Параметри DHCP"
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1615 msgid "DHCPv6 client"
1616 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1619 msgid "DHCPv6-Service"
1620 msgstr "Служба DHCPv6"
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1631 msgid "DNS forwardings"
1632 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1635 msgid "DNS query port"
1637 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1641 msgid "DNS search domains"
1642 msgstr "Домени пошуку DNS"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1645 msgid "DNS server port"
1647 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1655 msgid "DNS-Label / FQDN"
1656 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1663 msgid "DNSSEC check unsigned"
1664 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1667 msgid "DPD Idle Timeout"
1668 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1671 msgid "DS-Lite AFTR address"
1672 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1684 msgid "DSL line mode"
1685 msgstr "Режим лінії DSL"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1688 msgid "DTIM Interval"
1690 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1691 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1701 msgstr "Швидк. передавання"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1706 msgstr "Зневаджування"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1715 msgid "Default router"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1719 msgid "Default state"
1720 msgstr "Типовий стан"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1724 "Define additional DHCP options, for example "
1725 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1726 "servers to clients."
1728 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1729 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1730 "сервери для клієнтів."
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1734 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1735 "but for outgoing frames"
1737 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1738 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1742 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1743 "priority on incoming frames"
1745 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1746 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1750 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1766 msgstr "Видалити ключ"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Видалити цю мережу"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1788 msgstr "Скасувати вибір"
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1802 msgstr "Призначення"
1804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1805 msgid "Destination port"
1806 msgstr "Порт призначення"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1810 msgid "Destination zone"
1811 msgstr "Зона призначення"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1831 msgid "Device Configuration"
1832 msgstr "Конфігурація пристрою"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1835 msgid "Device is not active"
1836 msgstr "Пристрій не є активним"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1840 msgid "Device is restarting…"
1841 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1845 msgstr "Назва пристрою"
1847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1848 msgid "Device not managed by ModemManager."
1849 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1852 msgid "Device not present"
1853 msgstr "Пристрій відсутній"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1857 msgstr "Тип пристрою"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1860 msgid "Device unreachable!"
1861 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1864 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1865 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1873 msgstr "Діагностика"
1875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1878 msgstr "Набір номера"
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1893 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1896 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1897 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1901 msgid "Disable DNS lookups"
1902 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1905 msgid "Disable Encryption"
1906 msgstr "Вимкнути шифрування"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1909 msgid "Disable Inactivity Polling"
1910 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1913 msgid "Disable this network"
1914 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1931 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1932 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1935 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1936 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1947 msgid "Disconnection attempt failed"
1948 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1951 msgid "Disconnection attempt failed."
1952 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1968 msgid "Distance Optimization"
1969 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1972 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1973 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1977 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1978 "section is valid for all dnsmasq instances."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1983 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1984 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1987 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1988 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1989 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1990 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1991 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1994 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1995 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2001 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2002 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2005 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2007 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2008 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2009 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2012 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2014 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2018 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2020 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2021 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2024 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2025 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2028 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2032 msgctxt "VLAN port state"
2033 msgid "Do not participate"
2034 msgstr "Не бере участі"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2038 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2043 msgid "Do not send a hostname"
2044 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2048 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2049 "abbr> messages on this interface."
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Потрібен домен"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2084 msgstr "Не фрагментувати"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2092 msgstr "Затримка вимкнення"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Завантажити резервну копію"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Завантажити mtdblock"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Реалізація Dropbear"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2123 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2124 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2128 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2134 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2135 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2138 msgid "Dynamic tunnel"
2139 msgstr "Динамічний тунель"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2143 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2144 "having static leases will be served."
2146 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2147 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2150 msgid "EA-bits length"
2151 msgstr "Довжина EA-бітів"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2169 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2172 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2173 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2176 msgid "Edit this network"
2177 msgstr "Редагувати цю мережу"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2180 msgid "Edit wireless network"
2181 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2184 msgid "Egress QoS mapping"
2185 msgstr "Відображення виходу QoS"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2188 msgctxt "VLAN port state"
2189 msgid "Egress tagged"
2190 msgstr "Вихід позначено"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2193 msgctxt "VLAN port state"
2194 msgid "Egress untagged"
2195 msgstr "Вихід непозначено"
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2199 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2207 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2212 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2215 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2219 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2220 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2223 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2229 msgid "Enable DNS lookups"
2230 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2233 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2234 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2237 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2238 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2242 msgstr "Увімкнути IPv6"
2244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2245 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2246 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2254 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2255 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2258 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2259 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2262 msgid "Enable MAC address learning"
2263 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2266 msgid "Enable NTP client"
2267 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2270 msgid "Enable Single DES"
2271 msgstr "Увімкнути Single DES"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2274 msgid "Enable TFTP server"
2275 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2278 msgid "Enable VLAN filtering"
2279 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2282 msgid "Enable VLAN functionality"
2283 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2286 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2287 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2291 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2292 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2293 "\">HTTPS</abbr> port."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2298 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2299 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2302 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2303 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2306 msgid "Enable learning and aging"
2307 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2310 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2311 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2314 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2315 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2318 msgid "Enable multicast fast leave"
2319 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2322 msgid "Enable multicast querier"
2323 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2326 msgid "Enable multicast support"
2327 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2331 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2333 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2337 msgid "Enable promiscuous mode"
2338 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2342 msgid "Enable rx checksum"
2343 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2349 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2350 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2356 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2359 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2363 msgid "Enable this network"
2364 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2368 msgid "Enable tx checksum"
2369 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2372 msgid "Enable unicast flooding"
2373 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2382 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2383 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2387 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2390 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2391 "домену мобільності"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2394 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2396 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2399 msgid "Encapsulation limit"
2400 msgstr "Межа інкапсуляції"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2404 msgid "Encapsulation mode"
2405 msgstr "Режим інкапсуляції"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2416 msgid "Endpoint Host"
2417 msgstr "Кінцевий вузол"
2419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2420 msgid "Endpoint Port"
2421 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2424 msgid "Enforce IGMPv1"
2425 msgstr "Примусово IGMPv1"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2428 msgid "Enforce IGMPv2"
2429 msgstr "Примусово IGMPv2"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2432 msgid "Enforce IGMPv3"
2433 msgstr "Примусово IGMPv3"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2436 msgid "Enforce MLD version 1"
2437 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2440 msgid "Enforce MLD version 2"
2441 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2444 msgid "Enter custom value"
2445 msgstr "Введіть власне значення"
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2448 msgid "Enter custom values"
2449 msgstr "Введіть власні значення"
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2453 msgstr "Видалення..."
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2465 msgid "Errored seconds (ES)"
2466 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2470 msgid "Ethernet Adapter"
2471 msgstr "Ethernet-адаптер"
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2475 msgid "Ethernet Switch"
2476 msgstr "Ethernet-комутатор"
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2479 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2480 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2483 msgid "Every second (fast, 1)"
2484 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2487 msgid "Exclude interfaces"
2488 msgstr "Виключити інтерфейси"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2492 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2493 "e.g. for RBL services."
2495 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
2496 "наприклад, для RBL-послуг"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2499 msgid "Existing device"
2500 msgstr "Існуючий пристрій"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2503 msgid "Expand hosts"
2504 msgstr "Розширення вузлів"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2507 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2508 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2511 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2512 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2515 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2516 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2519 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2520 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2532 msgid "Expecting: %s"
2533 msgstr "Очікується: %s"
2535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2536 msgid "Expecting: non-empty value"
2537 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2545 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2546 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2548 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2553 msgid "External R0 Key Holder List"
2554 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2557 msgid "External R1 Key Holder List"
2558 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2561 msgid "External system log server"
2562 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2565 msgid "External system log server port"
2566 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2569 msgid "External system log server protocol"
2570 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2573 msgid "Extra SSH command options"
2574 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2577 msgid "Extra pppd options"
2578 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2580 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2581 msgid "Extra sstpc options"
2582 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2586 msgstr "FT через DS"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2589 msgid "FT over the Air"
2590 msgstr "FT через повітря"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2594 msgstr "Протокол FT"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2597 msgid "Failed to change the system password."
