3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
183 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
199 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
200 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
223 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
224 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
227 msgid "A directory with the same name already exists."
228 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
231 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
233 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
237 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
242 msgid "A43C + J43 + A43"
243 msgstr "A43C + J43 + A43"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
246 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
247 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
270 msgid "ARP IP Targets"
271 msgstr "IP-об’єкти ARP"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
275 msgstr "Інтервал ARP"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
278 msgid "ARP Validation"
279 msgstr "Перевірка ARP"
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
282 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
283 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
286 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
287 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
290 msgid "ARP retry threshold"
291 msgstr "Поріг повторювання ARP"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
294 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
305 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
308 "Identifier\">VCI</abbr>)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
312 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
314 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
319 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
320 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
321 "to dial into the provider network."
323 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
324 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
325 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
329 msgid "ATM device number"
330 msgstr "Номер ATM-пристрою"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
333 msgid "ATU-C System Vendor ID"
334 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
339 msgid "Absent Interface"
340 msgstr "Відсутній інтерфейс"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
343 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
345 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
349 msgstr "Прийняти локальні дані"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
352 msgid "Accept packets with local source addresses"
353 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
356 msgid "Access Concentrator"
357 msgstr "Концентратор доступу"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
362 msgstr "Точка доступу"
364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Активні підключення"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Активні оренди DHCP"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
387 msgid "Active IPv4 Routes"
388 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
391 msgid "Active IPv4 Rules"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
395 msgid "Active IPv6 Routes"
396 msgstr "IPv6 маршрути"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
399 msgid "Active IPv6 Rules"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
403 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
404 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
413 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
414 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
417 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
418 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
436 msgid "Add ATM Bridge"
437 msgstr "Додати ATM-міст"
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
440 msgid "Add IPv4 address…"
441 msgstr "Додати адресу IPv4…"
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
444 msgid "Add IPv6 address…"
445 msgstr "Додати адресу IPv6…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
448 msgid "Add LED action"
449 msgstr "Додати дію LED"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
456 msgid "Add device configuration"
457 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
460 msgid "Add device configuration…"
461 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgstr "Додати реалізацію"
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
474 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
475 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
479 msgid "Add new interface..."
480 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
484 msgstr "Додати вузол"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
487 msgid "Add to Blacklist"
488 msgstr "Додати до чорного списку"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
491 msgid "Add to Whitelist"
492 msgstr "Додати до білого списку"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
495 msgid "Additional hosts files"
496 msgstr "Додаткові файли hosts"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
499 msgid "Additional servers file"
500 msgstr "Додаткові файли servers"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
516 msgid "Address to access local relay bridge"
517 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Адміністрування"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
537 msgid "Advanced Settings"
538 msgstr "Додаткові налаштування"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
541 msgid "Advanced device options"
542 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 msgstr "Час старіння"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логіка вибору агрегації"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
562 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
563 "state changes (count, 2)"
565 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
566 "ведених або зміною стану (count, 2)"
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
569 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Псевдонім \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
597 msgid "Allocate IPs sequentially"
598 msgstr "Виділяти IP послідовно"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
604 "автентифікацію за допомогою пароля"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
610 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
614 msgid "Allow all except listed"
615 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
617 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
618 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
619 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
622 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
623 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
626 msgid "Allow listed only"
627 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
630 msgid "Allow localhost"
631 msgstr "Дозволити локальний вузол"
633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
634 msgid "Allow rebooting the device"
635 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
638 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
640 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow root logins with password"
645 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
648 msgid "Allow system feature probing"
649 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
652 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
653 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
657 msgstr "Дозволено IP-адреси"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
672 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
677 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
678 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
680 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
681 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
685 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
686 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
689 msgid "An error occurred while saving the form:"
690 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
693 msgid "An optional, short description for this device"
694 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
702 msgid "Annex A + L + M (all)"
703 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
706 msgid "Annex A G.992.1"
707 msgstr "Annex A G.992.1"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
710 msgid "Annex A G.992.2"
711 msgstr "Annex A G.992.2"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
714 msgid "Annex A G.992.3"
715 msgstr "Annex A G.992.3"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
718 msgid "Annex A G.992.5"
719 msgstr "Annex A G.992.5"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
722 msgid "Annex B (all)"
723 msgstr "Annex B (всі)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
726 msgid "Annex B G.992.1"
727 msgstr "Annex B G.992.1"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
730 msgid "Annex B G.992.3"
731 msgstr "Annex B G.992.3"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
734 msgid "Annex B G.992.5"
735 msgstr "Annex B G.992.5"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
738 msgid "Annex J (all)"
739 msgstr "Annex J (всі)"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
742 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
743 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
746 msgid "Annex M (all)"
747 msgstr "Annex M (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
750 msgid "Annex M G.992.3"
751 msgstr "Annex M G.992.3"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
754 msgid "Annex M G.992.5"
755 msgstr "Annex M G.992.5"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
758 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
763 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
769 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
770 "regardless of local default route availability."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
775 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
776 "default route is present."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
780 msgid "Announced DNS domains"
781 msgstr "Оголошено DNS-домени"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
784 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
788 msgid "Anonymous Identity"
789 msgstr "Анонімна ідентифікація"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
792 msgid "Anonymous Mount"
793 msgstr "Анонімне монтування"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
796 msgid "Anonymous Swap"
797 msgstr "Анонімний своп"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgstr "Будь-яка зона"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
807 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
811 msgid "Apply backup?"
812 msgstr "Застосувати резервну копію?"
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
815 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
816 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
820 msgid "Apply unchecked"
821 msgstr "Застосувати без перевірки"
823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
824 msgid "Applying configuration changes… %ds"
825 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
837 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
843 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
848 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
852 msgid "Associated Stations"
853 msgstr "Пов'язані станції"
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
860 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
867 msgstr "Група автентифікації"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
870 msgid "Authentication"
871 msgstr "Автентифікація"
873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
875 msgid "Authentication Type"
876 msgstr "Тип автентифікації"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
879 msgid "Authoritative"
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
883 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
884 msgid "Authorization Required"
885 msgstr "Потрібна авторизація"
887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
901 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
902 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
905 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
907 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
911 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
916 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
917 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
920 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
921 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
924 msgid "Automount Filesystem"
925 msgstr "Автомонтування ФС"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
928 msgid "Automount Swap"
929 msgstr "Автомонтування своп"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
947 msgstr "Середнє значення:"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
954 msgid "B43 + B43C + V43"
955 msgstr "B43 + B43C + V43"
957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
958 msgid "BR / DMR / AFTR"
959 msgstr "BR / DMR / AFTR"
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
975 msgid "Back to Overview"
976 msgstr "Повернутися до переліку"
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
979 msgid "Back to configuration"
980 msgstr "Повернутися до конфігурування"
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
984 msgstr "Резервне копіювання"
986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
987 msgid "Backup / Flash Firmware"
988 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
992 msgid "Backup file list"
993 msgstr "Список файлів резервних копій"
995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1002 msgstr "Базовий пристрій"
1004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1005 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1009 msgid "Beacon Interval"
1010 msgstr "Інтервал маяка"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1015 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1016 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1017 "defined backup patterns."
1019 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1020 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1021 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1024 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1026 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1027 "linux, рекомендовано)"
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1037 msgid "Bind interface"
1038 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1048 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1049 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1058 msgid "Bonding Policy"
1059 msgstr "Політика зв'язування"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1067 msgctxt "MACVLAN mode"
1068 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1069 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1073 msgid "Bridge VLAN filtering"
1074 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1078 msgid "Bridge device"
1079 msgstr "Пристрій моста"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1083 msgid "Bridge port specific options"
1084 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1087 msgid "Bridge ports"
1088 msgstr "Порти моста"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1091 msgid "Bridge unit number"
1092 msgstr "Номер моста"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1095 msgid "Bring up empty bridge"
1096 msgstr "Піднімати порожній міст"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1099 msgid "Bring up on boot"
1100 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1103 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1104 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1107 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1108 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1117 msgstr "Буферизовано"
1119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1120 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1122 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1125 msgid "CLAT configuration failed"
1126 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1129 msgid "CPU usage (%)"
1130 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1140 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1160 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1161 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1164 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1165 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1168 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1169 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1172 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1173 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1178 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1179 "`logread -f` during handshake for actual values"
1181 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1182 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1187 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1188 "Subject CN (exact match)"
1190 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1191 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1196 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1197 "Subject CN (suffix match)"
1199 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1200 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1205 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1206 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1208 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1209 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1222 msgid "Changes have been reverted."
1223 msgstr "Зміни було скасовано."
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1226 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1227 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1240 msgid "Channel Analysis"
1241 msgstr "Аналіз каналів"
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1244 msgid "Channel Width"
1245 msgstr "Ширина каналу"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1248 msgid "Check filesystems before mount"
1249 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1252 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1253 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1256 msgid "Checking archive…"
1257 msgstr "Перевірка архіву…"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1261 msgid "Checking image…"
1262 msgstr "Перевірка образу…"
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1265 msgid "Choose mtdblock"
1266 msgstr "Виберіть mtdblock"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1271 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1272 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1273 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1276 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1277 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1278 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1283 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1284 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1286 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1287 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1294 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1295 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1299 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1300 "configuration files."
1302 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1303 "файлів конфігурації."
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1307 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1308 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1310 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1311 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1321 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1322 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1337 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1338 "persist connection"
1340 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1341 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1344 msgid "Close list..."
1345 msgstr "Згорнути список..."
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1354 msgid "Collecting data..."
1355 msgstr "Збирання даних..."
