3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
7 "Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" bảng \"%h\""
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d trường không hợp lệ"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 msgstr "%d phút trước"
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 msgstr "%d giây trước"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(%d phút đầu, %d giây kế tiếp)"
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 msgstr "+ %d nhiều hơn"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "---Mục bổ sung---"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- Hãy chọn --"
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 msgstr "--tùy chỉnh--"
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- giống với nhãn --"
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- giống với UUID --"
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- xin hãy chọn --"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
150 msgid_plural "%d flags"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
155 msgid "12h (12 hours - default)"
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
160 msgstr "tải 15 phút:"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT (CLAT)"
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
197 msgid "5m (5 minutes)"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Bật báo cáo beacon qua đo lường sóng vô tuyến."
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Bật báo cáo hàng xóm qua đo lường sóng vô tuyến."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r truyền nhanh"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: Tĩnh lặng tối đa của BSS. Đơn vị: giây."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Quản lý chuyển tiếp Basic Service Set (BSS)."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Quảng cáo múi giờ địa phương trong các khung quản lý."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
241 "802.11v: Proxy ARP cho phép STA không phải là AP tiếp tục ở chế độ tiết kiệm "
242 "năng lượng lâu hơn."
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
245 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
246 msgstr "802.11v: Quảng cáo thời gian trong các khung quản lý."
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
253 "802.11v: Chế độ ngủ Wireless Network Management (WNM) (chế độ ngủ mở rộng "
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
259 "reinstallation attacks."
261 "802.11v: Sửa lỗi chế độ ngủ Wireless Network Management (WNM): Ngăn chặn "
262 "cuộc tấn công cài đặt lại."
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
265 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
266 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
269 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
270 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
273 msgid "802.11w Management Frame Protection"
274 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
277 msgid "802.11w maximum timeout"
278 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
281 msgid "802.11w retry timeout"
282 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
285 msgid "; invalid MAC:"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
289 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
290 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
293 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
297 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
298 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
301 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
302 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
305 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
306 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
309 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 msgstr "<abbr title=\"Giao thức Phát hiện Hàng xóm\">NDP</abbr>-Proxy"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Cờ"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Giới hạn Bước nhảy"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Thời hạn"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> MTU"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
329 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr>-Dịch vụ"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
333 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 msgstr "<var>%s</var> lớn hơn <strong>%s</strong>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
338 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> lớn hơn hoặc bằng <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
343 msgctxt "nft set match expression"
344 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> thuộc tập hợp <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
348 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> là <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
353 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
356 "<var>%s</var> là một trong các giá trị trong tập hợp <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
359 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> nhỏ hơn <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
364 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> nhỏ hơn hoặc bằng <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
369 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
370 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
371 msgstr "<var>%s</var> không phải là <strong>%s</strong>"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
374 msgctxt "nft not in set match expression"
375 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
376 msgstr "<var>%s</var> không thuộc tập hợp <strong>%s</strong>"
378 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
381 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
382 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
383 "entirely (which is the default setting)."
385 "Một nút batman-adv có thể hoạt động ở chế độ máy chủ (chia sẻ kết nối "
386 "internet với mạng lưới) hoặc ở chế độ máy khách (tìm kiếm kết nối internet "
387 "phù hợp nhất trong mạng lưới) hoặc tắt hoàn toàn chế độ hỗ trợ cổng mạng "
388 "(đây là thiết lập mặc định)."
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
391 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
392 msgstr "Đã tồn tại một cấu hình cho thiết bị \"%s\""
394 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
401 msgid "A directory with the same name already exists."
402 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại."
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
405 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
406 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn."
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
409 msgid "A43C + J43 + A43"
410 msgstr "A43C + J43 + A43"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
413 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
414 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
421 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
422 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
425 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
426 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
429 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
430 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex A/L/M"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
433 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
434 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
437 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
438 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
441 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
442 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
446 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B/J"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
450 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
453 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
454 msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex M"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
457 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
458 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
461 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
473 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
477 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
489 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
492 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
501 msgid "ARP IP Targets"
502 msgstr "Mục tiêu ARP IP"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
506 msgstr "Khoảng thời gian ARP"
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
509 msgid "ARP Validation"
510 msgstr "Xác nhận ARP"
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
513 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
514 msgstr "Chế độ ARP để xem một slave như đang hoạt động"
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
517 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
518 msgstr "Không hỗ trợ giám sát ARP cho chính sách được chọn!"
520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
521 msgid "ARP retry threshold"
522 msgstr "Ngưỡng thử lại ARP"
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
525 msgid "ARP traffic table \"%h\""
526 msgstr "Bảng lưu lượng ARP \"%h\""
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
530 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
531 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
532 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
534 "ARP, IPv4 và IPv6 (thậm chí 802.1Q) với MAC đích đa phát đều được gửi dạng "
535 "unicast đến địa chỉ MAC của STA. Lưu ý: Đây không phải là Dịch vụ Đa phát "
536 "Định hướng (DMS) trong 802.11v. Lưu ý: có thể làm hỏng kỳ vọng đa phát STA "
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
540 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
541 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
549 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
550 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
554 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
555 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
559 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
560 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
561 "to dial into the provider network."
563 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
564 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
569 msgid "ATM device number"
570 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
575 msgid "Absent Interface"
576 msgstr "Giao diện vắng mặt"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
579 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
581 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
585 msgid "Accept from public keys"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 msgstr "Chấp nhận cục bộ"
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Chấp nhận gói tin"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Chấp nhận các gói tin có địa chỉ nguồn cục bộ"
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Truy cập tập trung"
605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
609 msgstr "Điểm truy cập"
611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
612 msgid "Access Point Isolation"
613 msgstr "Cô lập điểm truy cập"
615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
616 msgid "Access Technologies"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
629 msgid "Active Connections"
630 msgstr "kết nối đang hoạt động"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
634 msgid "Active DHCP Leases"
635 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
639 msgid "Active DHCPv6 Leases"
640 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
643 msgid "Active IPv4 Routes"
645 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
649 msgid "Active IPv4 Rules"
650 msgstr "Luật IPv4 hoạt động"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
653 msgid "Active IPv6 Routes"
654 msgstr "Active IPv6 Routes"
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
657 msgid "Active IPv6 Rules"
658 msgstr "Luật IPv6 hoạt động"
660 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
665 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
666 msgstr "Chính sách Active-Backup (active-backup, 1)"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
675 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
676 msgstr "Cân bằng tải linh hoạt (balance-alb, 6)"
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
679 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
680 msgstr "Cân bằng tải truyền linh hoạt (balance-tlb, 5)"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
698 msgid "Add ATM Bridge"
699 msgstr "Thêm cầu ATM"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
702 msgid "Add IPv4 address…"
703 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4…"
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
706 msgid "Add IPv6 address…"
707 msgstr "Thêm địa chủ IPv6…"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
710 msgid "Add LED action"
711 msgstr "Thêm hành động cho LED"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
718 msgid "Add device configuration"
719 msgstr "Thêm cấu hình thiết bị"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
722 msgid "Add device configuration…"
723 msgstr "Thêm cấu hình thiết bị…"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
727 msgstr "Thêm phiên bản"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
737 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
738 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
739 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
740 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
741 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
745 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
746 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ."
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
749 msgid "Add multicast rule"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
754 msgid "Add new interface..."
755 msgstr "Thêm giao diện mới..."
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
762 msgid "Add peer address"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
766 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Blacklist"
771 msgstr "Thêm vào danh sách đen"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Whitelist"
775 msgstr "Thêm vào danh sách trắng"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
778 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
782 msgid "Additional hosts files"
783 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
786 msgid "Additional options to send to the below match tags."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
790 msgid "Additional servers file"
791 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
807 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
811 msgctxt "nft meta nfproto"
812 msgid "Address family"
815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
816 msgid "Address setting is invalid"
817 msgstr "Cài đặt địa chỉ không hợp lệ"
819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
820 msgid "Address to access local relay bridge"
821 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
830 msgid "Administration"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Cài đặt Nâng cao"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Tùy chọn nâng cao thiết bị"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
856 msgstr "Thời gian tuổi"
858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
859 msgid "Aggregate Originator Messages"
860 msgstr "Tổng hợp thông điệp nguồn"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
863 msgid "Aggregation Selection Logic"
864 msgstr "Logic chọn tổng hợp"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
867 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
868 msgstr "Bộ tổng hợp: Tất cả slave tắt hoặc không có slave (ổn định, 0)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
872 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
873 "state changes (count, 2)"
875 "Bộ tổng hợp: Được chọn bởi số lượng cổng lớn nhất + slave được thêm/xóa hoặc "
876 "thay đổi trạng thái (đếm, 2)"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
879 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
880 msgstr "Bộ gom: Thêm/loại bỏ slave hoặc thay đổi trạng thái (băng thông, 1)"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
889 msgid "Alias Interface"
890 msgstr "Giao diện bí danh"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
893 msgid "Alias of \"%s\""
894 msgstr "bí danh của \"%s\""
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
898 msgstr "Tất cả máy chủ"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
902 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
904 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất."
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
907 msgid "Allocate IPs sequentially"
908 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
911 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
912 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
915 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
916 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
919 msgid "Allow all except listed"
920 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
922 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
923 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
924 msgstr "Cho phép truy cập UCI đầy đủ cho các ứng dụng cũ"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
927 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
928 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
931 msgid "Allow listed only"
932 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
935 msgid "Allow localhost"
936 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
939 msgid "Allow rebooting the device"
940 msgstr "Cho phép khởi động lại thiết bị"
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
943 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
944 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
947 msgid "Allow root logins with password"
948 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
950 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
951 msgid "Allow system feature probing"
952 msgstr "Cho phép dò tìm tính năng hệ thống"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
955 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
956 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
962 msgstr "cho phép IPs"
964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
965 msgid "Allowed network technology"
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
969 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
970 msgstr "Thiết lập AllowedIPs không hợp lệ"
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
977 msgid "Always off (kernel: none)"
978 msgstr "Luôn luôn tắt (kernel: none)"
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
981 msgid "Always on (kernel: default-on)"
982 msgstr "Luôn luôn bật (kernel: default-on)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
986 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
991 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
992 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
994 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
995 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009!"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
998 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
999 msgstr "Số lượng yêu cầu phát hiện địa chỉ trùng lặp để gửi đi"
1001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1002 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1003 msgstr "Số giây chờ đợi để chờ modem sẵn sàng"
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1006 msgid "An error occurred while saving the form:"
1007 msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu biểu mẫu:"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1010 msgid "An optional, short description for this device"
1011 msgstr "Một mô tả tùy chọn và ngắn gọn cho thiết bị này"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1019 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1022 "Thông báo tiền tố NAT64 trong thông báo <abbr title=\"Router "
1023 "Advertisement\">RA</abbr>."
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1026 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1027 msgstr "Thông báo thiết bị này làm máy chủ DNS IPv6."
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1031 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1034 "Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định nếu có tuyến mặc định IPv6 "
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1039 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1040 "regardless of local default route availability."
1042 "Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định nếu có tiền tố IPv6 công "
1043 "cộng có sẵn, bất kể sự có sẵn của tuyến mặc định cục bộ."
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1047 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1048 "default route is present."
1050 "Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định bất kể có tiền tố hay "
1051 "tuyến mặc định hiện tại."
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1054 msgid "Announced DNS domains"
1055 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1058 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1059 msgstr "Các máy chủ DNS IPv6 được thông báo"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1062 msgid "Anonymous Identity"
1063 msgstr "Danh tính ẩn danh"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1066 msgid "Anonymous Mount"
1067 msgstr "Gắn kết ẩn danh"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1070 msgid "Anonymous Swap"
1071 msgstr "Swap ẩn danh"
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1074 msgctxt "nft match any traffic"
1076 msgstr "Bất kỳ gói tin nào"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1083 msgstr "Bất kỳ khu vực nào"
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1086 msgid "Apply and keep settings"
1087 msgstr "Áp dụng và giữ các thiết lập"
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1090 msgid "Apply backup?"