2598 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2601 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2602 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2605 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2606 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2614 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2615 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2617 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
2618 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
2619 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2622 msgid "File not accessible"
2623 msgstr "Файл недоступний"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2626 msgid "File to store DHCP lease information."
2628 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2629 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2632 msgid "File with upstream resolvers."
2634 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2643 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2644 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2649 msgstr "Файлова система"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2652 msgid "Filter private"
2653 msgstr "Фільтрувати приватні"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2656 msgid "Filter useless"
2657 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2660 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2661 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2664 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2665 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2668 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2669 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2673 msgid "Finalizing failed"
2674 msgstr "Завершення не вдалося"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2678 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2679 "with defaults based on what was detected"
2681 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2682 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2685 msgid "Find and join network"
2686 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2697 msgid "Firewall Mark"
2698 msgstr "Позначка брандмауера"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2701 msgid "Firewall Settings"
2702 msgstr "Налаштування брандмауера"
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2705 msgid "Firewall Status"
2706 msgstr "Стан брандмауера"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2709 msgid "Firewall mark"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2713 msgid "Firmware File"
2714 msgstr "Файл мікропрограми"
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2717 msgid "Firmware Version"
2718 msgstr "Версія прошивки"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2721 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2722 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2726 msgid "Flash image..."
2727 msgstr "Прошити образ..."
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2730 msgid "Flash image?"
2731 msgstr "Прошити образ?"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2734 msgid "Flash new firmware image"
2735 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2738 msgid "Flash operations"
2739 msgstr "Операції прошивання"
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2744 msgstr "Прошиваємо…"
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2747 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2756 msgid "Force 40MHz mode"
2757 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2760 msgid "Force CCMP (AES)"
2761 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2764 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2765 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2768 msgid "Force IGMP version"
2769 msgstr "Примусова версія IGMP"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2772 msgid "Force MLD version"
2773 msgstr "Примусова версія MLD"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2777 msgstr "Примусово TKIP"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2780 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2781 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2785 msgstr "Примусове з'єднання"
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2788 msgid "Force upgrade"
2789 msgstr "Примусове оновлення"
2791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2792 msgid "Force use of NAT-T"
2793 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2795 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2796 msgid "Form token mismatch"
2797 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2801 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2802 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2803 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2804 "interface and downstream interfaces."
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2809 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2810 "messages received on the designated master interface to downstream "
2814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2815 msgid "Forward DHCP traffic"
2816 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2820 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2821 "downstream interfaces."
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2825 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2826 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2829 msgid "Forward broadcast traffic"
2830 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2833 msgid "Forward delay"
2834 msgstr "Затримка перенаправлення"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2837 msgid "Forward mesh peer traffic"
2838 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2841 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2845 msgid "Forwarding mode"
2846 msgstr "Режим переспрямовування"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2849 msgid "Fragmentation Threshold"
2850 msgstr "Поріг фрагментації"
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2854 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2855 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2857 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2858 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2869 msgstr "Тільки GPRS"
2871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2872 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2873 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2876 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2877 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2880 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2881 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2884 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2885 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2894 msgid "Gateway Ports"
2895 msgstr "Порти шлюзу"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2899 msgid "Gateway address is invalid"
2900 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2908 msgid "General Settings"
2909 msgstr "Загальні налаштування"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2915 msgid "General Setup"
2916 msgstr "Загальні налаштування"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2919 msgid "General device options"
2920 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2923 msgid "Generate Config"
2924 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2927 msgid "Generate Key"
2928 msgstr "Згенерувати ключ"
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2931 msgid "Generate New QR-Code"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2935 msgid "Generate PMK locally"
2936 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2939 msgid "Generate archive"
2940 msgstr "Cтворити архів"
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2943 msgid "Generate new QR-Code"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2947 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2948 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2951 msgid "Global Settings"
2952 msgstr "Загальні параметри"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2955 msgid "Global network options"
2956 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2958 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2959 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2961 msgid "Go to firmware upgrade..."
2964 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2965 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2967 msgid "Go to password configuration..."
2968 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2974 msgid "Go to relevant configuration page"
2975 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2977 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2978 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2979 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2982 msgid "Grant access to DHCP status display"
2983 msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2986 msgid "Grant access to DSL status display"
2987 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2989 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2990 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2991 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2994 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2995 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2998 msgid "Grant access to SSH configuration"
2999 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
3001 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3002 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3003 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
3005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3006 msgid "Grant access to crontab configuration"
3007 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3010 msgid "Grant access to firewall status"
3011 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
3013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3014 msgid "Grant access to flash operations"
3015 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3018 msgid "Grant access to main status display"
3019 msgstr "Надання доступу до основного відображення стану"
3021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3022 msgid "Grant access to mmcli"
3023 msgstr "Надати доступ до mmcli"
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3026 msgid "Grant access to mount configuration"
3027 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
3029 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3030 msgid "Grant access to network configuration"
3031 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
3033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3034 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3035 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3037 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3038 msgid "Grant access to network status information"
3039 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3042 msgid "Grant access to process status"
3043 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3046 msgid "Grant access to realtime statistics"
3047 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3050 msgid "Grant access to routing status"
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3054 msgid "Grant access to startup configuration"
3055 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3058 msgid "Grant access to system configuration"
3059 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3062 msgid "Grant access to system logs"
3063 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3066 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3070 msgid "Grant access to wireless channel status"
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3074 msgid "Grant access to wireless status display"
3075 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротових мереж"
3077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3078 msgid "Group Password"
3079 msgstr "Пароль групи"
3081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3086 msgid "HE.net password"
3087 msgstr "Пароль HE.net"
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3090 msgid "HE.net username"
3091 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3094 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3095 msgid "HTTP(S) Access"
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3100 msgstr "Призупинити"
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3103 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3105 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3109 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3110 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3113 msgid "Hello interval"
3114 msgstr "Інтервал привітання"
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3118 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3121 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3122 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3125 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3127 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3128 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3131 msgid "Hide QR-Code"
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3136 msgid "Hide empty chains"
3137 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3151 msgid "Host expiry timeout"
3152 msgstr "Тайм-аут вузла"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3155 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3159 msgid "Host-Uniq tag content"
3160 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3172 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3173 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3177 msgstr "Імена вузлів"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3181 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3182 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3183 "useful to rebind an FQDN."
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3187 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3191 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3195 msgid "Human-readable counters"
3198 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3204 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3205 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3208 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3209 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3212 msgid "IKE DH Group"
3213 msgstr "Група IKE DH"
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3216 msgid "IP Addresses"
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3221 msgstr "IP-протокол"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3239 msgid "IP address is invalid"
3240 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3244 msgid "IP address is missing"
3245 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3256 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3257 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3271 msgid "IPv4 Firewall"
3272 msgstr "Брандмауер IPv4"
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3275 msgid "IPv4 Neighbours"
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3279 msgid "IPv4 Routing"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3287 msgid "IPv4 Upstream"
3288 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3295 msgid "IPv4 address"
3296 msgstr "Адреса IPv4"
3298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3299 msgid "IPv4 assignment length"
3300 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3303 msgid "IPv4 broadcast"
3304 msgstr "Широкомовний IPv4"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3307 msgid "IPv4 gateway"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3312 msgid "IPv4 netmask"
3313 msgstr "Маска мережі IPv4"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3316 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3317 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3325 msgstr "Префікс IPv4"
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3329 msgid "IPv4 prefix length"
3330 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3338 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3339 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3342 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3343 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3362 msgid "IPv6 Firewall"
3363 msgstr "Брандмауер IPv6"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3370 msgid "IPv6 Neighbours"
3371 msgstr "Сусіди IPv6"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3374 msgid "IPv6 RA Settings"
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3378 msgid "IPv6 Routing"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3386 msgid "IPv6 Settings"
3387 msgstr "Налаштування IPv6"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3390 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3392 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3396 msgid "IPv6 Upstream"
3397 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3402 msgid "IPv6 address"
3403 msgstr "Адреса IPv6"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3407 msgid "IPv6 assignment hint"
3408 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3411 msgid "IPv6 assignment length"
3412 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3415 msgid "IPv6 gateway"
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3419 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3420 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3427 msgid "IPv6 preference"
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3433 msgstr "Префікс IPv6"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3436 msgid "IPv6 prefix filter"
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3441 msgid "IPv6 prefix length"
3442 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3446 msgid "IPv6 routed prefix"
3447 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3450 msgid "IPv6 source routing"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3455 msgstr "Суфікс IPv6"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3458 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3459 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
3461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3462 msgid "IPv6 support"
3463 msgstr "Підтримка IPv6"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3471 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3472 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3476 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3477 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3481 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3482 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3486 msgstr "Ідентифікація EAP"
3488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3489 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3493 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3494 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3497 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3498 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3501 msgid "If checked, encryption is disabled"
3502 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3506 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3513 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3515 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3521 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3524 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3529 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3530 "configuration before generating a QR-Code"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3536 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3537 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3542 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3543 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3547 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3548 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3549 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3550 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3551 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3553 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3554 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3555 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3556 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3557 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3558 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3561 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3562 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3565 msgid "Ignore interface"
3566 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3569 msgid "Ignore resolv file"
3570 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3577 msgid "Image check failed:"
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3584 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3586 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3587 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3589 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3590 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3591 "попередньої сторінки."
