243fb96cf2eb0a068c38f9c8b537e8002deb90f0
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
235 msgid ""
236 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
237 "NXDOMAIN."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
241 msgid ""
242 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
243 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
247 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
252 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
257 msgctxt "nft set match expression"
258 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
262 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
267 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
272 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
273 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
277 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
278 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
282 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
283 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
287 msgctxt "nft not in set match expression"
288 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
289 msgstr ""
290
291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
292 msgid ""
293 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
294 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
295 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
296 "entirely (which is the default setting)."
297 msgstr ""
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
300 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
304 msgid "A directory with the same name already exists."
305 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
306
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
308 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
320 msgid "ADSL"
321 msgstr "ADSL"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
324 msgid "ANSI T1.413"
325 msgstr "ANSI T1.413"
326
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
331 msgid "APN"
332 msgstr "APN"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
335 msgid "ARP"
336 msgstr "ARP"
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
339 msgid "ARP IP Targets"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
343 msgid "ARP Interval"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
347 msgid "ARP Validation"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
351 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
352 msgstr ""
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
355 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
356 msgstr ""
357
358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
359 msgid "ARP retry threshold"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
363 msgid "ARP traffic table \"%h\""
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
367 msgid ""
368 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
369 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
370 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
371 msgstr ""
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
374 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
375 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 msgid "ATM Bridges"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
383 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
384 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
388 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
389 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
392 msgid ""
393 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
394 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
395 "to dial into the provider network."
396 msgstr ""
397 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
398 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
399 "mạng"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
403 msgid "ATM device number"
404 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
407 msgid "ATU-C System Vendor ID"
408 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
409
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
413 msgid "Absent Interface"
414 msgstr "Giao diện vắng mặt"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
417 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
418 msgstr ""
419 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
420 "vụ DNS."
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
423 msgid "Accept local"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
427 msgctxt "nft accept action"
428 msgid "Accept packet"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
432 msgid "Accept packets with local source addresses"
433 msgstr ""
434
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
436 msgid "Access Concentrator"
437 msgstr "Truy cập tập trung"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
441 msgid "Access Point"
442 msgstr "Điểm truy cập"
443
444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
445 msgid "Access Point Isolation"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
449 msgid "Actions"
450 msgstr "Hành động"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
453 msgid "Active"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
457 msgid "Active Connections"
458 msgstr "kết nối đang hoạt động"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
462 msgid "Active DHCP Leases"
463 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
467 msgid "Active DHCPv6 Leases"
468 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
471 msgid "Active IPv4 Routes"
472 msgstr ""
473 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
474 "Routes"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
477 msgid "Active IPv4 Rules"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
481 msgid "Active IPv6 Routes"
482 msgstr "Active IPv6 Routes"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
485 msgid "Active IPv6 Rules"
486 msgstr ""
487
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
489 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
495 msgid "Ad-Hoc"
496 msgstr "Ad-Hoc"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
499 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
500 msgstr ""
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
503 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Add"
519 msgstr "Thêm vào"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
522 msgid "Add ATM Bridge"
523 msgstr "Thêm cầu ATM"
524
525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
526 msgid "Add IPv4 address…"
527 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
528
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
530 msgid "Add IPv6 address…"
531 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
534 msgid "Add LED action"
535 msgstr "Thêm hành động cho LED"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
538 msgid "Add VLAN"
539 msgstr "thêm VLAN"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
542 msgid "Add device configuration"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
546 msgid "Add device configuration…"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
550 msgid "Add instance"
551 msgstr "Thêm ví dụ"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
556 msgid "Add key"
557 msgstr "Thêm khóa"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
560 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
561 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
565 msgid "Add new interface..."
566 msgstr "Thêm giao diện mới..."
567
568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
569 msgid "Add peer"
570 msgstr "Thêm cặp"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
573 msgid "Add to Blacklist"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
577 msgid "Add to Whitelist"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
581 msgid "Additional hosts files"
582 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
585 msgid "Additional servers file"
586 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
598 msgid "Address"
599 msgstr "Địa chỉ"
600
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
602 msgctxt "nft meta nfproto"
603 msgid "Address family"
604 msgstr ""
605
606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
607 msgid "Address setting is invalid"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
611 msgid "Address to access local relay bridge"
612 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
615 msgid "Addresses"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
620 msgid "Administration"
621 msgstr "Quản trị"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
632 msgid "Advanced Settings"
633 msgstr "Cài đặt nâng cao"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
636 msgid "Advanced device options"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
640 msgid "Ageing time"
641 msgstr ""
642
643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
644 msgid "Aggregate Originator Messages"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
648 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
649 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
652 msgid "Aggregation Selection Logic"
653 msgstr ""
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
656 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
660 msgid ""
661 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
662 "state changes (count, 2)"
663 msgstr ""
664
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
666 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
670 msgid "Alert"
671 msgstr "Cảnh báo"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
676 msgid "Alias Interface"
677 msgstr "Giao diện bí danh"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
680 msgid "Alias of \"%s\""
681 msgstr "bí danh của \"%s\""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
684 msgid "All servers"
685 msgstr "Tất cả máy chủ"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
688 msgid ""
689 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
690 "address."
691 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
694 msgid "Allocate IPs sequentially"
695 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
696
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
698 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
699 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
702 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
703 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
706 msgid "Allow all except listed"
707 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
708
709 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
710 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
714 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
715 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
718 msgid "Allow listed only"
719 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
722 msgid "Allow localhost"
723 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
724
725 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
726 msgid "Allow rebooting the device"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
730 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
731 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
734 msgid "Allow root logins with password"
735 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
736
737 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
738 msgid "Allow system feature probing"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
742 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
743 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
746 msgid "Allowed IPs"
747 msgstr "cho phép IPs"
748
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
750 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
754 msgid "Always"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
758 msgid "Always off (kernel: none)"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
762 msgid "Always on (kernel: default-on)"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
766 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 msgid ""
771 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
772 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 msgstr ""
774 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
775 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
778 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
779 msgstr ""
780
781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
782 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
786 msgid "An error occurred while saving the form:"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
790 msgid "An optional, short description for this device"
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
795 msgid "Annex"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
799 msgid "Annex A + L + M (all)"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
803 msgid "Annex A G.992.1"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
807 msgid "Annex A G.992.2"
808 msgstr ""
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
811 msgid "Annex A G.992.3"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
815 msgid "Annex A G.992.5"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
819 msgid "Annex B (all)"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
823 msgid "Annex B G.992.1"
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
827 msgid "Annex B G.992.3"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
831 msgid "Annex B G.992.5"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
835 msgid "Annex J (all)"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
839 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
843 msgid "Annex M (all)"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
847 msgid "Annex M G.992.3"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
851 msgid "Annex M G.992.5"
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
855 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
859 msgid ""
860 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
861 "present."
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 msgid ""
866 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
867 "regardless of local default route availability."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
871 msgid ""
872 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
873 "default route is present."
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
877 msgid "Announced DNS domains"
878 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
881 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
885 msgid "Anonymous Identity"
886 msgstr "Ẩn danh tính"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
889 msgid "Anonymous Mount"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
893 msgid "Anonymous Swap"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
897 msgctxt "nft match any traffic"
898 msgid "Any packet"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
905 msgid "Any zone"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
909 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
913 msgid "Apply and keep settings"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
917 msgid "Apply backup?"
918 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
919
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
921 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
922 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
923
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
927 msgid "Apply unchecked"
928 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
929
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
931 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
935 msgid "Applying configuration changes… %ds"
936 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
939 msgid "Architecture"
940 msgstr "Kiến trúc"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
943 msgid "Arp-scan"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 msgid ""
948 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
949 msgstr ""
950 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
951 "cho giao diện này"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
955 msgid ""
956 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
957 msgstr ""
958 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
959 "giao diện này"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
963 msgid "Associated Stations"
964 msgstr "Trạm liên kết"
965
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
967 msgid "Associations"
968 msgstr "Liên kết"
969
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
972 msgid ""
973 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
974 "strong>"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
979 msgid ""
980 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
981 "strong>"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
985 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 msgstr ""
987 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
988
989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
991 msgid "Auth Group"
992 msgstr "Nhóm xác thực"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Xác thực"
997
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Kiểu xác thực"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Xác thực"
1006
1007 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1021 msgid "Automatic"
1022 msgstr "Thự động"
1023
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 msgid ""
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1036 "routing."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1045 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1048 msgid "Automount Filesystem"
1049 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1052 msgid "Automount Swap"
1053 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1056 msgid "Available"
1057 msgstr "Sẵn có"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1070 msgid "Average:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1074 msgid "Avoid Bridge Loops"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1078 msgid ""
1079 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1080 "names with underscores)."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1084 msgid "B43 + B43C"
1085 msgstr "B43 + B43C"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1088 msgid "B43 + B43C + V43"
1089 msgstr "B43 + B43C + V43"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1092 msgid "BR / DMR / AFTR"
1093 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1100 msgid "BSSID"
1101 msgstr "BSSID"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1104 msgid "Back"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1109 msgid "Back to Overview"
1110 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1113 msgid "Back to configuration"
1114 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1115
1116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1117 msgid "Back to peer configuration"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1121 msgid "Backup"
1122 msgstr "Sao lưu"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1125 msgid "Backup / Flash Firmware"
1126 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1130 msgid "Backup file list"
1131 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1132
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1135 msgid "Band"
1136 msgstr "Cấm"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1139 msgid "Base device"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1143 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1148 msgid "Batman Device"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1152 msgid "Batman Interface"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1156 msgid ""
1157 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1158 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1159 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1160 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1161 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1162 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1163 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1167 msgid "Beacon Interval"
1168 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1172 msgid ""
1173 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1174 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1175 "defined backup patterns."
1176 msgstr ""
1177 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1178 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1179 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1182 msgid "Bind NTP server"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1186 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1187 msgstr ""
1188 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1189 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1190
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1197 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1200 msgid "Bind interface"
1201 msgstr "Liên kết với giao diện"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1204 msgid ""
1205 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1209 msgid ""
1210 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1211 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1220 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1223 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1224 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1229 msgid "Bitrate"
1230 msgstr "tốc độ (bit)"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1233 msgid "Bonding Mode"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1237 msgid "Bonding Policy"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1242 msgid "Bridge"
1243 msgstr "Cầu nối"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1246 msgctxt "MACVLAN mode"
1247 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1252 msgid "Bridge VLAN filtering"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1257 msgid "Bridge device"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1262 msgid "Bridge port specific options"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1266 msgid "Bridge ports"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1270 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1274 msgid "Bridge unit number"
1275 msgstr "Số cầu nối"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1278 msgid "Bring up empty bridge"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1282 msgid "Bring up on boot"
1283 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1286 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1290 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1295 msgid "Browse…"
1296 msgstr "Duyệt..."
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1299 msgid "Buffered"
1300 msgstr "Đệm"
1301
1302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1303 msgid ""
1304 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1305 "gateway certificate."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1309 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1310 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1313 msgid "CLAT configuration failed"
1314 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1317 msgid "CNAME or fqdn"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1321 msgid "CPU usage (%)"
1322 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1323
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1325 msgid "Cached"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1331 msgid "Call failed"
1332 msgstr "Liên lạc thất bại"
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1346 msgid "Cancel"
1347 msgstr "Hủy bỏ"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1350 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1354 msgctxt "Chain hook: forward"
1355 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1359 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1360 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1364 msgctxt "Chain hook: input"
1365 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1369 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1370 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1374 msgctxt "Chain hook: output"
1375 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1379 msgctxt "Chain hook: ingress"
1380 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1384 msgid "Category"
1385 msgstr "Đề mục"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1388 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1392 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1396 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1400 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1405 msgid ""
1406 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1407 "`logread -f` during handshake for actual values"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1412 msgid ""
1413 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1414 "Subject CN (exact match)"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1419 msgid ""
1420 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1421 "Subject CN (suffix match)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1426 msgid ""
1427 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1428 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1434 msgid "Chain"
1435 msgstr "chuỗi"
1436
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1438 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1439 msgid "Chain hook \"%h\""
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1443 msgid "Changes"
1444 msgstr "Thay đổi"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1447 msgid "Changes have been reverted."
1448 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1451 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1452 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1453
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1461 msgid "Channel"
1462 msgstr "Kênh"
1463
1464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1465 msgid "Channel Analysis"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1469 msgid "Channel Width"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1473 msgid "Check filesystems before mount"
1474 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1477 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1478 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1481 msgid "Checking archive…"
1482 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1486 msgid "Checking image…"
1487 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1490 msgid "Choose mtdblock"
1491 msgstr "chọn khối mtdblock"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1495 msgid ""
1496 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1497 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1498 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1499 "interface to it."
1500 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1503 msgid ""
1504 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1505 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1506 msgstr ""
1507 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1508 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1511 msgid "Cipher"
1512 msgstr "Mật mã"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1515 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1516 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1519 msgid ""
1520 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1521 "configuration files."
1522 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1525 msgid ""
1526 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1527 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1528 msgstr ""
1529 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1530 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1536 msgid "Client"
1537 msgstr "Khách hàng"
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1541 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1542 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1547 msgid "Close"
1548 msgstr "Đóng"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1556 msgid ""
1557 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1558 "persist connection"
1559 msgstr ""
1560 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1561 "duy trì kết nối"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1564 msgid "Close list..."
1565 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1574 msgid "Collecting data..."
1575 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1578 msgid "Command"
1579 msgstr "Lệnh"
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1582 msgid "Command OK"
1583 msgstr "Lệnh thành công"
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1586 msgid "Command failed"
1587 msgstr "Lệnh thất bại"
1588
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1590 msgid "Comment"
1591 msgstr "Bình luận"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1594 msgid ""
1595 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1596 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1597 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1598 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1599 msgstr ""
1600 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1601 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1602 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1603 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1604
1605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1609 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1613 msgid "Config File"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1618 msgid "Configuration"
1619 msgstr "Cấu hình"
1620
1621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1622 msgid "Configuration Export"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1626 msgid "Configuration changes applied."