1091 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1094 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1095 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1100 msgid "Apply unchecked"
1101 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1104 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1105 msgstr "Áp dụng với việc hoàn nguyên sau khi mất kết nối"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1108 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1109 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1112 msgid "Architecture"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1121 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1123 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1127 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1133 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1135 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1140 msgid "Associated Stations"
1141 msgstr "Trạm liên kết"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1144 msgid "Associations"
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1150 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1153 "Ít nhất <strong>%h</strong> mỗi <strong>%h</strong>, xuất hiện dữ dội "
1154 "<strong>%h</strong>"
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1159 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1162 "Tối đa <strong>%h</strong> mỗi <strong>%h</strong>, xuất hiện dữ dội "
1163 "<strong>%h</strong>"
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1166 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1168 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1172 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1178 msgstr "Nhóm xác thực"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1181 msgid "Authentication"
1184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1187 msgid "Authentication Type"
1188 msgstr "Loại xác thực"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1191 msgid "Authoritative"
1194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1195 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1196 msgid "Authorization Required"
1197 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1215 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1216 msgstr "Homenet tự động (HNCP)"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1220 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1224 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1227 "Tự động xử lý nhiều giao diện uplink bằng cách sử dụng định tuyến chính sách "
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1231 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1232 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1235 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1236 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1239 msgid "Automount Filesystem"
1240 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1243 msgid "Automount Swap"
1244 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1246 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1247 msgid "Avahi IPv4LL"
1248 msgstr "Avahi IPv4LL"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1266 msgstr "Trung bình:"
1268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1269 msgid "Avoid Bridge Loops"
1270 msgstr "Tránh vòng lặp cầu"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1277 msgid "B43 + B43C + V43"
1278 msgstr "B43 + B43C + V43"
1280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1281 msgid "BR / DMR / AFTR"
1282 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1285 msgid "BSS Transition"
1286 msgstr "Chuyển tiếp BSS"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1302 msgid "Back to Overview"
1303 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1306 msgid "Back to peer configuration"
1307 msgstr "Quay lại cấu hình điểm kết nối"
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1314 msgid "Backup / Flash Firmware"
1315 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1318 msgid "Backup file list"
1319 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1328 msgstr "Thiết bị gốc"
1330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1331 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1332 msgstr "Khóa công khai của giao diện này được mã hóa dạng Base64 để chia sẻ."
1334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1336 msgid "Batman Device"
1337 msgstr "Thiết bị Batman"
1339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1340 msgid "Batman Interface"
1341 msgstr "Giao diện Batman"
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1345 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1346 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1347 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1348 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1349 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1350 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1351 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1353 "Batman-adv có chức năng phân mảnh tầng 2 tích hợp để dữ liệu unicast chảy "
1354 "qua lưới mạng, cho phép chạy batman-adv trên các giao diện / kết nối không "
1355 "cho phép tăng MTU vượt quá kích thước gói Ethernet tiêu chuẩn là 1500 byte. "
1356 "Khi phân mảnh được kích hoạt, batman-adv sẽ tự động phân mảnh các gói quá "
1357 "kích thước và ghép chúng ở đầu kia. Mặc định, phân mảnh được kích hoạt và "
1358 "không hoạt động nếu gói vừa vặn, nhưng có thể hoàn toàn vô hiệu hóa phân "
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1362 msgid "Beacon Interval"
1363 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1366 msgid "Beacon Report"
1367 msgstr "Báo cáo Beacon"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1371 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1372 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1373 "defined backup patterns."
1375 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1376 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1377 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định."
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1380 msgid "Bind NTP server"
1381 msgstr "Ràng buộc máy chủ NTP"
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1389 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1392 msgid "Bind interface"
1393 msgstr "Liên kết với giao diện"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1397 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1402 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1404 "Ràng buộc các bản ghi dịch vụ với tên miền: chỉ định vị trí của dịch vụ."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1408 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1409 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1411 "Ràng buộc các bản ghi dịch vụ với tên miền: chỉ định vị trí của dịch vụ. Xem "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1420 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1423 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1424 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1432 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1433 msgid "Bonding Mode"
1434 msgstr "Chế độ kết nối"
1436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1437 msgid "Bonding Policy"
1438 msgstr "Chính sách kết nối"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1441 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1450 msgctxt "MACVLAN mode"
1451 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1452 msgstr "Cầu (Hỗ trợ giao tiếp trực tiếp giữa các MAC VLAN)"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1456 msgid "Bridge VLAN filtering"
1457 msgstr "Lọc VLAN của cầu"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1461 msgid "Bridge device"
1462 msgstr "Thiết bị cầu"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1466 msgid "Bridge port specific options"
1467 msgstr "Tùy chọn cổng cầu cụ thể"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1470 msgid "Bridge ports"
1471 msgstr "Các cổng cầu"
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1474 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1475 msgstr "Bảng giao thông cầu \"%h\""
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1478 msgid "Bridge unit number"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1482 msgid "Bring up empty bridge"
1483 msgstr "Kích hoạt cầu rỗng"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1486 msgid "Bring up on boot"
1487 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1490 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1491 msgstr "Kích hoạt giao diện cầu ngay cả khi không có cổng nào được kết nối"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1498 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1499 msgstr "Chính sách phát sóng (phát sóng, 3)"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1512 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1513 "gateway certificate."
1515 "Chứng chỉ CA (mã hóa PEM; Sử dụng thay thế cho hệ thống lưu trữ toàn cầu để "
1516 "xác minh chứng chỉ cổng vào."
1518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1519 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1520 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên."
1522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1527 msgid "CLAT configuration failed"
1528 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1535 msgid "CNAME or fqdn"
1536 msgstr "CNAME hoặc fqdn"
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1539 msgid "CPU usage (%)"
1540 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1544 msgstr "Đã lưu cache"
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1550 msgstr "Liên lạc thất bại"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1553 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1558 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1560 "Có thể hữu ích nếu nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP) có máy chủ tên miền "
1561 "IPv6 nhưng không cung cấp định tuyến IPv6."
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1579 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1580 msgstr "Không thể phân tích cấu hình: %s"
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1583 msgctxt "Chain hook: forward"
1584 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1585 msgstr "Bắt gói tin đến từ các máy khác"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1588 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1589 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1590 msgstr "Bắt gói tin đến trước bất kỳ quyết định định tuyến nào"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1593 msgctxt "Chain hook: input"
1594 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1595 msgstr "Bắt gói tin đến được định tuyến đến hệ thống cục bộ"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1598 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1599 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1600 msgstr "Bắt gói tin đi ra sau bất kỳ quyết định định tuyến nào"
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1603 msgctxt "Chain hook: output"
1604 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1605 msgstr "Bắt gói tin đi ra gốc từ hệ thống cục bộ"
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1608 msgctxt "Chain hook: ingress"
1609 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1610 msgstr "Bắt gói tin trực tiếp sau khi NIC nhận chúng"
1612 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1621 msgid "Cell Location"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1625 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1626 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Miền)"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1629 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1630 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (SAN)"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1633 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1634 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Chủ đề)"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1637 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1638 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Ký tự đại diện)"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1643 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1644 "`logread -f` during handshake for actual values"
1646 "Xâu con ràng buộc chứng chỉ - Ví dụ: /CN=wifi.mycompany.com<br />Xem "
1647 "`logread -f` trong quá trình bắt tay cho các giá trị thực tế"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1652 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1653 "Subject CN (exact match)"
1655 "Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề "
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1661 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1662 "Subject CN (suffix match)"
1664 "Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề "
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1670 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1671 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1673 "Ràng buộc chứng chỉ thông qua giá trị Tên thay thế Chủ đề<br />(các thuộc "
1674 "tính được hỗ trợ: EMAIL, DNS, URI) - Ví dụ: DNS:wifi.mycompany.com"
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1683 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1684 msgid "Chain hook \"%h\""
1685 msgstr "Móc chuỗi \"%h\""
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1692 msgid "Changes have been reverted."
1693 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi."
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1696 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1697 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1711 msgid "Channel Analysis"
1712 msgstr "Phân tích Kênh"
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1715 msgid "Channel Width"
1716 msgstr "Độ rộng Kênh"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1719 msgid "Check filesystems before mount"
1720 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1723 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1724 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này."
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1727 msgid "Checking archive…"
1728 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ…"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1732 msgid "Checking image…"
1733 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh…"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1736 msgid "Choose mtdblock"
1737 msgstr "chọn khối mtdblock"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1742 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1743 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1744 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1747 "Chọn vùng tường lửa mà bạn muốn gán cho giao diện này. Chọn <em>không xác "
1748 "định</em> để xóa giao diện khỏi vùng được liên kết hoặc điền vào trường "
1749 "<em>tùy chỉnh</em> để xác định vùng mới và đính kèm giao diện vào vùng đó."
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1753 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1754 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1756 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1757 "<em>create</em> để xác định một mạng mới."
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1764 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1765 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1769 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1770 "configuration files."
1771 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ."
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1775 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1776 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1778 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1779 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1784 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1790 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1791 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1806 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1807 "persist connection"
1809 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1818 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1819 msgid "Collecting data..."
1820 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1823 msgid "Collisions seen"
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1832 msgstr "Lệnh thành công"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1835 msgid "Command failed"
1836 msgstr "Lệnh thất bại"
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1843 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1848 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1849 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1850 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1851 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1853 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1854 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1855 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1856 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1862 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1863 msgstr "Tính toán checksum đầu ra (tùy chọn)."
1865 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1867 msgstr "Tệp cấu hình"
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1871 msgid "Configuration"
1874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1875 msgid "Configuration Export"
1876 msgstr "Xuất Cấu hình"
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1879 msgid "Configuration changes applied."
1880 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng."
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1883 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1884 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1887 msgid "Configuration failed"
1888 msgstr "Cấu hình thất bại"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1892 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1893 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1894 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1895 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1896 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1899 "Cấu hình tốc độ dữ liệu dựa trên mật độ ô phủ của cell. Chế độ bình thường "
1900 "cấu hình tốc độ cơ bản là 6, 12, 24 Mbps nếu không sử dụng tốc độ 802.11b cổ "
1901 "điển, ngược lại sẽ là 5,5, 11 Mbps. Chế độ cao cấu hình tốc độ cơ bản là 12, "
1902 "24 Mbps nếu không sử dụng tốc độ 802.11b cổ điển, ngược lại sẽ là tốc độ 11 "
1903 "Mbps. Chế độ Rất cao cấu hình tốc độ cơ bản là 24 Mbps. Tốc độ hỗ trợ thấp "
1904 "hơn tốc độ cơ bản tối thiểu sẽ không được cung cấp."
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1908 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1909 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1911 "Cấu hình thông báo bộ định tuyến mặc định trong các tin nhắn <abbr "
1912 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1916 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1917 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1919 "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ <abbr title=\"Router "
1920 "Advertisement\">RA</abbr> trên giao diện này."
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1923 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1924 msgstr "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ DHCPv6 trên giao diện này."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1928 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1929 msgstr "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ proxy NDP trên giao diện này."
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1936 msgid "Confirm disconnect"
1937 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1940 msgid "Confirmation"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1953 msgid "Connection attempt failed"
1954 msgstr "Kết nối thất bại"
1956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1957 msgid "Connection attempt failed."
1958 msgstr "Kết nối không thành công."
1960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1961 msgid "Connection endpoint"
1962 msgstr "Điểm cuối kết nối"
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1965 msgid "Connection lost"
1966 msgstr "Mất kết nối"
1968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1973 msgid "Connectivity change"
1974 msgstr "Thay đổi kết nối"
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1977 msgctxt "nft ct state"
1978 msgid "Conntrack state"
1979 msgstr "Trạng thái Conntrack"
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1982 msgctxt "nft ct status"
1983 msgid "Conntrack status"
1984 msgstr "Tình trạng Conntrack"
1986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1987 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1989 "Xem như slave đã kích hoạt khi tất cả các địa chỉ mục tiêu IP ARP có thể "
1990 "truy cập (tất cả, 1)"
1992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1993 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1995 "Xem như slave đã kích hoạt khi bất kỳ địa chỉ mục tiêu IP ARP nào có thể "
1996 "truy cập (bất kỳ, 0)"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2001 msgid "Contents have been saved."
2002 msgstr "Nội dung đã được lưu."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2013 msgctxt "nft jump action"
2014 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2015 msgstr "Tiếp tục trong <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2018 msgid "Continue in calling chain"
2019 msgstr "Tiếp tục trong chuỗi gọi"
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2022 msgctxt "Chain policy: accept"
2023 msgid "Continue processing unmatched packets"
2024 msgstr "Tiếp tục xử lý các gói tin không khớp"
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2028 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2029 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2030 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2032 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
2033 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
2034 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2041 msgid "Country Code"
2042 msgstr "Mã quốc gia"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2045 msgid "Coverage cell density"
2046 msgstr "Mật độ ô phủ của cell"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2050 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2051 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2054 msgid "Create interface"
2055 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2062 msgid "Cron Log Level"
2063 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2066 msgid "Current power"
2067 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2070 msgctxt "nft meta hour"
2071 msgid "Current time"
2072 msgstr "Thời gian hiện tại"
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2075 msgctxt "nft meta day"
2076 msgid "Current weekday"
2077 msgstr "Ngày trong tuần hiện tại"
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2085 msgid "Custom Interface"
2086 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2090 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2091 "this, perform a factory-reset first."
