3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
183 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
199 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
200 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
223 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
224 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
227 msgid "A directory with the same name already exists."
228 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
231 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
233 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
237 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
242 msgid "A43C + J43 + A43"
243 msgstr "A43C + J43 + A43"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
246 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
247 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
270 msgid "ARP IP Targets"
271 msgstr "IP-об’єкти ARP"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
275 msgstr "Інтервал ARP"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
278 msgid "ARP Validation"
279 msgstr "Перевірка ARP"
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
282 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
283 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
286 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
287 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
290 msgid "ARP retry threshold"
291 msgstr "Поріг повторювання ARP"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
294 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
305 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
308 "Identifier\">VCI</abbr>)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
312 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
314 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
319 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
320 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
321 "to dial into the provider network."
323 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
324 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
325 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
329 msgid "ATM device number"
330 msgstr "Номер ATM-пристрою"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
333 msgid "ATU-C System Vendor ID"
334 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
339 msgid "Absent Interface"
340 msgstr "Відсутній інтерфейс"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
343 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
345 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
349 msgstr "Прийняти локальні дані"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
352 msgid "Accept packets with local source addresses"
353 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
356 msgid "Access Concentrator"
357 msgstr "Концентратор доступу"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
362 msgstr "Точка доступу"
364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Активні підключення"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Активні оренди DHCP"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
387 msgid "Active IPv4 Routes"
388 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
391 msgid "Active IPv4 Rules"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
395 msgid "Active IPv6 Routes"
396 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
399 msgid "Active IPv6 Rules"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
403 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
404 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
413 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
414 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
417 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
418 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
436 msgid "Add ATM Bridge"
437 msgstr "Додати ATM-міст"
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
440 msgid "Add IPv4 address…"
441 msgstr "Додати адресу IPv4…"
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
444 msgid "Add IPv6 address…"
445 msgstr "Додати адресу IPv6…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
448 msgid "Add LED action"
449 msgstr "Додати дію LED"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
456 msgid "Add device configuration"
457 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
460 msgid "Add device configuration…"
461 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgstr "Додати реалізацію"
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
474 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
475 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
479 msgid "Add new interface..."
480 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
484 msgstr "Додати вузол"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
487 msgid "Add to Blacklist"
488 msgstr "Додати до чорного списку"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
491 msgid "Add to Whitelist"
492 msgstr "Додати до білого списку"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
495 msgid "Additional hosts files"
496 msgstr "Додаткові файли hosts"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
499 msgid "Additional servers file"
500 msgstr "Додаткові файли servers"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
516 msgid "Address to access local relay bridge"
517 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Адміністрування"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
537 msgid "Advanced Settings"
538 msgstr "Додаткові налаштування"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
541 msgid "Advanced device options"
542 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 msgstr "Час старіння"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логіка вибору агрегації"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
562 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
563 "state changes (count, 2)"
565 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
566 "ведених або зміною стану (count, 2)"
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
569 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Псевдонім \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
597 msgid "Allocate IPs sequentially"
598 msgstr "Виділяти IP послідовно"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
604 "автентифікацію за допомогою пароля"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
610 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
614 msgid "Allow all except listed"
615 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
617 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
618 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
619 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
622 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
623 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
626 msgid "Allow listed only"
627 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
630 msgid "Allow localhost"
631 msgstr "Дозволити локальний вузол"
633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
634 msgid "Allow rebooting the device"
635 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
638 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
640 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow root logins with password"
645 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
648 msgid "Allow system feature probing"
649 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
652 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
653 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
657 msgstr "Дозволено IP-адреси"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
672 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
677 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
678 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
680 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
681 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
685 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
686 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
689 msgid "An error occurred while saving the form:"
690 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
693 msgid "An optional, short description for this device"
694 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
702 msgid "Annex A + L + M (all)"
703 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
706 msgid "Annex A G.992.1"
707 msgstr "Annex A G.992.1"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
710 msgid "Annex A G.992.2"
711 msgstr "Annex A G.992.2"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
714 msgid "Annex A G.992.3"
715 msgstr "Annex A G.992.3"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
718 msgid "Annex A G.992.5"
719 msgstr "Annex A G.992.5"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
722 msgid "Annex B (all)"
723 msgstr "Annex B (всі)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
726 msgid "Annex B G.992.1"
727 msgstr "Annex B G.992.1"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
730 msgid "Annex B G.992.3"
731 msgstr "Annex B G.992.3"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
734 msgid "Annex B G.992.5"
735 msgstr "Annex B G.992.5"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
738 msgid "Annex J (all)"
739 msgstr "Annex J (всі)"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
742 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
743 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
746 msgid "Annex M (all)"
747 msgstr "Annex M (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
750 msgid "Annex M G.992.3"
751 msgstr "Annex M G.992.3"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
754 msgid "Annex M G.992.5"
755 msgstr "Annex M G.992.5"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
758 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
763 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
769 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
770 "regardless of local default route availability."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
775 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
776 "default route is present."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
780 msgid "Announced DNS domains"
781 msgstr "Оголошено DNS-домени"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
784 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
788 msgid "Anonymous Identity"
789 msgstr "Анонімна ідентифікація"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
792 msgid "Anonymous Mount"
793 msgstr "Анонімне монтування"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
796 msgid "Anonymous Swap"
797 msgstr "Анонімний своп"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgstr "Будь-яка зона"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
807 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
811 msgid "Apply backup?"
812 msgstr "Застосувати резервну копію?"
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
815 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
816 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
820 msgid "Apply unchecked"
821 msgstr "Застосувати без перевірки"
823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
824 msgid "Applying configuration changes… %ds"
825 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
837 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
843 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
848 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
852 msgid "Associated Stations"
853 msgstr "Пов'язані станції"
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
860 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
867 msgstr "Група автентифікації"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
870 msgid "Authentication"
871 msgstr "Автентифікація"
873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
875 msgid "Authentication Type"
876 msgstr "Тип автентифікації"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
879 msgid "Authoritative"
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
883 msgid "Authorization Required"
884 msgstr "Потрібна авторизація"
886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
900 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
901 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
904 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
906 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
910 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
915 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
916 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
919 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
920 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
923 msgid "Automount Filesystem"
924 msgstr "Автомонтування ФС"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
927 msgid "Automount Swap"
928 msgstr "Автомонтування своп"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 msgstr "Середнє значення:"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
953 msgid "B43 + B43C + V43"
954 msgstr "B43 + B43C + V43"
956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
957 msgid "BR / DMR / AFTR"
958 msgstr "BR / DMR / AFTR"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
970 msgid "Back to Overview"
971 msgstr "Повернутися до переліку"
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
974 msgid "Back to configuration"
975 msgstr "Повернутися до конфігурування"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
979 msgstr "Резервне копіювання"
981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
982 msgid "Backup / Flash Firmware"
983 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
987 msgid "Backup file list"
988 msgstr "Список файлів резервних копій"
990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
997 msgstr "Базовий пристрій"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1000 msgid "Beacon Interval"
1001 msgstr "Інтервал маяка"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1006 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1007 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1008 "defined backup patterns."
1010 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1011 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1012 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1015 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1017 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1018 "linux, рекомендовано)"
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1046 msgstr "Швидкість потоку"
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Політика зв'язування"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1069 msgid "Bridge device"
1070 msgstr "Пристрій моста"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1079 msgstr "Порти моста"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Номер моста"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Піднімати порожній міст"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1108 msgstr "Буферизовано"
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1113 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1116 msgid "CLAT configuration failed"
1117 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1120 msgid "CPU usage (%)"
1121 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1131 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1151 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1152 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1155 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1156 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1159 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1160 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1163 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1164 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1169 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1170 "`logread -f` during handshake for actual values"
1172 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1173 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1178 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1179 "Subject CN (exact match)"
1181 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1182 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1187 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1188 "Subject CN (suffix match)"
1190 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1191 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1196 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1197 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1199 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1200 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1213 msgid "Changes have been reverted."
1214 msgstr "Зміни було скасовано."
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1217 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1218 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1231 msgid "Channel Analysis"
1232 msgstr "Аналіз каналів"
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1235 msgid "Channel Width"
1236 msgstr "Ширина каналу"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1239 msgid "Check filesystems before mount"
1240 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1243 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1244 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1247 msgid "Checking archive…"
1248 msgstr "Перевірка архіву…"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1252 msgid "Checking image…"
1253 msgstr "Перевірка образу…"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1256 msgid "Choose mtdblock"
1257 msgstr "Виберіть mtdblock"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1262 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1263 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1264 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1267 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1268 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1269 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1274 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1275 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1277 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1278 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1285 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1286 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1290 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1291 "configuration files."
1293 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1294 "файлів конфігурації."
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1298 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1299 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1301 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1302 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1312 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1313 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1328 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1329 "persist connection"
1331 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1332 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1335 msgid "Close list..."
1336 msgstr "Згорнути список..."
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1344 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1345 msgid "Collecting data..."
1346 msgstr "Збирання даних..."
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1354 msgstr "Команду виконано успішно"
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1357 msgid "Command failed"
1358 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1366 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1367 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1368 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1369 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1371 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1372 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1373 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1374 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1380 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1381 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1385 msgid "Configuration"
1386 msgstr "Конфігурація"
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1389 msgid "Configuration changes applied."
1390 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1393 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1394 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1398 msgid "Configuration failed"
1399 msgstr "Помилка конфігурації"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1403 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1404 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1405 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1406 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1407 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1410 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1411 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1412 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1413 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1414 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1415 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1416 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1421 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1422 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1427 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1428 "\">RA</abbr> service on this interface."