3593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3603 msgid "Inactivity timeout"
3604 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3612 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3613 "installed_packages.txt"
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3620 msgid "Incoming checksum"
3621 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3624 msgid "Incoming interface"
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3631 msgid "Incoming key"
3632 msgstr "Вхідний ключ"
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3638 msgid "Incoming serialization"
3639 msgstr "Вхідна серіалізація"
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3650 msgid "Ingress QoS mapping"
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3655 msgid "Initialization failure"
3656 msgstr "Помилка ініціалізації"
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3660 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3664 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3667 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3668 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3671 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3672 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3675 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3676 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3679 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3680 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3683 msgid "Install protocol extensions..."
3684 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3692 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3693 "BSSID <code>%h</code>."
3695 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3696 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3699 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3700 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3710 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3714 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3715 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3718 msgid "Interface Configuration"
3719 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3723 msgid "Interface has %d pending changes"
3724 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3727 msgid "Interface is disabled"
3728 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3731 msgid "Interface is marked for deletion"
3732 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3735 msgid "Interface is reconnecting..."
3736 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3741 msgid "Interface is shutting down..."
3742 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3745 msgid "Interface is starting..."
3746 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3749 msgid "Interface is stopping..."
3750 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3753 msgid "Interface name"
3754 msgstr "Назва інтерфейсу"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3758 msgid "Interface not present or not connected yet."
3759 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3763 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3771 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3772 msgid "Internal Server Error"
3773 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3776 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3777 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3781 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3782 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3783 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3787 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3793 msgstr "Неприпустимо"
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3798 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3799 msgid "Invalid APN provided"
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3804 msgid "Invalid Base64 key string"
3805 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3809 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3814 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3818 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3820 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3824 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3826 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3829 msgid "Invalid argument"
3830 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3834 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3835 "supports one and only one bearer."
3837 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3838 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3841 msgid "Invalid command"
3842 msgstr "Неприпустима команда"
3844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3845 msgid "Invalid hexadecimal value"
3846 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3849 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3850 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3851 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3852 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3855 msgid "Invert match"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3859 msgid "Isolate Clients"
3860 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3864 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3865 "flash memory, please verify the image file!"
3867 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3868 "Перевірте файл образу!"
3870 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3873 msgid "JavaScript required!"
3874 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3877 msgid "Join Network"
3878 msgstr "Підключитися до мережі"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3881 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3882 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3885 msgid "Joining Network: %q"
3886 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3889 msgid "Jump to rule"
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3893 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3894 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3899 msgstr "Журнал ядра"
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3902 msgid "Kernel Version"
3903 msgstr "Версія ядра"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3921 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3922 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3928 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3929 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3942 msgstr "Сервер L2TP"
3944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3945 msgid "LACPDU Packets"
3946 msgstr "Пакети LACPDU"
3948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3954 msgid "LCP echo failure threshold"
3955 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3963 msgid "LCP echo interval"
3964 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3967 msgid "LED Configuration"
3968 msgstr "Конфігурація LED"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3984 msgid "Language and Style"
3985 msgstr "Мова та стиль"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3988 msgid "Last member interval"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
4004 msgid "Learn routes"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4020 msgid "Lease time remaining"
4021 msgstr "Час оренди, що лишився"
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4026 msgid "Leave empty to autodetect"
4027 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4033 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4034 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4038 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4039 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4040 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4042 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
4043 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
4044 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
4045 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4056 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4057 msgstr "Затухання лінії"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4061 msgstr "Режим лінії"
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4069 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
4071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4072 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4073 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
4075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4076 msgid "Link Monitoring"
4077 msgstr "Моніторинг з'єднань"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4081 msgstr "З'єднання встановлено"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4084 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4085 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4089 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4094 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4095 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4096 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4097 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4100 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4101 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
4102 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4103 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
4104 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
4105 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
4106 "асоціації домену мобільності."
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4110 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4111 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4112 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4113 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4116 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4117 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
4118 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
4119 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4120 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
4121 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
4122 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
4123 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
4124 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
4126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4127 msgid "List of SSH key files for auth"
4128 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4131 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4132 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4135 msgid "List of domains to force to an IP address."
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4139 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4141 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
4142 "переспрямовування запитів"
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4146 msgstr "Порти прослуховування"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4149 msgid "Listen interfaces"
4150 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4153 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4155 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4160 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4163 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4166 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4167 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4172 msgstr "Навантаження"
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4175 msgid "Load Average"
4176 msgstr "Середнє навантаження"
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4179 msgid "Loading QR-Code..."
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4183 msgid "Loading directory contents…"
4184 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4189 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4190 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4191 msgid "Loading view…"
4192 msgstr "Завантаження подання…"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4199 msgid "Local IP address"
4200 msgstr "Локальна IP-адреса"
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4204 msgid "Local IP address is invalid"
4205 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4208 msgid "Local IP address to assign"
4209 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4213 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4217 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4219 msgid "Local IPv4 address"
4220 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4223 msgid "Local IPv6 DNS server"
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4231 msgid "Local IPv6 address"
4232 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4235 msgid "Local Startup"
4236 msgstr "Локальний запуск"
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4241 msgstr "Місцевий час"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4248 msgid "Local domain"
4249 msgstr "Локальний домен"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4252 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4254 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4258 msgid "Local server"
4259 msgstr "Локальний сервер"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4262 msgid "Local service only"
4263 msgstr "Тільки локальна служба"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4266 msgid "Localise queries"
4267 msgstr "Локалізувати запити"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4270 msgid "Lock to BSSID"
4271 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4274 msgid "Log output level"
4275 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4279 msgstr "Журнал запитів"
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4283 msgstr "Журналювання"
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4288 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4289 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4294 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4298 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4302 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4307 msgid "Loose filtering"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4311 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4313 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4317 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4318 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4330 msgid "MAC Address Filter"
4331 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4334 msgid "MAC Address For The Actor"
4335 msgstr "MAC-адреса для актора"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4364 msgid "MAP / LW4over6"
4365 msgstr "MAP / LW4over6"
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4369 msgid "MAP rule is invalid"
4370 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4386 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4387 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4390 msgid "MII Interval"
4391 msgstr "Інтервал MII"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4403 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4406 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4424 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4428 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4429 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4432 msgid "Max. DHCP leases"
4434 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
4435 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4438 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4440 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
4441 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
4442 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4445 msgid "Max. concurrent queries"
4446 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4453 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4454 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4457 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4458 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4461 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4462 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4465 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4466 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4471 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4472 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4475 msgid "Maximum number of leased addresses."
4476 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4479 msgid "Maximum snooping table size"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4484 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4485 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4489 msgid "Maximum transmit power"
4490 msgstr "Максимальна потужність"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4515 msgid "Memory usage (%)"
4516 msgstr "Використання пам'яті, %"
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4531 msgid "Method not found"
4532 msgstr "Метод не знайдено"
4534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4535 msgid "Method of link monitoring"
4536 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4539 msgid "Method to determine link status"
4540 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4549 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4553 msgid "Minimum ARP validity time"
4556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4557 msgid "Minimum Number of Links"
4558 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4562 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4563 "Prevents ARP cache thrashing."