1627 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1628
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1630 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1631 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1632
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1634 msgid "Configuration failed"
1635 msgstr "Cấu hình thất bại"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1638 msgid ""
1639 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1640 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1641 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1642 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1643 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1644 "offered."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1648 msgid ""
1649 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1650 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1654 msgid ""
1655 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1656 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1660 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1664 msgid ""
1665 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1669 msgid "Configure…"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1673 msgid "Confirm disconnect"
1674 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1677 msgid "Confirmation"
1678 msgstr "Xác nhận"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1684 msgid "Connected"
1685 msgstr "Đã kết nối"
1686
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1689 msgid "Connection attempt failed"
1690 msgstr "Kết nối thất bại"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1693 msgid "Connection attempt failed."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1697 msgid "Connection endpoint"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1701 msgid "Connection lost"
1702 msgstr "Mất kết nối"
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1705 msgid "Connections"
1706 msgstr "Kết nối"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1709 msgid "Connectivity change"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1713 msgctxt "nft ct state"
1714 msgid "Conntrack state"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1718 msgctxt "nft ct status"
1719 msgid "Conntrack status"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1723 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1727 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1733 msgid "Contents have been saved."
1734 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1741 msgid "Continue"
1742 msgstr "Tiếp tục"
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1745 msgctxt "nft jump action"
1746 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1750 msgid "Continue in calling chain"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1754 msgctxt "Chain policy: accept"
1755 msgid "Continue processing unmatched packets"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1759 msgid ""
1760 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1761 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1762 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1763 msgstr ""
1764 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1765 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1766 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1769 msgid "Country"
1770 msgstr "Quốc gia"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1773 msgid "Country Code"
1774 msgstr "Mã quốc gia"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1777 msgid "Coverage cell density"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1782 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1783 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1786 msgid "Create interface"
1787 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1790 msgid "Critical"
1791 msgstr "Quan trọng"
1792
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1794 msgid "Cron Log Level"
1795 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1798 msgid "Current power"
1799 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1800
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1802 msgctxt "nft meta hour"
1803 msgid "Current time"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1807 msgctxt "nft meta day"
1808 msgid "Current weekday"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1817 msgid "Custom Interface"
1818 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1821 msgid ""
1822 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1823 "this, perform a factory-reset first."
1824 msgstr ""
1825 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1826 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1829 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1833 msgid ""
1834 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1835 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1836 msgstr ""
1837 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1838 "abbr>s nếu có thể."
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1841 msgid "DAD transmits"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1845 msgid "DAE-Client"
1846 msgstr "Máy khách DAE"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1849 msgid "DAE-Port"
1850 msgstr "Cổng DAE"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1853 msgid "DAE-Secret"
1854 msgstr "DAE-bí mật"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1857 msgid "DHCP Options"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1861 msgid "DHCP Server"
1862 msgstr "Máy chủ DHCP"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1865 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1866 msgid "DHCP and DNS"
1867 msgstr "DHCP và DNS"
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1872 msgid "DHCP client"
1873 msgstr "Máy khách DHCP"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1876 msgid "DHCP-Options"
1877 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1881 msgid "DHCPv6 client"
1882 msgstr "Máy khách DHCP"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1885 msgid "DHCPv6-Service"
1886 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1887
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1893 msgid "DNS"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1897 msgid "DNS forwardings"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1901 msgid "DNS query port"
1902 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1905 msgid "DNS search domains"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1909 msgid "DNS server port"
1910 msgstr ""
1911 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1912 "server port"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1915 msgid "DNS setting is invalid"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1919 msgid "DNS weight"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1923 msgid "DNS-Label / FQDN"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1927 msgid "DNSSEC"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1931 msgid "DNSSEC check unsigned"
1932 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1935 msgid "DPD Idle Timeout"
1936 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1939 msgid "DS-Lite AFTR address"
1940 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1944 msgid "DSL"
1945 msgstr "DSL"
1946
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1948 msgid "DSL Status"
1949 msgstr "Trạng thái DSL"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1952 msgid "DSL line mode"
1953 msgstr "Chế độ DSL Line"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1956 msgid "DTIM Interval"
1957 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1962 msgid "DUID"
1963 msgstr "DUID"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1966 msgid "Data Rate"
1967 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1971 msgid "Debug"
1972 msgstr "Kiểm lỗi"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1975 msgid "Default router"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1979 msgid "Default state"
1980 msgstr "Trạng thái mặc định"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1983 msgid ""
1984 "Define additional DHCP options, for example "
1985 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1986 "servers to clients."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1990 msgid ""
1991 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1992 "but for outgoing frames"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1996 msgid ""
1997 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1998 "priority on incoming frames"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2002 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2006 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2017 msgid "Delete"
2018 msgstr "Xóa"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2022 msgid "Delete key"
2023 msgstr "Xóa chìa khóa"
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2026 msgid "Delete request failed: %s"
2027 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2030 msgid "Delete this network"
2031 msgstr "Xóa mạng này"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2034 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2035 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2040 msgid "Description"
2041 msgstr "Mô tả"
2042
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2044 msgid "Deselect"
2045 msgstr "Bỏ chọn"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2048 msgid "Design"
2049 msgstr "Thiết kế"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2052 msgid "Designated master"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2058 msgid "Destination"
2059 msgstr "Điểm đến"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2062 msgctxt "nft ip daddr"
2063 msgid "Destination IP"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2067 msgctxt "nft ip6 daddr"
2068 msgid "Destination IPv6"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2072 msgid "Destination port"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2076 msgctxt "nft ip dport"
2077 msgid "Destination port"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2082 msgid "Destination zone"
2083 msgstr "Vùng đích"
2084
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2099 msgid "Device"
2100 msgstr "Công cụ"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2103 msgid "Device Configuration"
2104 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2107 msgid "Device is not active"
2108 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2112 msgid "Device is restarting…"
2113 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2116 msgid "Device name"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2120 msgid "Device not managed by ModemManager."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2124 msgid "Device not present"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2128 msgid "Device type"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2132 msgid "Device unreachable!"
2133 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2136 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2137 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2140 msgid "Devices"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2144 msgid "Diagnostics"
2145 msgstr "Phân tích"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2148 msgid "Dial number"
2149 msgstr "Quay số"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2152 msgid "Directory"
2153 msgstr "Danh mục"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2159 msgid "Disable"
2160 msgstr "Vô hiệu hóa"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2163 msgid ""
2164 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2165 "this interface."
2166 msgstr ""
2167 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2168 "cho giao diện kết nối này."
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2172 msgid "Disable DNS lookups"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2176 msgid "Disable Encryption"
2177 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2180 msgid "Disable Inactivity Polling"
2181 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2184 msgid "Disable this network"
2185 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2198 msgid "Disabled"
2199 msgstr "Vô hiệu hóa"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2202 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2203 msgid "Disabled"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2207 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2208 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2211 msgid ""
2212 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2213 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2219 msgid "Disconnect"
2220 msgstr "Ngắt kết nối"
2221
2222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2223 msgid "Disconnection attempt failed"
2224 msgstr "Kết nối thất bại"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2227 msgid "Disconnection attempt failed."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2231 msgid "Disk space"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2241 msgid "Dismiss"
2242 msgstr "Bỏ qua"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2245 msgid "Distance Optimization"
2246 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2249 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2250 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2253 msgid "Distributed ARP Table"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2257 msgid ""
2258 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2259 "section is valid for all dnsmasq instances."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2263 msgid ""
2264 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2265 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2266 "abbr> forwarder."
2267 msgstr ""
2268 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2269 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2270 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2271 "firewalls"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2274 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2275 msgstr ""
2276 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2283 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2287 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2288 msgstr ""
2289 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2290 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2293 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2294 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2297 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2298 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2301 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2305 msgctxt "VLAN port state"
2306 msgid "Do not participate"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2310 msgid ""
2311 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2312 "packets."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2316 msgid "Do not send a hostname"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2320 msgid ""
2321 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2322 "abbr> messages on this interface."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2326 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2327 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2328
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2330 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2331 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2334 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2335 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2338 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2339 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2342 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2346 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2351 msgid "Domain"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2355 msgid "Domain required"
2356 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2359 msgid "Domain whitelist"
2360 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2365 msgid "Don't Fragment"
2366 msgstr "Không phân mảnh"
2367
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2369 msgid "Down"
2370 msgstr "Xuống"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2373 msgid "Down Delay"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2377 msgid "Download backup"
2378 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2381 msgid "Download mtdblock"
2382 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2385 msgid "Downstream SNR offset"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2389 msgid ""
2390 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2391 "WireGuard interface."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2395 msgid "Drag to reorder"
2396 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2399 msgid "Drop Duplicate Frames"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2403 msgctxt "nft drop action"
2404 msgid "Drop packet"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2408 msgctxt "Chain policy: drop"
2409 msgid "Drop unmatched packets"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2413 msgid "Dropbear Instance"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2417 msgid ""
2418 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2419 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2420 msgstr ""
2421 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2422 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2423
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2426 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2430 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2431 msgstr ""
2432 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2435 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2439 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2443 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2447 msgid "Dynamic tunnel"
2448 msgstr "Đường hầm động"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2451 msgid ""
2452 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2453 "having static leases will be served."
2454 msgstr ""
2455 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2456 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2459 msgid "EA-bits length"
2460 msgstr "Độ dài EA-bits"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2463 msgid "EAP-Method"
2464 msgstr "EAP-Method"
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2473 msgid "Edit"
2474 msgstr "Chỉnh sửa"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2477 msgid "Edit peer"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2481 msgid ""
2482 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2483 "reload the page."
2484 msgstr ""
2485 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2486 "\"để tải lại trang."
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2489 msgid "Edit this network"
2490 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2493 msgid "Edit wireless network"
2494 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2495
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2497 msgctxt "nft rt mtu"
2498 msgid "Effective route MTU"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2502 msgid "Egress QoS mapping"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2506 msgctxt "nft meta oif"
2507 msgid "Egress device id"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2511 msgctxt "nft meta oifname"
2512 msgid "Egress device name"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2516 msgctxt "VLAN port state"
2517 msgid "Egress tagged"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2521 msgctxt "VLAN port state"
2522 msgid "Egress untagged"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2526 msgid "Emergency"
2527 msgstr "Khẩn cấp"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2531 msgid "Enable"
2532 msgstr "Kích hoạt"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2535 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2539 msgid ""
2540 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2541 "snooping"
2542 msgstr ""
2543 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2544 "được phép quan sát"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2547 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2548 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2551 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2557 msgid "Enable DNS lookups"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2561 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2565 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2566 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2569 msgid "Enable IPv6"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2573 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2574 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2582 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2583 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2586 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2587 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2590 msgid "Enable MAC address learning"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2594 msgid "Enable NTP client"
2595 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2598 msgid "Enable Single DES"
2599 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2602 msgid "Enable TFTP server"
2603 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2606 msgid "Enable VLAN filtering"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2610 msgid "Enable VLAN functionality"
2611 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2614 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2615 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2618 msgid ""
2619 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2620 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2621 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2625 msgid ""
2626 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2630 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2631 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2634 msgid "Enable learning and aging"
2635 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2638 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2639 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2642 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2643 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2646 msgid "Enable multicast fast leave"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2650 msgid "Enable multicast querier"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2654 msgid "Enable multicast support"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2658 msgid ""
2659 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2663 msgid "Enable promiscuous mode"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2668 msgid "Enable rx checksum"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2675 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2681 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2682 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2685 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2689 msgid "Enable this network"
2690 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2694 msgid "Enable tx checksum"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2698 msgid "Enable unicast flooding"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2704 msgid "Enabled"
2705 msgstr "Bật"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2708 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2709 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2712 msgid ""
2713 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2714 "Domain"
2715 msgstr ""
2716 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2719 msgid ""
2720 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2721 "batman-adv."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2725 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2726 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2729 msgid "Encapsulation limit"
2730 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2734 msgid "Encapsulation mode"
2735 msgstr "Chế độ đóng gói"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2742 msgid "Encryption"
2743 msgstr "Mã hóa"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2746 msgid "Endpoint Host"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2750 msgid "Endpoint Port"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2754 msgid "Endpoint setting is invalid"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2758 msgid "Enforce IGMPv1"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2762 msgid "Enforce IGMPv2"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2766 msgid "Enforce IGMPv3"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2770 msgid "Enforce MLD version 1"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2774 msgid "Enforce MLD version 2"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2778 msgid "Enter custom value"
2779 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2780
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2782 msgid "Enter custom values"
2783 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2784
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2786 msgid "Erasing..."
2787 msgstr "Xóa..."
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2795 msgid "Error"
2796 msgstr "Lỗi"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2799 msgid "Error getting PublicKey"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2803 msgid "Errored seconds (ES)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2808 msgid "Ethernet Adapter"
2809 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2813 msgid "Ethernet Switch"
2814 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2817 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2821 msgid "Every second (fast, 1)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2825 msgid "Exclude interfaces"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2829 msgid ""
2830 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2831 "e.g. for RBL services."
2832 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2835 msgid "Existing device"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2839 msgid "Expand hosts"
2840 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2843 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2844 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2847 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2851 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2855 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2868 msgid "Expecting: %s"
2869 msgstr "Mong đợi: %s"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2872 msgid "Expecting: non-empty value"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2876 msgid "Expires"
2877 msgstr "Hết hạn"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2880 msgid ""
2881 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2882 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2885 msgid "External"
2886 msgstr "Bên ngoài"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2889 msgid "External R0 Key Holder List"
2890 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2893 msgid "External R1 Key Holder List"
2894 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2897 msgid "External system log server"
2898 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2901 msgid "External system log server port"
2902 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2905 msgid "External system log server protocol"
2906 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2909 msgid "Extra SSH command options"
2910 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2913 msgid "Extra pppd options"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2917 msgid "Extra sstpc options"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2921 msgid "FT over DS"
2922 msgstr "FT qua DS"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2925 msgid "FT over the Air"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2929 msgid "FT protocol"
2930 msgstr "Giao thức FT"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2933 msgid "Failed to change the system password."