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1432 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1437 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1442 msgstr "Налаштувати…"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1445 msgid "Confirm disconnect"
1446 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1449 msgid "Confirmation"
1450 msgstr "Підтвердження"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1461 msgid "Connection attempt failed"
1462 msgstr "Невдала спроба підключення"
1464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1465 msgid "Connection attempt failed."
1466 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1469 msgid "Connection lost"
1470 msgstr "З'єднання втрачено"
1472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1474 msgstr "Підключення"
1476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1477 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1478 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1481 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1483 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1488 msgid "Contents have been saved."
1489 msgstr "Вміст збережено."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1501 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1502 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1503 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1505 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1506 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1507 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1515 msgid "Country Code"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1519 msgid "Coverage cell density"
1520 msgstr "Щільність елементів покриття"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1524 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1525 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1528 msgid "Create interface"
1529 msgstr "Створити інтерфейс"
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1533 msgstr "Критична ситуація"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1536 msgid "Cron Log Level"
1537 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1540 msgid "Current power"
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1549 msgid "Custom Interface"
1550 msgstr "Інтерфейс користувача"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1554 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1555 "this, perform a factory-reset first."
1557 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1558 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1559 "початкового стану."
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1562 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1563 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1567 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1568 "\">LED</abbr>s if possible."
1570 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1571 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1574 msgid "DAD transmits"
1575 msgstr "DAD передає"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1590 msgid "DHCP Options"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1595 msgstr "Сервер DHCP"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1598 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1599 msgid "DHCP and DNS"
1600 msgstr "DHCP та DNS"
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1606 msgstr "Клієнт DHCP"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1609 msgid "DHCP-Options"
1610 msgstr "Параметри DHCP"
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1614 msgid "DHCPv6 client"
1615 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1618 msgid "DHCPv6-Service"
1619 msgstr "Служба DHCPv6"
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1630 msgid "DNS forwardings"
1631 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1634 msgid "DNS query port"
1636 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1640 msgid "DNS search domains"
1641 msgstr "Домени пошуку DNS"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1644 msgid "DNS server port"
1646 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1653 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1654 msgid "DNS-Label / FQDN"
1655 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1662 msgid "DNSSEC check unsigned"
1663 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1666 msgid "DPD Idle Timeout"
1667 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1670 msgid "DS-Lite AFTR address"
1671 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1683 msgid "DSL line mode"
1684 msgstr "Режим лінії DSL"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1687 msgid "DTIM Interval"
1689 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1690 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1700 msgstr "Швидк. передавання"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1705 msgstr "Зневаджування"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1714 msgid "Default router"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1718 msgid "Default state"
1719 msgstr "Типовий стан"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1723 "Define additional DHCP options, for example "
1724 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1725 "servers to clients."
1727 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1728 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1729 "сервери для клієнтів."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1733 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1734 "but for outgoing frames"
1736 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1737 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1741 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1742 "priority on incoming frames"
1744 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1745 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1748 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1749 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1765 msgstr "Видалити ключ"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1768 msgid "Delete request failed: %s"
1769 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1772 msgid "Delete this network"
1773 msgstr "Видалити цю мережу"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1776 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1777 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1787 msgstr "Скасувати вибір"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1794 msgid "Designated master"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1801 msgstr "Призначення"
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Порт призначення"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Зона призначення"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Конфігурація пристрою"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Пристрій не є активним"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1844 msgstr "Назва пристрою"
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Пристрій відсутній"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1856 msgstr "Тип пристрою"
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1872 msgstr "Діагностика"
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1877 msgstr "Набір номера"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1892 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1895 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1896 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1900 msgid "Disable DNS lookups"
1901 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1904 msgid "Disable Encryption"
1905 msgstr "Вимкнути шифрування"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1908 msgid "Disable Inactivity Polling"
1909 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1912 msgid "Disable this network"
1913 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1930 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1931 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1934 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1935 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1946 msgid "Disconnection attempt failed"
1947 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1950 msgid "Disconnection attempt failed."
1951 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1963 msgid "Distance Optimization"
1964 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1967 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1968 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
1972 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1973 "section is valid for all dnsmasq instances."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1978 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1979 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1982 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1983 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1984 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1985 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1986 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1989 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1990 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1996 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1997 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2000 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2002 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2003 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2004 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2007 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2009 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2013 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2015 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2016 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2019 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2020 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2023 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2027 msgctxt "VLAN port state"
2028 msgid "Do not participate"
2029 msgstr "Не бере участі"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2033 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2038 msgid "Do not send a hostname"
2039 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2043 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2044 "abbr> messages on this interface."
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2048 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2049 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2052 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2053 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2056 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2057 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2060 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2061 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2068 msgid "Domain required"
2069 msgstr "Потрібен домен"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2072 msgid "Domain whitelist"
2073 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2078 msgid "Don't Fragment"
2079 msgstr "Не фрагментувати"
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2087 msgstr "Затримка вимкнення"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2090 msgid "Download backup"
2091 msgstr "Завантажити резервну копію"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2094 msgid "Download mtdblock"
2095 msgstr "Завантажити mtdblock"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2098 msgid "Downstream SNR offset"
2099 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2102 msgid "Drag to reorder"
2103 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2106 msgid "Drop Duplicate Frames"
2107 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2110 msgid "Dropbear Instance"
2111 msgstr "Реалізація Dropbear"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2115 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2116 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2118 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2119 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2123 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2124 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2127 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2130 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2133 msgid "Dynamic tunnel"
2134 msgstr "Динамічний тунель"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2138 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2139 "having static leases will be served."
2141 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2142 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2145 msgid "EA-bits length"
2146 msgstr "Довжина EA-бітів"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2164 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2167 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2168 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2171 msgid "Edit this network"
2172 msgstr "Редагувати цю мережу"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2175 msgid "Edit wireless network"
2176 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2179 msgid "Egress QoS mapping"
2180 msgstr "Відображення виходу QoS"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2183 msgctxt "VLAN port state"
2184 msgid "Egress tagged"
2185 msgstr "Вихід позначено"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2188 msgctxt "VLAN port state"
2189 msgid "Egress untagged"
2190 msgstr "Вихід непозначено"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2194 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2203 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2206 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2210 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2211 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2214 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2220 msgid "Enable DNS lookups"
2221 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2224 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2225 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2228 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2229 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2233 msgstr "Увімкнути IPv6"
2235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2236 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2237 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2245 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2246 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2249 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2250 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2253 msgid "Enable MAC address learning"
2254 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2257 msgid "Enable NTP client"
2258 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2261 msgid "Enable Single DES"
2262 msgstr "Увімкнути Single DES"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2265 msgid "Enable TFTP server"
2266 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2269 msgid "Enable VLAN filtering"
2270 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2273 msgid "Enable VLAN functionality"
2274 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2277 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2278 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2282 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2283 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2284 "\">HTTPS</abbr> port."
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2289 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2290 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2293 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2294 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2297 msgid "Enable learning and aging"
2298 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2301 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2302 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2305 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2306 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2309 msgid "Enable multicast fast leave"
2310 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2313 msgid "Enable multicast querier"
2314 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2317 msgid "Enable multicast support"
2318 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2322 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2324 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2328 msgid "Enable promiscuous mode"
2329 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2333 msgid "Enable rx checksum"
2334 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2340 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2341 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2345 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2346 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2347 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2350 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2354 msgid "Enable this network"
2355 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2359 msgid "Enable tx checksum"
2360 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2363 msgid "Enable unicast flooding"
2364 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2373 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2374 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2378 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2381 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2382 "домену мобільності"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2385 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2387 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2390 msgid "Encapsulation limit"
2391 msgstr "Межа інкапсуляції"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2395 msgid "Encapsulation mode"
2396 msgstr "Режим інкапсуляції"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2407 msgid "Endpoint Host"
2408 msgstr "Кінцевий вузол"
2410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2411 msgid "Endpoint Port"
2412 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2415 msgid "Enforce IGMPv1"
2416 msgstr "Примусово IGMPv1"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2419 msgid "Enforce IGMPv2"
2420 msgstr "Примусово IGMPv2"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2423 msgid "Enforce IGMPv3"
2424 msgstr "Примусово IGMPv3"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2427 msgid "Enforce MLD version 1"
2428 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2431 msgid "Enforce MLD version 2"
2432 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2435 msgid "Enter custom value"
2436 msgstr "Введіть власне значення"
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2439 msgid "Enter custom values"
2440 msgstr "Введіть власні значення"
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2444 msgstr "Видалення..."
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2456 msgid "Errored seconds (ES)"
2457 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2461 msgid "Ethernet Adapter"
2462 msgstr "Ethernet-адаптер"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2466 msgid "Ethernet Switch"
2467 msgstr "Ethernet-комутатор"
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2470 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2471 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2474 msgid "Every second (fast, 1)"
2475 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2478 msgid "Exclude interfaces"
2479 msgstr "Виключити інтерфейси"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2483 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2484 "e.g. for RBL services."
2486 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
2487 "наприклад, для RBL-послуг"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2490 msgid "Existing device"
2491 msgstr "Існуючий пристрій"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2494 msgid "Expand hosts"
2495 msgstr "Розширення вузлів"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2498 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2499 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2502 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2503 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2506 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2507 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2510 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2511 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2523 msgid "Expecting: %s"
2524 msgstr "Очікується: %s"
2526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2527 msgid "Expecting: non-empty value"
2528 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2536 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2537 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2544 msgid "External R0 Key Holder List"
2545 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2548 msgid "External R1 Key Holder List"
2549 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2552 msgid "External system log server"
2553 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2556 msgid "External system log server port"
2557 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2560 msgid "External system log server protocol"
2561 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2564 msgid "Extra SSH command options"
2565 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2568 msgid "Extra pppd options"
2569 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2572 msgid "Extra sstpc options"
2573 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2577 msgstr "FT через DS"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2580 msgid "FT over the Air"
2581 msgstr "FT через повітря"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2585 msgstr "Протокол FT"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2588 msgid "Failed to change the system password."