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4568 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4569 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4573 msgid "Mirror monitor port"
4574 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4577 msgid "Mirror source port"
4578 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4582 msgstr "Мобільні дані"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4585 msgid "Mobility Domain"
4586 msgstr "Домен мобільності"
4588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4605 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4606 msgstr "Триває злам носія модема."
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4610 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4615 msgid "Modem default"
4616 msgstr "Типові налаштування модема"
4618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4623 msgid "Modem device"
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4627 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4628 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4631 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4632 msgid "Modem information query failed"
4633 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4638 msgid "Modem init timeout"
4639 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4642 msgid "Modem is disabled."
4643 msgstr "Модем вимкнено."
4645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4646 msgid "ModemManager"
4647 msgstr "Менеджер модему"
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4655 msgid "More Characters"
4656 msgstr "Більше символів"
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4660 msgstr "Докладніше…"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4664 msgstr "Точка монтування"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4669 msgid "Mount Points"
4670 msgstr "Точки монтування"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4673 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4674 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4677 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4678 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4682 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4685 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4689 msgid "Mount attached devices"
4690 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4693 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4694 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4697 msgid "Mount options"
4698 msgstr "Опції монтування"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4702 msgstr "Точка монтування"
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4705 msgid "Mount swap not specifically configured"
4706 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4709 msgid "Mounted file systems"
4710 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4728 msgid "Multicast routing"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4732 msgid "Multicast to unicast"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4737 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4741 msgstr "Режим NAT-T"
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4744 msgid "NAT64 Prefix"
4745 msgstr "Префікс NAT64"
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4753 msgid "NDP-Proxy slave"
4756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4761 msgid "NTP server candidates"
4762 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4773 msgid "Name of the new network"
4774 msgstr "Назва нової мережі"
4776 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4782 msgid "Neighbour cache validity"
4785 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4797 msgid "Network SSID"
4798 msgstr "Мережевий SSID"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4801 msgid "Network Utilities"
4802 msgstr "Мережеві утиліти"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4805 msgid "Network boot image"
4806 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4809 msgid "Network bridge configuration migration"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4814 msgid "Network device"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4818 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4819 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4823 msgid "Network device is not present"
4824 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4827 msgid "Network ifname configuration migration"
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4832 msgid "Network interface"
4833 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4845 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4848 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4849 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4850 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4853 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4854 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4857 msgid "New interface name…"
4858 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4862 msgstr "Наступний »"
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4871 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4872 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4876 msgstr "Немає даних"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4879 msgid "No Encryption"
4880 msgstr "Без шифрування"
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4883 msgid "No Host Routes"
4884 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4888 msgstr "Немає NAT-T"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4891 msgid "No RX signal"
4892 msgstr "Сигналу RX немає"
4894 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4895 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4896 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4898 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4899 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4903 msgid "No client associated"
4904 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4907 msgid "No data received"
4908 msgstr "Жодних даних не отримано"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4912 msgid "No enforcement"
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4921 msgid "No entries available"
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4925 msgid "No entries in this directory"
4926 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4929 msgid "No files found"
4930 msgstr "Файли не знайдено"
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4936 msgid "No host route"
4937 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4943 msgid "No information available"
4944 msgstr "Інформація відсутня"
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4948 msgid "No matching prefix delegation"
4949 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4953 msgid "No more slaves available"
4954 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4957 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4958 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4961 msgid "No negative cache"
4962 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4964 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4965 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4967 msgid "No password set!"
4968 msgstr "Пароль не встановлено!"
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4971 msgid "No peers defined yet"
4972 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4976 msgid "No public keys present yet."
4977 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4980 msgid "No rules in this chain."
4981 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4984 msgid "No validation or filtering"
4985 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4989 msgid "No zone assigned"
4990 msgstr "Зону не призначено"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5001 msgid "Noise Margin (SNR)"
5002 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5009 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5010 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5013 msgid "Non-wildcard"
5014 msgstr "Без шаблону заміни"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5029 msgstr "Не знайдено"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5032 msgid "Not associated"
5033 msgstr "Не пов'язано"
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5036 msgid "Not connected"
5037 msgstr "Не підключено"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5048 msgid "Not started on boot"
5049 msgstr "Не запущено під час завантаження"
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5052 msgid "Not supported"
5053 msgstr "Не підтримується"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5057 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5060 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
5061 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5076 msgid "Number of IGMP membership reports"
5077 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5080 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5081 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
5083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5084 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5085 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
5087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5088 msgid "Obfuscated Group Password"
5089 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
5091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5092 msgid "Obfuscated Password"
5093 msgstr "Заплутаний пароль"
5095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5103 msgid "Obtain IPv6 address"
5104 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5112 msgid "Off-State Delay"
5113 msgstr "Затримка Off-State"
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5120 msgid "On-State Delay"
5121 msgstr "Затримка On-State"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5125 msgstr "Маршрут On-Link"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5128 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5129 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5132 msgid "One of the following: %s"
5133 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5137 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5138 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5141 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5142 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5146 msgid "One or more required fields have no value!"
5147 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5150 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5155 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5157 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
5158 "працює (failure, 2)"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5162 msgid "Open list..."
5163 msgstr "Відкрити список..."
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5167 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5168 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5170 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5171 msgid "OpenFortivpn"
5172 msgstr "OpenFortivpn"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5176 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5177 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5178 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5183 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5184 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5189 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5190 "otherwise disable service."
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5194 msgid "Operating frequency"
5195 msgstr "Робоча частота"
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5199 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5200 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5203 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5204 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5207 msgid "Option changed"
5208 msgstr "Опцію змінено"
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5211 msgid "Option removed"
5212 msgstr "Опцію видалено"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5216 msgstr "Необов'язково"
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5219 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5224 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5225 "starting with <code>0x</code>."
5227 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5228 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5232 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5233 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5234 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5235 "for the interface."
5237 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5238 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5239 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5240 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5244 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5245 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5247 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5248 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5249 "квантової стійкості."
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5252 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5253 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5256 msgid "Optional. Description of peer."
5257 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5260 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5261 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5265 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5267 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5271 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5272 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5273 "routes through the tunnel."
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5277 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5279 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5280 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5283 msgid "Optional. Port of peer."
5284 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5288 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5289 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5291 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5292 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5296 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5298 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5307 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5308 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5309 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5310 "running dnsmasq\"."
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5333 msgid "Outgoing checksum"
5334 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5337 msgid "Outgoing interface"
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5344 msgid "Outgoing key"
5345 msgstr "Вихідний ключ"
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5351 msgid "Outgoing serialization"
5352 msgstr "Вихідна серіалізація"
5354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5355 msgid "Output Interface"
5356 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5361 msgstr "Вихідна зона"
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5368 msgid "Override IPv4 routing table"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5372 msgid "Override IPv6 routing table"
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5388 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5389 msgid "Override MTU"
5390 msgstr "Перевизначити MTU"
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5397 msgid "Override TOS"
5398 msgstr "Перевизначити TOS"
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5404 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5407 msgid "Override TTL"
5408 msgstr "Перевизначити TTL"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5411 msgid "Override default interface name"
5412 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5414 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5415 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5416 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5420 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5421 "subnet that is served."