2934 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2937 msgid "Failed to configure modem"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2941 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2942 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2945 msgid "Failed to connect"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2949 msgid "Failed to disconnect"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2953 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2954 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2957 msgid "Failed to get modem information"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2961 msgid "Failed to initialize modem"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2965 msgid "Failed to set operating mode"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2969 msgid "File"
2970 msgstr "Tệp tin"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
2973 msgid ""
2974 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2975 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2976 msgstr ""
2977 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2978 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2979 "abbr> . "
2980
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2982 msgid "File not accessible"
2983 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2986 msgid "File to store DHCP lease information."
2987 msgstr ""
2988 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2989 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
2992 msgid "File with upstream resolvers."
2993 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2994
2995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
2997 msgid "Filename"
2998 msgstr "Tên tệp"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
3001 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3002 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3003
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3006 msgid "Filesystem"
3007 msgstr "Tập tin hệ thống"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3010 msgid "Filter private"
3011 msgstr "Filter private"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3014 msgid "Filter useless"
3015 msgstr "Lọc không hữu dụng"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3018 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3022 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3026 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3031 msgid "Finalizing failed"
3032 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3035 msgid ""
3036 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3037 "with defaults based on what was detected"
3038 msgstr ""
3039 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3040 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3043 msgid "Find and join network"
3044 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3045
3046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3047 msgid "Finish"
3048 msgstr "Kết thúc"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3052 msgid "Firewall"
3053 msgstr "Tường lửa"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3056 msgid "Firewall Mark"
3057 msgstr "Dấu tường lửa"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3060 msgid "Firewall Settings"
3061 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3064 msgid "Firewall Status"
3065 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3068 msgid "Firewall mark"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3072 msgid "Firmware File"
3073 msgstr "Tập tin phần mềm"
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3076 msgid "Firmware Version"
3077 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3080 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3081 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3082
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3085 msgid "Flash image..."
3086 msgstr "Nạp phần mềm..."
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3089 msgid "Flash image?"
3090 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3093 msgid "Flash new firmware image"
3094 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3095
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3097 msgid "Flash operations"
3098 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3102 msgid "Flashing…"
3103 msgstr "Đang nạp..."
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3107 msgid "Force"
3108 msgstr "Bắt buộc"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3111 msgid "Force 40MHz mode"
3112 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3115 msgid "Force CCMP (AES)"
3116 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3119 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3120 msgstr ""
3121 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3124 msgid "Force IGMP version"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3128 msgid "Force MLD version"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3132 msgid "Force TKIP"
3133 msgstr "Buộc TKIP"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3136 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3137 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3140 msgid "Force link"
3141 msgstr "Buộc liên kết"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3144 msgid "Force upgrade"
3145 msgstr "Buộc cập nhật"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3148 msgid "Force use of NAT-T"
3149 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3150
3151 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3152 msgid "Form token mismatch"
3153 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3156 msgid ""
3157 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3158 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3159 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3160 "designated master interface and downstream interfaces."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3164 msgid ""
3165 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3166 "messages received on the designated master interface to downstream "
3167 "interfaces."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3171 msgid "Forward DHCP traffic"
3172 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3175 msgid ""
3176 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3177 "downstream interfaces."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3181 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3185 msgid "Forward broadcast traffic"
3186 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3189 msgid "Forward delay"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3193 msgid "Forward mesh peer traffic"
3194 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3197 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3201 msgid "Forwarding mode"
3202 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3205 msgid "Fragmentation"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3209 msgid "Fragmentation Threshold"
3210 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3213 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3214 msgid "Full port randomization"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3218 msgid ""
3219 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3220 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3221 msgstr ""
3222 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3223 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3228 msgid "GHz"
3229 msgstr "GHz"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3233 msgid "GPRS only"
3234 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3237 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3241 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3245 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3249 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3255 msgid "Gateway"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3259 msgid "Gateway Mode"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3263 msgid "Gateway Ports"
3264 msgstr "Cổng Gateway"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3268 msgid "Gateway address is invalid"
3269 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3277 msgid "General Settings"
3278 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3284 msgid "General Setup"
3285 msgstr "Cài đặt chung"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3288 msgid "General device options"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3292 msgid "Generate Config"
3293 msgstr "Cấu hình chung"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3296 msgid "Generate PMK locally"
3297 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3300 msgid "Generate archive"
3301 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3304 msgid "Generate configuration"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3308 msgid "Generate configuration…"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3312 msgid "Generate new key pair"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3316 msgid "Generate preshared key"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3320 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3324 msgid "Generating QR code…"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3328 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3329 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3332 msgid "Global Settings"
3333 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3336 msgid "Global network options"
3337 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3338
3339 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3340 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3341 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3343 msgid "Go to firmware upgrade..."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3347 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3349 msgid "Go to password configuration..."
3350 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3356 msgid "Go to relevant configuration page"
3357 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3360 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3364 msgid "Grant access to DHCP status display"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3368 msgid "Grant access to DSL status display"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3372 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3376 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3380 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3384 msgid "Grant access to SSH configuration"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3388 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3392 msgid "Grant access to crontab configuration"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3396 msgid "Grant access to firewall status"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3400 msgid "Grant access to flash operations"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3404 msgid "Grant access to main status display"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3408 msgid "Grant access to mmcli"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3412 msgid "Grant access to mount configuration"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3416 msgid "Grant access to network configuration"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3420 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3424 msgid "Grant access to network status information"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3428 msgid "Grant access to process status"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3432 msgid "Grant access to realtime statistics"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3436 msgid "Grant access to routing status"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3440 msgid "Grant access to startup configuration"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3444 msgid "Grant access to system configuration"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3448 msgid "Grant access to system logs"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3452 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3456 msgid "Grant access to wireless channel status"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3460 msgid "Grant access to wireless status display"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3464 msgid "Group Password"
3465 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3468 msgid "Guest"
3469 msgstr "Máy khách"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3472 msgid "HE.net password"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3476 msgid "HE.net username"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3481 msgid "HTTP(S) Access"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3485 msgid "Hang Up"
3486 msgstr "Hang Up"
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3489 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3490 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3493 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3497 msgid "Hello interval"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3501 msgid ""
3502 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3503 "the timezone."
3504 msgstr ""
3505 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3506 "hoặc múi giờ."
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3509 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3510 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3514 msgid "Hide empty chains"
3515 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3518 msgid "High"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3522 msgctxt "Chain hook description"
3523 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3527 msgid "Hop Penalty"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3534 msgid "Host"
3535 msgstr "Máy chủ"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3538 msgid "Host expiry timeout"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3542 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3546 msgid "Host-Uniq tag content"
3547 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3555 msgid "Hostname"
3556 msgstr "Tên host"
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3559 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3560 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3563 msgid "Hostnames"
3564 msgstr "Tên máy chủ"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3567 msgid ""
3568 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3569 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3570 "useful to rebind an FQDN."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3574 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3578 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3582 msgid "Human-readable counters"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3586 msgid "Hybrid"
3587 msgstr "Chế độ lai"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3590 msgctxt "nft icmp code"
3591 msgid "ICMP code"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3595 msgctxt "nft icmp type"
3596 msgid "ICMP type"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3600 msgctxt "nft icmpv6 code"
3601 msgid "ICMPv6 code"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3605 msgctxt "nft icmpv6 type"
3606 msgid "ICMPv6 type"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3611 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3615 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3619 msgid "IKE DH Group"
3620 msgstr "Nhóm IKE DH"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3623 msgid "IP Addresses"
3624 msgstr "Địa chỉ IP"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3627 msgid "IP Protocol"
3628 msgstr "Giao thức IP"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3631 msgid "IP Sets"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3635 msgid "IP Type"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3641 msgid "IP address"
3642 msgstr "Địa chỉ IP"
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3646 msgid "IP address is invalid"
3647 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3651 msgid "IP address is missing"
3652 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3653
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3655 msgctxt "nft ip protocol"
3656 msgid "IP protocol"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3660 msgctxt "nft meta l4proto"
3661 msgid "IP protocol"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3665 msgid "IP set"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3669 msgid "IP sets"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3673 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3674 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3677 msgid "IPsec XFRM"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3688 msgid "IPv4"
3689 msgstr "IPv4"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3692 msgid "IPv4 Firewall"
3693 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3696 msgid "IPv4 Neighbours"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3700 msgid "IPv4 Routing"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3704 msgid "IPv4 Rules"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3708 msgid "IPv4 Upstream"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3716 msgid "IPv4 address"
3717 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3720 msgid "IPv4 assignment length"
3721 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3722
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3724 msgid "IPv4 broadcast"
3725 msgstr "Quảng bá IPv4"
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3728 msgid "IPv4 gateway"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3733 msgid "IPv4 netmask"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3737 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3741 msgid "IPv4 only"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3745 msgid "IPv4 prefix"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3750 msgid "IPv4 prefix length"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3754 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3758 msgid "IPv4+IPv6"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3762 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3763 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3767 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3771 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3787 msgid "IPv6"
3788 msgstr "IPv6"
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3791 msgid "IPv6 Firewall"
3792 msgstr "Tường lửa IPv6"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3795 msgid "IPv6 MTU"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3799 msgid "IPv6 Neighbours"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3803 msgid "IPv6 RA Settings"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3807 msgid "IPv6 Routing"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3811 msgid "IPv6 Rules"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3815 msgid "IPv6 Settings"
3816 msgstr "Cài đặt IPv6"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3819 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3823 msgid "IPv6 Upstream"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3829 msgid "IPv6 address"
3830 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3833 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3834 msgid "IPv6 assignment hint"
3835 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3838 msgid "IPv6 assignment length"
3839 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3840
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3842 msgid "IPv6 gateway"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3846 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3850 msgid "IPv6 only"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3854 msgid "IPv6 preference"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3859 msgid "IPv6 prefix"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3863 msgid "IPv6 prefix filter"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3868 msgid "IPv6 prefix length"
3869 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3873 msgid "IPv6 routed prefix"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3877 msgid "IPv6 source routing"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3881 msgid "IPv6 suffix"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3885 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3886 msgstr ""
3887 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3890 msgid "IPv6 support"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3894 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3898 msgid "IPv6-PD"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3903 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3908 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3913 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3917 msgid "Identity"
3918 msgstr "Nhận dạng"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3921 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3922 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3925 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3929 msgid "If checked, encryption is disabled"
3930 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3933 msgid ""
3934 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3935 "classes."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3939 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3944 msgid ""
3945 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3946 msgstr ""
3947 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3951 msgid ""
3952 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3953 "device node"
3954 msgstr ""
3955 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3956
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3958 msgid ""
3959 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3960 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3961 "otherwise modifications will be reverted."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3967 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3968 msgstr ""
3969 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3972 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3974 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3975 msgstr ""
3976 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3979 msgid ""
3980 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3981 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3982 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3983 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3984 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3985 msgstr ""
3986 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3987 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
3988 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
3989 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
3990 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3993 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3994 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3997 msgid "Ignore interface"
3998 msgstr "Lờ đi giao diện"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4001 msgid "Ignore resolv file"
4002 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4005 msgid "Image"
4006 msgstr "tập tin ảnh"
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4009 msgid "Image check failed:"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4013 msgid "Import as peer"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4018 msgid "Import configuration"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4022 msgid "Import configuration as peer…"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4026 msgid "Import settings"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4031 msgid "Imported peer configuration"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4035 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4039 msgid "In"
4040 msgstr "Trong"
4041
4042 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4043 msgid ""
4044 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4045 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4049 msgid ""
4050 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4051 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4052 msgstr ""
4053 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4054 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4055
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4057 msgid "In seconds"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4066 msgid "Inactivity timeout"
4067 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4070 msgid "Inbound:"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4074 msgid ""
4075 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4076 "installed_packages.txt"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4083 msgid "Incoming checksum"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4087 msgid "Incoming interface"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4094 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4095 msgid "Incoming key"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4102 msgid "Incoming serialization"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4106 msgid "Info"
4107 msgstr "Thông tin"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4110 msgid "Information"
4111 msgstr "Thông tin"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4114 msgid "Ingress QoS mapping"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4118 msgctxt "nft meta iif"
4119 msgid "Ingress device id"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4123 msgctxt "nft meta iifname"
4124 msgid "Ingress device name"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4128 msgid "Initialization failure"
4129 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4132 msgid "Initscript"
4133 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4136 msgid "Initscripts"
4137 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4140 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4144 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4148 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4152 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4156 msgid "Install protocol extensions..."
4157 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4160 msgid "Instance"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4164 msgid ""
4165 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4166 "BSSID <code>%h</code>."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4170 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4177 msgid "Interface"
4178 msgstr "Giao diện "
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4181 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4185 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4186 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4189 msgid "Interface Configuration"
4190 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4193 msgid "Interface ID"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4198 msgid "Interface has %d pending changes"
4199 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4202 msgid "Interface is disabled"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4206 msgid "Interface is marked for deletion"
4207 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4210 msgid "Interface is reconnecting..."
4211 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4216 msgid "Interface is shutting down..."
4217 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4220 msgid "Interface is starting..."
4221 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4224 msgid "Interface is stopping..."
4225 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4228 msgid "Interface name"
4229 msgstr "Tên giao diện mạng"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4233 msgid "Interface not present or not connected yet."
4234 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4238 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4239 msgid "Interfaces"
4240 msgstr "Giao diện"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4243 msgid "Internal"
4244 msgstr "Nội"
4245
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4247 msgid "Internal Server Error"
4248 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4251 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4255 msgid ""
4256 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4257 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4258 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4262 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4267 msgid "Invalid"
4268 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4274 msgid "Invalid APN provided"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4279 msgid "Invalid Base64 key string"
4280 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4281
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4284 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4289 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4293 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4294 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4297 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4298 msgstr ""
4299 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4300 "phép"
4301
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4303 msgid "Invalid argument"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4307 msgid ""
4308 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4309 "supports one and only one bearer."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4313 msgid "Invalid command"
4314 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4317 msgid "Invalid hexadecimal value"
4318 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4319
4320 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4322 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4323 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4326 msgid "Invert blinking"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4330 msgid "Invert match"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4334 msgid "Isolate Clients"
4335 msgstr "Cô lập máy khách"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4338 #, fuzzy
4339 msgid ""
4340 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4341 "flash memory, please verify the image file!"