2093 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
2094 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2097 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2098 msgstr "Khoảng thời gian nháy tùy chỉnh (kernel: timer)"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2102 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2103 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2105 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
2106 "abbr>s nếu có thể."
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2109 msgid "DAD transmits"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2114 msgstr "Máy khách DAE"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2125 msgid "DHCP Options"
2126 msgstr "Tùy chọn DHCP"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2130 msgstr "Máy chủ DHCP"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2133 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2134 msgid "DHCP and DNS"
2135 msgstr "DHCP và DNS"
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2141 msgstr "Máy khách DHCP"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2144 msgid "DHCP-Options"
2145 msgstr "Tùy chọn DHCP"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2149 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2155 msgid "DHCPv6 client"
2156 msgstr "Máy khách DHCP"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2159 msgid "DHCPv6-Service"
2160 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2171 msgid "DNS Forwards"
2172 msgstr "Chuyển tiếp DNS"
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2179 msgid "DNS query port"
2180 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2183 msgid "DNS search domains"
2184 msgstr "Miền tìm kiếm DNS"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2187 msgid "DNS server port"
2189 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
2192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2194 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2195 "Some wireguard clients require this to be set."
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2199 msgid "DNS setting is invalid"
2200 msgstr "Thiết lập DNS không hợp lệ"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2204 msgstr "Trọng số DNS"
2206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2207 msgid "DNS-Label / FQDN"
2208 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2216 msgid "DNSSEC check unsigned"
2217 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
2219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2220 msgid "DPD Idle Timeout"
2221 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
2223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2224 msgid "DS-Lite AFTR address"
2225 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2234 msgstr "Trạng thái DSL"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2237 msgid "DSL line mode"
2238 msgstr "Chế độ DSL Line"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2241 msgid "DTIM Interval"
2242 msgstr "Chu kỳ DTIM"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2252 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
2254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2255 msgid "Data Received"
2256 msgstr "Đã nhận dữ liệu"
2258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2259 msgid "Data Transmitted"
2260 msgstr "Dữ liệu đã được truyền tải"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2269 msgid "Default router"
2270 msgstr "Bộ định tuyến mặc định"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2273 msgid "Default state"
2274 msgstr "Trạng thái mặc định"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2277 msgid "Defaults to IPv4+6."
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2281 msgid "Defaults to fw4."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2286 "Define additional DHCP options, for example "
2287 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2288 "servers to clients."
2290 "Xác định các tùy chọn DHCP bổ sung, ví dụ như "
2291 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" để quảng bá các máy chủ DNS khác "
2292 "nhau đến các máy khách."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2296 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2297 "but for outgoing frames"
2299 "Xác định một ánh xạ từ ưu tiên gói tin nội bộ Linux sang ưu tiên tiêu đề "
2300 "VLAN nhưng dành cho các khung gửi đi"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2304 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2305 "priority on incoming frames"
2307 "Xác định một ánh xạ từ ưu tiên tiêu đề VLAN sang ưu tiên gói tin nội bộ "
2308 "Linux trên các khung gửi đến"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2311 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2312 msgstr "Xác định một MTU cụ thể cho tuyến đường này"
2314 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2319 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2320 msgstr "Uỷ nhiệm các tiền tố IPv6"
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2336 msgstr "Xóa chìa khóa"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2339 msgid "Delete request failed: %s"
2340 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2343 msgid "Delete this network"
2344 msgstr "Xóa mạng này"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2347 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2348 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2366 msgid "Designated master"
2367 msgstr "Master đã chỉ định"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2376 msgctxt "nft ip daddr"
2377 msgid "Destination IP"
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2381 msgctxt "nft ip6 daddr"
2382 msgid "Destination IPv6"
2385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2387 msgid "Destination port"
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2391 msgctxt "nft ip dport"
2392 msgid "Destination port"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2397 msgid "Destination zone"
2398 msgstr "Vùng điểm đến"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2416 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2421 msgid "Device Configuration"
2422 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2425 msgid "Device Identifier"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2429 msgid "Device is not active"
2430 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2434 msgid "Device is restarting…"
2435 msgstr "Khởi động lại thiết bị…"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2439 msgstr "Tên thiết bị"
2441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2442 msgid "Device not managed by ModemManager."
2443 msgstr "Thiết bị không được quản lý bởi ModemManager."
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2446 msgid "Device not present"
2447 msgstr "Thiết bị không có mặt"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2451 msgstr "Loại thiết bị"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2454 msgid "Device unreachable!"
2455 msgstr "Thiết bị không thể truy cập!"
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2458 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2459 msgstr "Thiết bị không thể kết nối! Vẫn đang chờ đợi thiết bị..."
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2462 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2464 msgstr "Các thiết bị"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2467 msgid "Devices & Ports"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2471 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2479 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2492 msgstr "Vô hiệu hóa"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2496 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2499 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2500 "cho giao diện kết nối này."
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2504 msgid "Disable DNS lookups"
2505 msgstr "Vô hiệu hóa tìm kiếm DNS"
2507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2508 msgid "Disable Encryption"
2509 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2512 msgid "Disable Inactivity Polling"
2513 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2516 msgid "Disable this interface"
2517 msgstr "Vô hiệu hóa giao diện"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2520 msgid "Disable this network"
2521 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2530 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2531 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2539 msgstr "Vô hiệu hoá"
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2542 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2544 msgstr "Đã vô hiệu hoá"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2547 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2548 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2552 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2553 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2557 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2558 msgstr "Hủy các phản hồi ngược dòng chứa địa chỉ {rfc_1918_link}."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2565 msgstr "Ngắt kết nối"
2567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2568 msgid "Disconnection attempt failed"
2569 msgstr "Kết nối thất bại"
2571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2572 msgid "Disconnection attempt failed."
2573 msgstr "Cố gắng ngắt kết nối không thành công."
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2577 msgstr "Dung lượng đĩa"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2592 msgid "Distance Optimization"
2593 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2597 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2598 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2602 msgid "Distributed ARP Table"
2603 msgstr "Bảng ARP phân tán"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2607 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2608 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2613 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2614 "section is valid for all dnsmasq instances."
2616 "Phiên bản Dnsmasq mà phần khởi động này được ràng buộc. Nếu không xác định, "
2617 "phần này có hiệu lực cho tất cả các phiên bản Dnsmasq."
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2621 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2622 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2625 "Dnsmasq là một máy chủ <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2626 "Protocol\">DHCP</abbr> nhẹ và trình chuyển tiếp <abbr title=\"Domain Name "
2627 "System\">DNS</abbr>."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2630 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2632 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)."
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2639 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2640 msgstr "Không tạo tuyến đường chủ đến ngang hàng (tùy chọn)."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2643 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2644 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này."
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2647 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2648 msgstr "Không cung cấp dịch vụ DHCPv6 trên giao diện này."
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2652 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2655 "Không proxy bất kỳ gói tin <abbr title=\"Giao thức Khám phá Lân cận "
2656 "(Neighbour Discovery Protocol - NDP)\">NDP</abbr> nào."
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2659 msgid "Do not send a Release when restarting"
2662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2663 msgid "Do not send a hostname"
2664 msgstr "Không gửi tên máy chủ"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2668 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2669 "abbr> messages on this interface."
2671 "Không gửi bất kỳ thông báo <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2672 "134\">RA</abbr> nào trên giao diện này."
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2675 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2676 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2679 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2680 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2683 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2684 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2687 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2688 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2697 msgid "Domain required"
2698 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2701 msgid "Domain whitelist"
2702 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2707 msgid "Don't Fragment"
2708 msgstr "Không phân mảnh"
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2716 msgstr "Độ trễ xuống"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2719 msgid "Download backup"
2720 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2723 msgid "Download mtdblock"
2724 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2727 msgid "Downstream SNR offset"
2728 msgstr "Khoảng cách SNR hạ lưu"
2730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2732 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2733 "WireGuard interface."
2735 "Kéo hoặc dán tệp <em>*.conf</em> hợp lệ bên dưới để định cấu hình giao diện "
2738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2739 msgid "Drag to reorder"
2740 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2743 msgid "Drop Duplicate Frames"
2744 msgstr "Hủy các khung trùng lặp"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2748 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2749 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2750 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2752 "Hủy tất cả các khung ARP vô tác dụng, ví dụ: nếu có một proxy ARP tốt được "
2753 "biết đến trên mạng và các khung như vậy không cần được sử dụng hoặc trong "
2754 "trường hợp 802.11, không được sử dụng để ngăn chặn các cuộc tấn công."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2758 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2759 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2760 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2762 "Loại bỏ tất cả các thông báo hàng xóm không được yêu cầu, ví dụ nếu có một "
2763 "proxy NA tốt đã biết trên mạng và các khung như vậy không cần được sử dụng "
2764 "hoặc trong trường hợp 802.11, không được sử dụng để ngăn chặn các cuộc tấn "
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2768 msgid "Drop gratuitous ARP"
2769 msgstr "Loại bỏ ARP không cần thiết"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2772 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2773 msgstr "Loại bỏ các khung đa phát layer 2 chứa gói tin unicast IPv4."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2776 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2777 msgstr "Loại bỏ các khung đa phát layer 2 chứa gói tin unicast IPv6."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2780 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2781 msgstr "Loại bỏ gói tin unicast IPv4 lồng nhau"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2784 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2785 msgstr "Loại bỏ gói tin unicast IPv6 lồng nhau"
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2788 msgctxt "nft drop action"
2790 msgstr "Loại bỏ gói tin"
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2793 msgctxt "Chain policy: drop"
2794 msgid "Drop unmatched packets"
2795 msgstr "Loại bỏ các gói tin không khớp"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2798 msgid "Drop unsolicited NA"
2799 msgstr "Loại bỏ NA không được yêu cầu"
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2802 msgid "Dropbear Instance"
2803 msgstr "Phiên bản Dropbear"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2807 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2808 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2810 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2811 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2815 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2816 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2819 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2823 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2825 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2828 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2829 msgstr "Mở rộng ủy quyền động - khách hàng."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2832 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2833 msgstr "Cổng mở rộng ủy quyền động."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2836 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2837 msgstr "Mật khẩu bí mật cho Cổng mở rộng ủy quyền động."
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2840 msgid "Dynamic tunnel"
2841 msgstr "Đường hầm động"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2845 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2846 "having static leases will be served."
2848 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2849 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ."
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2852 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2853 msgstr "Ví dụ: <code>br-vlan</code> hoặc <code>brvlan</code>."
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2856 msgid "E.g. eth0, eth1"
2857 msgstr "Ví dụ: eth0, eth1"
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2860 msgid "EA-bits length"
2861 msgstr "Độ dài EA-bits"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2868 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2869 msgstr "Mỗi STA được gán một giao diện AP_VLAN riêng của nó."
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2886 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2891 msgstr "Chỉnh sửa ngang hàng"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2894 msgid "Edit static lease"
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2899 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2902 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2903 "\"để tải lại trang."
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2906 msgid "Edit this network"
2907 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2910 msgid "Edit wireless network"
2911 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2914 msgctxt "nft rt mtu"
2915 msgid "Effective route MTU"
2916 msgstr "MTU tuyến đường hiệu quả"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2919 msgid "Egress QoS mapping"
2920 msgstr "Ánh xạ QoS ra"
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2923 msgctxt "nft meta oif"
2924 msgid "Egress device id"
2925 msgstr "ID thiết bị ra"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2928 msgctxt "nft meta oifname"
2929 msgid "Egress device name"
2930 msgstr "Tên thiết bị ra"
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2942 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2944 "Bật / Tắt ngang hàng. Khởi động lại giao diện wireguard để áp dụng thay đổi."
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2948 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2951 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2952 "được phép quan sát"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2955 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2956 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2959 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2961 "Bật <abbr title=\"Cấu hình Tự động Địa chỉ Không có Trạng thái\">SLAAC</abbr>"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2966 msgid "Enable DNS lookups"
2967 msgstr "Bật tìm kiếm DNS"
2969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2970 msgid "Enable Debugmode"
2973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2974 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2975 msgstr "Bật xáo trộn động của luồng dữ liệu"
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2978 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2979 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2985 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2987 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2988 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2996 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2997 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3000 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3001 msgstr "Bật định tuyến phân đoạn IPv6"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3004 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3005 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3008 msgid "Enable MAC address learning"
3009 msgstr "Bật học địa chỉ MAC"
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3012 msgid "Enable NTP client"
3013 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
3015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3016 msgid "Enable Single DES"
3017 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3020 msgid "Enable TFTP server"
3021 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3024 msgid "Enable VLAN filtering"
3025 msgstr "Bật bộ lọc VLAN"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3028 msgid "Enable VLAN functionality"
3029 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3032 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3033 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3037 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3038 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3039 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3041 "Bật chuyển hướng tự động yêu cầu <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn "
3042 "bản\">HTTP</abbr> sang cổng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản "
3043 "Bảo mật\">HTTPS</abbr>."