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1363 msgstr "Команду виконано успішно"
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1366 msgid "Command failed"
1367 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1375 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1376 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1377 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1378 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1380 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1381 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1382 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1383 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1389 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1390 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1394 msgid "Configuration"
1395 msgstr "Конфігурація"
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1398 msgid "Configuration changes applied."
1399 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1402 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1403 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1407 msgid "Configuration failed"
1408 msgstr "Помилка конфігурації"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1412 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1413 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1414 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1415 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1416 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1419 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1420 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1421 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1422 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1423 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1424 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1425 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1430 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1431 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1436 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1437 "\">RA</abbr> service on this interface."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1441 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1446 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1451 msgstr "Налаштувати…"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1454 msgid "Confirm disconnect"
1455 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1458 msgid "Confirmation"
1459 msgstr "Підтвердження"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1466 msgstr "Підключений"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1470 msgid "Connection attempt failed"
1471 msgstr "Невдала спроба підключення"
1473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1474 msgid "Connection attempt failed."
1475 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1478 msgid "Connection lost"
1479 msgstr "З'єднання втрачено"
1481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1483 msgstr "Підключення"
1485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1486 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1487 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1490 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1492 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1497 msgid "Contents have been saved."
1498 msgstr "Вміст збережено."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1510 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1511 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1512 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1514 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1515 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1516 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1524 msgid "Country Code"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1528 msgid "Coverage cell density"
1529 msgstr "Щільність елементів покриття"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1533 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1534 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1537 msgid "Create interface"
1538 msgstr "Створити інтерфейс"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1542 msgstr "Критична ситуація"
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1549 msgid "Current power"
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Інтерфейс користувача"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1566 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1567 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1568 "початкового стану."
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1571 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1572 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1576 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1577 "\">LED</abbr>s if possible."
1579 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1580 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1583 msgid "DAD transmits"
1584 msgstr "DAD передає"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1599 msgid "DHCP Options"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1604 msgstr "Сервер DHCP"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1608 msgid "DHCP and DNS"
1609 msgstr "DHCP та DNS"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1615 msgstr "Клієнт DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1618 msgid "DHCP-Options"
1619 msgstr "Параметри DHCP"
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1623 msgid "DHCPv6 client"
1624 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1627 msgid "DHCPv6-Service"
1628 msgstr "Служба DHCPv6"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1639 msgid "DNS forwardings"
1640 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1643 msgid "DNS query port"
1645 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1649 msgid "DNS search domains"
1650 msgstr "Домени пошуку DNS"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1653 msgid "DNS server port"
1655 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1664 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1680 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "Режим лінії DSL"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1696 msgid "DTIM Interval"
1698 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1699 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1709 msgstr "Швидк. передавання"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1714 msgstr "Зневаджування"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1723 msgid "Default router"
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1727 msgid "Default state"
1728 msgstr "Типовий стан"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1732 "Define additional DHCP options, for example "
1733 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1734 "servers to clients."
1736 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1737 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1738 "сервери для клієнтів."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1742 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1743 "but for outgoing frames"
1745 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1746 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1750 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1751 "priority on incoming frames"
1753 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1754 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1757 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1758 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1774 msgstr "Видалити ключ"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1777 msgid "Delete request failed: %s"
1778 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1781 msgid "Delete this network"
1782 msgstr "Видалити цю мережу"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1785 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1786 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1796 msgstr "Скасувати вибір"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1803 msgid "Designated master"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1810 msgstr "Призначення"
1812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1813 msgid "Destination port"
1814 msgstr "Порт призначення"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1818 msgid "Destination zone"
1819 msgstr "Зона призначення"
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1839 msgid "Device Configuration"
1840 msgstr "Конфігурація пристрою"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1843 msgid "Device is not active"
1844 msgstr "Пристрій не є активним"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1848 msgid "Device is restarting…"
1849 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1853 msgstr "Назва пристрою"
1855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1856 msgid "Device not managed by ModemManager."
1857 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1860 msgid "Device not present"
1861 msgstr "Пристрій відсутній"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1865 msgstr "Тип пристрою"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1868 msgid "Device unreachable!"
1869 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1872 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1873 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1881 msgstr "Діагностика"
1883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1886 msgstr "Набір номера"
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1901 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1904 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1905 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1909 msgid "Disable DNS lookups"
1910 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1913 msgid "Disable Encryption"
1914 msgstr "Вимкнути шифрування"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1917 msgid "Disable Inactivity Polling"
1918 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1921 msgid "Disable this network"
1922 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1939 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1940 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1944 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1945 msgstr "Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси RFC1918."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1956 msgid "Disconnection attempt failed"
1957 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1960 msgid "Disconnection attempt failed."
1961 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1978 msgid "Distance Optimization"
1979 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1982 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1983 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1987 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1988 "section is valid for all dnsmasq instances."
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1993 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1994 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1997 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1998 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1999 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2000 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2001 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2004 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2005 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2011 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2012 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2015 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2017 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2018 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2019 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2022 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2024 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2028 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2030 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2031 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2034 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2035 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2038 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2042 msgctxt "VLAN port state"
2043 msgid "Do not participate"
2044 msgstr "Не бере участі"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2048 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2053 msgid "Do not send a hostname"
2054 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2058 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2059 "abbr> messages on this interface."
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2063 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2064 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2067 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2068 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2071 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2072 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2075 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2076 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2083 msgid "Domain required"
2084 msgstr "Потрібен домен"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2087 msgid "Domain whitelist"
2088 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2093 msgid "Don't Fragment"
2094 msgstr "Не фрагментувати"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2102 msgstr "Затримка вимкнення"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2105 msgid "Download backup"
2106 msgstr "Завантажити резервну копію"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2109 msgid "Download mtdblock"
2110 msgstr "Завантажити mtdblock"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2113 msgid "Downstream SNR offset"
2114 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2117 msgid "Drag to reorder"
2118 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2121 msgid "Drop Duplicate Frames"
2122 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2125 msgid "Dropbear Instance"
2126 msgstr "Реалізація Dropbear"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2130 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2131 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2133 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2134 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2138 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2139 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2142 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2144 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2145 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2148 msgid "Dynamic tunnel"
2149 msgstr "Динамічний тунель"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2153 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2154 "having static leases will be served."
2156 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2157 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2160 msgid "EA-bits length"
2161 msgstr "Довжина EA-бітів"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2183 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2186 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2187 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2190 msgid "Edit this network"
2191 msgstr "Редагувати цю мережу"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2194 msgid "Edit wireless network"
2195 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2198 msgid "Egress QoS mapping"
2199 msgstr "Відображення виходу QoS"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2202 msgctxt "VLAN port state"
2203 msgid "Egress tagged"
2204 msgstr "Вихід позначено"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2207 msgctxt "VLAN port state"
2208 msgid "Egress untagged"
2209 msgstr "Вихід непозначено"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2213 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2221 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2226 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2229 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2233 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2234 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2237 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2243 msgid "Enable DNS lookups"
2244 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2247 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2248 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2251 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2252 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2256 msgstr "Увімкнути IPv6"
2258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2259 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2260 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2268 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2269 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2272 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2273 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2276 msgid "Enable MAC address learning"
2277 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2280 msgid "Enable NTP client"
2281 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2284 msgid "Enable Single DES"
2285 msgstr "Увімкнути Single DES"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2288 msgid "Enable TFTP server"
2289 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2292 msgid "Enable VLAN filtering"
2293 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2296 msgid "Enable VLAN functionality"
2297 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2300 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2301 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2305 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2306 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2307 "\">HTTPS</abbr> port."
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2312 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2313 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2316 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2317 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2320 msgid "Enable learning and aging"
2321 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2324 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2325 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2328 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2329 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2332 msgid "Enable multicast fast leave"
2333 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2336 msgid "Enable multicast querier"
2337 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2340 msgid "Enable multicast support"
2341 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2345 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2347 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2351 msgid "Enable promiscuous mode"
2352 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2356 msgid "Enable rx checksum"
2357 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2363 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2364 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2369 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2370 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2373 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2377 msgid "Enable this network"
2378 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2382 msgid "Enable tx checksum"
2383 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2386 msgid "Enable unicast flooding"
2387 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2396 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2397 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2401 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2404 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2405 "домену мобільності"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2408 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2410 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2413 msgid "Encapsulation limit"
2414 msgstr "Межа інкапсуляції"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2418 msgid "Encapsulation mode"
2419 msgstr "Режим інкапсуляції"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2430 msgid "Endpoint Host"
2431 msgstr "Кінцевий вузол"
2433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2434 msgid "Endpoint Port"
2435 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2438 msgid "Enforce IGMPv1"
2439 msgstr "Примусово IGMPv1"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2442 msgid "Enforce IGMPv2"
2443 msgstr "Примусово IGMPv2"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2446 msgid "Enforce IGMPv3"
2447 msgstr "Примусово IGMPv3"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2450 msgid "Enforce MLD version 1"
2451 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2454 msgid "Enforce MLD version 2"
2455 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2458 msgid "Enter custom value"
2459 msgstr "Введіть власне значення"
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2462 msgid "Enter custom values"
2463 msgstr "Введіть власні значення"
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2467 msgstr "Видалення..."
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2479 msgid "Error getting PublicKey"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2483 msgid "Errored seconds (ES)"
2484 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2488 msgid "Ethernet Adapter"
2489 msgstr "Ethernet-адаптер"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2493 msgid "Ethernet Switch"
2494 msgstr "Ethernet-комутатор"
2496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2497 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2498 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2501 msgid "Every second (fast, 1)"
2502 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2505 msgid "Exclude interfaces"
2506 msgstr "Виключити інтерфейси"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2510 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2511 "e.g. for RBL services."