4342 msgstr ""
4343 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4344 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4345
4346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4349 msgid "JavaScript required!"
4350 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4353 msgid "Join Network"
4354 msgstr "Hòa mạng"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4357 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4358 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4361 msgid "Joining Network: %q"
4362 msgstr "Hòa mạng: %q"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4365 msgid "Jump to rule"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4369 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4370 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4374 msgid "Kernel Log"
4375 msgstr "Nhật ký lõi"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4378 msgid "Kernel Version"
4379 msgstr "Phiên bản lõi"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4382 msgid "Key"
4383 msgstr "Phím "
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4390 msgid "Key #%d"
4391 msgstr "Phím %d"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4397 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4398 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4406 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4410 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4411 msgid "Key missing"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4415 msgid "Key used to sign network config"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4419 msgctxt "nft unit"
4420 msgid "KiB"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4424 msgid "Kill"
4425 msgstr "Hủy"
4426
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4429 msgid "L2TP"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4433 msgid "L2TP Server"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4437 msgid "LACPDU Packets"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4446 msgid "LCP echo failure threshold"
4447 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4455 msgid "LCP echo interval"
4456 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4459 msgid "LED Configuration"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4463 msgid "LLC"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4468 msgid "Label"
4469 msgstr "Nhãn"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4472 msgid "Language"
4473 msgstr "Ngôn ngữ"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4476 msgid "Language and Style"
4477 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4480 msgid ""
4481 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4482 "probability of being selected."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4486 msgid "Last member interval"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4490 msgid "Latency"
4491 msgstr "Độ trễ"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4494 msgid "Leaf"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4498 msgid "Learn"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4502 msgid "Learn routes"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4506 msgid "Lease file"
4507 msgstr "Leasefile"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4511 msgid "Lease time"
4512 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4518 msgid "Lease time remaining"
4519 msgstr "Leasetime còn lại"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4524 msgid "Leave empty to autodetect"
4525 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4531 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4532 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4535 msgid ""
4536 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4537 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4538 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4542 msgid "Legacy rules detected"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4546 msgid "Legend:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4550 msgid "Limit"
4551 msgstr "Giới hạn "
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4554 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4558 msgid "Line Mode"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4562 msgid "Line State"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4566 msgid "Line Uptime"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4570 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4574 msgid "Link Monitoring"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4578 msgid "Link On"
4579 msgstr "Link On"
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4582 msgctxt "nft @ll,off,len"
4583 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4587 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4588 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4592 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4596 msgid ""
4597 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4598 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4599 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4600 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4601 "Association."
4602 msgstr ""
4603 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4604 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4605 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4606 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4607 "động ban đầu. "
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4610 msgid ""
4611 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4612 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4613 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4614 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4615 "PMK-R1 keys."
4616 msgstr ""
4617 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4618 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4619 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4620 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4621 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4622
4623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4624 msgid "List of SSH key files for auth"
4625 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4628 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4629 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4632 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4636 msgid "Listen Port"
4637 msgstr "Lắng nghe cổng"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4640 msgid "Listen interfaces"
4641 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4644 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4645 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4648 msgid ""
4649 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4650 "explicitly."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4654 msgid "ListenPort setting is invalid"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4658 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4659 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4663 msgid "Load"
4664 msgstr "Tải "
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4667 msgid "Load Average"
4668 msgstr "Tải trung bình"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4671 msgid "Load configuration…"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4676 msgid "Loading data…"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4680 msgid "Loading directory contents…"
4681 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4684 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4686 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4687 msgid "Loading view…"
4688 msgstr "Tải cảnh..."
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4691 msgid "Local"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4695 msgid "Local IP address"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4700 msgid "Local IP address is invalid"
4701 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4704 msgid "Local IP address to assign"
4705 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4714 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4716 msgid "Local IPv4 address"
4717 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4720 msgid "Local IPv6 DNS server"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4728 msgid "Local IPv6 address"
4729 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4732 msgid "Local Startup"
4733 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4737 msgid "Local Time"
4738 msgstr "Giờ địa phương"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4741 msgid "Local ULA"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4745 msgid "Local domain"
4746 msgstr "Tên miền cục bộ"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4749 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4750 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4753 msgid "Local server"
4754 msgstr "máy chủ cục bộ"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4757 msgid "Local service only"
4758 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4759
4760 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4761 msgid "Local wireguard key"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4765 msgid "Localise queries"
4766 msgstr "Tra vấn địa phương"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4769 msgid "Lock to BSSID"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4773 msgid "Log output level"
4774 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4777 msgid "Log queries"
4778 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4781 msgid "Logging"
4782 msgstr "Lưu nhật ký"
4783
4784 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4785 msgid "Logging in…"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4790 msgid ""
4791 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4792 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4797 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4801 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4802 msgid "Login"
4803 msgstr "Đăng nhập "
4804
4805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4806 msgid "Logout"
4807 msgstr "Thoát ra"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4810 msgid "Loose filtering"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4814 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4815 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4818 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4819 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4823 msgid "MAC"
4824 msgstr "MAC"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4827 msgid "MAC Address"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4831 msgid "MAC Address Filter"
4832 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4835 msgid "MAC Address For The Actor"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4840 msgid "MAC VLAN"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4853 msgid "MAC address"
4854 msgstr "Địa chỉ MAC"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4857 msgid "MAC-Filter"
4858 msgstr "Lọc MAC"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4861 msgid "MAC-List"
4862 msgstr "Danh sách MAC"
4863
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4866 msgid "MAP / LW4over6"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4871 msgid "MAP rule is invalid"
4872 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4875 msgid "MD5"
4876 msgstr "MD5"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4880 msgid "MHz"
4881 msgstr "MHz"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4884 msgid "MII"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4888 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4892 msgid "MII Interval"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4900 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4901 msgid "MTU"
4902 msgstr "MTU"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4905 msgid "MX"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4909 msgid ""
4910 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4911 "below:"
4912 msgstr ""
4913 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4914 "lệnh bên dưới"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4923 msgid "Manual"
4924 msgstr "Bằng tay"
4925
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4927 msgid "Master"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4931 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4935 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4936 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4939 msgid "Max. DHCP leases"
4940 msgstr ""
4941 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4942 "động\">DHCP</abbr> leases"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4945 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4946 msgstr ""
4947 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4948 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4951 msgid "Max. concurrent queries"
4952 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4955 msgid "Maximum age"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4959 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4960 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4963 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4964 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
4967 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4968 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4971 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4972 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4976 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4977 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4980 msgid "Maximum number of leased addresses."
4981 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4984 msgid "Maximum snooping table size"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4988 msgid ""
4989 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4990 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4994 msgid "Maximum transmit power"
4995 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4998 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5012 msgid "Mbit/s"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5016 msgid "Medium"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5020 msgid "Memory"
5021 msgstr "Bộ nhớ"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5024 msgid "Memory usage (%)"
5025 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5028 msgid "Mesh"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5032 msgid "Mesh ID"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5036 msgid "Mesh Id"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5040 msgid "Mesh Routing"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5044 msgid "Mesh and routing related options"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5048 msgid "Method not found"
5049 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5052 msgid "Method of link monitoring"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5056 msgid "Method to determine link status"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5062 msgid "Metric"
5063 msgstr "Metric"
5064
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5066 msgctxt "nft unit"
5067 msgid "MiB"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5071 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5075 msgid "Minimum ARP validity time"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5079 msgid "Minimum Number of Links"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5083 msgid ""
5084 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5085 "Prevents ARP cache thrashing."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5089 msgid ""
5090 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5091 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5095 msgid "Mirror monitor port"
5096 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5099 msgid "Mirror source port"
5100 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5101
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5103 msgid "Mobile Data"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5107 msgid "Mobility Domain"
5108 msgstr "Tên miền di động"
5109
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5119 msgid "Mode"
5120 msgstr "Chế độ"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5123 msgid "Model"
5124 msgstr "Mô hình"
5125
5126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5127 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5131 msgid ""
5132 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5133 "minutes."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5137 msgid "Modem default"
5138 msgstr "Mô hình mặc định"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5145 msgid "Modem device"
5146 msgstr "Thiết bị modem"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5149 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5153 msgid "Modem information query failed"
5154 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5159 msgid "Modem init timeout"
5160 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5163 msgid "Modem is disabled."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5167 msgid "ModemManager"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5172 msgid "Monitor"
5173 msgstr "Monitor"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5176 msgid "More Characters"
5177 msgstr "Thêm đặc điểm"
5178
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5180 msgid "More…"
5181 msgstr "thêm ..."
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5184 msgid "Mount Point"
5185 msgstr "Lắp điểm"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5190 msgid "Mount Points"
5191 msgstr "Lắp điểm"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5194 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5195 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5198 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5199 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5202 msgid ""
5203 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5204 "filesystem"
5205 msgstr ""
5206 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5207 "tập tin"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5210 msgid "Mount attached devices"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5214 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5218 msgid "Mount options"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5222 msgid "Mount point"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5226 msgid "Mount swap not specifically configured"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5230 msgid "Mounted file systems"
5231 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5232
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5234 msgid "Move down"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5238 msgid "Move up"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5242 msgid "Multi To Unicast"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5249 msgid "Multicast"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5253 msgid "Multicast Mode"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5257 msgid "Multicast routing"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5261 msgid "Multicast to unicast"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5265 msgid "NAS ID"
5266 msgstr "NAS ID"
5267
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5269 msgid "NAT action chain \"%h\""
5270 msgstr ""
5271
5272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5273 msgid "NAT-T Mode"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5277 msgid "NAT64 Prefix"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5282 msgid "NCM"
5283 msgstr "NCM"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5286 msgid "NDP-Proxy slave"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5290 msgid "NT Domain"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5294 msgid "NTP server candidates"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5302 msgid "Name"
5303 msgstr "Tên"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5306 msgid "Name of the new network"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5310 msgid "Name of the tunnel device"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5315 msgid "Navigation"
5316 msgstr "Điều hướng"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5319 msgid "Nebula Network"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5323 msgid "Neighbour cache validity"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5334 msgid "Network"
5335 msgstr "Mạng "
5336
5337 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5338 msgid "Network Coding"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5342 msgid "Network Mode"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5346 msgid "Network SSID"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5350 msgid "Network Utilities"
5351 msgstr "Tiện ích mạng"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5354 msgid "Network address"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5358 msgid "Network boot image"
5359 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5362 msgid "Network bridge configuration migration"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5367 msgid "Network device"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5371 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5376 msgid "Network device is not present"
5377 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5378
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5380 msgid "Network device table \"%h\""
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5384 msgctxt "nft @nh,off,len"
5385 msgid "Network header bits %d-%d"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5389 msgid "Network ifname configuration migration"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5394 msgid "Network interface"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5398 msgid "Network-ID"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5402 msgid "Never"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5406 msgid ""
5407 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5408 "files only."
5409 msgstr ""
5410 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5411 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5414 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5418 msgid "New interface name…"
5419 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5420
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5422 msgid "Next »"
5423 msgstr "Tiếp »"
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5428 msgid "No"
5429 msgstr "Không"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5432 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5433 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5436 msgid "No Data"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5440 msgid "No Encryption"
5441 msgstr "Không mã hóa"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5444 msgid "No Host Routes"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5448 msgid "No NAT-T"
5449 msgstr "Không NAT-T"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5452 msgid "No RX signal"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5459 msgid ""
5460 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5461 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5465 msgid "No client associated"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5469 msgid "No control device specified"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5473 msgctxt "empty table placeholder"
5474 msgid "No data"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5478 msgid "No data received"
5479 msgstr "Không có data nhận được"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5483 msgid "No enforcement"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5492 msgid "No entries available"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5496 msgid "No entries in this directory"
5497 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5500 msgid "No files found"
5501 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5504 msgid ""
5505 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5506 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5514 msgid "No host route"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5521 msgid "No information available"
5522 msgstr "Không có thông tin"
5523
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5526 msgid "No matching prefix delegation"
5527 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5531 msgid "No more slaves available"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5535 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5539 msgid "No negative cache"
5540 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5541
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5543 msgid "No nftables ruleset loaded."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5549 msgid "No password set!"
5550 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5553 msgid "No peers defined yet."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5558 msgid "No public keys present yet."
5559 msgstr "Không có khóa công khai"
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5562 msgctxt "nft chain is empty"
5563 msgid "No rules in this chain"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5567 msgid "No rules in this chain."
5568 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5571 msgid "No validation or filtering"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5576 msgid "No zone assigned"
5577 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5584 msgid "Noise"
5585 msgstr "Nhiễu"
5586
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5588 msgid "Noise Margin (SNR)"
5589 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5590
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5592 msgid "Noise:"
5593 msgstr "Nhiễu:"
5594
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5596 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5597 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5600 msgid "Non-wildcard"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5606 msgid "None"
5607 msgstr "Không"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5611 msgid "Normal"
5612 msgstr "Thường"
5613
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5615 msgid "Not Found"
5616 msgstr "Không tìm thấy"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5619 msgid "Not associated"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5623 msgid "Not connected"
5624 msgstr "Chưa được kết nối"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5631 msgid "Not present"
5632 msgstr "Không có"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5635 msgid "Not started on boot"
5636 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5639 msgid "Not supported"
5640 msgstr "Không được hỗ trợ"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5643 msgid ""
5644 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5645 "have problems"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5649 msgid "Notes"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5653 msgid "Notice"
5654 msgstr "Chú ý"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5657 msgid "Nslookup"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5661 msgid "Number of IGMP membership reports"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5665 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5666 msgstr ""
5667 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5668 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5669
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5671 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5675 msgid "Obfuscated Group Password"
5676 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5679 msgid "Obfuscated Password"
5680 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5690 msgid "Obtain IPv6 address"
5691 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5696 msgid "Off"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5700 msgid "Off-State Delay"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5704 msgid "On"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5708 msgid "On-State Delay"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5712 msgid "On-link"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5716 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5717 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5720 msgid "One of the following: %s"
5721 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5722
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5725 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5726 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5727
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5729 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5730 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5731
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5734 msgid "One or more required fields have no value!"