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3047 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3049 "Bật ủy quyền xuống hạ tầng của các tiền tố IPv6 có sẵn trên giao diện này"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3052 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3053 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3056 msgid "Enable learning and aging"
3057 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3060 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3061 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3064 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3065 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3068 msgid "Enable multicast fast leave"
3069 msgstr "Bật rời khỏi đa phát nhanh"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3072 msgid "Enable multicast querier"
3073 msgstr "Bật multicast querier"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3076 msgid "Enable multicast support"
3077 msgstr "Bật hỗ trợ đa phát"
3079 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3081 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3082 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3083 "Yggdrasil version are included."
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3088 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3090 "Kích hoạt chuyển gói tin trên tất cả các CPU. Có thể giúp hoặc cản trở tốc "
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3094 msgid "Enable promiscuous mode"
3095 msgstr "Kích hoạt chế độ promiscuous"
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3099 msgid "Enable rx checksum"
3100 msgstr "Kích hoạt kiểm tra tổng kiểm tra nhận (rx)"
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3106 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3107 msgstr "Kích hoạt hỗ trợ cho lưu lượng multicast (tùy chọn)."
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3112 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3113 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói."
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3116 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3117 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP tích hợp duy nhất."
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3120 msgid "Enable this network"
3121 msgstr "Kích hoạt mạng này"
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3124 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3129 msgid "Enable tx checksum"
3130 msgstr "Kích hoạt kiểm tra tổng kiểm tra gửi (tx)"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3133 msgid "Enable unicast flooding"
3134 msgstr "Kích hoạt tràn unicast"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3140 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3146 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3147 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3151 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3154 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
3156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3158 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3161 "Kích hoạt cơ sở hạ tầng chuyển tiếp multicast nhóm hiệu quả hơn trong batman-"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3165 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3166 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3169 msgid "Encapsulation limit"
3170 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3174 msgid "Encapsulation mode"
3175 msgstr "Chế độ đóng gói"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3191 msgid "Endpoint Host"
3192 msgstr "Máy chủ điểm cuối"
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3195 msgid "Endpoint Port"
3196 msgstr "Cổng điểm cuối"
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3199 msgid "Endpoint setting is invalid"
3200 msgstr "Cài đặt điểm cuối không hợp lệ"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3203 msgid "Enforce IGMPv1"
3204 msgstr "Bắt tuân thủ IGMPv1"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3207 msgid "Enforce IGMPv2"
3208 msgstr "Bắt tuân thủ IGMPv2"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3211 msgid "Enforce IGMPv3"
3212 msgstr "Bắt tuân thủ IGMPv3"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3215 msgid "Enforce MLD version 1"
3216 msgstr "Bắt tuân thủ phiên bản MLD 1"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3219 msgid "Enforce MLD version 2"
3220 msgstr "Bắt tuân thủ phiên bản MLD 2"
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3223 msgid "Enter custom value"
3224 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3227 msgid "Enter custom values"
3228 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3245 msgid "Error getting PublicKey"
3246 msgstr "Lỗi khi nhận PublicKey"
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3250 msgid "Ethernet Adapter"
3251 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3255 msgid "Ethernet Switch"
3256 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
3258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3259 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3260 msgstr "Mỗi 30 giây (chậm, 0)"
3262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3263 msgid "Every second (fast, 1)"
3264 msgstr "Mỗi giây (nhanh, 1)"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3267 msgid "Exclude interfaces"
3268 msgstr "Loại trừ giao diện"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3272 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3273 "resolution to other systems."
3275 "Thực thi các lệnh mạng khác nhau để kiểm tra kết nối và giải quyết tên đến "
3276 "các hệ thống khác."
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3280 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3281 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3283 "Miễn cho {loopback_slash_8_v4} và {localhost_v6} kiểm tra ràng buộc lại, ví "
3284 "dụ: cho các dịch vụ RBL."
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3287 msgid "Existing device"
3288 msgstr "Thiết bị hiện có"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3291 msgid "Expand hosts"
3292 msgstr "Mở rộng máy chủ"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3295 msgid "Expected port number."
3296 msgstr "Số cổng được mong đợi."
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3299 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3300 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3303 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3304 msgstr "Đang mong đợi một địa chỉ IPv4 hợp lệ"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3307 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3308 msgstr "Đang mong đợi một địa chỉ IPv6 hợp lệ"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3311 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3315 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3316 msgstr "Đang mong đợi hai giá trị ưu tiên phân cách bằng dấu hai chấm"
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3328 msgid "Expecting: %s"
3329 msgstr "Đang chờ: %s"
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3332 msgid "Expecting: non-empty value"
3333 msgstr "Đang mong đợi: giá trị không rỗng"
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3341 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3342 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)."
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3346 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3350 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3355 msgid "External R0 Key Holder List"
3356 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3359 msgid "External R1 Key Holder List"
3360 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3363 msgid "External system log server"
3364 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3367 msgid "External system log server port"
3368 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3371 msgid "External system log server protocol"
3372 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3374 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3375 msgid "Externally managed interface"
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3379 msgid "Extra DHCP logging"
3382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3383 msgid "Extra SSH command options"
3384 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
3386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3387 msgid "Extra pppd options"
3388 msgstr "Tùy chọn pppd bổ sung"
3390 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3391 msgid "Extra sstpc options"
3392 msgstr "Tùy chọn sstpc bổ sung"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3403 msgid "FT over the Air"
3404 msgstr "FT qua không gian"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3408 msgstr "Giao thức FT"
3410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3411 msgid "Failed Reason"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3415 msgid "Failed to change the system password."
3416 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại."
3418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3419 msgid "Failed to configure modem"
3420 msgstr "Không thể cấu hình modem"
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3423 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3424 msgstr "Không thể xác nhận áp dụng trong %ds, đang chờ quay lại…"
3426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3427 msgid "Failed to connect"
3428 msgstr "Không kết nối được"
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3431 msgid "Failed to disconnect"
3432 msgstr "Không thể ngắt kết nối"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3435 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3436 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
3438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3439 msgid "Failed to get modem information"
3440 msgstr "Không thể lấy thông tin modem"
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3443 msgid "Failed to initialize modem"
3444 msgstr "Không thể khởi tạo modem"
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3447 msgid "Failed to set operating mode"
3448 msgstr "Không thể đặt chế độ hoạt động"
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3456 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3457 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3459 "Tệp liệt kê các trình phân giải ngược dòng, tùy chọn dành riêng cho miền, ví "
3460 "dụ: {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3463 msgid "File not accessible"
3464 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3467 msgid "File to store DHCP lease information."
3469 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3470 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ."
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3473 msgid "File with upstream resolvers."
3474 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương."
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3479 msgstr "Tên tệp tin"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3482 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3483 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách."
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3488 msgstr "Hệ thống tập tin"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3495 msgid "Filter IPv4 A records"
3496 msgstr "Lọc bản ghi IPv4 A"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3499 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3500 msgstr "Lọc bản ghi IPv6 AAAA"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3503 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3504 msgstr "Lọc khám phá dịch vụ SRV/SOA"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3507 msgid "Filter private"
3508 msgstr "Filter private"
3510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3511 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3512 msgstr "Lọc cho tất cả các slave, không có xác thực"
3514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3515 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3516 msgstr "Lọc cho tất cả các slave, chỉ xác thực cho slave đang hoạt động"
3518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3519 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3520 msgstr "Lọc cho tất cả các slaves, chỉ xác minh cho slaves dự phòng"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3524 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3526 "Lọc khám phá dịch vụ SRV/SOA, để tránh kích hoạt các liên kết đòi hỏi kết "
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3531 msgid "Finalizing failed"
3532 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3536 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3537 "with defaults based on what was detected"
3539 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3540 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3543 msgid "Find and join network"
3544 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3557 msgid "Firewall Mark"
3558 msgstr "Dấu tường lửa"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3561 msgid "Firewall Settings"
3562 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3565 msgid "Firewall Status"
3566 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3569 msgid "Firewall mark"
3570 msgstr "Đánh dấu tường lửa"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3573 msgid "Firmware File"
3574 msgstr "Tập tin phần mềm"
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3577 msgid "Firmware Version"
3578 msgstr "Phiên bản firmware"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3581 msgid "First answer wins."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3585 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3586 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS."
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3590 msgid "Flash image..."
3591 msgstr "Nạp phần mềm..."
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3594 msgid "Flash image?"
3595 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3598 msgid "Flash new firmware image"
3599 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3602 msgid "Flash operations"
3603 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3608 msgstr "Đang nạp vào…"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3611 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3620 msgid "Force 40MHz mode"
3621 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3624 msgid "Force CCMP (AES)"
3625 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3628 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3630 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện."
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3633 msgid "Force IGMP version"
3634 msgstr "Bắt buộc phiên bản IGMP"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3637 msgid "Force MLD version"
3638 msgstr "Bắt buộc phiên bản MLD"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3645 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3646 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3649 msgid "Force broadcast DHCP response."
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3654 msgstr "Buộc liên kết"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3657 msgid "Force upgrade"
3658 msgstr "Buộc cập nhật"
3660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3661 msgid "Force use of NAT-T"
3662 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3664 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3665 msgid "Form token mismatch"
3666 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3674 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3675 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3676 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3677 "designated master interface and downstream interfaces."
3679 "Chuyển tiếp các tin nhắn <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3680 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> và <abbr "
3681 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> giữa giao diện chính "
3682 "xác của master và các giao diện hạ lưu."
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3686 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3687 "messages received on the designated master interface to downstream "
3690 "Chuyển tiếp các tin nhắn <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3691 "134\">RA</abbr> nhận được trên giao diện chính xác của master đến các giao "
3694 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3695 msgid "Forward DHCP traffic"
3696 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3700 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3701 "downstream interfaces."
3703 "Chuyển tiếp các tin nhắn DHCPv6 giữa giao diện chính xác của master và các "
3706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3707 msgid "Forward broadcast traffic"
3708 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3711 msgid "Forward delay"
3712 msgstr "Độ trễ chuyển tiếp"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3715 msgid "Forward mesh peer traffic"
3716 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3719 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3721 "Chuyển tiếp các gói tin đa phát như các gói tin đơn phát trên thiết bị này."
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3724 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3728 msgid "Forward/reverse DNS"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3732 msgid "Forwarding mode"
3733 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3740 msgid "Fragmentation"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3744 msgid "Fragmentation Threshold"
3745 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3748 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3749 msgid "Full port randomization"
3750 msgstr "Ngẫu nhiên cổng đầy đủ"
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3754 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3755 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3757 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3758 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3769 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3772 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3773 msgstr "Đường hầm GRE qua IPv4"
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3776 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3777 msgstr "Đường hầm GRE qua IPv6"
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3780 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3781 msgstr "Đường hầm GRETAP qua IPv4"
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3784 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3785 msgstr "Đường hầm GRETAP qua IPv6"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3793 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3794 msgid "Gateway Mode"
3795 msgstr "Chế độ Gateway"
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3798 msgid "Gateway Ports"
3799 msgstr "Cổng Gateway"
3801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3803 msgid "Gateway address is invalid"
3804 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3807 msgid "Gateway metric"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3819 msgid "General Settings"
3820 msgstr "Các cài đặt chung"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3826 msgid "General Setup"
3827 msgstr "Cài đặt chung"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3830 msgid "General device options"
3831 msgstr "Tùy chọn thiết bị chung"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3834 msgid "Generate Config"
3835 msgstr "Cấu hình chung"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3838 msgid "Generate PMK locally"
3839 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3842 msgid "Generate archive"
3843 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3846 msgid "Generate configuration"
3847 msgstr "Tạo cấu hình"
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3850 msgid "Generate configuration…"
3851 msgstr "Tạo cấu hình…"
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3854 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3855 msgid "Generate new key pair"
3856 msgstr "Tạo cặp khóa mới"
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3859 msgid "Generate preshared key"
3860 msgstr "Tạo khóa chia sẻ trước"
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3863 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3864 msgstr "Tạo một cấu hình phù hợp để nhập vào một WireGuard peer"
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3867 msgid "Generating QR code…"
3868 msgstr "Đang tạo mã QR…"
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3871 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3872 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3875 msgid "Global Settings"
3876 msgstr "Cài đặt chung"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3879 msgid "Global network options"
3880 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3882 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3883 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3884 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3886 msgid "Go to firmware upgrade..."
3887 msgstr "Chuyển đến nâng cấp firmware..."
3889 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3890 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3893 msgid "Go to password configuration..."