2589 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2592 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2593 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2596 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2597 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2605 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2606 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2608 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
2609 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
2610 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2613 msgid "File not accessible"
2614 msgstr "Файл недоступний"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2617 msgid "File to store DHCP lease information."
2619 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2620 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2623 msgid "File with upstream resolvers."
2625 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
2628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2634 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2635 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2640 msgstr "Файлова система"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2643 msgid "Filter private"
2644 msgstr "Фільтрувати приватні"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2647 msgid "Filter useless"
2648 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2651 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2652 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2655 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2656 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2659 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2660 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2664 msgid "Finalizing failed"
2665 msgstr "Завершення не вдалося"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2669 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2670 "with defaults based on what was detected"
2672 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2673 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2676 msgid "Find and join network"
2677 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2688 msgid "Firewall Mark"
2689 msgstr "Позначка брандмауера"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2692 msgid "Firewall Settings"
2693 msgstr "Налаштування брандмауера"
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2696 msgid "Firewall Status"
2697 msgstr "Стан брандмауера"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2700 msgid "Firewall mark"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2704 msgid "Firmware File"
2705 msgstr "Файл мікропрограми"
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2708 msgid "Firmware Version"
2709 msgstr "Версія мікропрограми"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2712 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2713 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2717 msgid "Flash image..."
2718 msgstr "Прошити образ..."
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2721 msgid "Flash image?"
2722 msgstr "Прошити образ?"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2725 msgid "Flash new firmware image"
2726 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2729 msgid "Flash operations"
2730 msgstr "Операції прошивання"
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2735 msgstr "Прошиваємо…"
2737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2738 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2747 msgid "Force 40MHz mode"
2748 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2751 msgid "Force CCMP (AES)"
2752 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2755 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2756 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2759 msgid "Force IGMP version"
2760 msgstr "Примусова версія IGMP"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2763 msgid "Force MLD version"
2764 msgstr "Примусова версія MLD"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2768 msgstr "Примусово TKIP"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2771 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2772 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2776 msgstr "Примусове з'єднання"
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2779 msgid "Force upgrade"
2780 msgstr "Примусове оновлення"
2782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2783 msgid "Force use of NAT-T"
2784 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2786 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2787 msgid "Form token mismatch"
2788 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2792 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2793 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2794 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2795 "interface and downstream interfaces."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2800 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2801 "messages received on the designated master interface to downstream "
2805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2806 msgid "Forward DHCP traffic"
2807 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2811 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2812 "downstream interfaces."
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2816 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2817 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2820 msgid "Forward broadcast traffic"
2821 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2824 msgid "Forward delay"
2825 msgstr "Затримка перенаправлення"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2828 msgid "Forward mesh peer traffic"
2829 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2832 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2836 msgid "Forwarding mode"
2837 msgstr "Режим переспрямовування"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2840 msgid "Fragmentation Threshold"
2841 msgstr "Поріг фрагментації"
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2845 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2846 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2848 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2849 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2860 msgstr "Тільки GPRS"
2862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2863 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2864 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2867 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2868 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2871 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2872 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2875 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2876 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2885 msgid "Gateway Ports"
2886 msgstr "Порти шлюзу"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2890 msgid "Gateway address is invalid"
2891 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2899 msgid "General Settings"
2900 msgstr "Загальні налаштування"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2906 msgid "General Setup"
2907 msgstr "Загальні налаштування"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2910 msgid "General device options"
2911 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2914 msgid "Generate Config"
2915 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2918 msgid "Generate Key"
2919 msgstr "Згенерувати ключ"
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2922 msgid "Generate New QR-Code"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2926 msgid "Generate PMK locally"
2927 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2930 msgid "Generate archive"
2931 msgstr "Cтворити архів"
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2934 msgid "Generate new QR-Code"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2938 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2939 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2942 msgid "Global Settings"
2943 msgstr "Загальні параметри"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2946 msgid "Global network options"
2947 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2949 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2950 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2951 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2953 msgid "Go to firmware upgrade..."
2956 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2957 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2958 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2959 msgid "Go to password configuration..."
2960 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2966 msgid "Go to relevant configuration page"
2967 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2969 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2970 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2971 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2974 msgid "Grant access to DHCP status display"
2975 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2978 msgid "Grant access to DSL status display"
2979 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2981 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2982 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2983 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2985 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2986 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2987 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2990 msgid "Grant access to SSH configuration"
2991 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2993 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2994 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2995 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2998 msgid "Grant access to crontab configuration"
2999 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3002 msgid "Grant access to firewall status"
3003 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
3005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3006 msgid "Grant access to flash operations"
3007 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3010 msgid "Grant access to main status display"
3011 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
3013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3014 msgid "Grant access to mmcli"
3015 msgstr "Надати доступ до mmcli"
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3018 msgid "Grant access to mount configuration"
3019 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
3021 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3022 msgid "Grant access to network configuration"
3023 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
3025 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3026 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3027 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3029 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3030 msgid "Grant access to network status information"
3031 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3034 msgid "Grant access to process status"
3035 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3038 msgid "Grant access to realtime statistics"
3039 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3042 msgid "Grant access to routing status"
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3046 msgid "Grant access to startup configuration"
3047 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3050 msgid "Grant access to system configuration"
3051 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3054 msgid "Grant access to system logs"
3055 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3058 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3062 msgid "Grant access to wireless channel status"
3065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3066 msgid "Grant access to wireless status display"
3067 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
3069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3070 msgid "Group Password"
3071 msgstr "Пароль групи"
3073 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3078 msgid "HE.net password"
3079 msgstr "Пароль HE.net"
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3082 msgid "HE.net username"
3083 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3087 msgid "HTTP(S) Access"
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3092 msgstr "Призупинити"
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3095 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3097 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3101 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3102 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3105 msgid "Hello interval"
3106 msgstr "Інтервал привітання"
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3110 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3113 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3114 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3117 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3119 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3120 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3123 msgid "Hide QR-Code"
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3128 msgid "Hide empty chains"
3129 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3143 msgid "Host expiry timeout"
3144 msgstr "Тайм-аут вузла"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3147 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3151 msgid "Host-Uniq tag content"
3152 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3161 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3164 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3165 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3169 msgstr "Імена вузлів"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3173 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3174 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3175 "useful to rebind an FQDN."
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3179 msgid "Human-readable counters"
3182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3188 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3189 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3192 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3193 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3196 msgid "IKE DH Group"
3197 msgstr "Група IKE DH"
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3200 msgid "IP Addresses"
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3205 msgstr "IP-протокол"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3223 msgid "IP address is invalid"
3224 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3228 msgid "IP address is missing"
3229 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3240 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3241 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3255 msgid "IPv4 Firewall"
3256 msgstr "Брандмауер IPv4"
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3259 msgid "IPv4 Neighbours"
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3263 msgid "IPv4 Routing"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3271 msgid "IPv4 Upstream"
3272 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3279 msgid "IPv4 address"
3280 msgstr "Адреса IPv4"
3282 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3283 msgid "IPv4 assignment length"
3284 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3287 msgid "IPv4 broadcast"
3288 msgstr "Широкомовний IPv4"
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3291 msgid "IPv4 gateway"
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3296 msgid "IPv4 netmask"
3297 msgstr "Маска мережі IPv4"
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3300 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3301 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3309 msgstr "Префікс IPv4"
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3313 msgid "IPv4 prefix length"
3314 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3322 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3323 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3326 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3327 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3346 msgid "IPv6 Firewall"
3347 msgstr "Брандмауер IPv6"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3354 msgid "IPv6 Neighbours"
3355 msgstr "Сусіди IPv6"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3358 msgid "IPv6 RA Settings"
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3362 msgid "IPv6 Routing"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3370 msgid "IPv6 Settings"
3371 msgstr "Налаштування IPv6"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3374 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3376 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3380 msgid "IPv6 Upstream"
3381 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3386 msgid "IPv6 address"
3387 msgstr "Адреса IPv6"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3391 msgid "IPv6 assignment hint"
3392 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3395 msgid "IPv6 assignment length"
3396 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3399 msgid "IPv6 gateway"
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3403 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3404 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3411 msgid "IPv6 preference"
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3417 msgstr "Префікс IPv6"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3420 msgid "IPv6 prefix filter"
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3425 msgid "IPv6 prefix length"
3426 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3430 msgid "IPv6 routed prefix"
3431 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3434 msgid "IPv6 source routing"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3439 msgstr "Суфікс IPv6"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3442 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3443 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
3445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3446 msgid "IPv6 support"
3447 msgstr "Підтримка IPv6"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3455 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3456 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3460 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3461 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3466 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3470 msgstr "Ідентифікація EAP"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3473 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3478 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3480 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3481 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3482 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3485 msgid "If checked, encryption is disabled"
3486 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3490 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3497 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3499 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3505 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3508 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3513 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3514 "configuration before generating a QR-Code"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3520 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3521 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3526 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3527 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3531 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3532 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3533 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3534 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3535 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3537 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3538 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3539 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3540 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3541 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3542 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3545 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3546 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3549 msgid "Ignore interface"
3550 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3553 msgid "Ignore resolv file"
3554 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3561 msgid "Image check failed:"
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3568 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3570 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3571 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3573 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3574 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3575 "попередньої сторінки."