5735 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5738 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5742 msgid ""
5743 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5747 msgid "Open iptables rules overview…"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5752 msgid "Open list..."
5753 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5754
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5757 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5761 msgid "OpenFortivpn"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5765 msgid ""
5766 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5767 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5768 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5772 msgid ""
5773 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5774 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5778 msgid ""
5779 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5780 "otherwise disable service."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5784 msgid "Operating frequency"
5785 msgstr "Tần số hoạt động"
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5789 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5793 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5797 msgid "Option changed"
5798 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5799
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5801 msgid "Option removed"
5802 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5805 msgid "Optional"
5806 msgstr "Tùy chỉnh"
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5809 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5813 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5817 msgid ""
5818 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5819 "starting with <code>0x</code>."
5820 msgstr ""
5821 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5822 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5825 msgid ""
5826 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5827 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5828 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5829 "for the interface."
5830 msgstr ""
5831 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5832 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5833 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5834 "d::1') cho giao diện. "
5835
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5837 msgid ""
5838 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5839 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5840 msgstr ""
5841 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5842 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5843
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5845 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5846 msgstr ""
5847 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5850 msgid "Optional. Description of peer."
5851 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5854 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5858 msgid ""
5859 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5860 "interface."
5861 msgstr ""
5862 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5863 "đưa lên giao diện mạng. "
5864
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5866 msgid ""
5867 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5868 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5869 "routes through the tunnel."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5873 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5877 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5878 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5879
5880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5881 msgid "Optional. Port of peer."
5882 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5885 msgid ""
5886 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5887 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5888 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5889 "exported."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5893 msgid ""
5894 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5895 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5896 msgstr ""
5897 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5898 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5899
5900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5901 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5902 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5905 msgid "Options"
5906 msgstr "Lựa chọn "
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5909 msgid ""
5910 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5911 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5912 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5913 "system running dnsmasq\"."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5917 msgid "Options:"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5922 msgid "Ordinal: lower comes first."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5926 msgid "Originator Interval"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5930 msgid "Other:"
5931 msgstr "Khác:"
5932
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5934 msgid "Out"
5935 msgstr "Ra khỏi"
5936
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5938 msgid "Outbound:"
5939 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5945 msgid "Outgoing checksum"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5949 msgid "Outgoing interface"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5956 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5957 msgid "Outgoing key"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5964 msgid "Outgoing serialization"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5968 msgid "Output Interface"
5969 msgstr "Giao diện đầu ra"
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5973 msgid "Output zone"
5974 msgstr "Vùng đầu ra"
5975
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5977 msgid "Overlap"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5981 msgid "Override IPv4 routing table"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5985 msgid "Override IPv6 routing table"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6003 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6004 msgid "Override MTU"
6005 msgstr "Ghi đè MTU"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6012 msgid "Override TOS"
6013 msgstr "Ghi đè TOS"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6022 msgid "Override TTL"
6023 msgstr "Ghi đè TTL"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6026 msgid ""
6027 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6028 "limited by the driver"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6032 msgid "Override default interface name"
6033 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6036 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6037 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6040 msgid ""
6041 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6042 "subnet that is served."
6043 msgstr ""
6044 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6045 "từmạng con được phục vụ."
6046
6047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6048 msgid "Override the table used for internal routes"
6049 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6050
6051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6052 msgid "Overview"
6053 msgstr "Tổng quan"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6056 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6057 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6060 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6064 msgid "Owner"
6065 msgstr "Chủ sở hữu"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6068 msgid "PAP/CHAP (both)"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6080 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6081 msgid "PAP/CHAP password"
6082 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6094 msgid "PAP/CHAP username"
6095 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6098 msgid "PDP Type"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6102 msgid "PID"
6103 msgstr "PID"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6109 msgid "PIN"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6114 msgid "PIN code rejected"
6115 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6118 msgid "PMK R1 Push"
6119 msgstr "Đẩy PMK R1"
6120
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6123 msgid "PPP"
6124 msgstr "PPP"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6127 msgid "PPPoA Encapsulation"
6128 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6129
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6132 msgid "PPPoATM"
6133 msgstr "PPPoATM"
6134
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6137 msgid "PPPoE"
6138 msgstr "PPPoE"
6139
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6142 msgid "PPPoSSH"
6143 msgstr "PPPoSSH"
6144
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6147 msgid "PPtP"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6151 msgid "PSID offset"
6152 msgstr "Bù PSID"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6155 msgid "PSID-bits length"
6156 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6159 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6160 msgid "PSK"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6164 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6165 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6168 msgid "PXE/TFTP Settings"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6172 msgid "Packet Steering"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6176 msgctxt "nft meta mark"
6177 msgid "Packet mark"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6181 msgid "Packets"
6182 msgstr "Gói tin"
6183
6184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6185 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6190 msgid "Part of zone %q"
6191 msgstr "Phần của vùng %q"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6194 msgctxt "MACVLAN mode"
6195 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6204 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6205 msgid "Password"
6206 msgstr "Mật mã"
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6209 msgid "Password authentication"
6210 msgstr "Xác thực mật mã"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6213 msgid "Password of Private Key"
6214 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6217 msgid "Password of inner Private Key"
6218 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6224 msgid "Password strength"
6225 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6228 msgid "Password2"
6229 msgstr "Mật mã 2"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6232 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6233 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6234
6235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6236 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6240 msgid ""
6241 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6242 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6243 "connect to the local WireGuard interface."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6247 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6251 msgid "Path to CA-Certificate"
6252 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6255 msgid "Path to Client-Certificate"
6256 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6259 msgid "Path to Private Key"
6260 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6263 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6264 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6267 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6268 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6271 msgid "Path to inner Private Key"
6272 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6275 msgid "Paused"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6289 msgid "Peak:"
6290 msgstr "Đỉnh"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6293 msgid "Peer IP address to assign"
6294 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6297 msgid "Peer MAC address"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6302 msgid "Peer address is missing"
6303 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6306 msgid "Peer device name"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6310 msgid "Peer disabled"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6314 msgid "Peers"
6315 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6318 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6319 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6325 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6329 msgid "Perform reboot"
6330 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6333 msgid "Perform reset"
6334 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6337 msgid "Permission denied"
6338 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6341 msgid "Persistent Keep Alive"
6342 msgstr "Giữ liên tục"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6345 msgid "Persistent reconnect interval"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6349 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6353 msgid "Phy Rate:"
6354 msgstr "Tốc độ Phy"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6357 msgid "Physical Settings"
6358 msgstr "Cài đặt căn bản"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6363 msgid "Ping"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6372 msgid "Pkts."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6376 msgid "Please enter your username and password."
6377 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6380 msgid "Please select the file to upload."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6384 msgid "Policy"
6385 msgstr "Chính sách"
6386
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6388 msgctxt "Chain hook policy"
6389 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6394 msgid "Port"
6395 msgstr "Cửa "
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6398 msgid "Port isolation"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6402 msgid "Port status:"
6403 msgstr "Trạng thái cổng:"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6406 msgid "Potential negation of: %s"
6407 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6408
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6410 msgid "Power Management Mode"
6411 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6414 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6415 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6418 msgid "Prefer LTE"
6419 msgstr "Ưu tiên LTE"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6422 msgid "Prefer UMTS"
6423 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6426 msgid "Prefix Delegated"
6427 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6430 msgid "Prefix suppressor"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6434 msgid "Preshared Key"
6435 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6438 msgid "Preshared key in use"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6442 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6451 msgid ""
6452 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6453 "ignore failures"
6454 msgstr ""
6455 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6456 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6459 msgid "Prevents client-to-client communication"
6460 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6463 msgid ""
6464 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6465 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6469 msgid "Primary Slave"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6473 msgctxt "VLAN port state"
6474 msgid "Primary VLAN ID"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6478 msgid ""
6479 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6480 "better than current slave (better, 1)"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6484 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6493 msgid "Priority"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6497 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6498 msgid "Private"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6502 msgctxt "MACVLAN mode"
6503 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6508 msgid "Private Key"
6509 msgstr "Khóa riêng tư"
6510
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6512 msgid "Private key present"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6516 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6521 msgid "Processes"
6522 msgstr "Tiến trình"
6523
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6525 msgid "Prot."
6526 msgstr "Giao thức"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6535 msgid "Protocol"
6536 msgstr "Giao thức"
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6539 msgid "Provide NTP server"
6540 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6543 msgid ""
6544 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6545 "and requests."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6549 msgid "Provide new network"
6550 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6553 msgid ""
6554 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6555 "interfaces"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6559 msgid "Proxy Server"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6563 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6564 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6568 msgid "Public Key"
6569 msgstr "Khóa công khai"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6572 msgid "Public key is missing"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6576 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6577 msgid "Public key: %h"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6581 msgid ""
6582 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6583 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6584 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6585 "code> file into the input field."
6586 msgstr ""
6587 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6588 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6589 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6590 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6593 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6594 msgstr ""
6595 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6598 msgid "PublicKey setting is invalid"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6603 msgid "QMI Cellular"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6607 msgid "Quality"
6608 msgstr "Chất lượng"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6611 msgid "Query all available upstream resolvers."
6612 msgstr ""
6613 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6614 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6617 msgid "Query interval"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6621 msgid "Query response interval"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6625 msgid "R0 Key Lifetime"
6626 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6629 msgid "R1 Key Holder"
6630 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6633 msgid "RADIUS Accounting Port"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6637 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6641 msgid "RADIUS Accounting Server"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6645 msgid "RADIUS Authentication Port"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6649 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6653 msgid "RADIUS Authentication Server"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6657 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6658 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6661 msgid "RSN Preauth"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6665 msgid "RSSI threshold for joining"
6666 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6669 msgid "RTS/CTS Threshold"
6670 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6674 msgid "RX"
6675 msgstr "RX"
6676
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6678 msgid "RX Rate"
6679 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6682 msgid "RX Rate / TX Rate"
6683 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6684
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6686 msgctxt "nft nat flag random"
6687 msgid "Randomize source port mapping"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6691 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6692 msgstr ""
6693 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6694 "yêu cầu điều này"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6697 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6698 msgstr ""
6699 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6700 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6703 msgid "Really switch protocol?"
6704 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6705
6706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6707 msgid "Realtime Graphs"
6708 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6711 msgid "Reassociation Deadline"
6712 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6715 msgid "Rebind protection"
6716 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6717
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6719 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6720 msgid "Reboot"
6721 msgstr "Khởi động lại"
6722
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6727 msgid "Rebooting…"
6728 msgstr "Đang khởi động lại..."
6729
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6731 msgid "Reboots the operating system of your device"
6732 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6733
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6735 msgid "Receive"
6736 msgstr "Nhận"
6737
6738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6739 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6740 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6743 msgid "Reconnect Timeout"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6747 msgid "Reconnect this interface"
6748 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6751 msgid "Redirect to HTTPS"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6755 msgctxt "nft redirect to port"
6756 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6760 msgctxt "nft redirect"
6761 msgid "Redirect to local system"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6765 msgid "References"
6766 msgstr "Tham khảo"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6769 msgid "Refreshing"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6773 msgctxt "nft reject with icmp type"
6774 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6778 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6779 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6783 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6784 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6788 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6789 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6793 msgid ""
6794 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6795 "specified value"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6801 msgid "Relay"
6802 msgstr "Phục thuộc"
6803
6804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6806 msgid "Relay Bridge"
6807 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6808
6809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6810 msgid "Relay between networks"
6811 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6812
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6815 msgid "Relay bridge"
6816 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6821 msgid "Remote IPv4 address"
6822 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6827 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6828 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6829 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6832 msgid "Remote IPv6 address"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6837 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6841 msgid "Remove"
6842 msgstr "Loại bỏ"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6845 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6849 msgid "Replace wireless configuration"
6850 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6853 msgid "Request IPv6-address"
6854 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6855
6856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6857 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6858 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6861 msgid "Request timeout"
6862 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6868 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6875 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6879 msgid "Required"
6880 msgstr "Bắt buộc"
6881
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6883 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6884 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6887 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6888 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6889
6890 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6891 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6895 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6899 msgid "Required. Underlying interface."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6903 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6909 msgid "Requires hostapd"
6910 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6914 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6919 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6920 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6923 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6924 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6928 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6929 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6933 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6942 msgid "Requires wpa-supplicant"
6943 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6947 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6952 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6953 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6956 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6957 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6962 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6963 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6967 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6971 msgid "Reselection policy for primary slave"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6975 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6979 msgid "Reset"
6980 msgstr "Khởi động lại"
6981
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6983 msgid "Reset Counters"
6984 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6987 msgid "Reset to defaults"
6988 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6991 msgid "Resolv and Hosts Files"
6992 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6995 msgid "Resolv file"
6996 msgstr "Tập tin Resolv"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6999 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7003 msgid "Resource not found"
7004 msgstr "Không tìm được nguồn"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7009 msgid "Restart"
7010 msgstr "Khởi động lại"
7011
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7013 msgid "Restart Firewall"
7014 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7017 msgid "Restart radio interface"
7018 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7019
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7021 msgid "Restore"
7022 msgstr "Phục hồi"
7023
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7025 msgid "Restore backup"
7026 msgstr "Phục hồi backup"
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7029 msgid ""
7030 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7031 "received if multiple IPs are available."
7032 msgstr ""
7033 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7037 msgid "Reveal/hide password"
7038 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7041 msgid "Reverse path filter"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7045 msgid "Revert"
7046 msgstr "Hoàn nguyên"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7049 msgid "Revert changes"
7050 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7053 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7054 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7057 msgid "Reverting configuration…"
7058 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7061 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7062 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7066 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7067 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7071 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7072 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7076 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7077 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7081 msgctxt "nft snat ip to addr"
7082 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7086 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7087 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7091 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7092 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7096 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7097 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7101 msgid "Rewrite to egress device address"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7105 msgid ""
7106 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7107 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7108 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7112 msgid "Robustness"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7116 msgid ""
7117 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7118 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7119 "<em>TFTP server root</em>."