2513 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
2514 "наприклад, для RBL-послуг"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2517 msgid "Existing device"
2518 msgstr "Існуючий пристрій"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2521 msgid "Expand hosts"
2522 msgstr "Розширення вузлів"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2525 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2526 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2529 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2530 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2533 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2534 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2537 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2538 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2550 msgid "Expecting: %s"
2551 msgstr "Очікується: %s"
2553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2554 msgid "Expecting: non-empty value"
2555 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2563 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2564 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2571 msgid "External R0 Key Holder List"
2572 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2575 msgid "External R1 Key Holder List"
2576 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2579 msgid "External system log server"
2580 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2583 msgid "External system log server port"
2584 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2587 msgid "External system log server protocol"
2588 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2591 msgid "Extra SSH command options"
2592 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2595 msgid "Extra pppd options"
2596 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2599 msgid "Extra sstpc options"
2600 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2604 msgstr "FT через DS"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2607 msgid "FT over the Air"
2608 msgstr "FT через повітря"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2612 msgstr "Протокол FT"
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2615 msgid "Failed to change the system password."
2616 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2619 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2620 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2623 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2624 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2632 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2633 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2635 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
2636 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
2637 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2640 msgid "File not accessible"
2641 msgstr "Файл недоступний"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2644 msgid "File to store DHCP lease information."
2646 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2647 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2650 msgid "File with upstream resolvers."
2652 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2661 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2662 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2667 msgstr "Файлова система"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2670 msgid "Filter private"
2671 msgstr "Фільтрувати приватні"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2674 msgid "Filter useless"
2675 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2678 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2679 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2682 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2683 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2686 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2687 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2691 msgid "Finalizing failed"
2692 msgstr "Завершення не вдалося"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2696 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2697 "with defaults based on what was detected"
2699 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2700 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2703 msgid "Find and join network"
2704 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2715 msgid "Firewall Mark"
2716 msgstr "Позначка брандмауера"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2719 msgid "Firewall Settings"
2720 msgstr "Налаштування брандмауера"
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2723 msgid "Firewall Status"
2724 msgstr "Стан брандмауера"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2727 msgid "Firewall mark"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2731 msgid "Firmware File"
2732 msgstr "Файл мікропрограми"
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2735 msgid "Firmware Version"
2736 msgstr "Версія прошивки"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2739 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2740 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2744 msgid "Flash image..."
2745 msgstr "Прошити образ..."
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2748 msgid "Flash image?"
2749 msgstr "Прошити образ?"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2752 msgid "Flash new firmware image"
2753 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2756 msgid "Flash operations"
2757 msgstr "Операції прошивання"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2762 msgstr "Прошиваємо…"
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2765 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2774 msgid "Force 40MHz mode"
2775 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2778 msgid "Force CCMP (AES)"
2779 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2782 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2783 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2786 msgid "Force IGMP version"
2787 msgstr "Примусова версія IGMP"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2790 msgid "Force MLD version"
2791 msgstr "Примусова версія MLD"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2795 msgstr "Примусово TKIP"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2798 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2799 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2803 msgstr "Примусове з'єднання"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2806 msgid "Force upgrade"
2807 msgstr "Примусове оновлення"
2809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2810 msgid "Force use of NAT-T"
2811 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2813 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2814 msgid "Form token mismatch"
2815 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2819 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2820 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2821 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2822 "interface and downstream interfaces."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2827 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2828 "messages received on the designated master interface to downstream "
2832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2833 msgid "Forward DHCP traffic"
2834 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2838 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2839 "downstream interfaces."
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2843 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2844 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2847 msgid "Forward broadcast traffic"
2848 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2851 msgid "Forward delay"
2852 msgstr "Затримка перенаправлення"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2855 msgid "Forward mesh peer traffic"
2856 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2859 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2863 msgid "Forwarding mode"
2864 msgstr "Режим переспрямовування"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2867 msgid "Fragmentation Threshold"
2868 msgstr "Поріг фрагментації"
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2872 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2873 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2875 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2876 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2887 msgstr "Тільки GPRS"
2889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2890 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2891 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2894 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2895 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2898 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2899 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2902 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2903 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2912 msgid "Gateway Ports"
2913 msgstr "Порти шлюзу"
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2917 msgid "Gateway address is invalid"
2918 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2926 msgid "General Settings"
2927 msgstr "Загальні налаштування"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2933 msgid "General Setup"
2934 msgstr "Загальні налаштування"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2937 msgid "General device options"
2938 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2941 msgid "Generate Config"
2942 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2945 msgid "Generate Key"
2946 msgstr "Згенерувати ключ"
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2949 msgid "Generate New QR-Code"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2953 msgid "Generate PMK locally"
2954 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2957 msgid "Generate archive"
2958 msgstr "Cтворити архів"
2960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2961 msgid "Generate new QR-Code"
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2965 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2966 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2969 msgid "Global Settings"
2970 msgstr "Загальні параметри"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2973 msgid "Global network options"
2974 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2976 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2977 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2979 msgid "Go to firmware upgrade..."
2982 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2983 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2985 msgid "Go to password configuration..."
2986 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2992 msgid "Go to relevant configuration page"
2993 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2995 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2996 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2997 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3000 msgid "Grant access to DHCP status display"
3001 msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3004 msgid "Grant access to DSL status display"
3005 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
3007 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3008 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3009 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3012 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3013 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
3015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3016 msgid "Grant access to SSH configuration"
3017 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
3019 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3020 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3021 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
3023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3024 msgid "Grant access to crontab configuration"
3025 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3028 msgid "Grant access to firewall status"
3029 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
3031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3032 msgid "Grant access to flash operations"
3033 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
3035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3036 msgid "Grant access to main status display"
3037 msgstr "Надання доступу до основного відображення стану"
3039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3040 msgid "Grant access to mmcli"
3041 msgstr "Надати доступ до mmcli"
3043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3044 msgid "Grant access to mount configuration"
3045 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
3047 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3048 msgid "Grant access to network configuration"
3049 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
3051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3052 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3053 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3055 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3056 msgid "Grant access to network status information"
3057 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3060 msgid "Grant access to process status"
3061 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3064 msgid "Grant access to realtime statistics"
3065 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3068 msgid "Grant access to routing status"
3071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3072 msgid "Grant access to startup configuration"
3073 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3075 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3076 msgid "Grant access to system configuration"
3077 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3080 msgid "Grant access to system logs"
3081 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3084 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3088 msgid "Grant access to wireless channel status"
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3092 msgid "Grant access to wireless status display"
3093 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротових мереж"
3095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3096 msgid "Group Password"
3097 msgstr "Пароль групи"
3099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3104 msgid "HE.net password"
3105 msgstr "Пароль HE.net"
3107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3108 msgid "HE.net username"
3109 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3113 msgid "HTTP(S) Access"
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3118 msgstr "Призупинити"
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3121 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3123 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3127 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3128 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3131 msgid "Hello interval"
3132 msgstr "Інтервал привітання"
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3136 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3139 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3140 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3143 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3145 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3146 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3149 msgid "Hide QR-Code"
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3154 msgid "Hide empty chains"
3155 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3169 msgid "Host expiry timeout"
3170 msgstr "Тайм-аут вузла"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3173 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3177 msgid "Host-Uniq tag content"
3178 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3190 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3191 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3195 msgstr "Імена вузлів"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3199 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3200 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3201 "useful to rebind an FQDN."
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3205 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3209 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3213 msgid "Human-readable counters"
3216 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3222 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3223 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3226 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3227 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3230 msgid "IKE DH Group"
3231 msgstr "Група IKE DH"
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3234 msgid "IP Addresses"
3237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3239 msgstr "IP-протокол"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3257 msgid "IP address is invalid"
3258 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3262 msgid "IP address is missing"
3263 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3274 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3275 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3289 msgid "IPv4 Firewall"
3290 msgstr "Брандмауер IPv4"
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3293 msgid "IPv4 Neighbours"
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3297 msgid "IPv4 Routing"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3305 msgid "IPv4 Upstream"
3306 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3313 msgid "IPv4 address"
3314 msgstr "Адреса IPv4"
3316 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3317 msgid "IPv4 assignment length"
3318 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3321 msgid "IPv4 broadcast"
3322 msgstr "Широкомовний IPv4"
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3325 msgid "IPv4 gateway"
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3330 msgid "IPv4 netmask"
3331 msgstr "Маска мережі IPv4"
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3334 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3335 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3343 msgstr "Префікс IPv4"
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3347 msgid "IPv4 prefix length"
3348 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3356 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3357 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3360 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3361 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3380 msgid "IPv6 Firewall"
3381 msgstr "Брандмауер IPv6"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3388 msgid "IPv6 Neighbours"
3389 msgstr "Сусіди IPv6"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3392 msgid "IPv6 RA Settings"
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3396 msgid "IPv6 Routing"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3404 msgid "IPv6 Settings"
3405 msgstr "Налаштування IPv6"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3408 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3410 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3414 msgid "IPv6 Upstream"
3415 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3420 msgid "IPv6 address"
3421 msgstr "Адреса IPv6"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3425 msgid "IPv6 assignment hint"
3426 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3429 msgid "IPv6 assignment length"
3430 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3433 msgid "IPv6 gateway"
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3437 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3438 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3445 msgid "IPv6 preference"
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3451 msgstr "Префікс IPv6"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3454 msgid "IPv6 prefix filter"
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3459 msgid "IPv6 prefix length"
3460 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3464 msgid "IPv6 routed prefix"
3465 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3468 msgid "IPv6 source routing"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3473 msgstr "Суфікс IPv6"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3476 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3477 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
3479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3480 msgid "IPv6 support"
3481 msgstr "Підтримка IPv6"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3489 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3490 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3494 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3495 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3499 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3500 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3504 msgstr "Ідентифікація EAP"
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3507 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3511 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3512 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3515 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3516 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3519 msgid "If checked, encryption is disabled"
3520 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3524 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3531 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3533 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3539 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3542 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3547 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3548 "configuration before generating a QR-Code"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3554 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3555 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3558 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3560 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3561 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3565 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3566 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3567 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3568 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3569 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3571 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3572 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3573 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3574 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3575 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3576 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3579 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3580 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3583 msgid "Ignore interface"
3584 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3587 msgid "Ignore resolv file"
3588 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3595 msgid "Image check failed:"
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3602 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3604 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3605 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3607 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3608 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3609 "попередньої сторінки."