3577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3587 msgid "Inactivity timeout"
3588 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3596 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3597 "installed_packages.txt"
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3604 msgid "Incoming checksum"
3605 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3608 msgid "Incoming interface"
3611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3615 msgid "Incoming key"
3616 msgstr "Вхідний ключ"
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3622 msgid "Incoming serialization"
3623 msgstr "Вхідна серіалізація"
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3634 msgid "Ingress QoS mapping"
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3639 msgid "Initialization failure"
3640 msgstr "Помилка ініціалізації"
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3644 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3648 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3651 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3652 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3655 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3656 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3659 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3660 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3663 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3664 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3667 msgid "Install protocol extensions..."
3668 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3676 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3677 "BSSID <code>%h</code>."
3679 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3680 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3683 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3684 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3694 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3698 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3699 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3702 msgid "Interface Configuration"
3703 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3707 msgid "Interface has %d pending changes"
3708 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3711 msgid "Interface is disabled"
3712 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3715 msgid "Interface is marked for deletion"
3716 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3719 msgid "Interface is reconnecting..."
3720 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3725 msgid "Interface is shutting down..."
3726 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3729 msgid "Interface is starting..."
3730 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3733 msgid "Interface is stopping..."
3734 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3737 msgid "Interface name"
3738 msgstr "Назва інтерфейсу"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3742 msgid "Interface not present or not connected yet."
3743 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3747 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3755 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3756 msgid "Internal Server Error"
3757 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3760 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3761 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3765 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3766 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3767 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3771 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3777 msgstr "Неприпустимо"
3779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3783 msgid "Invalid APN provided"
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3788 msgid "Invalid Base64 key string"
3789 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3793 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3798 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3804 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3808 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3810 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3813 msgid "Invalid argument"
3814 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3818 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3819 "supports one and only one bearer."
3821 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3822 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3825 msgid "Invalid command"
3826 msgstr "Неприпустима команда"
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3829 msgid "Invalid hexadecimal value"
3830 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3832 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3833 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3834 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3837 msgid "Invert match"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3841 msgid "Isolate Clients"
3842 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3846 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3847 "flash memory, please verify the image file!"
3849 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3850 "Перевірте файл образу!"
3852 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3853 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3855 msgid "JavaScript required!"
3856 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3859 msgid "Join Network"
3860 msgstr "Підключитися до мережі"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3863 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3864 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3867 msgid "Joining Network: %q"
3868 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3871 msgid "Jump to rule"
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3875 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3876 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3881 msgstr "Журнал ядра"
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3884 msgid "Kernel Version"
3885 msgstr "Версія ядра"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3903 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3904 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3910 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3911 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3924 msgstr "Сервер L2TP"
3926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3927 msgid "LACPDU Packets"
3928 msgstr "Пакети LACPDU"
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3936 msgid "LCP echo failure threshold"
3937 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3945 msgid "LCP echo interval"
3946 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3949 msgid "LED Configuration"
3950 msgstr "Конфігурація LED"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3966 msgid "Language and Style"
3967 msgstr "Мова та стиль"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3970 msgid "Last member interval"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3986 msgid "Learn routes"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4002 msgid "Lease time remaining"
4003 msgstr "Час оренди, що лишився"
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4008 msgid "Leave empty to autodetect"
4009 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4015 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4016 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4020 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4021 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4022 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4024 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
4025 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
4026 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
4027 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4038 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4039 msgstr "Затухання лінії"
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4043 msgstr "Режим лінії"
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4051 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
4053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4054 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4055 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
4057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4058 msgid "Link Monitoring"
4059 msgstr "Моніторинг з'єднань"
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
4063 msgstr "З'єднання встановлено"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4066 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4067 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4071 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4076 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4077 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4078 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4079 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4082 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4083 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
4084 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4085 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
4086 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
4087 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
4088 "асоціації домену мобільності."
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4092 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4093 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4094 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4095 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4098 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4099 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
4100 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
4101 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4102 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
4103 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
4104 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
4105 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
4106 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
4108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4109 msgid "List of SSH key files for auth"
4110 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4113 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4114 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4117 msgid "List of domains to force to an IP address."
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4121 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4123 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
4124 "переспрямовування запитів"
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4128 msgstr "Порти прослуховування"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4131 msgid "Listen interfaces"
4132 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4135 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4137 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4142 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4145 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4148 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4149 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4151 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4154 msgstr "Навантаження"
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4157 msgid "Load Average"
4158 msgstr "Середнє навантаження"
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4161 msgid "Loading QR-Code..."
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4165 msgid "Loading directory contents…"
4166 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4169 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4171 msgid "Loading view…"
4172 msgstr "Завантаження подання…"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4179 msgid "Local IP address"
4180 msgstr "Локальна IP-адреса"
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4184 msgid "Local IP address is invalid"
4185 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4188 msgid "Local IP address to assign"
4189 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4193 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4197 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4199 msgid "Local IPv4 address"
4200 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4203 msgid "Local IPv6 DNS server"
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4211 msgid "Local IPv6 address"
4212 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4215 msgid "Local Startup"
4216 msgstr "Локальний запуск"
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4221 msgstr "Місцевий час"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4228 msgid "Local domain"
4229 msgstr "Локальний домен"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4232 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4234 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4238 msgid "Local server"
4239 msgstr "Локальний сервер"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4242 msgid "Local service only"
4243 msgstr "Тільки локальна служба"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4246 msgid "Localise queries"
4247 msgstr "Локалізувати запити"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4250 msgid "Lock to BSSID"
4251 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4254 msgid "Log output level"
4255 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4259 msgstr "Журнал запитів"
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4263 msgstr "Журналювання"
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4268 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4269 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4274 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4281 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4286 msgid "Loose filtering"
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4290 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4292 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4296 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4297 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4309 msgid "MAC Address Filter"
4310 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4313 msgid "MAC Address For The Actor"
4314 msgstr "MAC-адреса для актора"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4343 msgid "MAP / LW4over6"
4344 msgstr "MAP / LW4over6"
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4348 msgid "MAP rule is invalid"
4349 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4365 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4366 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4369 msgid "MII Interval"
4370 msgstr "Інтервал MII"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4382 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4385 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4403 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4407 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4408 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4411 msgid "Max. DHCP leases"
4413 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
4414 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4417 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4419 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
4420 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
4421 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4424 msgid "Max. concurrent queries"
4425 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4432 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4433 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4436 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4437 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4440 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4441 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4444 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4445 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4450 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4451 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4454 msgid "Maximum number of leased addresses."
4455 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4458 msgid "Maximum snooping table size"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4463 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4464 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4468 msgid "Maximum transmit power"
4469 msgstr "Максимальна потужність"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4494 msgid "Memory usage (%)"
4495 msgstr "Використання пам'яті, %"
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4510 msgid "Method not found"
4511 msgstr "Метод не знайдено"
4513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4514 msgid "Method of link monitoring"
4515 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4518 msgid "Method to determine link status"
4519 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4528 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4532 msgid "Minimum ARP validity time"
4535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4536 msgid "Minimum Number of Links"
4537 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4541 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4542 "Prevents ARP cache thrashing."
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4547 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4548 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4552 msgid "Mirror monitor port"
4553 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4556 msgid "Mirror source port"
4557 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4561 msgstr "Мобільні дані"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4564 msgid "Mobility Domain"
4565 msgstr "Домен мобільності"
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4584 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4585 msgstr "Триває злам носія модема."
4587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4589 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4594 msgid "Modem default"
4595 msgstr "Типові налаштування модема"
4597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4602 msgid "Modem device"
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4606 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4607 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4611 msgid "Modem information query failed"
4612 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4616 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4617 msgid "Modem init timeout"
4618 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4621 msgid "Modem is disabled."
4622 msgstr "Модем вимкнено."
4624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4625 msgid "ModemManager"
4626 msgstr "Менеджер модему"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4634 msgid "More Characters"
4635 msgstr "Більше символів"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4639 msgstr "Докладніше…"
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4643 msgstr "Точка монтування"
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4648 msgid "Mount Points"
4649 msgstr "Точки монтування"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4652 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4653 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4656 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4657 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4661 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4664 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4668 msgid "Mount attached devices"
4669 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4672 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4673 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4676 msgid "Mount options"
4677 msgstr "Опції монтування"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4681 msgstr "Точка монтування"
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4684 msgid "Mount swap not specifically configured"
4685 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4688 msgid "Mounted file systems"
4689 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4707 msgid "Multicast routing"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4711 msgid "Multicast to unicast"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4716 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4720 msgstr "Режим NAT-T"
4722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4723 msgid "NAT64 Prefix"
4724 msgstr "Префікс NAT64"
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4732 msgid "NDP-Proxy slave"
4735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4740 msgid "NTP server candidates"
4741 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4752 msgid "Name of the new network"
4753 msgstr "Назва нової мережі"
4755 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4756 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4761 msgid "Neighbour cache validity"
4764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4776 msgid "Network SSID"
4777 msgstr "Мережевий SSID"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4780 msgid "Network Utilities"
4781 msgstr "Мережеві утиліти"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
4784 msgid "Network boot image"
4785 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4788 msgid "Network bridge configuration migration"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4793 msgid "Network device"
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4797 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4798 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4802 msgid "Network device is not present"
4803 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4806 msgid "Network ifname configuration migration"
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4811 msgid "Network interface"
4812 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4824 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4827 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4828 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4829 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4832 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4833 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4836 msgid "New interface name…"
4837 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4841 msgstr "Наступний »"
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4850 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4851 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4855 msgstr "Немає даних"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4858 msgid "No Encryption"
4859 msgstr "Без шифрування"
4861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4862 msgid "No Host Routes"
4863 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4867 msgstr "Немає NAT-T"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4870 msgid "No RX signal"
4871 msgstr "Сигналу RX немає"
4873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4874 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4875 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4878 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4879 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4883 msgid "No client associated"
4884 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4887 msgid "No data received"
4888 msgstr "Жодних даних не отримано"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4892 msgid "No enforcement"
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4901 msgid "No entries available"
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4905 msgid "No entries in this directory"
4906 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4909 msgid "No files found"
4910 msgstr "Файли не знайдено"
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4916 msgid "No host route"
4917 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4923 msgid "No information available"
4924 msgstr "Інформація відсутня"
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4928 msgid "No matching prefix delegation"
4929 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4933 msgid "No more slaves available"
4934 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4937 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4938 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4941 msgid "No negative cache"
4942 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4944 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4945 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4946 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4947 msgid "No password set!"