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7123 msgid "Root preparation"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7127 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7131 msgid "Route Allowed IPs"
7132 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7133
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7135 msgid "Route action chain \"%h\""
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7139 msgid "Route type"
7140 msgstr "Kiểu định tuyến"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7143 msgid ""
7144 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7145 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7150 msgid "Router Password"
7151 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7157 msgid "Routing"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7161 msgid "Routing Algorithm"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7165 msgid ""
7166 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7167 "can be reached."
7168 msgstr ""
7169 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7170 "tiếp cận."
7171
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7175 msgid "Rule"
7176 msgstr "Luật"
7177
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7179 msgid "Rule actions"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7183 msgctxt "nft comment"
7184 msgid "Rule comment: %s"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7188 msgid "Rule container chain \"%h\""
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7192 msgid "Rule matches"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7196 msgid "Rule type"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7200 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7201 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7204 msgid "Run filesystem check"
7205 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7206
7207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7208 msgid "Runtime error"
7209 msgstr "Lỗi"
7210
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7212 msgid "SHA256"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7217 msgid "SNR"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7222 msgid "SRV"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7227 msgid "SSH Access"
7228 msgstr "Kết nối SSH"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7231 msgid "SSH server address"
7232 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7235 msgid "SSH server port"
7236 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7239 msgid "SSH username"
7240 msgstr "Tên người dùng SSH"
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7244 msgid "SSH-Keys"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7252 msgid "SSID"
7253 msgstr "SSID"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7256 msgid "SSTP"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7260 msgid "SSTP Server"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7264 msgid "SWAP"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7274 msgid "Save"
7275 msgstr "Lưu"
7276
7277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7280 msgid "Save & Apply"
7281 msgstr "Lưu & áp dụng "
7282
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7284 msgid "Save error"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7288 msgid "Save mtdblock"
7289 msgstr "Lưu mtdblock"
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7292 msgid "Save mtdblock contents"
7293 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7296 msgid "Scan"
7297 msgstr "quét"
7298
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7301 msgid "Scheduled Tasks"
7302 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7305 msgid "Section added"
7306 msgstr "Thêm mục"
7307
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7309 msgid "Section removed"
7310 msgstr "Xóa mục"
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7313 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7314 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7317 msgid ""
7318 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7319 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7320 "your device!"
7321 msgstr ""
7322 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7323 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7324 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7329 msgid "Select file…"
7330 msgstr "Chọn tệp"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7333 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7337 msgid ""
7338 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7339 "messages advertising this device as IPv6 router."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7343 msgid "Send ICMP redirects"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7352 msgid ""
7353 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7354 "conjunction with failure threshold"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7358 msgid "Send the hostname of this device"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7362 msgid "Server"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7366 msgid "Server address"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7370 msgid "Server name"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7374 msgid "Service Name"
7375 msgstr "Tên dịch vụ"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7378 msgid "Service Type"
7379 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7380
7381 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7382 msgid "Services"
7383 msgstr "Dịch vụ "
7384
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7386 msgid "Session expired"
7387 msgstr "Phiên hết hạn"
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7391 msgid "Set Static"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7395 msgctxt "nft mangle"
7396 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7400 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7404 msgid ""
7405 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7406 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7407 msgstr ""
7408 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7409 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7410 "thiết bị)."
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7413 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7417 msgid ""
7418 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7419 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7420 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7424 msgid ""
7425 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7426 "proxying."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7430 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7434 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7439 msgid "Set up DHCP Server"
7440 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7441
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7445 msgid "Setting PLMN failed"
7446 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7447
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7449 msgid "Setting operation mode failed"
7450 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7453 msgid "Settings"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7457 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7461 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7466 msgid "Short GI"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7470 msgid "Short Preamble"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7475 msgid "Show current backup file list"
7476 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7479 msgid "Show empty chains"
7480 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7484 msgid "Show raw counters"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7488 msgid "Shutdown this interface"
7489 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7501 msgid "Signal"
7502 msgstr "Tín hiệu"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7505 msgid "Signal / Noise"
7506 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7509 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7510 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7513 msgid "Signal Refresh Rate"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7517 msgid "Signal:"
7518 msgstr "Tín hiệu:"
7519
7520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7522 msgid "Size"
7523 msgstr "Dung lượng "
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7526 msgid "Size of DNS query cache"
7527 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7528
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7530 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7531 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7532
7533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7535 msgid "Skip"
7536 msgstr "Chuyển"
7537
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7539 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7543 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7544 msgid "Skip to content"
7545 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7546
7547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7549 msgid "Skip to navigation"
7550 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7553 msgid "Slave Interfaces"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7558 msgid "Software VLAN"
7559 msgstr "VLAN phần mềm"
7560
7561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7562 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7563 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7564
7565 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7566 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7567 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7568
7569 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7570 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7571 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7572
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7574 msgid ""
7575 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7576 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7577 "instructions."
7578 msgstr ""
7579 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7580 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7581 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7588 msgid "Source"
7589 msgstr "Nguồn"
7590
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7592 msgctxt "nft ip saddr"
7593 msgid "Source IP"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7597 msgctxt "nft ip6 saddr"
7598 msgid "Source IPv6"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7603 msgid "Source interface"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7607 msgctxt "nft ip sport"
7608 msgid "Source port"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7612 msgid ""
7613 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7614 "options for Dnsmasq."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7618 msgid ""
7619 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7620 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7624 msgid ""
7625 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7626 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7627 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7631 msgid ""
7632 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7633 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7634 "corresponding range"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7638 msgid ""
7639 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7640 "dropped or delivered"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7644 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7648 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7652 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7656 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7660 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7664 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7668 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7669 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7672 msgid ""
7673 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7674 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7675 "stateful DHCPv6."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7679 msgid ""
7680 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7681 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7685 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7689 msgid ""
7690 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7691 "this route belongs to"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7695 msgid ""
7696 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7697 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7701 msgid ""
7702 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7703 "to be dead"
7704 msgstr ""
7705 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7706 "không hoạt động"
7707
7708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7709 msgid ""
7710 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7711 "dead"
7712 msgstr ""
7713 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7714 "động"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7717 msgid ""
7718 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7719 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7720 "be reduced by the driver."
7721 msgstr ""
7722 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7723 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7724 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7725
7726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7727 msgid ""
7728 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7729 "carrier"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7733 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7737 msgid ""
7738 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7739 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7740 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7744 msgid ""
7745 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7746 "failover event in 200ms intervals"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7750 msgid ""
7751 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7752 "the next one"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7756 msgid ""
7757 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7758 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7762 msgid ""
7763 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7764 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7768 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7772 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7776 msgid ""
7777 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7778 "by the target"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7782 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7786 msgid ""
7787 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7788 "LACPDU packets"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7792 msgid ""
7793 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7794 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7798 msgid "Specifies the route metric to use"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7802 msgid "Specifies the route type to be created"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7806 msgid "Specifies the rule target routing action"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7810 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7814 msgid "Specifies the system priority"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7818 msgid ""
7819 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7820 "link failure detection"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7824 msgid ""
7825 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7826 "link recovery detection"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7830 msgid ""
7831 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7832 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7833 "wireless settings."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7837 msgid ""
7838 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7839 "traffic should be filtered for link monitoring"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7843 msgid ""
7844 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7845 "address at enslavement"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7849 msgid ""
7850 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7851 "netif_carrier_ok()"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7855 msgid ""
7856 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7860 msgid ""
7861 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7865 msgid ""
7866 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7867 "slave while it is available"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7873 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7874 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7875
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7879 msgid ""
7880 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7881 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7882 "<code>00..FF</code> (optional)."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7888 msgid ""
7889 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7890 "default (64) (optional)."
7891 msgstr ""
7892
7893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7897 msgid ""
7898 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7899 "default (64)."
7900 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7901
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7903 msgid ""
7904 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7905 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7906 "FF</code> (optional)."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7913 msgid ""
7914 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7915 "bytes) (optional)."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7919 msgid ""
7920 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7921 "bytes)."
7922 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7925 msgid "Specify the secret encryption key here."
7926 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7929 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7934 msgid "Start"
7935 msgstr "Bắt đầu "
7936
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7938 msgid "Start WPS"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7942 msgid "Start priority"
7943 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7946 msgid "Start refresh"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7950 msgid "Starting configuration apply…"
7951 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7955 msgid "Starting wireless scan..."
7956 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7957
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7960 msgid "Startup"
7961 msgstr "Khởi động"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7964 msgid "Static IPv4 Routes"
7965 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7968 msgid "Static IPv6 Routes"
7969 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7970
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7973 msgid "Static Lease"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7977 msgid "Static Leases"
7978 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7983 msgid "Static address"
7984 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
7987 msgid ""
7988 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7989 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7990 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7991 msgstr ""
7992 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7993 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7994 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7995 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
7998 msgid "Station inactivity limit"
7999 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8000
8001 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8005 msgid "Status"
8006 msgstr "Trạng thái"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8010 msgid "Stop"
8011 msgstr "Dừng"
8012
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8014 msgid "Stop WPS"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8019 msgid "Stop refresh"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8023 msgid "Storage"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8027 msgid "Strict filtering"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8031 msgid "Strict order"
8032 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8033
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8035 msgid "Strong"
8036 msgstr "Mạnh"
8037
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8040 msgid "Submit"
8041 msgstr "Trình "
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8044 msgid "Suppress logging"
8045 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8048 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8049 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8050
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8052 msgid "Swap free"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8057 msgid "Switch"
8058 msgstr "Chuyển đổi"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8061 msgid "Switch %q"
8062 msgstr "Chuyển đổi %q"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8065 msgid ""
8066 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8067 msgstr ""
8068 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8069 "không chính xác "
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8073 msgid "Switch VLAN"
8074 msgstr "Đổi VLAN"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8077 msgid "Switch port"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8081 msgid "Switch protocol"
8082 msgstr "Đổi giao thức"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8087 msgid "Switch to CIDR list notation"
8088 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8091 msgid "Symbolic link"
8092 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8093
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8095 msgid "Sync with NTP-Server"
8096 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8097
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8099 msgid "Sync with browser"
8100 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8103 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8107 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8114 msgid "System"
8115 msgstr "Hệ thống"
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8120 msgid "System Log"
8121 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8122
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8124 msgid "System Priority"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8128 msgid "System Properties"
8129 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8130
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8132 msgid "System log buffer size"
8133 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8134
8135 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8136 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8137 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8138 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8139 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8143 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8144 msgid "TCP MSS"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8148 msgctxt "nft tcp dport"
8149 msgid "TCP destination port"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8153 msgctxt "nft tcp flags"
8154 msgid "TCP flags"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8158 msgctxt "nft tcp sport"
8159 msgid "TCP source port"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8163 msgid "TCP:"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8167 msgid "TFTP server root"
8168 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8172 msgid "TX"
8173 msgstr "TX"
8174
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8176 msgid "TX Rate"
8177 msgstr "Tốc độ truyền"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8180 msgid "TX queue length"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8188 msgid "Table"
8189 msgstr "Bảng"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8196 msgid "Target"
8197 msgstr "Mục tiêu"
8198
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8200 msgid "Target Platform"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8204 msgid "Target network"
8205 msgstr "Mạng đích"
8206
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8208 msgid "Temp space"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8212 msgid "Terminate"
8213 msgstr "Kết thúc"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8216 msgid ""
8217 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8218 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8219 "Minimum is 1280 bytes."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8223 msgid ""
8224 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8225 "addresses are available via DHCPv6."
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8229 msgid ""
8230 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8231 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8235 msgid ""
8236 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8237 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8241 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8242 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8243
8244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8245 msgid ""
8246 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8247 "the configuration."
8248 msgstr ""
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8251 msgid ""
8252 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8253 "weight specified here"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8257 msgid ""
8258 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8259 "username instead of the user ID!"
8260 msgstr ""
8261 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8262 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8265 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8269 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8273 msgid "The IP address of the boot server"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8277 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8283 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8284 msgid ""
8285 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8286 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8287
8288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8289 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8294 msgid ""
8295 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8300 msgid ""
8301 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8305 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8309 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8313 msgid ""
8314 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8318 msgid "The LED is always in default state off."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8322 msgid "The LED is always in default state on."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8326 msgid ""
8327 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8328 "pool"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8332 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8336 msgid "The VLAN ID must be unique"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8340 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8344 msgid ""
8345 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8346 "code> and <code>_</code>"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8350 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8354 msgid ""
8355 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8356 "network"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8360 msgid ""
8361 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8362 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8363 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8364 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8365 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8366 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8367 "state."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8372 msgid ""
8373 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8374 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8375 msgstr ""
8376 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8377 "<code>/dev/sda1</code>)"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8380 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8385 msgid ""
8386 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8387 "properly."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8391 msgid ""
8392 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8393 "properly."
8394 msgstr ""
8395 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8396
8397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8398 msgid ""
8399 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8400 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8401 "'Continue' below to start the flash procedure."
8402 msgstr ""
8403 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8404 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8405 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8406
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8408 msgid "The following rules are currently active on this system."
8409 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8410
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8412 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8416 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8417 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8418
8419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8420 msgid ""
8421 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8422 "application to setup a connection towards this device."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8426 msgid "The given SSH public key has already been added."
8427 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8428
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8430 msgid ""
8431 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8432 "ED25519 or ECDSA keys."
8433 msgstr ""
8434 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8435 "ECDSA công khai thích hợp."
8436
8437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8438 msgid ""
8439 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8440 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8441 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8442 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8446 msgid "The hostname of the boot server"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8450 msgid "The interface could not be found"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8454 msgid "The interface name is already used"
8455 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8458 msgid "The interface name is too long"
8459 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8460
8461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8463 msgid ""
8464 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8465 "addresses."