3894 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3900 msgid "Go to relevant configuration page"
3901 msgstr "Chuyển đến trang cấu hình liên quan"
3903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3904 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3905 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình DHCP"
3907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3908 msgid "Grant access to DHCP status display"
3909 msgstr "Cấp quyền truy cập vào màn hình trạng thái DHCP"
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3912 msgid "Grant access to DSL status display"
3913 msgstr "Cấp quyền truy cập hiển thị trạng thái DSL"
3915 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3916 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3917 msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI OpenConnect"
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3920 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3921 msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI Wireguard"
3923 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3924 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3928 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3929 msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI openfortivpn"
3931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3932 msgid "Grant access to SSH configuration"
3933 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình SSH"
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3936 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3939 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3940 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3941 msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI cơ bản"
3943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3944 msgid "Grant access to crontab configuration"
3945 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình crontab"
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3948 msgid "Grant access to firewall status"
3949 msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái tường lửa"
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3952 msgid "Grant access to flash operations"
3953 msgstr "Cấp quyền truy cập vào hoạt động flash"
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3956 msgid "Grant access to main status display"
3957 msgstr "Cấp quyền truy cập vào màn hình trạng thái chính"
3959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3960 msgid "Grant access to mmcli"
3961 msgstr "Cấp quyền truy cập vào mmcli"
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3964 msgid "Grant access to mount configuration"
3965 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình mount"
3967 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3968 msgid "Grant access to network configuration"
3969 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình mạng"
3971 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3972 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3973 msgstr "Cấp quyền truy cập vào công cụ chẩn đoán mạng"
3975 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3976 msgid "Grant access to network status information"
3977 msgstr "Cấp quyền truy cập vào thông tin trạng thái mạng"
3979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3980 msgid "Grant access to port status display"
3983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3984 msgid "Grant access to process status"
3985 msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái tiến trình"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3988 msgid "Grant access to realtime statistics"
3989 msgstr "Cấp quyền truy cập vào thống kê thời gian thực"
3991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3992 msgid "Grant access to routing status"
3993 msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái định tuyến"
3995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3996 msgid "Grant access to startup configuration"
3997 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình khởi động"
3999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4000 msgid "Grant access to system configuration"
4001 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình hệ thống"
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4004 msgid "Grant access to system logs"
4005 msgstr "Cấp quyền truy cập vào nhật ký hệ thống"
4007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4008 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4009 msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình uHTTPd"
4011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4012 msgid "Grant access to wireless channel status"
4013 msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái kênh không dây"
4015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4016 msgid "Grant access to wireless status display"
4017 msgstr "Cấp quyền truy cập vào hiển thị trạng thái không dây"
4019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4020 msgid "Group Password"
4021 msgstr "Mật khẩu nhóm"
4023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4028 msgid "HE.net password"
4029 msgstr "Mật khẩu HE.net"
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4032 msgid "HE.net username"
4033 msgstr "Tên người dùng HE.net"
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4037 msgid "HTTP(S) Access"
4038 msgstr "Truy cập HTTP(S)"
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4045 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4046 msgstr "Khoảng thời gian nhịp tim (kernel: nhịp tim)"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4049 msgid "Hello interval"
4050 msgstr "Khoảng thời gian Hello"
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4054 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4057 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4061 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4062 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4066 msgid "Hide empty chains"
4067 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4074 msgid "Honor gratuitous ARP"
4075 msgstr "Tôn trọng ARP không phải xin"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4078 msgctxt "Chain hook description"
4079 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4080 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Ưu tiên: <strong>%d</strong>"
4082 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4084 msgstr "Hình phạt Hops"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4094 msgid "Host expiry timeout"
4095 msgstr "Thời gian chờ hết hạn máy chủ"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4098 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4099 msgstr "Máy chủ yêu cầu tên tệp này từ máy chủ khởi động."
4101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4102 msgid "Host-Uniq tag content"
4103 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4107 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4118 msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4121 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4122 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4126 msgstr "Tên máy chủ"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4130 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4131 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4132 "useful to rebind an FQDN."
4134 "Tên máy chủ được sử dụng để liên kết tên miền với địa chỉ IP. Thiết lập này "
4135 "không cần thiết đối với các tên máy chủ đã được cấu hình với thuê bao tĩnh, "
4136 "nhưng nó có thể hữu ích để ràng buộc lại một FQDN."
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4139 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4140 msgstr "Thời gian (tính bằng mili giây) LED nên tắt"
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4143 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4144 msgstr "Thời gian (tính bằng mili giây) LED nên bật"
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4147 msgid "Human-readable counters"
4148 msgstr "Công cụ đếm dễ đọc"
4150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4155 msgctxt "nft icmp code"
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4160 msgctxt "nft icmp type"
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4165 msgctxt "nft icmpv6 code"
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4170 msgctxt "nft icmpv6 type"
4172 msgstr "Loại ICMPv6"
4174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4176 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4177 msgstr "ID được sử dụng để xác định duy nhất VXLAN"
4179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4180 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4181 msgstr "Tổng hợp liên kết động IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
4183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4184 msgid "IKE DH Group"
4185 msgstr "Nhóm IKE DH"
4187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4191 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4196 msgid "IP Addresses"
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4201 msgstr "Giao thức IP"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4219 msgid "IP address is invalid"
4220 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4224 msgid "IP address is missing"
4225 msgstr "Mất địa chỉ IP"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4229 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4235 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4236 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4237 "packets with matching destination IP."
4239 "Các địa chỉ IP được phép trong đường hầm. Đối tác sẽ chấp nhận các gói tin "
4240 "được gửi qua đường hầm có địa chỉ IP nguồn khớp với danh sách này và định "
4241 "tuyến lại các gói tin có đích đến khớp với địa chỉ IP."
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4244 msgctxt "nft ip protocol"
4246 msgstr "Giao thức IP"
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4249 msgctxt "nft meta l4proto"
4251 msgstr "Giao thức IP"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4258 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4259 msgstr "Ghi đè tên miền {nxdomain}"
4261 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4273 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4279 msgid "IPv4 Firewall"
4280 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4283 msgid "IPv4 Neighbours"
4284 msgstr "Hàng xóm IPv4"
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4287 msgid "IPv4 Routing"
4288 msgstr "Định tuyến IPv4"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4292 msgstr "Quy tắc IPv4"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4295 msgid "IPv4 Upstream"
4296 msgstr "Đường truyền phía trên IPv4"
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4303 msgid "IPv4 address"
4304 msgstr "Địa chỉ IPv4"
4306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4307 msgid "IPv4 assignment length"
4308 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
4310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4311 msgid "IPv4 broadcast"
4312 msgstr "Quảng bá IPv4"
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4315 msgid "IPv4 gateway"
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4320 msgid "IPv4 netmask"
4321 msgstr "Mặt nạ mạng IPv4"
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4324 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4325 msgstr "Mạng IPv4 theo ghi chú địa chỉ/mặt nạ mạng"
4327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4333 msgstr "Tiền tố IPv4"
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4337 msgid "IPv4 prefix length"
4338 msgstr "Độ dài tiền tố IPv4"
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4341 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4342 msgstr "Bảng giao thông IPv4 \"%h\""
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4354 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4355 msgstr "IPv4 trong IPv4 (RFC2003)"
4357 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4362 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4363 msgstr "IPv4/IPv6 (cả hai - mặc định là IPv4)"
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4366 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4367 msgstr "Bảng giao thông IPv4/IPv6 \"%h\""
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4382 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4388 msgid "IPv6 Firewall"
4389 msgstr "Tường lửa IPv6"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4396 msgid "IPv6 Neighbours"
4397 msgstr "Hàng xóm IPv6"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4400 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4404 msgid "IPv6 RA Settings"
4405 msgstr "Cài đặt RA IPv6"
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4408 msgid "IPv6 Routing"
4409 msgstr "Định tuyến IPv6"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4413 msgstr "Quy tắc IPv6"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4416 msgid "IPv6 Settings"
4417 msgstr "Cài đặt IPv6"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4420 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4421 msgstr "Tiền tố ULA IPv6"
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4424 msgid "IPv6 Upstream"
4425 msgstr "Đường truyền phía trên IPv6"
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4430 msgid "IPv6 address"
4431 msgstr "Địa chỉ IPv6"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4434 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4435 msgid "IPv6 assignment hint"
4436 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4439 msgid "IPv6 assignment length"
4440 msgstr "Độ dài gán IPv6"
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4443 msgid "IPv6 gateway"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4447 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4448 msgstr "Mạng IPv6 theo ghi chú địa chỉ/mặt nạ mạng"
4450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4455 msgid "IPv6 preference"
4456 msgstr "Ưu tiên IPv6"
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4461 msgstr "IPv6 prefix"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4464 msgid "IPv6 prefix filter"
4465 msgstr "Bộ lọc tiền tố IPv6"
4467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4469 msgid "IPv6 prefix length"
4470 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4474 msgid "IPv6 routed prefix"
4475 msgstr "Tiền tố định tuyến IPv6"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4478 msgid "IPv6 source routing"
4479 msgstr "Định tuyến nguồn IPv6"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4483 msgstr "Hậu tố IPv6"
4485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4486 msgid "IPv6 support"
4487 msgstr "Hỗ trợ IPv6"
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4490 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4491 msgstr "Bảng giao thông IPv6 \"%h\""
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4498 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4503 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4504 msgstr "IPv6 trong IPv4 (RFC4213)"
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4508 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4509 msgstr "IPv6 qua IPv4 (6rd)"
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4513 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4514 msgstr "IPv6 qua IPv4 (6to4)"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4522 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4523 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4527 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4528 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
4530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4531 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4532 msgstr "Nếu được chọn, thêm \"+ipv6\" vào các tùy chọn pppd"
4534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4535 msgid "If checked, encryption is disabled"
4536 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
4538 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4540 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4541 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4546 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4549 "Nếu được thiết lập, các mạng con phía dưới chỉ được phân bổ từ các lớp tiền "
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4553 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4554 msgstr "Nếu được thiết lập, ý nghĩa của các tùy chọn khớp sẽ bị đảo ngược"
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4559 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4561 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4566 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4569 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4573 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4574 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4575 "otherwise modifications will be reverted."
4577 "Nếu địa chỉ IP được sử dụng để truy cập LuCI thay đổi, cần <strong>kết nối "
4578 "lại thủ công với địa chỉ IP mới</strong> trong vòng %d giây để xác nhận các "
4579 "thiết lập, nếu không, các sửa đổi sẽ bị hoàn lại."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4582 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4583 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4585 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4587 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4590 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4591 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4593 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4595 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4599 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4600 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4601 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4602 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4603 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4605 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
4606 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
4607 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
4608 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
4609 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4616 msgid "Ignore interface"
4617 msgstr "Lờ đi giao diện"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4620 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4624 msgid "Ignore resolv file"
4625 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4628 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4636 msgid "Image check failed:"
4637 msgstr "Kiểm tra hình ảnh không thành công:"
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4640 msgid "Import as peer"
4641 msgstr "Nhập dưới dạng ngang hàng"
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4645 msgid "Import configuration"
4646 msgstr "Nhập cấu hình"
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4649 msgid "Import configuration as peer…"
4650 msgstr "Nhập cấu hình dưới dạng đồng đẳng…"
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4653 msgid "Import settings"
4654 msgstr "Nhập cài đặt"
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4658 msgid "Imported peer configuration"
4659 msgstr "Cấu hình đồng đẳng đã được nhập"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4662 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4663 msgstr "Nhập cài đặt từ tệp cấu hình WireGuard hiện có"
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4671 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4672 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4673 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4674 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4679 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4680 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4682 "Trong cấu hình LAN khung, nên bật chế độ tránh vòng lặp cầu để tránh các "
4683 "vòng lặp phát sóng có thể làm đứng cả mạng LAN."
4685 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4687 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4688 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4690 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4691 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4703 msgid "Inactivity timeout"
4704 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4712 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4713 "installed_packages.txt"
4715 "Bao gồm trong bản sao lưu một danh sách các gói đã cài đặt hiện tại tại /etc/"
4716 "backup/installed_packages.txt"
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4722 msgid "Incoming checksum"
4723 msgstr "Kiểm tra tổng đầu vào"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4726 msgid "Incoming interface"
4727 msgstr "Giao diện đầu vào"
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4733 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4734 msgid "Incoming key"
4735 msgstr "Khóa đầu vào"
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4741 msgid "Incoming serialization"
4742 msgstr "Đầu vào tuần tự hóa"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4754 msgid "Ingress QoS mapping"
4755 msgstr "Ánh xạ QoS đầu vào"
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4758 msgctxt "nft meta iif"
4759 msgid "Ingress device id"
4760 msgstr "ID thiết bị đầu vào"
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4763 msgctxt "nft meta iifname"
4764 msgid "Ingress device name"
4765 msgstr "Tên thiết bị đầu vào"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4768 msgid "Initialization failure"
4769 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4773 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4777 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4780 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4781 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Miền)"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4784 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4785 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (SAN)"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4788 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4789 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Chủ đề)"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4792 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4793 msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Wildcard)"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4796 msgid "Install protocol extensions..."