4948 msgstr "Пароль не встановлено!"
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4951 msgid "No peers defined yet"
4952 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4956 msgid "No public keys present yet."
4957 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4960 msgid "No rules in this chain."
4961 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4964 msgid "No validation or filtering"
4965 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4969 msgid "No zone assigned"
4970 msgstr "Зону не призначено"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4981 msgid "Noise Margin (SNR)"
4982 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4989 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4990 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4993 msgid "Non-wildcard"
4994 msgstr "Без шаблону заміни"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5007 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5009 msgstr "Не знайдено"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5012 msgid "Not associated"
5013 msgstr "Не пов'язано"
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5016 msgid "Not connected"
5017 msgstr "Не підключено"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5028 msgid "Not started on boot"
5029 msgstr "Не запущено під час завантаження"
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5032 msgid "Not supported"
5033 msgstr "Не підтримується"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5037 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5040 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
5041 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5056 msgid "Number of IGMP membership reports"
5057 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5060 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5061 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
5063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5064 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5065 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
5067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5068 msgid "Obfuscated Group Password"
5069 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
5071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5072 msgid "Obfuscated Password"
5073 msgstr "Заплутаний пароль"
5075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5083 msgid "Obtain IPv6 address"
5084 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
5092 msgid "Off-State Delay"
5093 msgstr "Затримка Off-State"
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5100 msgid "On-State Delay"
5101 msgstr "Затримка On-State"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5105 msgstr "Маршрут On-Link"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5108 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5109 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5112 msgid "One of the following: %s"
5113 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
5115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5117 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5118 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5121 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5122 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5126 msgid "One or more required fields have no value!"
5127 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5130 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5135 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5137 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
5138 "працює (failure, 2)"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5142 msgid "Open list..."
5143 msgstr "Відкрити список..."
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5147 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5148 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5151 msgid "OpenFortivpn"
5152 msgstr "OpenFortivpn"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5156 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5157 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5158 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5163 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5164 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5169 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5170 "otherwise disable service."
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5174 msgid "Operating frequency"
5175 msgstr "Робоча частота"
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5179 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5180 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5183 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5184 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5187 msgid "Option changed"
5188 msgstr "Опцію змінено"
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5191 msgid "Option removed"
5192 msgstr "Опцію видалено"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5196 msgstr "Необов'язково"
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5199 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5204 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5205 "starting with <code>0x</code>."
5207 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5208 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5212 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5213 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5214 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5215 "for the interface."
5217 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5218 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5219 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5220 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5224 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5225 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5227 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5228 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5229 "квантової стійкості."
5231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5232 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5233 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5236 msgid "Optional. Description of peer."
5237 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5240 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5241 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5245 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5247 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5251 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5252 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5253 "routes through the tunnel."
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5257 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5259 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5260 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5263 msgid "Optional. Port of peer."
5264 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5268 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5269 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5271 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5272 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5276 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5278 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5287 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5288 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5289 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5290 "running dnsmasq\"."
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5313 msgid "Outgoing checksum"
5314 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5317 msgid "Outgoing interface"
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5324 msgid "Outgoing key"
5325 msgstr "Вихідний ключ"
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5331 msgid "Outgoing serialization"
5332 msgstr "Вихідна серіалізація"
5334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5335 msgid "Output Interface"
5336 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5341 msgstr "Вихідна зона"
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5348 msgid "Override IPv4 routing table"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5352 msgid "Override IPv6 routing table"
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5368 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5369 msgid "Override MTU"
5370 msgstr "Перевизначити MTU"
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5374 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5377 msgid "Override TOS"
5378 msgstr "Перевизначити TOS"
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5387 msgid "Override TTL"
5388 msgstr "Перевизначити TTL"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5391 msgid "Override default interface name"
5392 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5395 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5396 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5400 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5401 "subnet that is served."
5403 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5404 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5406 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5407 msgid "Override the table used for internal routes"
5409 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5416 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5417 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5424 msgid "PAP/CHAP (both)"
5425 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5436 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5437 msgid "PAP/CHAP password"
5438 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5450 msgid "PAP/CHAP username"
5451 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5459 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5464 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5467 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5468 "номер\">>PIN</abbr>"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5472 msgid "PIN code rejected"
5473 msgstr "PIN-код відхилено"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5477 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5485 msgid "PPPoA Encapsulation"
5486 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5513 msgid "PSID-bits length"
5514 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5517 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5518 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5521 msgid "PXE/TFTP Settings"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5525 msgid "Packet Steering"
5526 msgstr "Керування пакетами"
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5533 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5535 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5539 msgid "Part of zone %q"
5540 msgstr "Частина зони %q"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5543 msgctxt "MACVLAN mode"
5544 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5547 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5550 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5551 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5557 msgid "Password authentication"
5558 msgstr "Автентифікація за паролем"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5561 msgid "Password of Private Key"
5562 msgstr "Пароль закритого ключа"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5565 msgid "Password of inner Private Key"
5566 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5572 msgid "Password strength"
5573 msgstr "Надійність пароля"
5575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5580 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5581 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5584 msgid "Path to CA-Certificate"
5585 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5588 msgid "Path to Client-Certificate"
5589 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5592 msgid "Path to Private Key"
5593 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5596 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5597 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5600 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5601 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5604 msgid "Path to inner Private Key"
5605 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5609 msgstr "Призупинено"
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5626 msgid "Peer IP address to assign"
5627 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5630 msgid "Peer MAC address"
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5635 msgid "Peer address is missing"
5636 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5639 msgid "Peer device name"
5642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5647 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5648 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5654 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5655 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5658 msgid "Perform reboot"
5659 msgstr "Виконати перезавантаження"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5662 msgid "Perform reset"
5663 msgstr "Виконати відновлення"
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5666 msgid "Permission denied"
5667 msgstr "Дозволу не надано"
5669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5670 msgid "Persistent Keep Alive"
5671 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5675 msgstr "Фізична швидкість:"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5678 msgid "Physical Settings"
5679 msgstr "Фізичні параметри"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5696 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5697 msgid "Please enter your username and password."
5698 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5701 msgid "Please select the file to upload."
5702 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5713 msgid "Port isolation"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5717 msgid "Port status:"
5718 msgstr "Стан порту:"
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5721 msgid "Potential negation of: %s"
5722 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5725 msgid "Power Management Mode"
5726 msgstr "Режим керування живленням"
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5729 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5730 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5734 msgstr "Переважно LTE"
5736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5738 msgstr "Переважно UMTS"
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5741 msgid "Prefix Delegated"
5742 msgstr "Делеговано префікс"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5745 msgid "Prefix suppressor"
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5749 msgid "Preshared Key"
5750 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5759 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5762 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5763 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5766 msgid "Prevents client-to-client communication"
5767 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5770 msgid "Primary Slave"
5771 msgstr "Первинний ведений"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5774 msgctxt "VLAN port state"
5775 msgid "Primary VLAN ID"
5778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5780 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5781 "better than current slave (better, 1)"
5783 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5784 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5787 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5789 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5800 msgctxt "MACVLAN mode"
5801 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5806 msgstr "Приватний ключ"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5828 msgid "Provide NTP server"
5829 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5833 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5838 msgid "Provide new network"
5839 msgstr "Укажіть нову мережу"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5842 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5843 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5847 msgstr "Відкритий ключ"
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5851 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5852 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5853 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5854 "code> file into the input field."
5856 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5857 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5858 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5859 "<code>.pub</code> у поле введення."
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5862 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5863 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5867 msgid "QMI Cellular"
5868 msgstr "Стільниковий QMI"
5870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5880 msgid "Query all available upstream resolvers."
5882 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5883 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5886 msgid "Query interval"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5890 msgid "Query response interval"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5894 msgid "R0 Key Lifetime"
5895 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5898 msgid "R1 Key Holder"
5899 msgstr "Власник ключа R1"
5901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5902 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5903 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5906 msgid "RSSI threshold for joining"
5907 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5910 msgid "RTS/CTS Threshold"
5911 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5920 msgstr "Швидкість приймання"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5923 msgid "RX Rate / TX Rate"
5924 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5927 msgid "Radius-Accounting-Port"
5928 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5931 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5932 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5935 msgid "Radius-Accounting-Server"
5936 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5939 msgid "Radius-Authentication-Port"
5940 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5943 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5944 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5947 msgid "Radius-Authentication-Server"
5948 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5951 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5953 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5954 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5957 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5959 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5960 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5964 msgid "Really switch protocol?"