5423 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5424 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5427 msgid "Override the table used for internal routes"
5429 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5436 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5437 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5444 msgid "PAP/CHAP (both)"
5445 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5456 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5457 msgid "PAP/CHAP password"
5458 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5470 msgid "PAP/CHAP username"
5471 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5479 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5487 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5488 "номер\">>PIN</abbr>"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5492 msgid "PIN code rejected"
5493 msgstr "PIN-код відхилено"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5497 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5505 msgid "PPPoA Encapsulation"
5506 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5533 msgid "PSID-bits length"
5534 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5537 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5538 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5541 msgid "PXE/TFTP Settings"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5545 msgid "Packet Steering"
5546 msgstr "Керування пакетами"
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5553 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5555 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5559 msgid "Part of zone %q"
5560 msgstr "Частина зони %q"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5563 msgctxt "MACVLAN mode"
5564 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5567 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5573 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5578 msgid "Password authentication"
5579 msgstr "Автентифікація за паролем"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5582 msgid "Password of Private Key"
5583 msgstr "Пароль закритого ключа"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5586 msgid "Password of inner Private Key"
5587 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5593 msgid "Password strength"
5594 msgstr "Надійність пароля"
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5601 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5602 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5605 msgid "Path to CA-Certificate"
5606 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5609 msgid "Path to Client-Certificate"
5610 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5613 msgid "Path to Private Key"
5614 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5617 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5618 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5621 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5622 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5625 msgid "Path to inner Private Key"
5626 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5630 msgstr "Призупинено"
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5647 msgid "Peer IP address to assign"
5648 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5651 msgid "Peer MAC address"
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5656 msgid "Peer address is missing"
5657 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5660 msgid "Peer device name"
5663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5664 msgid "Peer disabled"
5667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5672 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5673 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5679 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5680 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5683 msgid "Perform reboot"
5684 msgstr "Виконати перезавантаження"
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5687 msgid "Perform reset"
5688 msgstr "Виконати відновлення"
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5691 msgid "Permission denied"
5692 msgstr "Дозволу не надано"
5694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5695 msgid "Persistent Keep Alive"
5696 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5700 msgstr "Фізична швидкість:"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5703 msgid "Physical Settings"
5704 msgstr "Фізичні параметри"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5722 msgid "Please enter your username and password."
5723 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5726 msgid "Please select the file to upload."
5727 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5738 msgid "Port isolation"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5742 msgid "Port status:"
5743 msgstr "Стан порту:"
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5746 msgid "Potential negation of: %s"
5747 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5750 msgid "Power Management Mode"
5751 msgstr "Режим керування живленням"
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5754 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5755 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5759 msgstr "Переважно LTE"
5761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5763 msgstr "Переважно UMTS"
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5766 msgid "Prefix Delegated"
5767 msgstr "Делеговано префікс"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5770 msgid "Prefix suppressor"
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5774 msgid "Preshared Key"
5775 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5784 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5787 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5788 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5791 msgid "Prevents client-to-client communication"
5792 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5795 msgid "Primary Slave"
5796 msgstr "Первинний ведений"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5799 msgctxt "VLAN port state"
5800 msgid "Primary VLAN ID"
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5805 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5806 "better than current slave (better, 1)"
5808 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5809 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5812 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5814 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5825 msgctxt "MACVLAN mode"
5826 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5831 msgstr "Приватний ключ"
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5853 msgid "Provide NTP server"
5854 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5858 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5863 msgid "Provide new network"
5864 msgstr "Укажіть нову мережу"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5867 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5868 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5872 msgstr "Відкритий ключ"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5876 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5877 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5878 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5879 "code> file into the input field."
5881 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5882 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5883 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5884 "<code>.pub</code> у поле введення."
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5887 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5888 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5891 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5892 msgid "QMI Cellular"
5893 msgstr "Стільниковий QMI"
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5905 msgid "Query all available upstream resolvers."
5907 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5908 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5911 msgid "Query interval"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5915 msgid "Query response interval"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5919 msgid "R0 Key Lifetime"
5920 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5923 msgid "R1 Key Holder"
5924 msgstr "Власник ключа R1"
5926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5927 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5928 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5931 msgid "RSSI threshold for joining"
5932 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5935 msgid "RTS/CTS Threshold"
5936 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5945 msgstr "Швидкість приймання"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5948 msgid "RX Rate / TX Rate"
5949 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5952 msgid "Radius-Accounting-Port"
5953 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5956 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5957 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5960 msgid "Radius-Accounting-Server"
5961 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5964 msgid "Radius-Authentication-Port"
5965 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5968 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5969 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5972 msgid "Radius-Authentication-Server"
5973 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5976 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5978 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5979 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5982 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5984 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5985 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5989 msgid "Really switch protocol?"
5990 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5993 msgid "Realtime Graphs"
5994 msgstr "Графіки у реальному часі"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5997 msgid "Reassociation Deadline"
5998 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6001 msgid "Rebind protection"
6002 msgstr "Захист від переприв'язки"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6007 msgstr "Перезавантаження"
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6014 msgstr "Перезавантаження…"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6017 msgid "Reboots the operating system of your device"
6018 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6025 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6026 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6029 msgid "Reconnect this interface"
6030 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6033 msgid "Redirect to HTTPS"
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6042 msgstr "Поновлюється"
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6047 msgstr "Ретранслятор"
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6051 msgid "Relay Bridge"
6052 msgstr "Міст-ретранслятор"
6054 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6055 msgid "Relay between networks"
6056 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6060 msgid "Relay bridge"
6061 msgstr "Міст-ретранслятор"
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6066 msgid "Remote IPv4 address"
6067 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6072 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6073 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6076 msgid "Remote IPv6 address"
6077 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6081 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6082 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6089 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6093 msgid "Replace wireless configuration"
6094 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6097 msgid "Request IPv6-address"
6098 msgstr "Запит IPv6-адреси"
6100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6101 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6102 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6105 msgid "Request timeout"
6106 msgstr "Час очікування запиту минув"
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6112 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6113 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6119 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6120 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6124 msgstr "Вимагається"
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6127 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6128 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
6130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6131 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6132 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6135 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6136 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6141 msgid "Requires hostapd"
6142 msgstr "Потребує hostapd"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6146 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6147 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6151 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6152 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6155 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6156 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6160 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6161 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6165 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6166 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6174 msgid "Requires wpa-supplicant"
6175 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6179 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6180 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6184 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6185 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6188 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6189 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6194 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6195 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6199 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6200 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6203 msgid "Reselection policy for primary slave"
6204 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6207 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6215 msgid "Reset Counters"
6216 msgstr "Скинути лічильники"
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6219 msgid "Reset to defaults"
6220 msgstr "Відновити початковий стан"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6223 msgid "Resolv and Hosts Files"
6224 msgstr "Файли resolv і hosts"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6228 msgstr "Файл resolv"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6231 msgid "Resource not found"
6232 msgstr "Ресурс не знайдено"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6238 msgstr "Перезавантажити"
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6241 msgid "Restart Firewall"
6242 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6245 msgid "Restart radio interface"
6246 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6250 msgstr "Відновлення"
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6253 msgid "Restore backup"
6254 msgstr "Відновити з резервної копії"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6258 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6259 "received if multiple IPs are available."
6261 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6266 msgid "Reveal/hide password"
6267 msgstr "Показати/приховати пароль"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6270 msgid "Reverse path filter"
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6278 msgid "Revert changes"
6279 msgstr "Скасувати зміни"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6282 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6283 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6286 msgid "Reverting configuration…"
6287 msgstr "Відкат конфігурації…"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6295 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6296 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6297 "<em>TFTP server root</em>."
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6301 msgid "Root preparation"
6302 msgstr "Підготовка Root"
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6305 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6306 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6309 msgid "Route Allowed IPs"
6310 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6314 msgstr "Тип маршруту"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6318 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6319 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6323 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6324 msgid "Router Password"
6325 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6328 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6336 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6339 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6353 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6354 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6357 msgid "Run filesystem check"
6358 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6361 msgid "Runtime error"
6362 msgstr "Помилка виконання"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6378 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6379 msgid "SSH server address"
6380 msgstr "Адреса сервера SSH"
6382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6383 msgid "SSH server port"
6384 msgstr "Порт сервера SSH"
6386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6387 msgid "SSH username"
6388 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6391 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6403 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6407 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6409 msgstr "Сервер SSTP"
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6428 msgid "Save & Apply"
6429 msgstr "Зберегти і застосувати"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6433 msgstr "Помилка збереження"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6436 msgid "Save mtdblock"
6437 msgstr "Зберегти mtdblock"
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6440 msgid "Save mtdblock contents"
6441 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6449 msgid "Scheduled Tasks"
6450 msgstr "Заплановані завдання"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6453 msgid "Section added"
6454 msgstr "Секцію додано"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6457 msgid "Section removed"
6458 msgstr "Секцію видалено"
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6461 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6462 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6466 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6467 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6470 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6471 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6472 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6477 msgid "Select file…"
6478 msgstr "Виберіть файл…"
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6481 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6482 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6486 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6487 "messages advertising this device as IPv6 router."