4797 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4805 msgctxt "WireGuard instance heading"
4806 msgid "Instance \"%h\""
4807 msgstr "Phiên bản \"%h\""
4809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4810 msgid "Instance Details"
4811 msgstr "Chi tiết Phiên bản"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4815 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4816 "BSSID <code>%h</code>."
4818 "Thay vì kết nối với bất kỳ mạng nào có SSID phù hợp, chỉ kết nối với BSSID "
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4822 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4823 msgstr "Không đủ quyền để đọc cấu hình UCI."
4825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4826 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4837 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4838 msgstr "Giao diện \"%h\" đã được đánh dấu làm chủ sở hữu."
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4841 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4842 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4845 msgid "Interface Configuration"
4846 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4848 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4849 msgid "Interface ID"
4850 msgstr "ID giao diện"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4854 msgid "Interface has %d pending changes"
4855 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4858 msgid "Interface is disabled"
4859 msgstr "Giao diện đã bị tắt"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4862 msgid "Interface is marked for deletion"
4863 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4866 msgid "Interface is reconnecting..."
4867 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4872 msgid "Interface is shutting down..."
4873 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4876 msgid "Interface is starting..."
4877 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4880 msgid "Interface is stopping..."
4881 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4884 msgid "Interface name"
4885 msgstr "Tên giao diện"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4889 msgid "Interface not present or not connected yet."
4890 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối."
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4903 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4907 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4911 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4912 msgstr "Khoảng thời gian gửi gói học"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4916 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4917 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4918 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4920 "Khoảng thời gian theo đơn vị centiseconds giữa các truy vấn đa địa chỉ "
4921 "chung. Bằng cách thay đổi giá trị này, người quản trị có thể điều chỉnh số "
4922 "lượng thông báo IGMP trên mạng con; giá trị lớn sẽ làm giảm tần suất gửi "
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4926 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4927 msgstr "Khoảng thời gian theo giây cho các gói tin chào STP"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4932 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4939 msgid "Invalid APN provided"
4940 msgstr "APN không hợp lệ được cung cấp"
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4944 msgid "Invalid Base64 key string"
4945 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4948 msgid "Invalid IPv6 address"
4949 msgstr "Địa chỉ IPv6 không hợp lệ"
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4953 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4954 msgstr "Giá trị TOS không hợp lệ, dự kiến là 00..FF hoặc inherit"
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4958 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4959 msgstr "Giá trị Lớp lưu lượng không hợp lệ, yêu cầu 00..FF hoặc kế thừa"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4962 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4963 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d."
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4966 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4968 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4972 msgid "Invalid argument"
4973 msgstr "Đối số không hợp lệ"
4975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4977 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4978 "supports one and only one bearer."
4980 "Danh sách bearer không hợp lệ. Có thể đã tạo quá nhiều bearers. Giao thức "
4981 "này chỉ hỗ trợ một bearer duy nhất."
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4984 msgid "Invalid command"
4985 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4988 msgid "Invalid hexadecimal value"
4989 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4992 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4993 msgstr "Tên máy chủ hoặc địa chỉ IPv4 không hợp lệ"
4995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4996 msgid "Invalid port"
4997 msgstr "Cổng không hợp lệ"
4999 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5000 msgid "Invalid private key string %s"
5003 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5004 msgid "Invalid public key string %s"
5007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5008 msgid "Invalid server URL"
5009 msgstr "URL máy chủ không hợp lệ"
5011 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5012 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5013 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5014 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại."
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5017 msgid "Invert blinking"
5018 msgstr "Đảo ngược nhấp nháy"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5021 msgid "Invert match"
5022 msgstr "Đảo ngược khớp"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5025 msgctxt "VLAN port state"
5026 msgid "Is Primary VLAN"
5027 msgstr "Là VLAN chính"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5030 msgid "Isolate Clients"
5031 msgstr "Cô lập máy khách"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5035 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5036 "flash memory, please verify the image file!"
5038 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
5039 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
5041 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5042 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5044 msgid "JavaScript required!"
5045 msgstr "Yêu cầu JavaScript!"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5048 msgid "Join Network"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5052 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5053 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5056 msgid "Joining Network: %q"
5057 msgstr "Hòa mạng: %q"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5060 msgid "Jump to rule"
5061 msgstr "Nhảy đến quy tắc"
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5064 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5065 msgstr "Giữ nguyên cài đặt và giữ nguyên cấu hình hiện tại"
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5069 msgstr "Giữ kết nối"
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5074 msgstr "Nhật ký lõi"
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5077 msgid "Kernel Version"
5078 msgstr "Phiên bản Kernel"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5096 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5097 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5098 msgstr "Khóa cho các gói tin đến (tùy chọn)."
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5104 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5105 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5106 msgstr "Khóa cho các gói tin đi (tùy chọn)."
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5109 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5113 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5114 msgid "Key used to sign network config"
5115 msgstr "Khóa được sử dụng để ký cấu hình mạng"
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5133 msgstr "Máy chủ L2TP"
5135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5136 msgid "LACPDU Packets"
5137 msgstr "Gói tin LACPDU"
5139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5145 msgid "LCP echo failure threshold"
5146 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
5148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5154 msgid "LCP echo interval"
5155 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
5157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5158 msgid "LED Configuration"
5159 msgstr "Cấu hình đèn LED"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5175 msgid "Language and Style"
5176 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5180 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5181 "probability of being selected."
5182 msgstr "Các trọng số lớn hơn (cùng prio) sẽ có xác suất cao hơn được chọn."
5184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5189 msgid "Last member interval"
5190 msgstr "Khoảng thời gian thành viên cuối cùng"
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5194 msgid "Latest Handshake"
5195 msgstr "Giao tác mới nhất"
5197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5206 msgid "Learn routes"
5207 msgstr "Học các tuyến đường"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5216 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5222 msgid "Lease time remaining"
5223 msgstr "Leasetime còn lại"
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5228 msgid "Leave empty to autodetect"
5229 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5235 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5236 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5240 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5241 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5242 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5244 "Thiết bị cũ hoặc hoạt động kém có thể yêu cầu tốc độ 802.11b cũ để tương "
5245 "thích. Hiệu suất sử dụng thời gian không gian có thể giảm đáng kể khi sử "
5246 "dụng chúng. Đề nghị không cho phép tốc độ 802.11b nếu có thể."
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5249 msgid "Legacy rules detected"
5250 msgstr "Phát hiện các quy tắc cũ"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5262 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5263 "subnet of the querying interface."
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5272 msgstr "Chế độ Line"
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5276 msgstr "Trạng thái Line"
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5280 msgstr "Thời gian hoạt động của Line"
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5283 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5284 msgstr "Gom nhóm liên kết (Liên kết kênh)"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5287 msgid "Link Monitoring"
5288 msgstr "Giám sát liên kết"
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5295 msgctxt "nft @ll,off,len"
5296 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5297 msgstr "Các bit tiêu đề lớp liên kết %d-%d"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5302 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5303 "also specified here."
5305 "Danh sách các bộ IP để điền vào các IP của kết quả tra cứu DNS của các FQDN "
5306 "cũng được chỉ định ở đây."
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5310 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5311 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5312 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5313 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5316 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
5317 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
5318 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
5319 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5324 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5325 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5326 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5327 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5330 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
5331 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
5332 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
5333 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
5334 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1."
5336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5337 msgid "List of SSH key files for auth"
5338 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5341 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5342 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi {rfc_1918_link}."
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5347 msgstr "Listen Port"
5349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5350 msgid "Listen addresses"
5353 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5354 msgid "Listen for peers"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5358 msgid "Listen interfaces"
5359 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5362 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5363 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5367 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5370 "Chỉ lắng nghe trên các giao diện được chỉ định và loopback nếu không được "
5373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5374 msgid "Listen to multicast beacons"
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5378 msgid "ListenPort setting is invalid"
5379 msgstr "Cài đặt ListenPort không hợp lệ"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5382 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5383 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến."
5385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5391 msgid "Load Average"
5392 msgstr "Tải trung bình"
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5395 msgid "Load configuration…"
5396 msgstr "Tải cấu hình…"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5401 msgid "Loading data…"
5402 msgstr "Đang tải dữ liệu…"
5404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5405 msgid "Loading directory contents…"
5406 msgstr "Đang tải nội dung thư mục…"
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5409 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5410 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5411 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5412 msgid "Loading view…"
5413 msgstr "Loading view…"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5421 msgid "Local IP address"
5422 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ"
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5426 msgid "Local IP address is invalid"
5427 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
5429 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5430 msgid "Local IP address to assign"
5431 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5440 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5442 msgid "Local IPv4 address"
5443 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5446 msgid "Local IPv6 DNS server"
5447 msgstr "Máy chủ DNS IPv6 cục bộ"
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5454 msgid "Local IPv6 address"
5455 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5458 msgid "Local Startup"
5459 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5464 msgstr "Giờ địa phương"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5471 msgid "Local domain"
5472 msgstr "Tên miền cục bộ"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5475 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5476 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ."
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5479 msgid "Local service only"
5480 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
5482 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5483 msgid "Local wireguard key"
5484 msgstr "Khóa WireGuard cục bộ"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5487 msgid "Localise queries"
5488 msgstr "Tra vấn địa phương"
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5491 msgid "Location Area Code"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5495 msgid "Lock to BSSID"
5496 msgstr "Khóa vào BSSID"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5504 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5508 msgctxt "nft log action"
5509 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5510 msgstr "Nhật ký sự kiện \"<strong>%h</strong>…\""
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5513 msgid "Log facility"
5516 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5517 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5523 msgstr "Đến phần đăng nhập…"
5525 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5531 msgid "Log output level"
5532 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5536 msgstr "Bản ghi tra vấn"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5540 msgstr "Ghi nhật ký"
5542 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5544 msgstr "Đang đăng nhập…"
5546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5549 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5550 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5552 "Mạng logic từ đó chọn điểm cuối cục bộ nếu địa chỉ IPv6 cục bộ trống và "
5553 "không có WAN IPv6 có sẵn (tùy chọn)."
5555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5557 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5558 msgstr "Mạng logic mà đường hầm sẽ được thêm vào (cầu nối) (tùy chọn)."
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5561 msgid "Loose filtering"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5565 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5566 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng."
5568 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5569 msgid "Lua compatibility mode active"
5570 msgstr "Chế độ tương thích Lua đang hoạt động"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5579 msgstr "Địa chỉ MAC"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5582 msgid "MAC Address Filter"
5583 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5586 msgid "MAC Address For The Actor"
5587 msgstr "Địa chỉ MAC cho diễn viên"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5604 msgstr "Địa chỉ MAC"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5607 msgid "MAC address(es)"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5616 msgstr "Danh sách MAC"
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5620 msgid "MAP / LW4over6"
5621 msgstr "MAP / LW4over6"
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5625 msgid "MAP rule is invalid"
5626 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
5628 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5629 msgid "MBIM Cellular"
5630 msgstr "Di động MBIM"
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5646 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5647 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5650 msgid "MII Interval"
5651 msgstr "Khoảng thời gian MII"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5658 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5669 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5672 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
5675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5686 msgid "Manufacturer"
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5690 msgid "Master (VLAN)"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5698 msgid "Match this Tag"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5702 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5704 "Khoảng thời gian tối đa của <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5707 msgid "Max cache TTL"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5711 msgid "Max valid value %s."
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5715 msgid "Max. DHCP leases"
5717 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
5718 "động\">DHCP</abbr> leases"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5721 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5723 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
5724 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5727 msgid "Max. concurrent queries"
5728 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5732 msgstr "Tuổi tối đa"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5735 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5736 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5739 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5740 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động."
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5743 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5744 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép."
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5747 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5748 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0."
5750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5751 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5753 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5754 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5757 msgid "Maximum number of leased addresses."
5758 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa."
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5761 msgid "Maximum snooping table size"
5762 msgstr "Kích thước bảng theo dõi tối đa"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5765 msgid "Maximum source port #"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5770 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5771 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5773 "Thời gian tối đa được phép giữa các lần gửi <abbr title=\"Router "
5774 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> không yêu cầu. Giá trị mặc định "
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5778 msgid "Maximum transmit power"
5779 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5782 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5783 msgstr "Có thể làm ngăn chặn VoIP hoặc các dịch vụ khác hoạt động."