3611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3621 msgid "Inactivity timeout"
3622 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3630 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3631 "installed_packages.txt"
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3638 msgid "Incoming checksum"
3639 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3642 msgid "Incoming interface"
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3649 msgid "Incoming key"
3650 msgstr "Вхідний ключ"
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3656 msgid "Incoming serialization"
3657 msgstr "Вхідна серіалізація"
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3668 msgid "Ingress QoS mapping"
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3673 msgid "Initialization failure"
3674 msgstr "Помилка ініціалізації"
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3678 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3682 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3685 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3686 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3689 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3690 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3693 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3694 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3697 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3698 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3701 msgid "Install protocol extensions..."
3702 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3710 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3711 "BSSID <code>%h</code>."
3713 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3714 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3717 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3718 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3728 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3732 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3733 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3736 msgid "Interface Configuration"
3737 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3741 msgid "Interface has %d pending changes"
3742 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3745 msgid "Interface is disabled"
3746 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3749 msgid "Interface is marked for deletion"
3750 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3753 msgid "Interface is reconnecting..."
3754 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3759 msgid "Interface is shutting down..."
3760 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3763 msgid "Interface is starting..."
3764 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3767 msgid "Interface is stopping..."
3768 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3771 msgid "Interface name"
3772 msgstr "Назва інтерфейсу"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3776 msgid "Interface not present or not connected yet."
3777 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3781 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3789 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3790 msgid "Internal Server Error"
3791 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3794 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3795 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3799 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3800 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3801 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3805 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3811 msgstr "Неприпустимо"
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3817 msgid "Invalid APN provided"
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3822 msgid "Invalid Base64 key string"
3823 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3827 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3832 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3836 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3838 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3842 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3844 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3847 msgid "Invalid argument"
3848 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3852 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3853 "supports one and only one bearer."
3855 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3856 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3859 msgid "Invalid command"
3860 msgstr "Неприпустима команда"
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3863 msgid "Invalid hexadecimal value"
3864 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3867 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3868 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3869 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3872 msgid "Invert match"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3876 msgid "Isolate Clients"
3877 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3881 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3882 "flash memory, please verify the image file!"
3884 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3885 "Перевірте файл образу!"
3887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3890 msgid "JavaScript required!"
3891 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3894 msgid "Join Network"
3895 msgstr "Підключитися до мережі"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3898 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3899 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3902 msgid "Joining Network: %q"
3903 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3906 msgid "Jump to rule"
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3910 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3911 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3916 msgstr "Журнал ядра"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3919 msgid "Kernel Version"
3920 msgstr "Версія ядра"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3938 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3939 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3945 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3946 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3959 msgstr "Сервер L2TP"
3961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3962 msgid "LACPDU Packets"
3963 msgstr "Пакети LACPDU"
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3971 msgid "LCP echo failure threshold"
3972 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3980 msgid "LCP echo interval"
3981 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3984 msgid "LED Configuration"
3985 msgstr "Конфігурація LED"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4001 msgid "Language and Style"
4002 msgstr "Мова та стиль"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4005 msgid "Last member interval"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4021 msgid "Learn routes"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4037 msgid "Lease time remaining"
4038 msgstr "Час оренди, що лишився"
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4043 msgid "Leave empty to autodetect"
4044 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4050 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4051 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4055 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4056 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4057 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4059 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
4060 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
4061 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
4062 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4073 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4074 msgstr "Затухання лінії"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4078 msgstr "Режим лінії"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4086 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4089 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4090 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
4092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4093 msgid "Link Monitoring"
4094 msgstr "Моніторинг з'єднань"
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4098 msgstr "З'єднання встановлено"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4101 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4102 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4106 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4111 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4112 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4113 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4114 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4117 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4118 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
4119 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4120 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
4121 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
4122 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
4123 "асоціації домену мобільності."
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4127 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4128 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4129 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4130 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4133 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4134 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
4135 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
4136 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4137 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
4138 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
4139 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
4140 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
4141 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
4143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4144 msgid "List of SSH key files for auth"
4145 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4148 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4149 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4152 msgid "List of domains to force to an IP address."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4156 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4158 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
4159 "переспрямовування запитів"
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4163 msgstr "Порти прослуховування"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4166 msgid "Listen interfaces"
4167 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4170 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4172 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4177 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4180 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4183 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4184 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4189 msgstr "Навантаження"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4192 msgid "Load Average"
4193 msgstr "Середнє навантаження"
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4196 msgid "Loading QR-Code..."
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4200 msgid "Loading directory contents…"
4201 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4204 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4207 msgid "Loading view…"
4208 msgstr "Завантаження подання…"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4215 msgid "Local IP address"
4216 msgstr "Локальна IP-адреса"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4220 msgid "Local IP address is invalid"
4221 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4224 msgid "Local IP address to assign"
4225 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4233 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4235 msgid "Local IPv4 address"
4236 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4239 msgid "Local IPv6 DNS server"
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4247 msgid "Local IPv6 address"
4248 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4251 msgid "Local Startup"
4252 msgstr "Локальний запуск"
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4257 msgstr "Місцевий час"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4264 msgid "Local domain"
4265 msgstr "Локальний домен"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4268 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4270 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4274 msgid "Local server"
4275 msgstr "Локальний сервер"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4278 msgid "Local service only"
4279 msgstr "Тільки локальна служба"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4282 msgid "Localise queries"
4283 msgstr "Локалізувати запити"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4286 msgid "Lock to BSSID"
4287 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4290 msgid "Log output level"
4291 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4295 msgstr "Журнал запитів"
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4299 msgstr "Журналювання"
4301 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4308 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4309 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4314 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4318 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4322 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4327 msgid "Loose filtering"
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4331 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4333 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4337 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4338 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4350 msgid "MAC Address Filter"
4351 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4354 msgid "MAC Address For The Actor"
4355 msgstr "MAC-адреса для актора"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4384 msgid "MAP / LW4over6"
4385 msgstr "MAP / LW4over6"
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4389 msgid "MAP rule is invalid"
4390 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4406 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4407 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4410 msgid "MII Interval"
4411 msgstr "Інтервал MII"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4423 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4426 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4444 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4448 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4449 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4452 msgid "Max. DHCP leases"
4454 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
4455 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4458 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4460 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
4461 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
4462 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4465 msgid "Max. concurrent queries"
4466 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4473 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4474 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4477 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4478 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4481 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4482 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4485 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4486 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4491 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4492 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4495 msgid "Maximum number of leased addresses."
4496 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4499 msgid "Maximum snooping table size"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4504 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4505 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4509 msgid "Maximum transmit power"
4510 msgstr "Максимальна потужність"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4535 msgid "Memory usage (%)"
4536 msgstr "Використання пам'яті, %"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4551 msgid "Method not found"
4552 msgstr "Метод не знайдено"
4554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4555 msgid "Method of link monitoring"
4556 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4559 msgid "Method to determine link status"
4560 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4569 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4573 msgid "Minimum ARP validity time"
4576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4577 msgid "Minimum Number of Links"
4578 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4582 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4583 "Prevents ARP cache thrashing."
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4588 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4589 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4593 msgid "Mirror monitor port"
4594 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4597 msgid "Mirror source port"
4598 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4602 msgstr "Мобільні дані"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4605 msgid "Mobility Domain"
4606 msgstr "Домен мобільності"
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4625 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4626 msgstr "Триває злам носія модема."
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4630 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4635 msgid "Modem default"
4636 msgstr "Типові налаштування модема"
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4643 msgid "Modem device"
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4647 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4648 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4652 msgid "Modem information query failed"
4653 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4658 msgid "Modem init timeout"
4659 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4662 msgid "Modem is disabled."
4663 msgstr "Модем вимкнено."