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6491 msgid "Send ICMP redirects"
6494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6501 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6502 "conjunction with failure threshold"
6504 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6505 "в поєднанні з порогом помилок"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6508 msgid "Send the hostname of this device"
6509 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6512 msgid "Server address"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6520 msgid "Service Name"
6521 msgstr "Назва сервісу"
6523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6525 msgid "Service Type"
6526 msgstr "Тип сервісу"
6528 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6533 msgid "Session expired"
6534 msgstr "Час сеансу минув"
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6539 msgstr "Встановити статичним"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6542 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6547 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6548 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6550 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6551 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6554 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6555 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6559 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6560 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6561 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6566 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6571 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6572 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6575 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6576 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6580 msgid "Set up DHCP Server"
6581 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6586 msgid "Setting PLMN failed"
6587 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6591 msgid "Setting operation mode failed"
6592 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6599 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6603 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6605 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6614 msgid "Short Preamble"
6615 msgstr "Коротка преамбула"
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6619 msgid "Show current backup file list"
6620 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6623 msgid "Show empty chains"
6624 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6628 msgid "Show raw counters"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6632 msgid "Shutdown this interface"
6633 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6649 msgid "Signal / Noise"
6650 msgstr "Сигнал / шум"
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6653 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6654 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6657 msgid "Signal Refresh Rate"
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6670 msgid "Size of DNS query cache"
6671 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6674 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6675 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6683 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6688 msgid "Skip to content"
6689 msgstr "Перейти до вмісту"
6691 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6693 msgid "Skip to navigation"
6694 msgstr "Перейти до навігації"
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6697 msgid "Slave Interfaces"
6698 msgstr "Ведені інтерфейси"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6702 msgid "Software VLAN"
6703 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6706 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6707 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6710 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6711 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6713 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6714 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6715 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6719 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6720 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6723 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6724 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6725 "конкретного пристрою."
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6737 msgid "Source interface"
6738 msgstr "Інтерфейс джерела"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6742 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6743 "options for Dnsmasq."
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6748 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6749 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6754 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6755 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6756 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6761 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6762 "dropped or delivered"
6764 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6768 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6769 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6772 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6773 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6776 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6777 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6780 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6781 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6784 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6785 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6789 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6790 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6796 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6797 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6799 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6800 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6804 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6807 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6808 "вважається, що вузли \"мертві\""
6810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6812 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6815 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6820 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6821 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6822 "be reduced by the driver."
6824 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6825 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6826 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6830 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6833 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6834 "затвердженням носія (carrier on)"
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6837 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6839 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6843 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6844 "failover event in 200ms intervals"
6846 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6847 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6851 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6857 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6858 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6863 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6864 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6868 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6873 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6879 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6880 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6884 msgid "Specifies the system priority"
6885 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6889 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6890 "link failure detection"
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6895 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6896 "link recovery detection"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6901 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6902 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6903 "wireless settings."
6906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6908 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6909 "traffic should be filtered for link monitoring"
6912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6914 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6915 "address at enslavement"
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6920 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6921 "netif_carrier_ok()"
6924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6926 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6931 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6936 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6937 "slave while it is available"
6940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6943 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6944 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6950 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6951 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6952 "<code>00..FF</code> (optional)."
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6959 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6960 "default (64) (optional)."
6962 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6963 "від типового (64) (необов'язково)."
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6966 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6970 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6973 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6974 "від типового (64)."
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6978 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6979 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6980 "FF</code> (optional)."
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6988 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6989 "bytes) (optional)."
6992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6994 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6997 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6998 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7001 msgid "Specify the secret encryption key here."
7002 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7005 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7015 msgstr "Запустити WPS"
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7018 msgid "Start priority"
7019 msgstr "Стартовий пріоритет"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7022 msgid "Start refresh"
7023 msgstr "Запустити оновлення"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7026 msgid "Starting configuration apply…"
7027 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7031 msgid "Starting wireless scan..."
7032 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7040 msgid "Static IPv4 Routes"
7041 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7044 msgid "Static IPv6 Routes"
7045 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7049 msgid "Static Lease"
7050 msgstr "Статична оренда"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7053 msgid "Static Leases"
7054 msgstr "Статичні оренди"
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7059 msgid "Static address"
7060 msgstr "Статична адреса"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7064 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7065 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7066 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7068 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
7069 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
7070 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7074 msgid "Station inactivity limit"
7075 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
7077 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7091 msgstr "Зупинити WPS"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7095 msgid "Stop refresh"
7096 msgstr "Зупинити оновлення"
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7103 msgid "Strict filtering"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7107 msgid "Strict order"
7108 msgstr "Строгий порядок"
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7120 msgid "Suppress logging"
7121 msgstr "Блокувати журналювання"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7124 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7125 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7129 msgstr "Вільно свопу"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7132 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7138 msgstr "Комутатор %q"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7142 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7144 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7150 msgstr "VLAN комутатора"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7157 msgid "Switch protocol"
7158 msgstr "Протокол комутатора"
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7163 msgid "Switch to CIDR list notation"
7164 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7167 msgid "Symbolic link"
7168 msgstr "Символічне посилання"
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7171 msgid "Sync with NTP-Server"
7172 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7175 msgid "Sync with browser"
7176 msgstr "Синхронізувати з браузером"
7178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7187 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7189 msgstr "Системний журнал"
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7192 msgid "System Priority"
7193 msgstr "Пріоритет системи"
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7196 msgid "System Properties"
7197 msgstr "Властивості системи"
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7200 msgid "System log buffer size"
7201 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
7203 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7205 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7208 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7209 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7217 msgid "TFTP server root"
7218 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7227 msgstr "Швидкість передавання"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7230 msgid "TX queue length"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7249 msgid "Target Platform"
7252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7253 msgid "Target network"
7254 msgstr "Цільова мережа"
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7265 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7270 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7271 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7272 "Minimum is 1280 bytes."
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7277 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7278 "addresses are available via DHCPv6."
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7283 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7284 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7289 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7290 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7294 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7295 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7299 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7300 "weight specified here"
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7305 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7306 "username instead of the user ID!"
7308 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7309 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7312 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7316 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7320 msgid "The IP address of the boot server"
7323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7324 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7329 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7331 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7332 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7335 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7341 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7347 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7349 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7353 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7357 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7362 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7366 msgid "The LED is always in default state off."
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7370 msgid "The LED is always in default state on."
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7375 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7380 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7385 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7386 "click and transfers the following information:"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7390 msgid "The VLAN ID must be unique"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7395 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7396 "code> and <code>_</code>"
7398 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7402 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7403 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7407 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7413 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7414 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7415 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7416 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7417 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7418 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7421 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7422 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7423 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7424 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7425 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7426 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7431 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7432 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7434 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7435 "<code>/dev/sda1</code>)"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7438 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7444 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7450 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7453 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7454 "бездротового зв'язку."
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7458 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7459 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7460 "'Continue' below to start the flash procedure."
7462 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7463 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7464 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7467 msgid "The following rules are currently active on this system."
7468 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7471 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7475 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7476 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7479 msgid "The given SSH public key has already been added."
7480 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7484 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7487 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7491 msgid "The hostname of the boot server"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7495 msgid "The interface name is already used"
7496 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7499 msgid "The interface name is too long"
7500 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7505 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7507 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7511 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7512 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7516 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7521 msgid "The local IPv4 address"
7524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7526 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7528 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7529 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7532 msgid "The local IPv4 netmask"
7533 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7538 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7541 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7542 msgid "The login request failed with error: %h"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7547 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7548 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7549 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7550 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7551 "detect the loss of the last member of a group"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7556 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7557 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7558 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7559 "host responses are spread out over a larger interval"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7564 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7565 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7569 msgid "The network name is already used"
7570 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7574 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7575 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7576 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7577 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7578 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7579 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7581 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7582 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7583 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7584 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7585 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7586 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7587 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7591 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7596 msgid "The reboot command failed with code %d"
7597 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7600 msgid "The restore command failed with code %d"
7601 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7605 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7606 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7607 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7611 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7612 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7614 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7615 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7616 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7620 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7623 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7624 "перезавантажиться."