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5808 msgid "Memory usage (%)"
5809 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5813 msgstr "ID Mạng lưới"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5817 msgstr "ID Mạng lưới"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5823 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5824 msgid "Mesh Routing"
5825 msgstr "Định tuyến Mạng lưới"
5827 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5828 msgid "Mesh and routing related options"
5829 msgstr "Tùy chọn liên quan đến Mạng lưới và định tuyến"
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5832 msgid "Method not found"
5833 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5836 msgid "Method of link monitoring"
5837 msgstr "Phương pháp giám sát liên kết"
5839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5840 msgid "Method to determine link status"
5841 msgstr "Phương pháp xác định trạng thái liên kết"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5855 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5857 "Khoảng thời gian tối thiểu của <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5860 msgid "Min cache TTL"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5864 msgid "Min valid value %s."
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5868 msgid "Minimum ARP validity time"
5869 msgstr "Thời gian hợp lệ ARP tối thiểu"
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5872 msgid "Minimum Number of Links"
5873 msgstr "Số Liên kết Tối thiểu"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5877 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5878 "Prevents ARP cache thrashing."
5880 "Thời gian tối thiểu yêu cầu trong giây trước khi một mục ARP có thể được "
5881 "thay thế. Ngăn chặn lặp lại bộ nhớ cache ARP."
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5884 msgid "Minimum source port #"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5889 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5890 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5892 "Thời gian tối thiểu được phép giữa các lần gửi <abbr title=\"Router "
5893 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> không yêu cầu. Giá trị mặc định "
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5897 msgid "Mirror monitor port"
5898 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5901 msgid "Mirror source port"
5902 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5905 msgid "Mobile Country Code"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5910 msgstr "Dữ liệu Di động"
5912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5913 msgid "Mobile Network Code"
5916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5918 msgid "Mobile Service"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5922 msgid "Mobility Domain"
5923 msgstr "Tên miền di động"
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5948 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5951 "Đang kết nối modem. Vui lòng đợi. Quá trình này sẽ hết thời gian sau 2 phút."
5953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5954 msgid "Modem default"
5955 msgstr "Mô hình mặc định"
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5963 msgid "Modem device"
5964 msgstr "Thiết bị modem"
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5967 msgid "Modem information query failed"
5968 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5971 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5974 msgid "Modem init timeout"
5975 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5978 msgid "ModemManager"
5979 msgstr "Quản lý Modem"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5987 msgid "More Characters"
5988 msgstr "Thêm đặc điểm"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6001 msgid "Mount Points"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6005 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6006 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6009 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6010 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6014 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6017 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6021 msgid "Mount attached devices"
6022 msgstr "Gắn kết thiết bị đã kết nối"
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6025 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6026 msgstr "Gắn kết hệ thống tập tin chưa được cấu hình cụ thể"
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6029 msgid "Mount options"
6030 msgstr "Tùy chọn gắn kết"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6034 msgstr "Điểm gắn kết"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6037 msgid "Mount swap not specifically configured"
6038 msgstr "Gắn kết swap chưa được cấu hình cụ thể"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6041 msgid "Mounted file systems"
6042 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6046 msgstr "Di chuyển xuống"
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6050 msgstr "Di chuyển lên"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6053 msgid "Multi To Unicast"
6054 msgstr "Đa điểm đến một điểm"
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6064 msgid "Multicast Mode"
6065 msgstr "Chế độ đa điểm"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6068 msgid "Multicast routing"
6069 msgstr "Định tuyến đa điểm"
6071 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6072 msgid "Multicast rules"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6076 msgid "Multicast to unicast"
6077 msgstr "Đa điểm đến đơn điểm"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6080 msgid "Must be in %s format."
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6088 msgid "NAT action chain \"%h\""
6089 msgstr "Chuỗi hành động NAT \"%h\""
6091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6093 msgstr "Chế độ NAT-T"
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6096 msgid "NAT64 Prefix"
6097 msgstr "Tiền tố NAT64"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6100 msgid "NAT64 prefix"
6101 msgstr "Tiền tố NAT64"
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6109 msgid "NDP-Proxy slave"
6110 msgstr "Slave NDP-Proxy"
6112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6117 msgid "NTP server candidates"
6118 msgstr "Ứng cử viên máy chủ NTP"
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6131 msgid "Name of the new network"
6132 msgstr "Tên của mạng mới"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6135 msgid "Name of the set"
6138 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6139 msgid "Name of the tunnel device"
6140 msgstr "Tên của thiết bị đường hầm"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6143 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6146 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6151 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6152 msgid "Nebula Network"
6153 msgstr "Mạng Nebula"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6156 msgid "Neighbour Report"
6157 msgstr "Báo cáo hàng xóm"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6160 msgid "Neighbour cache validity"
6161 msgstr "Độ hợp lệ của bộ nhớ cache hàng xóm"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6164 msgid "Netfilter table name"
6167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6176 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6177 msgid "Network Coding"
6178 msgstr "Mã hóa mạng"
6180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6181 msgid "Network Mode"
6182 msgstr "Chế độ mạng"
6184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6185 msgid "Network Registration"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6189 msgid "Network SSID"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6193 msgid "Network address"
6194 msgstr "Địa chỉ mạng"
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6197 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6201 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6205 msgid "Network boot image"
6206 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6209 msgid "Network bridge configuration migration"
6210 msgstr "Di chuyển cấu hình cầu mạng"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6214 msgid "Network device"
6215 msgstr "Thiết bị mạng"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6218 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6219 msgstr "Hoạt động của thiết bị mạng (nhân: netdev)"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6223 msgid "Network device is not present"
6224 msgstr "Thiết bị mạng không có"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6227 msgid "Network device table \"%h\""
6228 msgstr "Bảng thiết bị mạng \"%h\""
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6231 msgctxt "nft @nh,off,len"
6232 msgid "Network header bits %d-%d"
6233 msgstr "Bit tiêu đề mạng %d-%d"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6236 msgid "Network ifname configuration migration"
6237 msgstr "Di chuyển cấu hình ifname mạng"
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6241 msgid "Network interface"
6242 msgstr "Giao diện mạng"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6246 msgstr "Không bao giờ"
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6249 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6251 msgstr "Không bao giờ"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6254 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6259 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6264 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6265 msgstr "Không thể tạo giao diện mới cho \"%s\": %s"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6268 msgid "New interface name…"
6269 msgstr "Tên giao diện mạng mới…"
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6282 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6283 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6287 msgstr "Không có dữ liệu"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6290 msgid "No Encryption"
6291 msgstr "Không mã hóa"
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6294 msgid "No Host Routes"
6295 msgstr "Không có đường đi máy chủ"
6297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6299 msgstr "Không NAT-T"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6302 msgid "No RX signal"
6303 msgstr "Không có tín hiệu RX"
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6306 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6307 msgstr "Không có giao diện WireGuard được cấu hình."
6309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6310 msgid "No allowed mode configuration found."
6313 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6314 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6318 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6319 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6321 "Không có thay đổi cấu hình sẽ được lưu và sẽ bị mất sau khi khởi động lại. "
6322 "Chế độ này chỉ nên được sử dụng để cài đặt bản nâng cấp firmware"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6325 msgid "No client associated"
6326 msgstr "Không có khách hàng kết nối"
6328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6329 msgid "No control device specified"
6330 msgstr "Không chỉ định thiết bị kiểm soát"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6333 msgctxt "empty table placeholder"
6335 msgstr "Không có dữ liệu"
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6338 msgid "No data received"
6339 msgstr "Không có data nhận được"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6343 msgid "No enforcement"
6344 msgstr "Không áp dụng"
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6352 msgid "No entries available"
6353 msgstr "Không có mục nào"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6356 msgid "No entries in this directory"
6357 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
6359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6361 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6362 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6364 "Không định nghĩa cổng lắng nghe giao diện cố định, các peer có thể không thể "
6365 "khởi tạo kết nối tới phiên bản WireGuard này!"
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6372 msgid "No host route"
6373 msgstr "Không có định tuyến máy chủ"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6379 msgid "No information available"
6380 msgstr "Không có thông tin có sẵn"
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6384 msgid "No matching prefix delegation"
6385 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6389 msgid "No more slaves available"
6390 msgstr "Không còn slave nào khả dụng"
6392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6393 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6394 msgstr "Không còn slave nào khả dụng, không thể lưu giao diện"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6397 msgid "No negative cache"
6398 msgstr "Không có bộ đệm âm"
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6401 msgid "No nftables ruleset loaded."
6402 msgstr "Không tải được tập luật nftables."
6404 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6405 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6406 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6408 msgid "No password set!"
6409 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6412 msgid "No peers connected"
6413 msgstr "Chưa được kết nối"
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6416 msgid "No peers defined yet."
6417 msgstr "Chưa xác định peer nào."
6419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6420 msgid "No preferred mode configuration found."
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6425 msgid "No public keys present yet."
6426 msgstr "Không có khóa công khai."
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6429 msgctxt "nft chain is empty"
6430 msgid "No rules in this chain"
6431 msgstr "Không có luật nào trong chuỗi này"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6434 msgid "No rules in this chain."
6435 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này."
6437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6438 msgid "No validation or filtering"
6439 msgstr "Không có kiểm tra hoặc lọc"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6444 msgid "No zone assigned"
6445 msgstr "Không có vùng nào được gán"
6447 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6451 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6452 msgid "Node info privacy"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6464 msgid "Noise Margin"
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6472 msgid "Non-wildcard"
6473 msgstr "Không dùng dấu sao"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6477 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6488 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6490 msgstr "Không tìm thấy"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6493 msgctxt "VLAN port state"
6495 msgstr "Không là thành viên"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6498 msgid "Not associated"
6499 msgstr "Chưa được liên kết"
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6502 msgid "Not connected"
6503 msgstr "Không kết nối"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6514 msgid "Not started on boot"
6515 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6518 msgid "Not supported"
6519 msgstr "Không được hỗ trợ"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6522 msgid "Note: IPv4 only."
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6527 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6530 "Ghi chú: Một số driver không hỗ trợ đầy đủ 802.11w. Ví dụ: mwlwifi có thể "
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6535 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6536 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6538 "Ghi chú: Bạn cũng có thể cần một DHCP Proxy (hiện không khả dụng) khi chỉ "
6539 "định một cổng Relay To không chuẩn (<code>addr#port</code>)."
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6554 msgid "Number of IGMP membership reports"
6555 msgstr "Số lượng báo cáo thành viên IGMP"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6558 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6560 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
6561 "lưu trong bộ nhớ cache)."
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6564 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6565 msgstr "Số lượng thông báo peer sau sự kiện chuyển đổi sang chế độ dự phòng"
6567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6568 msgid "Obfuscated Group Password"
6569 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
6571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6572 msgid "Obfuscated Password"
6573 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
6575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6583 msgid "Obtain IPv6 address"
6584 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6587 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6593 msgid "Off-State Delay"
6594 msgstr "Độ trễ trạng thái tắt"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6598 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6599 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6601 "Tắt: <code>vlanXXX</code>, ví dụ: <code>vlan1</code>. Bật: "
6602 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ví dụ: <code>eth0.1</code>."
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6609 msgid "On-State Delay"
6610 msgstr "Độ trễ trạng thái bật"
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6614 msgstr "Trên liên kết"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6617 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6618 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định!"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6621 msgid "One of the following: %s"
6622 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6626 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6627 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6630 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6631 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6635 msgid "One or more required fields have no value!"
6636 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6639 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6643 msgid "Only accept replies via"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6647 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6649 "Chỉ cho phép giao tiếp với các cổng bridge không bị cô lập khi được bật"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6653 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6655 "Chỉ khi slave hoạt động hiện tại bị lỗi và slave chính hoạt động (lỗi, 2)"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6658 msgid "Open iptables rules overview…"
6659 msgstr "Xem tổng quan quy tắc iptables…"
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6662 msgid "Open list..."
6663 msgstr "Đang mở danh sách ..."
6665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6667 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6668 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6670 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6671 msgid "OpenFortivpn"
6672 msgstr "OpenFortivpn"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6676 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6677 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6678 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6680 "Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu giao diện master được chỉ định được "
6681 "cấu hình và hoạt động, nếu không, tắt chức năng proxy <abbr "
6682 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6686 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6687 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6689 "Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu giao diện master được chỉ định được "
6690 "cấu hình và hoạt động, nếu không, chuyển về chế độ <em>server</em>."
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6694 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6695 "otherwise disable service."
6697 "Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu có tiền tố IPv6 ở phía trên, nếu "
6698 "không, tắt dịch vụ."
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6701 msgid "Operating frequency"
6702 msgstr "Tần số hoạt động"
6704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6709 msgid "Operator Code"
6712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6713 msgid "Operator Name"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6718 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6719 msgstr "Tùy chọn \"%s\" chứa một giá trị đầu vào không hợp lệ."