4665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4666 msgid "ModemManager"
4667 msgstr "Менеджер модему"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4675 msgid "More Characters"
4676 msgstr "Більше символів"
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4680 msgstr "Докладніше…"
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4684 msgstr "Точка монтування"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4689 msgid "Mount Points"
4690 msgstr "Точки монтування"
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4693 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4694 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4697 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4698 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4702 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4705 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4709 msgid "Mount attached devices"
4710 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4713 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4714 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4717 msgid "Mount options"
4718 msgstr "Опції монтування"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4722 msgstr "Точка монтування"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4725 msgid "Mount swap not specifically configured"
4726 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4729 msgid "Mounted file systems"
4730 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4748 msgid "Multicast routing"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4752 msgid "Multicast to unicast"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4757 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4761 msgstr "Режим NAT-T"
4763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4764 msgid "NAT64 Prefix"
4765 msgstr "Префікс NAT64"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4773 msgid "NDP-Proxy slave"
4776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4781 msgid "NTP server candidates"
4782 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4793 msgid "Name of the new network"
4794 msgstr "Назва нової мережі"
4796 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4797 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4802 msgid "Neighbour cache validity"
4805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4817 msgid "Network SSID"
4818 msgstr "Мережевий SSID"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4821 msgid "Network Utilities"
4822 msgstr "Мережеві утиліти"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4825 msgid "Network boot image"
4826 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4829 msgid "Network bridge configuration migration"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4834 msgid "Network device"
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4838 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4839 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4843 msgid "Network device is not present"
4844 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4847 msgid "Network ifname configuration migration"
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4852 msgid "Network interface"
4853 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4865 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4868 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4869 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4870 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4873 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4874 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4877 msgid "New interface name…"
4878 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4882 msgstr "Наступний »"
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4891 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4892 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4896 msgstr "Немає даних"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4899 msgid "No Encryption"
4900 msgstr "Без шифрування"
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4903 msgid "No Host Routes"
4904 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4908 msgstr "Немає NAT-T"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4911 msgid "No RX signal"
4912 msgstr "Сигналу RX немає"
4914 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4915 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4916 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4918 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4919 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4923 msgid "No client associated"
4924 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4927 msgid "No data received"
4928 msgstr "Жодних даних не отримано"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4932 msgid "No enforcement"
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4941 msgid "No entries available"
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4945 msgid "No entries in this directory"
4946 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4949 msgid "No files found"
4950 msgstr "Файли не знайдено"
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4956 msgid "No host route"
4957 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4963 msgid "No information available"
4964 msgstr "Інформація відсутня"
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4968 msgid "No matching prefix delegation"
4969 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4973 msgid "No more slaves available"
4974 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4977 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4978 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4981 msgid "No negative cache"
4982 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4984 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4985 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4986 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4987 msgid "No password set!"
4988 msgstr "Пароль не встановлено!"
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4991 msgid "No peers defined yet"
4992 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4996 msgid "No public keys present yet."
4997 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5000 msgid "No rules in this chain."
5001 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5004 msgid "No validation or filtering"
5005 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5009 msgid "No zone assigned"
5010 msgstr "Зону не призначено"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5021 msgid "Noise Margin (SNR)"
5022 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5029 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5030 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5033 msgid "Non-wildcard"
5034 msgstr "Без шаблону заміни"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5047 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5049 msgstr "Не знайдено"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5052 msgid "Not associated"
5053 msgstr "Не пов'язано"
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5056 msgid "Not connected"
5057 msgstr "Не підключено"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5068 msgid "Not started on boot"
5069 msgstr "Не запущено під час завантаження"
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5072 msgid "Not supported"
5073 msgstr "Не підтримується"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5077 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5080 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
5081 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5096 msgid "Number of IGMP membership reports"
5097 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5100 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5101 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
5103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5104 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5105 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
5107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5108 msgid "Obfuscated Group Password"
5109 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
5111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5112 msgid "Obfuscated Password"
5113 msgstr "Заплутаний пароль"
5115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5123 msgid "Obtain IPv6 address"
5124 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5132 msgid "Off-State Delay"
5133 msgstr "Затримка Off-State"
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5140 msgid "On-State Delay"
5141 msgstr "Затримка On-State"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5145 msgstr "Маршрут On-Link"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5148 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5149 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5152 msgid "One of the following: %s"
5153 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5157 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5158 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5161 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5162 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5166 msgid "One or more required fields have no value!"
5167 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5170 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5175 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5177 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
5178 "працює (failure, 2)"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5182 msgid "Open list..."
5183 msgstr "Відкрити список..."
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5187 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5188 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5191 msgid "OpenFortivpn"
5192 msgstr "OpenFortivpn"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5196 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5197 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5198 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5203 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5204 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5209 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5210 "otherwise disable service."
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5214 msgid "Operating frequency"
5215 msgstr "Робоча частота"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5219 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5220 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5223 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5224 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5227 msgid "Option changed"
5228 msgstr "Опцію змінено"
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5231 msgid "Option removed"
5232 msgstr "Опцію видалено"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5236 msgstr "Необов'язково"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5239 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5244 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5245 "starting with <code>0x</code>."
5247 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5248 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5252 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5253 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5254 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5255 "for the interface."
5257 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5258 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5259 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5260 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5264 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5265 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5267 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5268 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5269 "квантової стійкості."
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5272 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5273 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5276 msgid "Optional. Description of peer."
5277 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5280 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5281 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5285 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5287 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5291 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5292 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5293 "routes through the tunnel."
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5297 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5299 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5300 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5303 msgid "Optional. Port of peer."
5304 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5308 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5309 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5311 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5312 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5316 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5318 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5327 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5328 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5329 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5330 "running dnsmasq\"."
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5353 msgid "Outgoing checksum"
5354 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5357 msgid "Outgoing interface"
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5364 msgid "Outgoing key"
5365 msgstr "Вихідний ключ"
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5371 msgid "Outgoing serialization"
5372 msgstr "Вихідна серіалізація"
5374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5375 msgid "Output Interface"
5376 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5381 msgstr "Вихідна зона"
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5388 msgid "Override IPv4 routing table"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5392 msgid "Override IPv6 routing table"
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5409 msgid "Override MTU"
5410 msgstr "Перевизначити MTU"
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5417 msgid "Override TOS"
5418 msgstr "Перевизначити TOS"
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5427 msgid "Override TTL"
5428 msgstr "Перевизначити TTL"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5431 msgid "Override default interface name"
5432 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5435 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5436 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5440 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5441 "subnet that is served."
5443 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5444 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5446 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5447 msgid "Override the table used for internal routes"
5449 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5456 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5457 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5464 msgid "PAP/CHAP (both)"
5465 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5477 msgid "PAP/CHAP password"
5478 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5490 msgid "PAP/CHAP username"
5491 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5499 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5507 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5508 "номер\">>PIN</abbr>"
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5512 msgid "PIN code rejected"
5513 msgstr "PIN-код відхилено"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5517 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5525 msgid "PPPoA Encapsulation"
5526 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5553 msgid "PSID-bits length"
5554 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5557 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5558 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5561 msgid "PXE/TFTP Settings"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5565 msgid "Packet Steering"
5566 msgstr "Керування пакетами"
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5573 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5575 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5579 msgid "Part of zone %q"
5580 msgstr "Частина зони %q"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5583 msgctxt "MACVLAN mode"
5584 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5587 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5591 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5598 msgid "Password authentication"
5599 msgstr "Автентифікація за паролем"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5602 msgid "Password of Private Key"
5603 msgstr "Пароль закритого ключа"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5606 msgid "Password of inner Private Key"
5607 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5613 msgid "Password strength"
5614 msgstr "Надійність пароля"
5616 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5621 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5622 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5625 msgid "Path to CA-Certificate"
5626 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5629 msgid "Path to Client-Certificate"
5630 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5633 msgid "Path to Private Key"
5634 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5637 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5638 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5641 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5642 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5645 msgid "Path to inner Private Key"
5646 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5650 msgstr "Призупинено"
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5666 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5667 msgid "Peer IP address to assign"
5668 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5671 msgid "Peer MAC address"
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5676 msgid "Peer address is missing"
5677 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5680 msgid "Peer device name"
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5684 msgid "Peer disabled"
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5692 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5693 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5699 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5700 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5703 msgid "Perform reboot"
5704 msgstr "Виконати перезавантаження"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5707 msgid "Perform reset"
5708 msgstr "Виконати відновлення"
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5711 msgid "Permission denied"
5712 msgstr "Дозволу не надано"
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5715 msgid "Persistent Keep Alive"
5716 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5720 msgstr "Фізична швидкість:"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5723 msgid "Physical Settings"
5724 msgstr "Фізичні параметри"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5742 msgid "Please enter your username and password."
5743 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5746 msgid "Please select the file to upload."
5747 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5758 msgid "Port isolation"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5762 msgid "Port status:"
5763 msgstr "Стан порту:"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5766 msgid "Potential negation of: %s"
5767 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5770 msgid "Power Management Mode"
5771 msgstr "Режим керування живленням"
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5774 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5775 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5779 msgstr "Переважно LTE"
5781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5783 msgstr "Переважно UMTS"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5786 msgid "Prefix Delegated"
5787 msgstr "Делеговано префікс"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5790 msgid "Prefix suppressor"
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5794 msgid "Preshared Key"
5795 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5804 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5807 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5808 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5811 msgid "Prevents client-to-client communication"
5812 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5815 msgid "Primary Slave"
5816 msgstr "Первинний ведений"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5819 msgctxt "VLAN port state"
5820 msgid "Primary VLAN ID"
5823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5825 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5826 "better than current slave (better, 1)"
5828 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5829 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5832 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5834 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5845 msgctxt "MACVLAN mode"
5846 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5851 msgstr "Приватний ключ"
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5873 msgid "Provide NTP server"
5874 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5878 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5883 msgid "Provide new network"
5884 msgstr "Укажіть нову мережу"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5887 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5888 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5893 msgstr "Відкритий ключ"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5897 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5898 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5899 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5900 "code> file into the input field."
5902 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5903 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5904 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5905 "<code>.pub</code> у поле введення."
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5908 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5909 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5913 msgid "QMI Cellular"
5914 msgstr "Стільниковий QMI"
5916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5926 msgid "Query all available upstream resolvers."
5928 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5929 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5932 msgid "Query interval"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5936 msgid "Query response interval"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5940 msgid "R0 Key Lifetime"
5941 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5944 msgid "R1 Key Holder"
5945 msgstr "Власник ключа R1"
5947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5948 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5949 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5952 msgid "RSSI threshold for joining"
5953 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5956 msgid "RTS/CTS Threshold"
5957 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5966 msgstr "Швидкість приймання"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5969 msgid "RX Rate / TX Rate"
5970 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5973 msgid "Radius-Accounting-Port"
5974 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5977 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5978 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5981 msgid "Radius-Accounting-Server"
5982 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5985 msgid "Radius-Authentication-Port"
5986 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5989 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5990 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5993 msgid "Radius-Authentication-Server"
5994 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5997 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5999 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
6000 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6003 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6005 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
6006 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6010 msgid "Really switch protocol?"