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7628 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7629 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7630 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7633 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7634 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7635 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7636 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7640 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7641 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7643 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7644 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7647 msgid "The system password has been successfully changed."
7648 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7651 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7652 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7656 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7657 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7658 "\"Cancel\" to abort the operation."
7660 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7661 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7662 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7665 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7666 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7669 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7670 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7674 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7675 "you choose the generic image format for your platform."
7677 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7678 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7682 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7689 msgid "There are no active leases"
7690 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7693 msgid "There are no changes to apply"
7694 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7696 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7697 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7700 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7701 "protect the web interface."
7703 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7707 msgid "This IPv4 address of the relay"
7708 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7711 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7712 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7715 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7716 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7721 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7722 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7723 "configurations are automatically preserved."
7725 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7726 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7727 "зберігаються автоматично."
7729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7731 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7732 "password if no update key has been configured"
7734 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7735 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7739 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7740 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7742 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7743 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7747 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7748 "ends with <code>...:2/64</code>"
7750 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7751 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7754 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7756 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7757 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7760 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7761 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7765 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7767 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7771 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7773 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7778 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7780 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7785 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7787 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7792 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7794 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7801 msgid "This section contains no values yet"
7802 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7805 msgid "Time Synchronization"
7806 msgstr "Синхронізація часу"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7809 msgid "Time in milliseconds"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7813 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7817 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7818 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7825 msgid "Timeout in seconds"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7829 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7833 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7838 msgstr "Часовий пояс"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7846 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7847 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7848 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7850 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7851 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7852 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7860 msgid "Total Available"
7861 msgstr "Усього доступно"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7877 msgid "Traffic Class"
7878 msgstr "Клас трафіку"
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7886 msgstr "Передавання"
7888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7889 msgid "Transmit Hash Policy"
7890 msgstr "Політика передачі хешу"
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7897 msgid "Trigger Mode"
7898 msgstr "Режим запуску"
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7902 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7906 msgid "Tunnel Interface"
7907 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7913 msgstr "Посилання тунелю"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7916 msgid "Tunnel device"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7921 msgstr "Потужність передавача"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7931 msgid "Type of service"
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7940 msgstr "Тільки UMTS"
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7944 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7945 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7956 msgid "Unable to determine device name"
7957 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7961 msgid "Unable to determine external IP address"
7962 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7966 msgid "Unable to determine upstream interface"
7967 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7969 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7970 msgid "Unable to dispatch"
7971 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7975 msgid "Unable to load log data:"
7976 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7981 msgid "Unable to obtain client ID"
7982 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7985 msgid "Unable to obtain mount information"
7986 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7989 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7990 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7993 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7994 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7998 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7999 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8003 msgid "Unable to resolve peer host name"
8004 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8007 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8008 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8013 msgid "Unable to save contents: %s"
8014 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8017 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8018 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8025 msgid "Unexpected reply data format"
8026 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8030 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8031 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8032 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8033 "generated at first install."
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8043 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8044 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8048 msgid "Unknown error (%s)"
8049 msgstr "Невідома помилка (%s)"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8052 msgid "Unknown error code"
8053 msgstr "Невідомий код помилки"
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8059 msgstr "Некерований"
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8064 msgstr "Демонтувати"
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8068 msgstr "Ключ без назви"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8071 msgid "Unsaved Changes"
8072 msgstr "Незбережені зміни"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8075 msgid "Unspecified error"
8076 msgstr "Невизначена помилка"
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8080 msgid "Unsupported MAP type"
8081 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8085 msgid "Unsupported modem"
8086 msgstr "Непідтримуваний модем"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8089 msgid "Unsupported protocol type."
8090 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8098 msgstr "Затримка підняття"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8102 msgstr "Завантажити"
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8106 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8108 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8114 msgid "Upload archive..."
8115 msgstr "Відвантажити архів…"
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8119 msgstr "Відвантажити файл"
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8122 msgid "Upload file…"
8123 msgstr "Відвантажити файл…"
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8127 msgid "Upload request failed: %s"
8128 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8132 msgid "Uploading file…"
8133 msgstr "Відвантаження файлу…"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8137 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8138 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8139 "restarted to apply the updated configuration."
8141 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
8142 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
8143 "застосування оновленої конфігурації."
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8147 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8148 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8153 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8154 "will be restarted to apply the updated configuration."
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8158 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
8161 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8166 msgstr "Час безвідмовної роботи"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8169 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8170 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8173 msgid "Use DHCP advertised servers"
8174 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
8176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8177 msgid "Use DHCP gateway"
8178 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8183 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8184 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8187 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8188 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
8190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8196 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8197 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
8199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8203 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8204 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8207 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8208 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8211 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8216 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8221 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8222 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8225 msgid "Use as root filesystem (/)"
8226 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8229 msgid "Use broadcast flag"
8230 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8233 msgid "Use builtin IPv6-management"
8234 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8237 msgid "Use custom DNS servers"
8238 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8243 msgid "Use default gateway"
8244 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8249 msgid "Use gateway metric"
8250 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8253 msgid "Use legacy MAP"
8254 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8258 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8259 "instead of RFC7597"
8262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8263 msgid "Use routing table"
8264 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8267 msgid "Use system certificates"
8268 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8271 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8272 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8276 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8277 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8278 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8279 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8280 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8282 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
8283 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
8284 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
8285 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
8286 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
8287 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
8290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8291 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8292 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
8294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8296 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8302 msgstr "Використано"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8305 msgid "Used Key Slot"
8306 msgstr "Використовується слот ключа"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8310 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8311 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8313 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8314 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8319 msgstr "Користувацька група"
8321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8322 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8323 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8326 msgid "User key (PEM encoded)"
8327 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8329 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8333 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8335 msgstr "Ім'я користувача"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8346 msgctxt "MACVLAN mode"
8347 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8352 msgid "VLAN (802.1ad)"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8357 msgid "VLAN (802.1q)"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8369 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8374 msgid "VPN Local address"
8375 msgstr "Локальна адреса VPN"
8377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8378 msgid "VPN Local port"
8379 msgstr "Локальний порт VPN"
8381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8382 msgid "VPN Protocol"
8383 msgstr "VPN-протокол"
8385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8394 msgid "VPN Server port"
8395 msgstr "Порт VPN-сервера"
8397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8399 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8400 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8404 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8405 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8408 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8409 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8413 msgid "VXLAN network identifier"
8414 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8417 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8418 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8422 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8425 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
8426 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8431 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8432 "the \"ca-bundle\" package"
8434 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8435 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8438 msgid "Validation for all slaves"
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8442 msgid "Validation only for active slave"
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8446 msgid "Validation only for backup slaves"
8449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8451 msgstr "Постачальник"
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8454 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8455 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8458 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8462 msgid "Verifying the uploaded image file."
8463 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8467 msgstr "Дуже висока"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8471 msgid "Virtual Ethernet"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8475 msgid "Virtual dynamic interface"
8476 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8485 msgid "WEP Open System"
8486 msgstr "Відкрита система WEP"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8490 msgid "WEP Shared Key"
8491 msgstr "Спільний ключ WEP"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8494 msgid "WEP passphrase"
8495 msgstr "Парольна фраза WEP"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8499 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8502 msgid "WPA passphrase"
8503 msgstr "Парольна фраза WPA"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8507 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8508 "and ad-hoc mode) to be installed."
8510 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8511 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8518 msgid "Waiting for device..."
8519 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8524 msgstr "Застереження"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8527 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8529 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8537 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8538 "preference value are considered first when allocating subnets."
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8543 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8544 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8547 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8548 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8549 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8553 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8554 "802.11a/802.11g rates."
8556 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8557 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8561 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8562 "may be significantly reduced."
8564 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8565 "ефірного часу може значно зменшитися."