8466 msgstr ""
8467 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8468 "địa chỉ IPv6"
8469
8470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8472 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8473 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8474
8475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8476 msgid "The local IPv4 address"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8481 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8482 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8484 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8485 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8488 msgid "The local IPv4 netmask"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8494 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8498 msgid ""
8499 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8500 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8501 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8502 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8503 "detect the loss of the last member of a group"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8507 msgid ""
8508 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8509 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8510 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8511 "host responses are spread out over a larger interval"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8515 msgid ""
8516 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8517 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8521 msgid ""
8522 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8523 "of the \"%h\" interface."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8527 msgid "The network name is already used"
8528 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8531 #, fuzzy
8532 msgid ""
8533 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8534 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8535 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8536 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8537 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8538 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8539 msgstr ""
8540 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8541 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8542 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8543 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8544 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8545 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8546
8547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8548 msgid ""
8549 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8550 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8551 "domain."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8555 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8560 msgid "The reboot command failed with code %d"
8561 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8564 msgid "The restore command failed with code %d"
8565 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8568 msgid ""
8569 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8570 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8571 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8575 msgid ""
8576 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8581 msgid ""
8582 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8583 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8584 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8588 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8589 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8590
8591 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8592 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8593 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8594
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8596 msgid ""
8597 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8598 "when finished."
8599 msgstr ""
8600 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8601 "tất."
8602
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8604 #, fuzzy
8605 msgid ""
8606 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8607 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8608 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8609 "settings."
8610 msgstr ""
8611 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8612 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8613 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8614
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8616 msgid ""
8617 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8618 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8619 msgstr ""
8620 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8621 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8622
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8624 msgid "The system password has been successfully changed."
8625 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8626
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8628 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8629 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8630
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8632 msgid ""
8633 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8634 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8635 "\"Cancel\" to abort the operation."
8636 msgstr ""
8637 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8638 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8639 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8640
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8642 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8643 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8644
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8646 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8647 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8648
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8650 msgid ""
8651 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8652 "you choose the generic image format for your platform."
8653 msgstr ""
8654 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8655 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8659 msgid "The value is overridden by configuration."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8663 msgid ""
8664 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8665 "the network with its protocol information."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8669 msgid ""
8670 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8671 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8678 msgid "There are no active leases"
8679 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8682 msgid "There are no changes to apply"
8683 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8684
8685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8688 msgid ""
8689 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8690 "protect the web interface."
8691 msgstr ""
8692 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8693 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8694
8695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8696 msgid "This IPv4 address of the relay"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8700 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8701 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8702
8703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8704 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8705 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8706 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8707
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8710 msgid ""
8711 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8712 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8713 "configurations are automatically preserved."
8714 msgstr ""
8715 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8716 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8717 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8718
8719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8720 msgid ""
8721 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8722 "password if no update key has been configured"
8723 msgstr ""
8724 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8725 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8726
8727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8728 msgid ""
8729 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8730 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8731 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8732 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8733 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8734 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8735 "a network from there."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8739 msgid ""
8740 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8741 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8742 msgstr ""
8743 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8744 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8745
8746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8747 msgid ""
8748 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8749 "ends with <code>...:2/64</code>"
8750 msgstr ""
8751 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8752 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
8755 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8756 msgstr ""
8757 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8758 "nhất trong mạng địa phương. "
8759
8760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8761 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8762 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8763
8764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8765 msgid ""
8766 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8770 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8771 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8772
8773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8774 msgid ""
8775 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8779 msgid ""
8780 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8781 "their status."
8782 msgstr ""
8783 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8784 "và tình trạng của chúng."
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8788 msgid ""
8789 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8795 msgid "This section contains no values yet"
8796 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8797
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8799 msgid "Time Synchronization"
8800 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8803 msgid "Time in milliseconds"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8807 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8811 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8812 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8813
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8815 msgid "Timed-out"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8819 msgid "Timeout in seconds"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8823 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8827 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8831 msgid "Timezone"
8832 msgstr "Múi giờ "
8833
8834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8835 msgid ""
8836 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8837 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8838 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8842 msgid "To login…"
8843 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8844
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8846 msgid ""
8847 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8848 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8849 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8850 msgstr ""
8851 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8852 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8853 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8854 "squashfs)."
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8857 msgid "Tone"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8861 msgid "Total Available"
8862 msgstr "Tất cả có sẵn"
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8867 msgid "Traceroute"
8868 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8869
8870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8873 msgid "Traffic"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8878 msgid "Traffic Class"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8882 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8883 msgstr ""
8884
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8886 msgctxt "nft counter"
8887 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8891 msgid "Transfer"
8892 msgstr "Chuyển giao"
8893
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8895 msgid "Transmit"
8896 msgstr "Transmit"
8897
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8899 msgid "Transmit Hash Policy"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8903 msgctxt "nft @th,off,len"
8904 msgid "Transport header bits %d-%d"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8908 msgctxt "nft th dport"
8909 msgid "Transport header destination port"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8913 msgctxt "nft th sport"
8914 msgid "Transport header source port"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8918 msgid "Trigger"
8919 msgstr "Kích"
8920
8921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8922 msgid "Trigger Mode"
8923 msgstr "Chế độ kích"
8924
8925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8926 msgid "Tunnel ID"
8927 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8928
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8931 msgid "Tunnel Interface"
8932 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8933
8934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8937 msgid "Tunnel Link"
8938 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8941 msgid "Tunnel device"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8945 msgid "Tx-Power"
8946 msgstr "Năng lượng truyền"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8952 msgid "Type"
8953 msgstr "Loại "
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8956 msgid "Type of service"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8960 msgctxt "nft udp dport"
8961 msgid "UDP destination port"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8965 msgctxt "nft udp sport"
8966 msgid "UDP source port"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8970 msgid "UDP:"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8974 msgid "UMTS only"
8975 msgstr "Chỉ UMTS"
8976
8977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8979 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
8984 msgid "UUID"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8991 msgid "Unable to determine device name"
8992 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8996 msgid "Unable to determine external IP address"
8997 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9001 msgid "Unable to determine upstream interface"
9002 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9003
9004 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9005 msgid "Unable to dispatch"
9006 msgstr "Không thể gửi"
9007
9008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9009 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9014 msgid "Unable to load log data:"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9020 msgid "Unable to obtain client ID"
9021 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9022
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9024 msgid "Unable to obtain mount information"
9025 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9026
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9028 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9032 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9037 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9038 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9039
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9042 msgid "Unable to resolve peer host name"
9043 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9044
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9046 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9052 msgid "Unable to save contents: %s"
9053 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9054
9055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9056 msgid "Unable to verify PIN"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9060 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9064 msgid "Unconfigure"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9068 msgid "Unet"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9072 msgid "Unexpected reply data format"
9073 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9076 msgid ""
9077 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9078 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9079 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9080 "generated at first install."
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9086 msgid "Unknown"
9087 msgstr "Không xác định"
9088
9089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9090 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9095 msgid "Unknown error (%s)"
9096 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9099 msgid "Unknown error code"
9100 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9101
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9105 msgid "Unmanaged"
9106 msgstr "Hủy quản lý"
9107
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9110 msgid "Unmount"
9111 msgstr "Hủy gắn kết"
9112
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9114 msgid "Unnamed key"
9115 msgstr "Khóa không tên"
9116
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9118 msgid "Unsaved Changes"
9119 msgstr "Thay đổi không lưu"
9120
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9122 msgid "Unspecified error"
9123 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9124
9125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9127 msgid "Unsupported MAP type"
9128 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9129
9130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9132 msgid "Unsupported modem"
9133 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9134
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9136 msgid "Unsupported protocol type."
9137 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9138
9139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9140 msgid "Untitled peer"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9144 msgid "Up"
9145 msgstr "Lên"
9146
9147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9148 msgid "Up Delay"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9152 msgid "Upload"
9153 msgstr "Tải lên"
9154
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9156 msgid ""
9157 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9158 msgstr ""
9159 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9160 "mềm đang chạy."
9161
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9165 msgid "Upload archive..."
9166 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9167
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9169 msgid "Upload file"
9170 msgstr "Tải tập tin lên"
9171
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9173 msgid "Upload file…"
9174 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9175
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9178 msgid "Upload request failed: %s"
9179 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9180
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9183 msgid "Uploading file…"
9184 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9187 msgid ""
9188 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9189 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9190 "restarted to apply the updated configuration."
9191 msgstr ""
9192 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9193 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9196 msgid ""
9197 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9198 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9202 msgid ""
9203 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9204 "will be restarted to apply the updated configuration."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9208 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9209 msgstr ""
9210 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9211 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9215 msgid "Uptime"
9216 msgstr "Uptime"
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9219 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9220 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9221
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9223 msgid "Use DHCP advertised servers"
9224 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9227 msgid "Use DHCP gateway"
9228 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9233 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9234 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9237 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9238 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9239
9240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9246 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9247 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9248
9249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9253 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9254 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9255
9256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9257 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9261 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9265 msgid ""
9266 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9267 "(encap2+3)"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9271 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9272 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9275 msgid "Use as root filesystem (/)"
9276 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9277
9278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9279 msgid "Use broadcast flag"
9280 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9283 msgid "Use builtin IPv6-management"
9284 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9287 msgid "Use custom DNS servers"
9288 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9293 msgid "Use default gateway"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9299 msgid "Use gateway metric"
9300 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9301
9302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9303 msgid "Use legacy MAP"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9307 msgid ""
9308 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9309 "instead of RFC7597"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9313 msgid "Use routing table"
9314 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9315
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9317 msgctxt "nft nat flag persistent"
9318 msgid "Use same source and destination for each connection"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9322 msgid "Use system certificates"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9326 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9330 msgid ""
9331 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9332 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9333 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9334 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9335 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9336 msgstr ""
9337 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9338 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9339 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9340 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9341 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9342
9343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9344 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9348 msgid ""
9349 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9354 msgid "Used"
9355 msgstr "Đã sử dụng"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9358 msgid "Used Key Slot"
9359 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9362 msgid ""
9363 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9364 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9365 msgstr ""
9366 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9367 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9368
9369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9370 msgid "User Group"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9375 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9376 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9379 msgid "User identifier"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9384 msgid "User key (PEM encoded)"
9385 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9386
9387 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9392 msgid "Username"
9393 msgstr "Tên người dùng "
9394
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9396 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9400 msgid "VC-Mux"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9404 msgid "VDSL"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9408 msgctxt "MACVLAN mode"
9409 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9414 msgid "VLAN (802.1ad)"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9419 msgid "VLAN (802.1q)"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9424 msgid "VLAN ID"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9428 msgid "VLANs on %q"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9432 msgid "VPN"
9433 msgstr "VPN"
9434
9435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9436 msgid "VPN Local address"
9437 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9438
9439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9440 msgid "VPN Local port"
9441 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9442
9443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9444 msgid "VPN Protocol"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9451 msgid "VPN Server"
9452 msgstr "Máy chủ VPN"
9453
9454 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9455 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9459 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9460 msgid "VPN Server port"
9461 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9462
9463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9464 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9465 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9466
9467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9469 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9470 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9471
9472 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9473 msgid "VTI"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9477 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9482 msgid "VXLAN network identifier"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9486 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9490 msgid ""
9491 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9492 "DNSSEC."
9493 msgstr ""
9494 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9495 "sự đến từ nó"
9496
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9499 msgid ""
9500 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9501 "the \"ca-bundle\" package"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9505 msgid "Validation for all slaves"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9509 msgid "Validation only for active slave"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9513 msgid "Validation only for backup slaves"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9517 msgid "Vendor"
9518 msgstr "Máy cung cấp"
9519
9520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9521 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9522 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9523
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9525 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9529 msgid "Verifying the uploaded image file."
9530 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9533 msgid "Very High"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9538 msgid "Virtual Ethernet"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9542 msgid "Virtual dynamic interface"
9543 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9547 msgid "WDS"
9548 msgstr "WDS"
9549
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9552 msgid "WEP Open System"
9553 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9557 msgid "WEP Shared Key"
9558 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9561 msgid "WEP passphrase"
9562 msgstr "Mật khẩu WEP"
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9565 msgid "WMM Mode"
9566 msgstr "Chế độ WMM"
9567
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9569 msgid "WPA passphrase"
9570 msgstr "Mật khẩu WPA"
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9573 msgid ""
9574 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9575 "and ad-hoc mode) to be installed."
9576 msgstr ""
9577 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9578 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9579
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9581 msgid "WPS status"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9585 msgid "Waiting for device..."
9586 msgstr "Đợi thiết bị..."
9587
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9590 msgid "Warning"
9591 msgstr "Cảnh báo"
9592
9593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9594 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9595 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9596
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9598 msgid "Weak"
9599 msgstr "Yếu"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9602 msgid "Weight"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9606 msgid ""
9607 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9608 "preference value are considered first when allocating subnets."
9609 msgstr ""
9610
9611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9612 msgid ""
9613 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9614 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9615 msgstr ""
9616
9617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9618 msgid ""
9619 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9620 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9621 "much delay."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9625 msgid ""
9626 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9627 "interface prefix"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9631 msgid ""
9632 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9633 "off by default and blinking on system activity."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9637 msgid ""
9638 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9639 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9640 msgstr ""
9641
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9643 msgid ""
9644 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9645 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9646 "key options."
9647 msgstr ""
9648 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9649 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9650 "phím R0 và R1"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9653 msgid ""
9654 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9655 "802.11a/802.11g rates."
9656 msgstr ""
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9659 msgid ""
9660 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9661 "may be significantly reduced."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9666 msgid "Width"
9667 msgstr "Độ dài"
9668
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9671 msgid "WireGuard VPN"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9675 msgid "WireGuard peer is disabled"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9681 msgid "Wireless"
9682 msgstr "Không dây"
9683
9684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9686 msgid "Wireless Adapter"
9687 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9688
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9693 msgid "Wireless Network"
9694 msgstr "Mạng không dây"
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9697 msgid "Wireless Overview"
9698 msgstr "Tổng quan không dây"
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9701 msgid "Wireless Security"
9702 msgstr "Bảo mật không dây"
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9705 msgid "Wireless configuration migration"
9706 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9711 msgid "Wireless is disabled"
9712 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9713
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9717 msgid "Wireless is not associated"
9718 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9719
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9721 msgid "Wireless network is disabled"
9722 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9725 msgid "Wireless network is enabled"
9726 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9727
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
9729 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9730 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9731
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9733 msgid "Write system log to file"
9734 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9735
9736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9737 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9743 msgid "Yes"
9744 msgstr "Có"
9745
9746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9747 msgid "Yes (none, 0)"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9751 msgid ""
9752 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9753 "Do you really want to shut down the interface?"