6011 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
6013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6014 msgid "Realtime Graphs"
6015 msgstr "Графіки у реальному часі"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6018 msgid "Reassociation Deadline"
6019 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6022 msgid "Rebind protection"
6023 msgstr "Захист від переприв'язки"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6028 msgstr "Перезавантаження"
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6035 msgstr "Перезавантаження…"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6038 msgid "Reboots the operating system of your device"
6039 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6046 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6047 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6050 msgid "Reconnect this interface"
6051 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6054 msgid "Redirect to HTTPS"
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6063 msgstr "Поновлюється"
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6068 msgstr "Ретранслятор"
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6072 msgid "Relay Bridge"
6073 msgstr "Міст-ретранслятор"
6075 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6076 msgid "Relay between networks"
6077 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
6079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6081 msgid "Relay bridge"
6082 msgstr "Міст-ретранслятор"
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6087 msgid "Remote IPv4 address"
6088 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6093 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6094 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
6096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6097 msgid "Remote IPv6 address"
6098 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6102 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6103 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6110 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6114 msgid "Replace wireless configuration"
6115 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
6117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6118 msgid "Request IPv6-address"
6119 msgstr "Запит IPv6-адреси"
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6122 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6123 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6126 msgid "Request timeout"
6127 msgstr "Час очікування запиту минув"
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6133 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6134 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6140 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6141 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6145 msgstr "Вимагається"
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6148 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6149 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
6151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6152 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6153 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6156 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6157 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6162 msgid "Requires hostapd"
6163 msgstr "Потребує hostapd"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6167 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6168 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6172 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6173 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6176 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6177 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6181 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6182 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6186 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6187 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6195 msgid "Requires wpa-supplicant"
6196 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6200 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6201 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6205 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6206 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6209 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6210 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6215 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6216 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6220 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6221 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6224 msgid "Reselection policy for primary slave"
6225 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6228 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6236 msgid "Reset Counters"
6237 msgstr "Скинути лічильники"
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6240 msgid "Reset to defaults"
6241 msgstr "Відновити початковий стан"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6244 msgid "Resolv and Hosts Files"
6245 msgstr "Файли resolv і hosts"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6249 msgstr "Файл resolv"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6252 msgid "Resource not found"
6253 msgstr "Ресурс не знайдено"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6259 msgstr "Перезавантажити"
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6262 msgid "Restart Firewall"
6263 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6266 msgid "Restart radio interface"
6267 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6271 msgstr "Відновлення"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6274 msgid "Restore backup"
6275 msgstr "Відновити з резервної копії"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6279 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6280 "received if multiple IPs are available."
6282 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6287 msgid "Reveal/hide password"
6288 msgstr "Показати/приховати пароль"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6291 msgid "Reverse path filter"
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6299 msgid "Revert changes"
6300 msgstr "Скасувати зміни"
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6303 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6304 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6307 msgid "Reverting configuration…"
6308 msgstr "Відкат конфігурації…"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6316 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6317 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6318 "<em>TFTP server root</em>."
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6322 msgid "Root preparation"
6323 msgstr "Підготовка Root"
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6326 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6327 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6330 msgid "Route Allowed IPs"
6331 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6335 msgstr "Тип маршруту"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6339 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6340 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6345 msgid "Router Password"
6346 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6349 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6357 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6360 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6374 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6375 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6378 msgid "Run filesystem check"
6379 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6382 msgid "Runtime error"
6383 msgstr "Помилка виконання"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6400 msgid "SSH server address"
6401 msgstr "Адреса сервера SSH"
6403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6404 msgid "SSH server port"
6405 msgstr "Порт сервера SSH"
6407 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6408 msgid "SSH username"
6409 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6424 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6430 msgstr "Сервер SSTP"
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6449 msgid "Save & Apply"
6450 msgstr "Зберегти і застосувати"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6454 msgstr "Помилка збереження"
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6457 msgid "Save mtdblock"
6458 msgstr "Зберегти mtdblock"
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6461 msgid "Save mtdblock contents"
6462 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6470 msgid "Scheduled Tasks"
6471 msgstr "Заплановані завдання"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6474 msgid "Section added"
6475 msgstr "Секцію додано"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6478 msgid "Section removed"
6479 msgstr "Секцію видалено"
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6482 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6483 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6487 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6488 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6491 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6492 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6493 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6498 msgid "Select file…"
6499 msgstr "Виберіть файл…"
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6502 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6503 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6507 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6508 "messages advertising this device as IPv6 router."
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6512 msgid "Send ICMP redirects"
6515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6522 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6523 "conjunction with failure threshold"
6525 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6526 "в поєднанні з порогом помилок"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6529 msgid "Send the hostname of this device"
6530 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6533 msgid "Server address"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6541 msgid "Service Name"
6542 msgstr "Назва сервісу"
6544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6546 msgid "Service Type"
6547 msgstr "Тип сервісу"
6549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6554 msgid "Session expired"
6555 msgstr "Час сеансу минув"
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6560 msgstr "Встановити статичним"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6563 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6568 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6569 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6571 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6572 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6575 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6576 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6580 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6581 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6582 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6587 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6592 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6593 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6596 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6597 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6601 msgid "Set up DHCP Server"
6602 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6607 msgid "Setting PLMN failed"
6608 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6612 msgid "Setting operation mode failed"
6613 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6620 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6624 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6626 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6635 msgid "Short Preamble"
6636 msgstr "Коротка преамбула"
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6640 msgid "Show current backup file list"
6641 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6644 msgid "Show empty chains"
6645 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6649 msgid "Show raw counters"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6653 msgid "Shutdown this interface"
6654 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6670 msgid "Signal / Noise"
6671 msgstr "Сигнал / шум"
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6674 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6675 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6678 msgid "Signal Refresh Rate"
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6691 msgid "Size of DNS query cache"
6692 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6695 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6696 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6704 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6707 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6709 msgid "Skip to content"
6710 msgstr "Перейти до вмісту"
6712 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6714 msgid "Skip to navigation"
6715 msgstr "Перейти до навігації"
6717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6718 msgid "Slave Interfaces"
6719 msgstr "Ведені інтерфейси"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6723 msgid "Software VLAN"
6724 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6727 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6728 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6730 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6731 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6732 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6734 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6735 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6736 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6740 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6741 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6744 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6745 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6746 "конкретного пристрою."
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6758 msgid "Source interface"
6759 msgstr "Інтерфейс джерела"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6763 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6764 "options for Dnsmasq."
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6769 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6770 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6775 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6776 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6777 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6782 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6783 "dropped or delivered"
6785 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6789 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6790 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6793 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6794 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6797 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6798 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6801 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6802 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6805 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6806 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6810 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6811 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6817 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6818 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6820 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6821 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6825 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6828 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6829 "вважається, що вузли \"мертві\""
6831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6833 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6836 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6841 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6842 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6843 "be reduced by the driver."
6845 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6846 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6847 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6851 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6854 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6855 "затвердженням носія (carrier on)"
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6858 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6860 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6864 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6865 "failover event in 200ms intervals"
6867 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6868 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6872 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6878 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6879 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6884 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6885 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6889 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6894 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6900 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6901 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6905 msgid "Specifies the system priority"
6906 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6910 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6911 "link failure detection"
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6916 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6917 "link recovery detection"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6922 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6923 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6924 "wireless settings."
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6929 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6930 "traffic should be filtered for link monitoring"
6933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6935 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6936 "address at enslavement"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6941 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6942 "netif_carrier_ok()"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6947 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6952 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6957 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6958 "slave while it is available"
6961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6964 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6965 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6971 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6972 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6973 "<code>00..FF</code> (optional)."
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6980 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6981 "default (64) (optional)."
6983 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6984 "від типового (64) (необов'язково)."
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6994 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6995 "від типового (64)."
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6999 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7000 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7001 "FF</code> (optional)."
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7009 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7010 "bytes) (optional)."
7013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7015 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7018 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
7019 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7022 msgid "Specify the secret encryption key here."
7023 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7026 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7036 msgstr "Запустити WPS"
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7039 msgid "Start priority"
7040 msgstr "Стартовий пріоритет"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7043 msgid "Start refresh"
7044 msgstr "Запустити оновлення"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7047 msgid "Starting configuration apply…"
7048 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7052 msgid "Starting wireless scan..."
7053 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7061 msgid "Static IPv4 Routes"
7062 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7065 msgid "Static IPv6 Routes"
7066 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7070 msgid "Static Lease"
7071 msgstr "Статична оренда"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7074 msgid "Static Leases"
7075 msgstr "Статичні оренди"
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7080 msgid "Static address"
7081 msgstr "Статична адреса"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7085 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7086 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7087 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7089 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
7090 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
7091 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7095 msgid "Station inactivity limit"
7096 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
7098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7112 msgstr "Зупинити WPS"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7116 msgid "Stop refresh"
7117 msgstr "Зупинити оновлення"
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7124 msgid "Strict filtering"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7128 msgid "Strict order"
7129 msgstr "Строгий порядок"
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7141 msgid "Suppress logging"
7142 msgstr "Блокувати журналювання"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7145 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7146 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7150 msgstr "Вільно свопу"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7153 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7159 msgstr "Комутатор %q"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7163 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7165 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7171 msgstr "VLAN комутатора"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7178 msgid "Switch protocol"
7179 msgstr "Протокол комутатора"
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7184 msgid "Switch to CIDR list notation"
7185 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7188 msgid "Symbolic link"
7189 msgstr "Символічне посилання"
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7192 msgid "Sync with NTP-Server"
7193 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7196 msgid "Sync with browser"
7197 msgstr "Синхронізувати з браузером"
7199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7210 msgstr "Системний журнал"
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7213 msgid "System Priority"
7214 msgstr "Пріоритет системи"
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7217 msgid "System Properties"
7218 msgstr "Властивості системи"
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7221 msgid "System log buffer size"
7222 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
7224 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7226 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7230 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7238 msgid "TFTP server root"
7239 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7248 msgstr "Швидкість передавання"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7251 msgid "TX queue length"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7270 msgid "Target Platform"
7273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7274 msgid "Target network"
7275 msgstr "Цільова мережа"
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7286 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7291 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7292 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7293 "Minimum is 1280 bytes."