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8574 msgid "WireGuard VPN"
8575 msgstr "WireGuard VPN"
8577 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8581 msgstr "Бездротові мережі"
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8585 msgid "Wireless Adapter"
8586 msgstr "Бездротовий адаптер"
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8592 msgid "Wireless Network"
8593 msgstr "Бездротова мережа"
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8596 msgid "Wireless Overview"
8597 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8600 msgid "Wireless Security"
8601 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8604 msgid "Wireless configuration migration"
8605 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8610 msgid "Wireless is disabled"
8611 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8616 msgid "Wireless is not associated"
8617 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8620 msgid "Wireless network is disabled"
8621 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8624 msgid "Wireless network is enabled"
8625 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8628 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8629 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8632 msgid "Write system log to file"
8633 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8636 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8637 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8646 msgid "Yes (none, 0)"
8647 msgstr "Так (none, 0)"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8651 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8652 "Do you really want to shut down the interface?"
8654 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8659 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8660 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8661 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8663 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8664 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8665 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8666 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8668 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8669 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8672 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8674 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8679 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8685 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8689 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8690 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8693 msgid "ZRam Settings"
8694 msgstr "Налаштування ZRam"
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8698 msgstr "Розмір ZRam"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8721 msgstr "автоматично"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8729 msgstr "з'єд. мостом"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8795 msgid "driver default"
8796 msgstr "типово для драйвера"
8798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8799 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8800 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8804 msgstr "напр.: падіння"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8821 msgstr "переспрямувати"
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8826 msgstr "повний дуплекс"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8831 msgstr "напівдуплекс"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8834 msgid "hexadecimal encoded value"
8835 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8846 msgstr "гібридний режим"
8848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8859 msgid "key between 8 and 63 characters"
8860 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8863 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8864 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8867 msgid "managed config (M)"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8871 msgid "medium security"
8872 msgstr "середній рівень безпеки"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8879 msgid "mobile home agent (H)"
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8883 msgid "netif_carrier_ok()"
8884 msgstr "netif_carrier_ok()"
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8893 msgstr "нема з'єднання"
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8897 msgid "non-empty value"
8898 msgstr "непусте значення"
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8909 msgstr "не присутній"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8918 msgid "on available prefix"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8922 msgid "open network"
8923 msgstr "відкрита мережа"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8926 msgid "other config (O)"
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8935 msgid "positive decimal value"
8936 msgstr "додатне десяткове значення"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8939 msgid "positive integer value"
8940 msgstr "додатне ціле значення"
8942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8964 msgstr "режим сервера"
8966 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8967 msgid "sstpc Log-level"
8968 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8971 msgid "strong security"
8972 msgstr "високий рівень безпеки"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8979 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8980 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8984 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8985 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8990 msgid "unique value"
8991 msgstr "унікальне значення"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9018 msgstr "невизначено"
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9021 msgid "unspecified -or- create:"
9022 msgstr "невизначено -або- створити:"
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9026 msgstr "непозначено"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9031 msgid "valid IP address"
9032 msgstr "дійсна IP-адреса"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9035 msgid "valid IP address or prefix"
9036 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9039 msgid "valid IPv4 CIDR"
9040 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9044 msgid "valid IPv4 address"
9045 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9048 msgid "valid IPv4 address or network"
9049 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9052 msgid "valid IPv4 address:port"
9053 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9056 msgid "valid IPv4 network"
9057 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9060 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9061 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9064 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9065 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9068 msgid "valid IPv6 CIDR"
9069 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9073 msgid "valid IPv6 address"
9074 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
9076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9077 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9078 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9081 msgid "valid IPv6 host id"
9082 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9085 msgid "valid IPv6 network"
9086 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9089 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9090 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9093 msgid "valid MAC address"
9094 msgstr "дійсна MAC-адреса"
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9097 msgid "valid UCI identifier"
9098 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9101 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9102 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9106 msgid "valid address:port"
9107 msgstr "дійсна адреса:порт"
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9111 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9112 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9115 msgid "valid decimal value"
9116 msgstr "дійсне десяткове значення"
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9119 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9120 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9123 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9124 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9127 msgid "valid host:port"
9128 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9135 msgid "valid hostname"
9136 msgstr "дійсне ім'я хоста"
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9139 msgid "valid hostname or IP address"
9140 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9143 msgid "valid integer value"
9144 msgstr "дійсне ціле значення"
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9147 msgid "valid multicast MAC address"
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9151 msgid "valid network in address/netmask notation"
9152 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9155 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9156 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9160 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9161 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9165 msgid "valid port value"
9166 msgstr "дійсне значення порту"
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9169 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9170 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9173 msgid "value between %d and %d characters"
9174 msgstr "значення від %d до %d символів"
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9177 msgid "value between %f and %f"
9178 msgstr "значення від %f до %f"
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9181 msgid "value greater or equal to %f"
9182 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9185 msgid "value smaller or equal to %f"
9186 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9189 msgid "value with %d characters"
9190 msgstr "значення з %d симв."
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9193 msgid "value with at least %d characters"
9194 msgstr "значення з принаймні %d символів"
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9197 msgid "value with at most %d characters"
9198 msgstr "значення з не більше %d символів"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9201 msgid "weak security"
9202 msgstr "слабкий рівень безпеки"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9212 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9213 #~ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
9215 #~ msgid "TFTP Settings"
9216 #~ msgstr "Налаштування TFTP"
9218 #~ msgid "Auto Refresh"
9219 #~ msgstr "Автоматичне оновлення"
9222 #~ msgstr "увімкнено"
9225 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9226 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9227 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9229 #~ "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
9230 #~ "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
9231 #~ "мережі маршрутів вузла через тунель."
9233 #~ msgid "Value must not be empty"
9234 #~ msgstr "Значення не може бути порожнім"
9236 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9237 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
9239 #~ msgid "Host entries"
9240 #~ msgstr "Записи вузлів"
9243 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9244 #~ "file was empty before editing."
9246 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
9247 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
9249 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9250 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
9252 #~ msgid "Announced DNS servers"
9253 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
9255 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9256 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
9258 #~ msgid "Default is on."
9259 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
9261 #~ msgid "Override MAC address"
9262 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
9264 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9265 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
9267 #~ msgid "stateful-only"
9268 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
9270 #~ msgid "stateless"
9271 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
9273 #~ msgid "stateless + stateful"
9274 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9276 #~ msgid "Bridge interfaces"
9277 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
9279 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9280 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
9282 #~ msgid "Always announce default router"
9283 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
9285 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9287 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
9288 #~ "публічного префікса."
9290 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9291 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9293 #~ msgid "NDP-Proxy"
9294 #~ msgstr "NDP-проксі"
9296 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9297 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
9299 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9300 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
9302 #~ msgid "Default Route"
9303 #~ msgstr "Типовий маршрут"
9305 #~ msgid "Default gateway"
9306 #~ msgstr "Типовий шлюз"
9308 #~ msgid "Gateway metric"
9309 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
9311 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9312 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
9314 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9315 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
9317 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9318 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9324 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9325 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9327 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9328 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9330 #~ msgid "default-on (kernel)"
9331 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9333 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9334 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9336 #~ msgid "netdev (kernel)"
9337 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9339 #~ msgid "none (kernel)"
9340 #~ msgstr "none (ядро)"
9342 #~ msgid "timer (kernel)"
9343 #~ msgstr "timer (ядро)"
9345 #~ msgid "Enable/Disable"
9346 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9348 #~ msgid "No signal"
9349 #~ msgstr "Немає сигналу"
9357 #~ msgid "Switch Port Mask"
9358 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9360 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9361 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9363 #~ msgid "USB Device"
9364 #~ msgstr "USB-пристрій"
9366 #~ msgid "USB Ports"
9367 #~ msgstr "USB-порт"
9369 #~ msgid "Define a name for this network."
9370 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9372 #~ msgid "Bad address specified!"
9373 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9375 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9376 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9379 #~ msgstr "Завантаження"
9381 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9382 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9384 #~ msgid "Assign interfaces..."
9385 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9390 #~ msgid "Network without interfaces."
9391 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9394 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9395 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9397 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9398 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9401 #~ msgid "Realtime Connections"
9402 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9404 #~ msgid "Realtime Load"
9405 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9407 #~ msgid "Realtime Traffic"
9408 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9410 #~ msgid "Realtime Wireless"
9411 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9416 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9417 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9419 #~ msgid "There are no active leases."
9420 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9423 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9424 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."