5965 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5968 msgid "Realtime Graphs"
5969 msgstr "Графіки у реальному часі"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5972 msgid "Reassociation Deadline"
5973 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5976 msgid "Rebind protection"
5977 msgstr "Захист від переприв'язки"
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5982 msgstr "Перезавантаження"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5989 msgstr "Перезавантаження…"
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5992 msgid "Reboots the operating system of your device"
5993 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6000 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6001 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6004 msgid "Reconnect this interface"
6005 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6008 msgid "Redirect to HTTPS"
6011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6017 msgstr "Поновлюється"
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6022 msgstr "Ретранслятор"
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6026 msgid "Relay Bridge"
6027 msgstr "Міст-ретранслятор"
6029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6030 msgid "Relay between networks"
6031 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6035 msgid "Relay bridge"
6036 msgstr "Міст-ретранслятор"
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6041 msgid "Remote IPv4 address"
6042 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6047 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6048 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
6050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6051 msgid "Remote IPv6 address"
6052 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6056 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6057 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6064 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6068 msgid "Replace wireless configuration"
6069 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6072 msgid "Request IPv6-address"
6073 msgstr "Запит IPv6-адреси"
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6076 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6077 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6080 msgid "Request timeout"
6081 msgstr "Час очікування запиту минув"
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6087 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6088 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6094 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6095 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6099 msgstr "Вимагається"
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6102 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6103 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
6105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6106 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6107 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6110 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6111 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6116 msgid "Requires hostapd"
6117 msgstr "Потребує hostapd"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6121 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6122 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6126 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6127 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6130 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6131 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6135 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6136 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6140 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6141 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6149 msgid "Requires wpa-supplicant"
6150 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6154 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6155 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6159 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6160 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6163 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6164 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6169 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6170 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6174 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6175 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6178 msgid "Reselection policy for primary slave"
6179 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6182 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6190 msgid "Reset Counters"
6191 msgstr "Скинути лічильники"
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6194 msgid "Reset to defaults"
6195 msgstr "Відновити початковий стан"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6198 msgid "Resolv and Hosts Files"
6199 msgstr "Файли resolv і hosts"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6203 msgstr "Файл resolv"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6206 msgid "Resource not found"
6207 msgstr "Ресурс не знайдено"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6213 msgstr "Перезавантажити"
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6216 msgid "Restart Firewall"
6217 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6220 msgid "Restart radio interface"
6221 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6225 msgstr "Відновлення"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6228 msgid "Restore backup"
6229 msgstr "Відновити з резервної копії"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6233 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6234 "received if multiple IPs are available."
6236 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6241 msgid "Reveal/hide password"
6242 msgstr "Показати/приховати пароль"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6245 msgid "Reverse path filter"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6253 msgid "Revert changes"
6254 msgstr "Скасувати зміни"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6257 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6258 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6261 msgid "Reverting configuration…"
6262 msgstr "Відкат конфігурації…"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6270 "Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> "
6271 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
6272 "from <code>TFTP server root</code>."
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6276 msgid "Root preparation"
6277 msgstr "Підготовка Root"
6279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6280 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6281 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6284 msgid "Route Allowed IPs"
6285 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6289 msgstr "Тип маршруту"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6293 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6294 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6299 msgid "Router Password"
6300 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6311 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6314 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6328 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6329 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6332 msgid "Run filesystem check"
6333 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6336 msgid "Runtime error"
6337 msgstr "Помилка виконання"
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6354 msgid "SSH server address"
6355 msgstr "Адреса сервера SSH"
6357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6358 msgid "SSH server port"
6359 msgstr "Порт сервера SSH"
6361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6362 msgid "SSH username"
6363 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6378 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6382 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6384 msgstr "Сервер SSTP"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6403 msgid "Save & Apply"
6404 msgstr "Зберегти і застосувати"
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6408 msgstr "Помилка збереження"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6411 msgid "Save mtdblock"
6412 msgstr "Зберегти mtdblock"
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6415 msgid "Save mtdblock contents"
6416 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6423 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6424 msgid "Scheduled Tasks"
6425 msgstr "Заплановані завдання"
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6428 msgid "Section added"
6429 msgstr "Секцію додано"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6432 msgid "Section removed"
6433 msgstr "Секцію видалено"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6436 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6437 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6441 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6442 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6445 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6446 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6447 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6452 msgid "Select file…"
6453 msgstr "Виберіть файл…"
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6456 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6457 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6461 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6462 "messages advertising this device as IPv6 router."
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6466 msgid "Send ICMP redirects"
6469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6476 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6477 "conjunction with failure threshold"
6479 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6480 "в поєднанні з порогом помилок"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6483 msgid "Send the hostname of this device"
6484 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6487 msgid "Server address"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
6494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6495 msgid "Service Name"
6496 msgstr "Назва сервісу"
6498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6500 msgid "Service Type"
6501 msgstr "Тип сервісу"
6503 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6508 msgid "Session expired"
6509 msgstr "Час сеансу минув"
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6514 msgstr "Встановити статичним"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6517 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6522 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6523 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6525 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6526 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6529 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6530 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6534 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6535 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6536 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6541 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6546 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6547 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6550 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6551 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6555 msgid "Set up DHCP Server"
6556 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6561 msgid "Setting PLMN failed"
6562 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6566 msgid "Setting operation mode failed"
6567 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6574 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6578 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6580 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6589 msgid "Short Preamble"
6590 msgstr "Коротка преамбула"
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6594 msgid "Show current backup file list"
6595 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6598 msgid "Show empty chains"
6599 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6603 msgid "Show raw counters"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6607 msgid "Shutdown this interface"
6608 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6624 msgid "Signal / Noise"
6625 msgstr "Сигнал / шум"
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6628 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6629 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6632 msgid "Signal Refresh Rate"
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6645 msgid "Size of DNS query cache"
6646 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6649 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6650 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6658 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6663 msgid "Skip to content"
6664 msgstr "Перейти до вмісту"
6666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6668 msgid "Skip to navigation"
6669 msgstr "Перейти до навігації"
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6672 msgid "Slave Interfaces"
6673 msgstr "Ведені інтерфейси"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6677 msgid "Software VLAN"
6678 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6681 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6682 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6684 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6685 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6686 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6688 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6689 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6690 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6694 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6695 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6698 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6699 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6700 "конкретного пристрою."
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6712 msgid "Source interface"
6713 msgstr "Інтерфейс джерела"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6717 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6718 "options for Dnsmasq."
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6723 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6724 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6729 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6730 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6731 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6736 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6737 "dropped or delivered"
6739 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6743 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6744 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6747 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6748 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6751 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6752 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6755 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6756 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6759 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6760 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6764 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6765 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6771 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6772 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6774 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6775 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6779 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6782 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6783 "вважається, що вузли \"мертві\""
6785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6787 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6790 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6795 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6796 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6797 "be reduced by the driver."
6799 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6800 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6801 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6805 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6808 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6809 "затвердженням носія (carrier on)"
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6812 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6814 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6818 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6819 "failover event in 200ms intervals"
6821 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6822 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6826 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6832 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6833 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6838 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6839 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6843 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6848 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6854 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6855 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6859 msgid "Specifies the system priority"
6860 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6864 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6865 "link failure detection"
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6870 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6871 "link recovery detection"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6876 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6877 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6878 "wireless settings."
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6883 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6884 "traffic should be filtered for link monitoring"
6887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6889 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6890 "address at enslavement"
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6895 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6896 "netif_carrier_ok()"
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6901 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6906 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6911 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6912 "slave while it is available"
6915 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6917 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6918 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6919 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6925 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6926 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6927 "<code>00..FF</code> (optional)."
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6934 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6935 "default (64) (optional)."
6937 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6938 "від типового (64) (необов'язково)."
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6945 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6948 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6949 "від типового (64)."
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6953 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6954 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6955 "FF</code> (optional)."
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6963 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6964 "bytes) (optional)."
6967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6969 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6972 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6973 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6976 msgid "Specify the secret encryption key here."
6977 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6980 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6990 msgstr "Запустити WPS"
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6993 msgid "Start priority"
6994 msgstr "Стартовий пріоритет"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6997 msgid "Start refresh"
6998 msgstr "Запустити оновлення"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
7001 msgid "Starting configuration apply…"
7002 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7006 msgid "Starting wireless scan..."
7007 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7015 msgid "Static IPv4 Routes"
7016 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7019 msgid "Static IPv6 Routes"
7020 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7024 msgid "Static Lease"
7025 msgstr "Статична оренда"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7028 msgid "Static Leases"
7029 msgstr "Статичні оренди"
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7034 msgid "Static address"
7035 msgstr "Статична адреса"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7039 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7040 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7041 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7043 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
7044 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
7045 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7049 msgid "Station inactivity limit"
7050 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
7052 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7066 msgstr "Зупинити WPS"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7070 msgid "Stop refresh"
7071 msgstr "Зупинити оновлення"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7074 msgid "Strict filtering"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7078 msgid "Strict order"
7079 msgstr "Строгий порядок"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7091 msgid "Suppress logging"
7092 msgstr "Блокувати журналювання"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7095 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7096 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7100 msgstr "Вільно свопу"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7103 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7109 msgstr "Комутатор %q"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7113 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7115 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7121 msgstr "VLAN комутатора"
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7128 msgid "Switch protocol"
7129 msgstr "Протокол комутатора"
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7134 msgid "Switch to CIDR list notation"
7135 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7138 msgid "Symbolic link"
7139 msgstr "Символічне посилання"
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7142 msgid "Sync with NTP-Server"
7143 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7146 msgid "Sync with browser"
7147 msgstr "Синхронізувати з браузером"
7149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7152 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7160 msgstr "Системний журнал"
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7163 msgid "System Priority"
7164 msgstr "Пріоритет системи"
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7167 msgid "System Properties"
7168 msgstr "Властивості системи"
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7171 msgid "System log buffer size"
7172 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
7174 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7175 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7177 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7180 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7181 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7189 msgid "TFTP server root"
7190 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7199 msgstr "Швидкість передавання"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7202 msgid "TX queue length"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7221 msgid "Target Platform"
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7225 msgid "Target network"
7226 msgstr "Цільова мережа"
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7233 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7238 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7239 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7240 "Minimum is 1280 bytes."