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7298 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7299 "addresses are available via DHCPv6."
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7304 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7305 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7310 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7311 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7315 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7316 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7320 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7321 "weight specified here"
7324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7326 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7327 "username instead of the user ID!"
7329 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7330 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7333 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7337 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7341 msgid "The IP address of the boot server"
7344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7345 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7352 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7353 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7356 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7362 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7368 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7370 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7374 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7378 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7383 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7387 msgid "The LED is always in default state off."
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7391 msgid "The LED is always in default state on."
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7396 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7401 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7406 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7407 "click and transfers the following information:"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7411 msgid "The VLAN ID must be unique"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7416 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7417 "code> and <code>_</code>"
7419 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7423 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7424 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7428 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7434 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7435 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7436 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7437 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7438 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7439 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7442 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7443 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7444 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7445 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7446 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7447 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7452 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7453 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7455 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7456 "<code>/dev/sda1</code>)"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7459 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7465 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7471 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7474 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7475 "бездротового зв'язку."
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7479 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7480 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7481 "'Continue' below to start the flash procedure."
7483 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7484 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7485 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7488 msgid "The following rules are currently active on this system."
7489 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7492 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7496 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7497 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7500 msgid "The given SSH public key has already been added."
7501 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7505 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7508 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7512 msgid "The hostname of the boot server"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7516 msgid "The interface name is already used"
7517 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7520 msgid "The interface name is too long"
7521 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7526 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7528 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7532 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7533 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7537 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7542 msgid "The local IPv4 address"
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7547 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7548 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7549 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7550 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7553 msgid "The local IPv4 netmask"
7554 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7559 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7564 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7565 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7566 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7567 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7568 "detect the loss of the last member of a group"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7573 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7574 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7575 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7576 "host responses are spread out over a larger interval"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7581 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7582 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7586 msgid "The network name is already used"
7587 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7591 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7592 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7593 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7594 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7595 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7596 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7598 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7599 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7600 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7601 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7602 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7603 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7604 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7608 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7613 msgid "The reboot command failed with code %d"
7614 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7617 msgid "The restore command failed with code %d"
7618 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7622 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7623 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7624 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7628 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7629 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7631 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7632 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7633 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7637 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7640 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7641 "перезавантажиться."
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7645 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7646 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7647 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7650 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7651 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7652 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7653 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7657 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7658 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7660 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7661 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7664 msgid "The system password has been successfully changed."
7665 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7668 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7669 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7673 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7674 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7675 "\"Cancel\" to abort the operation."
7677 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7678 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7679 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7682 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7683 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7686 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7687 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7691 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7692 "you choose the generic image format for your platform."
7694 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7695 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7699 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7706 msgid "There are no active leases"
7707 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7710 msgid "There are no changes to apply"
7711 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7713 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7717 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7718 "protect the web interface."
7720 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7724 msgid "This IPv4 address of the relay"
7725 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7728 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7729 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7732 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7733 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7738 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7739 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7740 "configurations are automatically preserved."
7742 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7743 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7744 "зберігаються автоматично."
7746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7748 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7749 "password if no update key has been configured"
7751 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7752 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7756 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7757 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7759 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7760 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7764 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7765 "ends with <code>...:2/64</code>"
7767 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7768 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7771 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7773 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7774 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7777 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7778 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7782 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7784 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7788 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7790 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7795 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7797 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7802 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7804 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7809 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7811 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7818 msgid "This section contains no values yet"
7819 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7822 msgid "Time Synchronization"
7823 msgstr "Синхронізація часу"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7826 msgid "Time in milliseconds"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7830 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7834 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7835 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7842 msgid "Timeout in seconds"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7846 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7850 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7855 msgstr "Часовий пояс"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7863 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7864 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7865 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7867 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7868 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7869 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7877 msgid "Total Available"
7878 msgstr "Усього доступно"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7894 msgid "Traffic Class"
7895 msgstr "Клас трафіку"
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7903 msgstr "Передавання"
7905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7906 msgid "Transmit Hash Policy"
7907 msgstr "Політика передачі хешу"
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7914 msgid "Trigger Mode"
7915 msgstr "Режим запуску"
7917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7919 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7923 msgid "Tunnel Interface"
7924 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7930 msgstr "Посилання тунелю"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7933 msgid "Tunnel device"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7938 msgstr "Потужність передавача"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7948 msgid "Type of service"
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7957 msgstr "Тільки UMTS"
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7961 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7962 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7973 msgid "Unable to determine device name"
7974 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7978 msgid "Unable to determine external IP address"
7979 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7983 msgid "Unable to determine upstream interface"
7984 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7986 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7987 msgid "Unable to dispatch"
7988 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7992 msgid "Unable to load log data:"
7993 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7998 msgid "Unable to obtain client ID"
7999 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8002 msgid "Unable to obtain mount information"
8003 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8006 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8007 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8010 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8011 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8015 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8016 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8020 msgid "Unable to resolve peer host name"
8021 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
8023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8024 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8025 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8030 msgid "Unable to save contents: %s"
8031 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8034 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8035 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8042 msgid "Unexpected reply data format"
8043 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8047 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8048 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8049 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8050 "generated at first install."
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8060 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8061 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8065 msgid "Unknown error (%s)"
8066 msgstr "Невідома помилка (%s)"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8069 msgid "Unknown error code"
8070 msgstr "Невідомий код помилки"
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8076 msgstr "Некерований"
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8081 msgstr "Демонтувати"
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8085 msgstr "Ключ без назви"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8088 msgid "Unsaved Changes"
8089 msgstr "Незбережені зміни"
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8092 msgid "Unspecified error"
8093 msgstr "Невизначена помилка"
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8097 msgid "Unsupported MAP type"
8098 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
8100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8102 msgid "Unsupported modem"
8103 msgstr "Непідтримуваний модем"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8106 msgid "Unsupported protocol type."
8107 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8115 msgstr "Затримка підняття"
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8119 msgstr "Завантажити"
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8123 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8125 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8131 msgid "Upload archive..."
8132 msgstr "Відвантажити архів…"
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8136 msgstr "Відвантажити файл"
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8139 msgid "Upload file…"
8140 msgstr "Відвантажити файл…"
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8144 msgid "Upload request failed: %s"
8145 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8149 msgid "Uploading file…"
8150 msgstr "Відвантаження файлу…"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8154 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8155 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8156 "restarted to apply the updated configuration."
8158 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
8159 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
8160 "застосування оновленої конфігурації."
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8164 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8165 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8170 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8171 "will be restarted to apply the updated configuration."
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8175 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8177 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
8178 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8183 msgstr "Час безвідмовної роботи"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8186 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8187 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8190 msgid "Use DHCP advertised servers"
8191 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
8193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8194 msgid "Use DHCP gateway"
8195 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8200 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8201 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8204 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8205 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
8207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8213 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8214 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
8216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8220 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8221 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8224 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8225 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
8227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8228 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8233 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8238 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8239 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8242 msgid "Use as root filesystem (/)"
8243 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8246 msgid "Use broadcast flag"
8247 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8250 msgid "Use builtin IPv6-management"
8251 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8254 msgid "Use custom DNS servers"
8255 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8260 msgid "Use default gateway"
8261 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8266 msgid "Use gateway metric"
8267 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
8269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8270 msgid "Use legacy MAP"
8271 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
8273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8275 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8276 "instead of RFC7597"
8279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8280 msgid "Use routing table"
8281 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8284 msgid "Use system certificates"
8285 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8288 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8289 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8293 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8294 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8295 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8296 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8297 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8299 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
8300 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
8301 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
8302 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
8303 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
8304 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
8307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8308 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8309 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
8311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8313 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8319 msgstr "Використано"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8322 msgid "Used Key Slot"
8323 msgstr "Використовується слот ключа"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8327 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8328 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8330 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8331 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8336 msgstr "Користувацька група"
8338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8339 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8340 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8343 msgid "User key (PEM encoded)"
8344 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8346 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8350 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8352 msgstr "Ім'я користувача"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8363 msgctxt "MACVLAN mode"
8364 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8369 msgid "VLAN (802.1ad)"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8374 msgid "VLAN (802.1q)"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8391 msgid "VPN Local address"
8392 msgstr "Локальна адреса VPN"
8394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8395 msgid "VPN Local port"
8396 msgstr "Локальний порт VPN"
8398 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8399 msgid "VPN Protocol"
8400 msgstr "VPN-протокол"
8402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8411 msgid "VPN Server port"
8412 msgstr "Порт VPN-сервера"
8414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8416 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8417 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8421 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8422 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8425 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8426 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8430 msgid "VXLAN network identifier"
8431 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8434 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8435 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8439 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8442 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
8443 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8448 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8449 "the \"ca-bundle\" package"
8451 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8452 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8455 msgid "Validation for all slaves"
8458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8459 msgid "Validation only for active slave"
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8463 msgid "Validation only for backup slaves"
8466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8468 msgstr "Постачальник"
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8471 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8472 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8475 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8479 msgid "Verifying the uploaded image file."