9754 msgstr ""
9755 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
9756 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9757
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9759 msgid ""
9760 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9761 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9762 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9763 msgstr ""
9764 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9765 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9766 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9767 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
9770 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9774 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9780 msgid ""
9781 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9782 msgstr ""
9783 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9784 "động tốt."
9785
9786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9787 msgid ""
9788 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9789 "interfaces!"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9793 msgid ""
9794 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9798 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9799 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9800
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9802 msgid "ZRam Settings"
9803 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9804
9805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9806 msgid "ZRam Size"
9807 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9808
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
9810 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
9814 msgid ""
9815 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9816 "possible, no browsers support SRV records.)"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9822 msgid "any"
9823 msgstr "Bất kể"
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9835 msgid "auto"
9836 msgstr "tự động"
9837
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9839 #, fuzzy
9840 msgid "automatic"
9841 msgstr "thống kê"
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9844 msgid "baseT"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9848 msgid "bridged"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9856 msgid "create"
9857 msgstr "Tạo"
9858
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9860 msgid "create:"
9861 msgstr "Tạo:"
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9896 msgid "dBm"
9897 msgstr "dBm"
9898
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9900 msgctxt "nft unit"
9901 msgid "day"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9905 msgid "disable"
9906 msgstr "Vô hiệu hóa"
9907
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9915 msgid "disabled"
9916 msgstr "Vô hiệu hóa"
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9920 msgid "driver default"
9921 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9922
9923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9924 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9928 msgid "e.g: dump"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9935 msgid "expired"
9936 msgstr "Hết hạn"
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9939 msgid "forced"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9945 msgid "forward"
9946 msgstr "Chuyển tiếp"
9947
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9950 msgid "full-duplex"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9955 msgid "half-duplex"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9959 msgid "hexadecimal encoded value"
9960 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9964 msgid "hidden"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9968 msgctxt "nft unit"
9969 msgid "hour"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9975 msgid "hybrid mode"
9976 msgstr "Chế độ lai"
9977
9978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9979 msgid "ignore"
9980 msgstr "Từ chối"
9981
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9985 msgid "input"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9989 msgid "key between 8 and 63 characters"
9990 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9991
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9993 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9994 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9997 msgid "managed config (M)"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10001 msgid "medium security"
10002 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10003
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10005 msgctxt "nft unit"
10006 msgid "minute"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10010 msgid "minutes"
10011 msgstr "Phút"
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10014 msgid "mobile home agent (H)"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10018 msgid "netif_carrier_ok()"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10022 msgid "no"
10023 msgstr "Không"
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10027 msgid "no link"
10028 msgstr "Không có liên kết"
10029
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10032 msgid "non-empty value"
10033 msgstr "Giá trị không rỗng"
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10037 msgid "none"
10038 msgstr "không"
10039
10040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10043 msgid "not present"
10044 msgstr "Không có sẵn"
10045
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10049 msgid "off"
10050 msgstr "Tắt"
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10053 msgid "on available prefix"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10057 msgid "open network"
10058 msgstr "Mở mạng"
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10061 msgid "other config (O)"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10066 msgid "output"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10070 msgctxt "nft unit"
10071 msgid "packets"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10075 msgid "positive decimal value"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10079 msgid "positive integer value"
10080 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10081
10082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10083 msgid "random"
10084 msgstr "Ngẫu nhiên"
10085
10086 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10087 msgid ""
10088 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10089 "single packet rather than many small ones"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10095 msgid "relay mode"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10099 msgid "routed"
10100 msgstr "Định tuyến"
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10104 msgid "sec"
10105 msgstr "Giây"
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10109 msgid "server mode"
10110 msgstr "Chế độ máy chủ"
10111
10112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10113 msgid "sstpc Log-level"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10117 msgid "strong security"
10118 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10121 msgid "tagged"
10122 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10123
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10125 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10126 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10127
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10129 msgid ""
10130 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10131 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10132 "access."
10133 msgstr ""
10134
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10136 msgid "unique value"
10137 msgstr "Giá trị độc nhất"
10138
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10140 msgid "unknown"
10141 msgstr "Không xác định"
10142
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10148 msgid "unlimited"
10149 msgstr "Không giới hạn"
10150
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10161 msgid "unspecified"
10162 msgstr "Không được phân loại"
10163
10164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10165 msgid "unspecified -or- create:"
10166 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10167
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10169 msgid "untagged"
10170 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10171
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10175 msgid "valid IP address"
10176 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10177
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10179 msgid "valid IP address or prefix"
10180 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10181
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10183 msgid "valid IPv4 CIDR"
10184 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10185
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10188 msgid "valid IPv4 address"
10189 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10190
10191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10192 msgid "valid IPv4 address or network"
10193 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10194
10195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10196 msgid "valid IPv4 address:port"
10197 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10198
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10200 msgid "valid IPv4 network"
10201 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10202
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10204 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10205 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10206
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10208 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10209 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10210
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10212 msgid "valid IPv6 CIDR"
10213 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10214
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10217 msgid "valid IPv6 address"
10218 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10219
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10221 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10222 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10223
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10225 msgid "valid IPv6 host id"
10226 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10227
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10229 msgid "valid IPv6 network"
10230 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10231
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10233 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10234 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10235
10236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10237 msgid "valid MAC address"
10238 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10239
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10241 msgid "valid UCI identifier"
10242 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10243
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10245 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10246 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10247
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10250 msgid "valid address:port"
10251 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10252
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10255 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10256 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10257
10258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10259 msgid "valid decimal value"
10260 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10261
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10263 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10264 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10265
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10267 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10268 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10269
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10271 msgid "valid host:port"
10272 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10273
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10279 msgid "valid hostname"
10280 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10281
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10283 msgid "valid hostname or IP address"
10284 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10287 msgid "valid integer value"
10288 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10289
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10291 msgid "valid multicast MAC address"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10295 msgid "valid network in address/netmask notation"
10296 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10297
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10299 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10300 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10301
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10304 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10305 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10306
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10309 msgid "valid port value"
10310 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10311
10312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10313 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10314 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10315
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10317 msgid "value between %d and %d characters"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10321 msgid "value between %f and %f"
10322 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10323
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10325 msgid "value greater or equal to %f"
10326 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10327
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10329 msgid "value smaller or equal to %f"
10330 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10331
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10333 msgid "value with %d characters"
10334 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10337 msgid "value with at least %d characters"
10338 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10339
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10341 msgid "value with at most %d characters"
10342 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10343
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10345 msgid "weak security"
10346 msgstr "Mật khẩu yếu"
10347
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10349 msgctxt "nft unit"
10350 msgid "week"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10354 msgid "yes"
10355 msgstr "Có"
10356
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10358 msgid "« Back"
10359 msgstr "« Quay lại"
10360
10361 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10362 #~ msgstr ""
10363 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10364
10365 #~ msgid "No peers defined yet"
10366 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10367
10368 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10369 #~ msgstr ""
10370 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10371
10372 #~ msgid "Default %d"
10373 #~ msgstr "Mặc định %d"
10374
10375 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10376 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10377
10378 #~ msgid "TFTP Settings"
10379 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10380
10381 #~ msgid "Auto Refresh"
10382 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10383
10384 #~ msgid "on"
10385 #~ msgstr "Bật"
10386
10387 #~ msgid ""
10388 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10389 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10390 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10391 #~ msgstr ""
10392 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10393 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10394 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10395 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10396
10397 #~ msgid "Host entries"
10398 #~ msgstr "Host entries"
10399
10400 #~ msgid ""
10401 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10402 #~ "file was empty before editing."
10403 #~ msgstr ""
10404 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10405 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10406
10407 #~ msgid "Announced DNS servers"
10408 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10409
10410 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10411 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10412
10413 #~ msgid "Override MAC address"
10414 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10415
10416 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10417 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10418
10419 #~ msgid "Bridge interfaces"
10420 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10421
10422 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10423 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10424
10425 #~ msgid "Always announce default router"
10426 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10427
10428 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10429 #~ msgstr ""
10430 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10431 #~ "khai nào"
10432
10433 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10434 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10435
10436 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10437 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10438
10439 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10440 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10441
10442 #~ msgid "Default Route"
10443 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10444
10445 #~ msgid "Default gateway"
10446 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10447
10448 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10449 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10450
10451 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10452 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10453
10454 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10455 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10456
10457 #~ msgid "Profile"
10458 #~ msgstr "Hồ sơ"
10459
10460 #~ msgid ""
10461 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10462 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10463 #~ msgstr ""
10464 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10465 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10466
10467 #~ msgid "Enable/Disable"
10468 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10469
10470 #~ msgid "No signal"
10471 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10472
10473 #~ msgid "Free"
10474 #~ msgstr "rỗi"
10475
10476 #~ msgid "Port %s"
10477 #~ msgstr "Cổng %s"
10478
10479 #~ msgid "Switch Port Mask"
10480 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10481
10482 #~ msgid "USB Device"
10483 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10484
10485 #~ msgid "USB Ports"
10486 #~ msgstr "Cổng USB"
10487
10488 #~ msgid "Define a name for this network."
10489 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10490
10491 #~ msgid "Bad address specified!"
10492 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10493
10494 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10495 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10496
10497 #~ msgid "Loading"
10498 #~ msgstr "Đang tải"
10499
10500 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10501 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10502
10503 #~ msgid "Assign interfaces..."
10504 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10505
10506 #~ msgid "Network without interfaces."
10507 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10508
10509 #~ msgid ""
10510 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10511 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10512 #~ msgstr ""
10513 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10514 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10515 #~ "qua giao diện này"
10516
10517 #~ msgid "Realtime Connections"
10518 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10519
10520 #~ msgid "Realtime Load"
10521 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10522
10523 #~ msgid "Realtime Traffic"
10524 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10525
10526 #~ msgid "Realtime Wireless"
10527 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10528
10529 #~ msgid ""
10530 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10531 #~ msgstr ""
10532 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10533
10534 #~ msgid "Changes applied."
10535 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10536
10537 #, fuzzy
10538 #~ msgid "(%s available)"
10539 #~ msgstr "(%s available)"
10540
10541 #~ msgid "Checksum"
10542 #~ msgstr "Checksum"
10543
10544 #~ msgid "Flash Firmware"
10545 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10546
10547 #~ msgid "Proceed"
10548 #~ msgstr "Proceed"
10549
10550 #~ msgid ""
10551 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10552 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10553 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10554 #~ msgstr ""
10555 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10556 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10557 #~ "samp>)"
10558
10559 #~ msgid "Connection Limit"
10560 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10561
10562 #~ msgid "Diversity"
10563 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10564
10565 #~ msgid "Frame Bursting"
10566 #~ msgstr "Khung nổ"
10567
10568 #~ msgid ""
10569 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10570 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10571 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10572 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10573 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10574 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10575 #~ msgstr ""
10576 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10577 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10578 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10579 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10580 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10581 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10582
10583 #~ msgid "Receiver Antenna"
10584 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10585
10586 #~ msgid "Replace entry"
10587 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10588
10589 #~ msgid "Separate Clients"
10590 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10591
10592 #~ msgid "Transmission Rate"
10593 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10594
10595 #~ msgid "Transmit Power"
10596 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10597
10598 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10599 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10600
10601 #~ msgid "Uploaded File"
10602 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10603
10604 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10605 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10606
10607 #~ msgid "Theme"
10608 #~ msgstr "Thiết kế"
10609
10610 #~ msgid "Download and install package"
10611 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10612
10613 #~ msgid "Filter"
10614 #~ msgstr "Lọc"
10615
10616 #~ msgid "Find package"
10617 #~ msgstr "Tìm gói"
10618
10619 #~ msgid "Install"
10620 #~ msgstr "Cài đặt "
10621
10622 #~ msgid "OK"
10623 #~ msgstr "OK "
10624
10625 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10626 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10627
10628 #~ msgid "Package name"
10629 #~ msgstr "Tên gói"
10630
10631 #~ msgid "Software"
10632 #~ msgstr "Phần mềm"
10633
10634 #~ msgid "Version"
10635 #~ msgstr "Phiên bản"
10636
10637 #~ msgid "No chains in this table"
10638 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10639
10640 #~ msgid "Backup / Restore"
10641 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10642
10643 #~ msgid "Apply"
10644 #~ msgstr "Áp dụng"
10645
10646 #~ msgid "Applying changes"
10647 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10648
10649 #~ msgid "Action"
10650 #~ msgstr "Action"
10651
10652 #~ msgid "Maximum hold time"
10653 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10654
10655 #~ msgid "Minimum hold time"
10656 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10657
10658 #~ msgid "Leasetime"
10659 #~ msgstr "Leasetime"
10660
10661 #~ msgid "AR Support"
10662 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10663
10664 #~ msgid "Background Scan"
10665 #~ msgstr "Background Scan"
10666
10667 #~ msgid "Compression"
10668 #~ msgstr "Sức nén"
10669
10670 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10671 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10672
10673 #~ msgid "Do not send probe responses"
10674 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10675
10676 #~ msgid "Fast Frames"
10677 #~ msgstr "Khung nhanh"
10678
10679 #~ msgid "Maximum Rate"
10680 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10681
10682 #~ msgid "Minimum Rate"
10683 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10684
10685 #~ msgid "Multicast Rate"
10686 #~ msgstr "Multicast Rate"
10687
10688 #~ msgid "Outdoor Channels"
10689 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10690
10691 #~ msgid "Regulatory Domain"
10692 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10693
10694 #~ msgid "Separate WDS"
10695 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10696
10697 #~ msgid "Turbo Mode"
10698 #~ msgstr "Turbo Mode"
10699
10700 #~ msgid "XR Support"
10701 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"