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7245 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7246 "addresses are available via DHCPv6."
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7251 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7252 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7257 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7258 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7262 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7263 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7267 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7268 "weight specified here"
7271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7273 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7274 "username instead of the user ID!"
7276 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7277 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7280 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
7284 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7288 msgid "The IP address of the boot server"
7291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7292 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7299 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7300 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7303 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7309 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7315 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7317 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7322 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7327 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7332 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7333 "click and transfers the following information:"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7337 msgid "The VLAN ID must be unique"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7342 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7343 "code> and <code>_</code>"
7345 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7349 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7350 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7354 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7360 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7361 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7362 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7363 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7364 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7365 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7368 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7369 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7370 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7371 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7372 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7373 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7378 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7379 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7381 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7382 "<code>/dev/sda1</code>)"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7385 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7391 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7397 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7400 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7401 "бездротового зв'язку."
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7405 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7406 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7407 "'Continue' below to start the flash procedure."
7409 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7410 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7411 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7414 msgid "The following rules are currently active on this system."
7415 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7418 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7419 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7422 msgid "The given SSH public key has already been added."
7423 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7427 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7430 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7434 msgid "The hostname of the boot server"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7438 msgid "The interface name is already used"
7439 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7442 msgid "The interface name is too long"
7443 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7448 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7450 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7454 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7455 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7459 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7464 msgid "The local IPv4 address"
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7471 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7472 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7475 msgid "The local IPv4 netmask"
7476 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7480 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7481 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7486 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7487 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7488 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7489 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7490 "detect the loss of the last member of a group"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7495 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7496 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7497 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7498 "host responses are spread out over a larger interval"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7503 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7504 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7508 msgid "The network name is already used"
7509 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7513 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7514 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7515 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7516 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7517 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7518 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7520 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7521 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7522 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7523 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7524 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7525 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7526 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7530 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7535 msgid "The reboot command failed with code %d"
7536 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7539 msgid "The restore command failed with code %d"
7540 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7544 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7545 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7546 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7550 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7551 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7553 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7554 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7555 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7559 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7562 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7563 "перезавантажиться."
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7567 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7568 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7569 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7572 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7573 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7574 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7575 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7579 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7580 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7582 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7583 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7586 msgid "The system password has been successfully changed."
7587 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7590 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7591 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7595 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7596 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7597 "\"Cancel\" to abort the operation."
7599 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7600 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7601 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7604 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7605 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7608 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7609 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7613 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7614 "you choose the generic image format for your platform."
7616 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7617 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7621 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7628 msgid "There are no active leases"
7629 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7632 msgid "There are no changes to apply"
7633 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7635 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7636 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7637 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7639 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7640 "protect the web interface."
7642 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7646 msgid "This IPv4 address of the relay"
7647 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7650 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7651 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7654 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7655 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7660 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7661 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7662 "configurations are automatically preserved."
7664 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7665 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7666 "зберігаються автоматично."
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7670 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7671 "password if no update key has been configured"
7673 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7674 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7678 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7679 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7681 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7682 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7686 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7687 "ends with <code>...:2/64</code>"
7689 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7690 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7693 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7695 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7696 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7699 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7700 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7704 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7706 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7710 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7712 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7717 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7719 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7724 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7726 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7731 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7733 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7740 msgid "This section contains no values yet"
7741 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7744 msgid "Time Synchronization"
7745 msgstr "Синхронізація часу"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7748 msgid "Time in milliseconds"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7752 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7756 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7757 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7764 msgid "Timeout in seconds"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7768 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7772 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7777 msgstr "Часовий пояс"
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7785 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7786 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7787 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7789 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7790 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7791 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7799 msgid "Total Available"
7800 msgstr "Усього доступно"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7816 msgid "Traffic Class"
7817 msgstr "Клас трафіку"
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7825 msgstr "Передавання"
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7828 msgid "Transmit Hash Policy"
7829 msgstr "Політика передачі хешу"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7836 msgid "Trigger Mode"
7837 msgstr "Режим запуску"
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7841 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7845 msgid "Tunnel Interface"
7846 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7852 msgstr "Посилання тунелю"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7855 msgid "Tunnel device"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7860 msgstr "Потужність передавача"
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7870 msgid "Type of service"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7879 msgstr "Тільки UMTS"
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7883 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7884 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7895 msgid "Unable to determine device name"
7896 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7900 msgid "Unable to determine external IP address"
7901 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7905 msgid "Unable to determine upstream interface"
7906 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7908 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7909 msgid "Unable to dispatch"
7910 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7914 msgid "Unable to load log data:"
7915 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7920 msgid "Unable to obtain client ID"
7921 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7924 msgid "Unable to obtain mount information"
7925 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7928 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7929 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7932 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7933 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7937 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7938 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7942 msgid "Unable to resolve peer host name"
7943 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7946 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7947 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7952 msgid "Unable to save contents: %s"
7953 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7956 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7957 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7964 msgid "Unexpected reply data format"
7965 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7969 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7970 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7971 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7972 "generated at first install."
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7982 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7983 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7987 msgid "Unknown error (%s)"
7988 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7991 msgid "Unknown error code"
7992 msgstr "Невідомий код помилки"
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7998 msgstr "Некерований"
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8003 msgstr "Демонтувати"
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8007 msgstr "Ключ без назви"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
8010 msgid "Unsaved Changes"
8011 msgstr "Незбережені зміни"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8014 msgid "Unspecified error"
8015 msgstr "Невизначена помилка"
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8019 msgid "Unsupported MAP type"
8020 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
8022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8024 msgid "Unsupported modem"
8025 msgstr "Непідтримуваний модем"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8028 msgid "Unsupported protocol type."
8029 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8037 msgstr "Затримка підняття"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8041 msgstr "Відвантажити"
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8045 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8047 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8053 msgid "Upload archive..."
8054 msgstr "Відвантажити архів…"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8058 msgstr "Відвантажити файл"
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8061 msgid "Upload file…"
8062 msgstr "Відвантажити файл…"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8066 msgid "Upload request failed: %s"
8067 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8071 msgid "Uploading file…"
8072 msgstr "Відвантаження файлу…"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8076 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8077 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8078 "restarted to apply the updated configuration."
8080 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
8081 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
8082 "застосування оновленої конфігурації."
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8086 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8087 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8092 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8093 "will be restarted to apply the updated configuration."
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8097 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8099 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
8100 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8105 msgstr "Час безперервної роботи"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8108 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8109 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8112 msgid "Use DHCP advertised servers"
8113 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
8115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8116 msgid "Use DHCP gateway"
8117 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8122 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8123 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8126 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8127 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
8129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8135 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8136 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
8138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8142 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8143 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8146 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8147 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
8149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8150 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8155 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8160 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8161 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8164 msgid "Use as root filesystem (/)"
8165 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8168 msgid "Use broadcast flag"
8169 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8172 msgid "Use builtin IPv6-management"
8173 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8176 msgid "Use custom DNS servers"
8177 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8182 msgid "Use default gateway"
8183 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8188 msgid "Use gateway metric"
8189 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8192 msgid "Use legacy MAP"
8193 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
8195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8197 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8198 "instead of RFC7597"
8201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8202 msgid "Use routing table"
8203 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8206 msgid "Use system certificates"
8207 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8210 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8211 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8215 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8216 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8217 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8218 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8219 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8221 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
8222 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
8223 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
8224 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
8225 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
8226 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8230 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8231 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8235 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8241 msgstr "Використано"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8244 msgid "Used Key Slot"
8245 msgstr "Використовується слот ключа"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8249 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8250 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8252 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8253 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8258 msgstr "Користувацька група"
8260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8261 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8262 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8265 msgid "User key (PEM encoded)"
8266 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8268 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8273 msgstr "Ім'я користувача"
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8284 msgctxt "MACVLAN mode"
8285 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8290 msgid "VLAN (802.1ad)"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8295 msgid "VLAN (802.1q)"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8307 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8312 msgid "VPN Local address"
8313 msgstr "Локальна адреса VPN"
8315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8316 msgid "VPN Local port"
8317 msgstr "Локальний порт VPN"
8319 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8320 msgid "VPN Protocol"
8321 msgstr "VPN-протокол"
8323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8332 msgid "VPN Server port"
8333 msgstr "Порт VPN-сервера"
8335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8336 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8337 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8338 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8342 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8343 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8346 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8347 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8351 msgid "VXLAN network identifier"
8352 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8355 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8356 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8360 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8363 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
8364 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8369 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8370 "the \"ca-bundle\" package"
8372 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8373 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8376 msgid "Validation for all slaves"
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8380 msgid "Validation only for active slave"
8383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8384 msgid "Validation only for backup slaves"
8387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8389 msgstr "Постачальник"
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8392 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8393 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8396 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8400 msgid "Verifying the uploaded image file."