8480 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8484 msgstr "Дуже висока"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8488 msgid "Virtual Ethernet"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8492 msgid "Virtual dynamic interface"
8493 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8502 msgid "WEP Open System"
8503 msgstr "Відкрита система WEP"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8507 msgid "WEP Shared Key"
8508 msgstr "Спільний ключ WEP"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8511 msgid "WEP passphrase"
8512 msgstr "Парольна фраза WEP"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8516 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8519 msgid "WPA passphrase"
8520 msgstr "Парольна фраза WPA"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8524 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8525 "and ad-hoc mode) to be installed."
8527 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8528 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8535 msgid "Waiting for device..."
8536 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8541 msgstr "Застереження"
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8544 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8546 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8554 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8555 "preference value are considered first when allocating subnets."
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8560 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8561 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8564 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8565 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8566 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8570 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8571 "802.11a/802.11g rates."
8573 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8574 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8578 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8579 "may be significantly reduced."
8581 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8582 "ефірного часу може значно зменшитися."
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8591 msgid "WireGuard VPN"
8592 msgstr "WireGuard VPN"
8594 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8598 msgstr "Бездротові мережі"
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8602 msgid "Wireless Adapter"
8603 msgstr "Бездротовий адаптер"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8609 msgid "Wireless Network"
8610 msgstr "Бездротова мережа"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8613 msgid "Wireless Overview"
8614 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8617 msgid "Wireless Security"
8618 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8621 msgid "Wireless configuration migration"
8622 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8627 msgid "Wireless is disabled"
8628 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8633 msgid "Wireless is not associated"
8634 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8637 msgid "Wireless network is disabled"
8638 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8641 msgid "Wireless network is enabled"
8642 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8645 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8646 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8649 msgid "Write system log to file"
8650 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8653 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8654 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8663 msgid "Yes (none, 0)"
8664 msgstr "Так (none, 0)"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8668 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8669 "Do you really want to shut down the interface?"
8671 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8676 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8677 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8678 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8680 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8681 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8682 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8683 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8686 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8689 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8691 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8696 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8702 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8706 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8707 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8710 msgid "ZRam Settings"
8711 msgstr "Налаштування ZRam"
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8715 msgstr "Розмір ZRam"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8738 msgstr "автоматично"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8746 msgstr "з'єд. мостом"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8812 msgid "driver default"
8813 msgstr "типово для драйвера"
8815 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8816 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8817 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8819 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8821 msgstr "напр.: падіння"
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8838 msgstr "переспрямувати"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8843 msgstr "повний дуплекс"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8848 msgstr "напівдуплекс"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8851 msgid "hexadecimal encoded value"
8852 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8863 msgstr "гібридний режим"
8865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8876 msgid "key between 8 and 63 characters"
8877 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8880 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8881 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8884 msgid "managed config (M)"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8888 msgid "medium security"
8889 msgstr "середній рівень безпеки"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8896 msgid "mobile home agent (H)"
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8900 msgid "netif_carrier_ok()"
8901 msgstr "netif_carrier_ok()"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8910 msgstr "нема з'єднання"
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8914 msgid "non-empty value"
8915 msgstr "непусте значення"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8926 msgstr "не присутній"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8935 msgid "on available prefix"
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8939 msgid "open network"
8940 msgstr "відкрита мережа"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8943 msgid "other config (O)"
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8952 msgid "positive decimal value"
8953 msgstr "додатне десяткове значення"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8956 msgid "positive integer value"
8957 msgstr "додатне ціле значення"
8959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8981 msgstr "режим сервера"
8983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8984 msgid "sstpc Log-level"
8985 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8988 msgid "strong security"
8989 msgstr "високий рівень безпеки"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
8996 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8997 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9001 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9002 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9007 msgid "unique value"
9008 msgstr "унікальне значення"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9035 msgstr "невизначено"
9037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9038 msgid "unspecified -or- create:"
9039 msgstr "невизначено -або- створити:"
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9043 msgstr "непозначено"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9048 msgid "valid IP address"
9049 msgstr "дійсна IP-адреса"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9052 msgid "valid IP address or prefix"
9053 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9056 msgid "valid IPv4 CIDR"
9057 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9061 msgid "valid IPv4 address"
9062 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9065 msgid "valid IPv4 address or network"
9066 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9069 msgid "valid IPv4 address:port"
9070 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9073 msgid "valid IPv4 network"
9074 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
9076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9077 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9078 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9081 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9082 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9085 msgid "valid IPv6 CIDR"
9086 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9090 msgid "valid IPv6 address"
9091 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9094 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9095 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9098 msgid "valid IPv6 host id"
9099 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9102 msgid "valid IPv6 network"
9103 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9106 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9107 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9110 msgid "valid MAC address"
9111 msgstr "дійсна MAC-адреса"
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9114 msgid "valid UCI identifier"
9115 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9118 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9119 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9123 msgid "valid address:port"
9124 msgstr "дійсна адреса:порт"
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9128 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9129 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9132 msgid "valid decimal value"
9133 msgstr "дійсне десяткове значення"
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9136 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9137 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9140 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9141 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9144 msgid "valid host:port"
9145 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9152 msgid "valid hostname"
9153 msgstr "дійсне ім'я хоста"
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9156 msgid "valid hostname or IP address"
9157 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9160 msgid "valid integer value"
9161 msgstr "дійсне ціле значення"
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9164 msgid "valid multicast MAC address"
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9168 msgid "valid network in address/netmask notation"
9169 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9172 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9173 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9177 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9178 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9182 msgid "valid port value"
9183 msgstr "дійсне значення порту"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9186 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9187 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9190 msgid "value between %d and %d characters"
9191 msgstr "значення від %d до %d символів"
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9194 msgid "value between %f and %f"
9195 msgstr "значення від %f до %f"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9198 msgid "value greater or equal to %f"
9199 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9202 msgid "value smaller or equal to %f"
9203 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9206 msgid "value with %d characters"
9207 msgstr "значення з %d симв."
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9210 msgid "value with at least %d characters"
9211 msgstr "значення з принаймні %d символів"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9214 msgid "value with at most %d characters"
9215 msgstr "значення з не більше %d символів"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9218 msgid "weak security"
9219 msgstr "слабкий рівень безпеки"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9229 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9230 #~ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
9232 #~ msgid "TFTP Settings"
9233 #~ msgstr "Налаштування TFTP"
9235 #~ msgid "Auto Refresh"
9236 #~ msgstr "Автоматичне оновлення"
9239 #~ msgstr "увімкнено"
9242 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9243 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9244 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9246 #~ "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
9247 #~ "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
9248 #~ "мережі маршрутів вузла через тунель."
9250 #~ msgid "Value must not be empty"
9251 #~ msgstr "Значення не може бути порожнім"
9253 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9254 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
9256 #~ msgid "Host entries"
9257 #~ msgstr "Записи вузлів"
9260 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9261 #~ "file was empty before editing."
9263 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
9264 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
9266 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9267 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
9269 #~ msgid "Announced DNS servers"
9270 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
9272 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9273 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
9275 #~ msgid "Default is on."
9276 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
9278 #~ msgid "Override MAC address"
9279 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
9281 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9282 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
9284 #~ msgid "stateful-only"
9285 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
9287 #~ msgid "stateless"
9288 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
9290 #~ msgid "stateless + stateful"
9291 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9293 #~ msgid "Bridge interfaces"
9294 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
9296 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9297 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
9299 #~ msgid "Always announce default router"
9300 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
9302 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9304 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
9305 #~ "публічного префікса."
9307 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9308 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9310 #~ msgid "NDP-Proxy"
9311 #~ msgstr "NDP-проксі"
9313 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9314 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
9316 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9317 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
9319 #~ msgid "Default Route"
9320 #~ msgstr "Типовий маршрут"
9322 #~ msgid "Default gateway"
9323 #~ msgstr "Типовий шлюз"
9325 #~ msgid "Gateway metric"
9326 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
9328 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9329 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
9331 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9332 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
9334 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9335 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9341 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9342 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9344 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9345 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9347 #~ msgid "default-on (kernel)"
9348 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9350 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9351 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9353 #~ msgid "netdev (kernel)"
9354 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9356 #~ msgid "none (kernel)"
9357 #~ msgstr "none (ядро)"
9359 #~ msgid "timer (kernel)"
9360 #~ msgstr "timer (ядро)"
9362 #~ msgid "Enable/Disable"
9363 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9365 #~ msgid "No signal"
9366 #~ msgstr "Немає сигналу"
9374 #~ msgid "Switch Port Mask"
9375 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9377 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9378 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9380 #~ msgid "USB Device"
9381 #~ msgstr "USB-пристрій"
9383 #~ msgid "USB Ports"
9384 #~ msgstr "USB-порт"
9386 #~ msgid "Define a name for this network."
9387 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9389 #~ msgid "Bad address specified!"
9390 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9392 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9393 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9396 #~ msgstr "Завантаження"
9398 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9399 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9401 #~ msgid "Assign interfaces..."
9402 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9407 #~ msgid "Network without interfaces."
9408 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9411 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9412 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9414 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9415 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9418 #~ msgid "Realtime Connections"
9419 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9421 #~ msgid "Realtime Load"
9422 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9424 #~ msgid "Realtime Traffic"
9425 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9427 #~ msgid "Realtime Wireless"
9428 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9433 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9434 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9436 #~ msgid "There are no active leases."
9437 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9440 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9441 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."