8401 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8405 msgstr "Дуже висока"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8409 msgid "Virtual Ethernet"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8413 msgid "Virtual dynamic interface"
8414 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8423 msgid "WEP Open System"
8424 msgstr "Відкрита система WEP"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8428 msgid "WEP Shared Key"
8429 msgstr "Спільний ключ WEP"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8432 msgid "WEP passphrase"
8433 msgstr "Парольна фраза WEP"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8437 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8440 msgid "WPA passphrase"
8441 msgstr "Парольна фраза WPA"
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8445 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8446 "and ad-hoc mode) to be installed."
8448 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8449 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8456 msgid "Waiting for device..."
8457 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8462 msgstr "Застереження"
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8465 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8467 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8475 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8476 "preference value are considered first when allocating subnets."
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8481 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8482 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8485 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8486 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8487 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8491 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8492 "802.11a/802.11g rates."
8494 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8495 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8499 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8500 "may be significantly reduced."
8502 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8503 "ефірного часу може значно зменшитися."
8505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8512 msgid "WireGuard VPN"
8513 msgstr "WireGuard VPN"
8515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8519 msgstr "Бездротові мережі"
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8523 msgid "Wireless Adapter"
8524 msgstr "Бездротовий адаптер"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8530 msgid "Wireless Network"
8531 msgstr "Бездротова мережа"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8534 msgid "Wireless Overview"
8535 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8538 msgid "Wireless Security"
8539 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8542 msgid "Wireless configuration migration"
8543 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8548 msgid "Wireless is disabled"
8549 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8554 msgid "Wireless is not associated"
8555 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8558 msgid "Wireless network is disabled"
8559 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8562 msgid "Wireless network is enabled"
8563 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8566 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8567 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8570 msgid "Write system log to file"
8571 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8574 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8575 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8584 msgid "Yes (none, 0)"
8585 msgstr "Так (none, 0)"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8589 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8590 "Do you really want to shut down the interface?"
8592 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8597 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8598 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8599 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8601 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8602 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8603 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8604 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8606 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8607 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8610 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8612 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8617 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8623 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8627 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8628 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8631 msgid "ZRam Settings"
8632 msgstr "Налаштування ZRam"
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8636 msgstr "Розмір ZRam"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8659 msgstr "автоматично"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8667 msgstr "з'єд. мостом"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8733 msgid "driver default"
8734 msgstr "типово для драйвера"
8736 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8737 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8738 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8742 msgstr "напр.: падіння"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8759 msgstr "переспрямувати"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8764 msgstr "повний дуплекс"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8769 msgstr "напівдуплекс"
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8772 msgid "hexadecimal encoded value"
8773 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8784 msgstr "гібридний режим"
8786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8797 msgid "key between 8 and 63 characters"
8798 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8801 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8802 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8805 msgid "managed config (M)"
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8809 msgid "medium security"
8810 msgstr "середній рівень безпеки"
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8817 msgid "mobile home agent (H)"
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8821 msgid "netif_carrier_ok()"
8822 msgstr "netif_carrier_ok()"
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8831 msgstr "нема з'єднання"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8835 msgid "non-empty value"
8836 msgstr "непусте значення"
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8847 msgstr "не присутній"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8856 msgid "on available prefix"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8860 msgid "open network"
8861 msgstr "відкрита мережа"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8864 msgid "other config (O)"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8873 msgid "positive decimal value"
8874 msgstr "додатне десяткове значення"
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8877 msgid "positive integer value"
8878 msgstr "додатне ціле значення"
8880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8902 msgstr "режим сервера"
8904 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8905 msgid "sstpc Log-level"
8906 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8909 msgid "strong security"
8910 msgstr "високий рівень безпеки"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8917 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8918 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8922 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8923 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8928 msgid "unique value"
8929 msgstr "унікальне значення"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8956 msgstr "невизначено"
8958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8959 msgid "unspecified -or- create:"
8960 msgstr "невизначено -або- створити:"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8964 msgstr "непозначено"
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8969 msgid "valid IP address"
8970 msgstr "дійсна IP-адреса"
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8973 msgid "valid IP address or prefix"
8974 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8977 msgid "valid IPv4 CIDR"
8978 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8982 msgid "valid IPv4 address"
8983 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8986 msgid "valid IPv4 address or network"
8987 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8990 msgid "valid IPv4 address:port"
8991 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8994 msgid "valid IPv4 network"
8995 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8998 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8999 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
9002 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9003 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9006 msgid "valid IPv6 CIDR"
9007 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9011 msgid "valid IPv6 address"
9012 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9015 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9016 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9019 msgid "valid IPv6 host id"
9020 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9023 msgid "valid IPv6 network"
9024 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9027 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9028 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9031 msgid "valid MAC address"
9032 msgstr "дійсна MAC-адреса"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9035 msgid "valid UCI identifier"
9036 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9039 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9040 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9044 msgid "valid address:port"
9045 msgstr "дійсна адреса:порт"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9049 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9050 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9053 msgid "valid decimal value"
9054 msgstr "дійсне десяткове значення"
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9057 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9058 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9061 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9062 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9065 msgid "valid host:port"
9066 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9073 msgid "valid hostname"
9074 msgstr "дійсне ім'я хоста"
9076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9077 msgid "valid hostname or IP address"
9078 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9081 msgid "valid integer value"
9082 msgstr "дійсне ціле значення"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9085 msgid "valid multicast MAC address"
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9089 msgid "valid network in address/netmask notation"
9090 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9093 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9094 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9098 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9099 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9103 msgid "valid port value"
9104 msgstr "дійсне значення порту"
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9107 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9108 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9111 msgid "value between %d and %d characters"
9112 msgstr "значення від %d до %d символів"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9115 msgid "value between %f and %f"
9116 msgstr "значення від %f до %f"
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9119 msgid "value greater or equal to %f"
9120 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9123 msgid "value smaller or equal to %f"
9124 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9127 msgid "value with %d characters"
9128 msgstr "значення з %d симв."
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9131 msgid "value with at least %d characters"
9132 msgstr "значення з принаймні %d символів"
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9135 msgid "value with at most %d characters"
9136 msgstr "значення з не більше %d символів"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9139 msgid "weak security"
9140 msgstr "слабкий рівень безпеки"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9150 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9151 #~ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
9153 #~ msgid "TFTP Settings"
9154 #~ msgstr "Налаштування TFTP"
9156 #~ msgid "Auto Refresh"
9157 #~ msgstr "Автоматичне оновлення"
9160 #~ msgstr "увімкнено"
9163 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9164 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9165 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9167 #~ "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
9168 #~ "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
9169 #~ "мережі маршрутів вузла через тунель."
9171 #~ msgid "Value must not be empty"
9172 #~ msgstr "Значення не може бути порожнім"
9174 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9175 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
9177 #~ msgid "Host entries"
9178 #~ msgstr "Записи вузлів"
9181 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9182 #~ "file was empty before editing."
9184 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
9185 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
9187 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9188 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
9190 #~ msgid "Announced DNS servers"
9191 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
9193 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9194 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
9196 #~ msgid "Default is on."
9197 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
9199 #~ msgid "Override MAC address"
9200 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
9202 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9203 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
9205 #~ msgid "stateful-only"
9206 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
9208 #~ msgid "stateless"
9209 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
9211 #~ msgid "stateless + stateful"
9212 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9214 #~ msgid "Bridge interfaces"
9215 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
9217 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9218 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
9220 #~ msgid "Always announce default router"
9221 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
9223 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9225 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
9226 #~ "публічного префікса."
9228 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9229 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9231 #~ msgid "NDP-Proxy"
9232 #~ msgstr "NDP-проксі"
9234 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9235 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
9237 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9238 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
9240 #~ msgid "Default Route"
9241 #~ msgstr "Типовий маршрут"
9243 #~ msgid "Default gateway"
9244 #~ msgstr "Типовий шлюз"
9246 #~ msgid "Gateway metric"
9247 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
9249 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9250 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
9252 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9253 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
9255 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9256 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9262 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9263 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9265 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9266 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9268 #~ msgid "default-on (kernel)"
9269 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9271 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9272 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9274 #~ msgid "netdev (kernel)"
9275 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9277 #~ msgid "none (kernel)"
9278 #~ msgstr "none (ядро)"
9280 #~ msgid "timer (kernel)"
9281 #~ msgstr "timer (ядро)"
9283 #~ msgid "Enable/Disable"
9284 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9286 #~ msgid "No signal"
9287 #~ msgstr "Немає сигналу"
9295 #~ msgid "Switch Port Mask"
9296 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9298 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9299 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9301 #~ msgid "USB Device"
9302 #~ msgstr "USB-пристрій"
9304 #~ msgid "USB Ports"
9305 #~ msgstr "USB-порт"
9307 #~ msgid "Define a name for this network."
9308 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9310 #~ msgid "Bad address specified!"
9311 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9313 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9314 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9317 #~ msgstr "Завантаження"
9319 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9320 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9322 #~ msgid "Assign interfaces..."
9323 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9328 #~ msgid "Network without interfaces."
9329 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9332 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9333 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9335 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9336 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9339 #~ msgid "Realtime Connections"
9340 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9342 #~ msgid "Realtime Load"
9343 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9345 #~ msgid "Realtime Traffic"
9346 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9348 #~ msgid "Realtime Wireless"
9349 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9354 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9355 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9357 #~ msgid "There are no active leases."
9358 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9361 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9362 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."