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6722 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6723 msgstr "Tùy chọn \"%s\" không được để trống."
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6726 msgid "Option changed"
6727 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6730 msgid "Option removed"
6731 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6739 msgid "Optional hostname to assign"
6742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6744 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6745 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6750 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6751 msgstr "Tùy chọn, ghi chú tự do về thiết bị này"
6753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6754 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6756 "Tùy chọn, tính bằng giây. Nếu đặt thành '0', không có việc kết nối lại được "
6759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6761 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6762 "starting with <code>0x</code>."
6764 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
6765 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6769 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6770 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6771 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6772 "for the interface."
6774 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
6775 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
6776 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
6777 "d::1') cho giao diện."
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6781 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6782 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6784 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
6785 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
6787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6788 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6790 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này."
6792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6793 msgid "Optional. Description of peer."
6794 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng."
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6797 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6798 msgstr "Tùy chọn. Không tạo các tuyến đường mục tiêu đến các peer."
6800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6802 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6805 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
6806 "đưa lên giao diện mạng."
6808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6810 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6811 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6812 "routes through the tunnel."
6814 "Tùy chọn. Địa chỉ IP và tiền tố mà peer này được phép sử dụng bên trong "
6815 "đường hầm. Thông thường là các địa chỉ IP đường hầm của peer và các mạng mà "
6816 "peer đi qua đường hầm."
6818 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6819 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6820 msgstr "Tùy chọn. Đơn vị truyền tải tối đa (MTU) của giao diện XFRM."
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6823 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6824 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6827 msgid "Optional. Port of peer."
6828 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng."
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6832 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6833 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6834 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6837 "Tùy chọn. Khóa riêng tư của peer WireGuard. Khóa không được yêu cầu để thiết "
6838 "lập kết nối nhưng cho phép tạo cấu hình peer hoặc mã QR nếu có sẵn. Nó có "
6839 "thể được xóa sau khi cấu hình đã được xuất."
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6843 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6844 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6846 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
6847 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6850 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6851 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến."
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6863 msgid "Ordinal: lower comes first."
6864 msgstr "Số thứ tự: số nhỏ được đặt trước."
6866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6867 msgid "Originator Interval"
6868 msgstr "Khoảng thời gian của người gửi"
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6880 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6886 msgid "Outgoing checksum"
6887 msgstr "Kiểm tra tổng kiểm tra gửi đi"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6890 msgid "Outgoing interface"
6891 msgstr "Giao diện gửi đi"
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6897 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6898 msgid "Outgoing key"
6899 msgstr "Khóa gửi đi"
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6905 msgid "Outgoing serialization"
6906 msgstr "Truyền thông gửi đi"
6908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6909 msgid "Output Interface"
6910 msgstr "Giao diện đầu ra"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6915 msgstr "Vùng đầu ra"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6922 msgid "Override IPv4 routing table"
6923 msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv4"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6926 msgid "Override IPv6 routing table"
6927 msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv6"
6929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6944 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6946 msgid "Override MTU"
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6954 msgid "Override TOS"
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6964 msgid "Override TTL"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6969 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6970 "limited by the driver"
6972 "Ghi đè địa chỉ MAC mặc định - phạm vi địa chỉ có thể sử dụng có thể bị hạn "
6973 "chế bởi trình điều khiển"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6976 msgid "Override default interface name"
6977 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6980 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6981 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6985 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6986 "subnet that is served."
6988 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6989 "từmạng con được phục vụ."
6991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6992 msgid "Override the table used for internal routes"
6993 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7000 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7001 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
7003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7004 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7005 msgstr "Ghi đè lên các cài đặt hiện tại bằng cấu hình đã nhập?"
7007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7023 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7027 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7032 msgid "PAP/CHAP (both)"
7033 msgstr "PAP/CHAP (cả hai)"
7035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7036 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7046 msgid "PAP/CHAP password"
7047 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
7049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7050 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7060 msgid "PAP/CHAP username"
7061 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
7063 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7073 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7082 msgid "PIN code rejected"
7083 msgstr "Mã PIN bị từ chối"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7095 msgid "PPPoA Encapsulation"
7096 msgstr "Encapsulation PPPoA"
7098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7123 msgid "PSID-bits length"
7124 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7127 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7132 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7133 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7140 msgid "Packet Service State"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7144 msgid "Packet Steering"
7145 msgstr "Định tuyến gói tin"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7148 msgctxt "nft meta mark"
7150 msgstr "Đánh dấu gói tin"
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7153 msgctxt "nft meta time"
7154 msgid "Packet receive time"
7155 msgstr "Thời gian nhận gói tin"
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7162 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7163 msgstr "Số gói tin truyền trước khi chuyển sang Slave tiếp theo"
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7166 msgid "Part of network:"
7167 msgid_plural "Part of networks:"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7173 msgid "Part of zone %q"
7174 msgstr "Phần của vùng %q"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7177 msgctxt "MACVLAN mode"
7178 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7179 msgstr "Chuyển tiếp (Sao chép thiết bị vật lý thành một MAC VLAN duy nhất)"
7181 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7187 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7188 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7193 msgid "Password authentication"
7194 msgstr "Xác thực mật mã"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7197 msgid "Password of Private Key"
7198 msgstr "Mật khẩu của Khóa Riêng"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7201 msgid "Password of inner Private Key"
7202 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7208 msgid "Password strength"
7209 msgstr "Độ mạnh mật mã"
7211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7216 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7217 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH…"
7219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7220 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7221 msgstr "Dán hoặc kéo thả tệp cấu hình đồng nghiệp WireGuard (wg0.conf)…"
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7225 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7226 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7227 "connect to the local WireGuard interface."
7229 "Dán hoặc kéo thả cấu hình WireGuard (thông thường <em>wg0.conf</em>) từ một "
7230 "hệ thống khác phía dưới để tạo một mục đồng nghiệp phù hợp cho phép hệ thống "
7231 "đó kết nối với giao diện WireGuard cục bộ."
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7234 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7235 msgstr "Dán hoặc kéo thả tệp cấu hình WireGuard đã cung cấp…"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7238 msgid "Path to CA-Certificate"
7239 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ CA"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7242 msgid "Path to Client-Certificate"
7243 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ Khách hàng"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7246 msgid "Path to Private Key"
7247 msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7250 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7251 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7254 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7255 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7258 msgid "Path to inner Private Key"
7259 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
7261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7281 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7284 msgid "Peer Details"
7285 msgstr "Chi tiết Đồng nghiệp"
7287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7288 msgid "Peer IP address to assign"
7289 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7292 msgid "Peer MAC address"
7293 msgstr "Địa chỉ MAC của Đồng nghiệp"
7295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7301 msgid "Peer address is missing"
7302 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
7304 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7305 msgid "Peer addresses"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7309 msgid "Peer device name"
7310 msgstr "Tên thiết bị Đồng nghiệp"
7312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7313 msgid "Peer disabled"
7314 msgstr "Đồng nghiệp bị vô hiệu hóa"
7316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7317 msgid "Peer interface"
7320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7321 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7326 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7327 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
7329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7333 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7334 msgstr "Thực hiện tuần tự hóa các gói tin gửi đi (tùy chọn)."
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7337 msgid "Perform reboot"
7338 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7341 msgid "Perform reset"
7342 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7345 msgid "Permission denied"
7346 msgstr "Bạn không có quyền làm"
7348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7349 msgid "Persistent Keep Alive"
7350 msgstr "Giữ liên tục"
7352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7353 msgid "Persistent reconnect interval"
7354 msgstr "Khoảng thời gian kết nối lại liên tục"
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7357 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7358 msgstr "Cài đặt PersistentKeepAlive không hợp lệ"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7365 msgid "Physical Settings"
7366 msgstr "Cài đặt căn bản"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7383 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7384 msgid "Please enter your username and password."
7385 msgstr "Nhập tên và mật mã."
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7388 msgid "Please select the file to upload."
7389 msgstr "Vui lòng chọn tệp để tải lên."
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7396 msgctxt "Chain hook policy"
7397 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7398 msgstr "Chính sách: <strong>%h</strong> (%h)"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7407 msgctxt "WireGuard listen port"
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7412 msgid "Port is not part of any network"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7416 msgid "Port isolation"
7417 msgstr "Cô lập cổng"
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7424 msgid "Port status:"
7425 msgstr "Trạng thái cổng:"
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7428 msgid "Potential negation of: %s"
7429 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
7431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7437 msgstr "Ưu tiên LTE"
7439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7441 msgstr "Ưu tiên UMTS"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7444 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7448 msgid "Preferred network technology"
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7452 msgid "Prefix Delegated"
7453 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7456 msgid "Prefix suppressor"
7457 msgstr "Giảm thiểu tiền tố"
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7460 msgid "Preshared Key"
7461 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
7463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7464 msgid "Preshared key in use"
7465 msgstr "Sử dụng khóa chia sẻ trước"
7467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7468 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7469 msgstr "Cài đặt PresharedKey không hợp lệ"
7471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7478 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7481 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
7482 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7485 msgid "Prevents client-to-client communication"
7486 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
7488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7490 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7491 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7493 "Ngăn không cho một khách hàng không dây nói chuyện với khách hàng khác. Cài "
7494 "đặt này chỉ ảnh hưởng đến các gói tin không có thẻ VLAN nào (gói tin không "
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7498 msgid "Primary Slave"
7499 msgstr "Bộ Slave chính"
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7503 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7504 "better than current slave (better, 1)"
7506 "Bộ Slave chính trở thành bộ Slave hoạt động khi nó khởi động lại nếu tốc độ "
7507 "và duplex tốt hơn bộ Slave hiện tại (tốt hơn, 1)"
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7510 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7512 "Bộ Slave chính trở thành bộ Slave hoạt động mỗi khi nó khởi động lại (luôn "
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7521 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7526 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7531 msgctxt "MACVLAN mode"
7532 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7533 msgstr "Riêng tư (Ngăn không cho việc giao tiếp giữa các MAC VLAN)"
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7540 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7545 msgid "Private key present"
7546 msgstr "Hiện tại có khóa riêng tư"
7548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7549 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7550 msgstr "Cài đặt PrivateKey không tồn tại hoặc không hợp lệ"
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7572 msgid "Provide NTP server"
7573 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7577 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7580 "Cung cấp một máy chủ DHCPv6 trên giao diện này và phản hồi các yêu cầu và đề "
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7584 msgid "Provide new network"
7585 msgstr "Cung cấp mạng mới"
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7589 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7592 "Cung cấp máy chủ NTP cho giao diện được chọn hoặc, nếu không xác định, cho "
7593 "tất cả các giao diện"
7595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7596 msgid "Proxy Server"
7597 msgstr "Máy chủ Proxy"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7604 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7605 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
7607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7612 msgstr "Khóa công khai"
7614 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7619 msgid "Public key is missing"
7620 msgstr "Không có khóa công khai"
7622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7624 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7625 msgid "Public key: %h"
7626 msgstr "Khóa công khai: %h"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7630 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7631 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7632 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7633 "code> file into the input field."
7635 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
7636 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
7637 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
7638 "pub</code> vào trường đầu vào."
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7641 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7643 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách."
7645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7646 msgid "PublicKey setting is invalid"
7647 msgstr "Cài đặt PublicKey không hợp lệ"
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7651 msgid "QMI Cellular"
7652 msgstr "QMI Cellular"
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7660 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7661 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7666 msgid "Query all available upstream resolvers."
7668 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
7669 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>."
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7672 msgid "Query interval"
7673 msgstr "Khoảng thời gian truy vấn"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7676 msgid "Query response interval"
7677 msgstr "Khoảng thời gian phản hồi truy vấn"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7680 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7684 msgid "R0 Key Lifetime"
7685 msgstr "Thời hạn khóa R0"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7688 msgid "R1 Key Holder"
7689 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7692 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7696 msgid "RADIUS Accounting Port"
7697 msgstr "Cổng kế toán RADIUS"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7700 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7701 msgstr "Mật khẩu kế toán RADIUS"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7704 msgid "RADIUS Accounting Server"
7705 msgstr "Máy chủ kế toán RADIUS"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7708 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7712 msgid "RADIUS Authentication Port"
7713 msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7716 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7717 msgstr "Mật khẩu xác thực RADIUS"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7720 msgid "RADIUS Authentication Server"
7721 msgstr "Máy chủ xác thực RADIUS"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7724 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7725 msgstr "Phân chuyển động VLAN RADIUS"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7728 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7729 msgstr "VLAN Per STA RADIUS"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7732 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7733 msgstr "Sơ đồ đặt tên cầu VLAN RADIUS"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7736 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7737 msgstr "Đặt tên VLAN RADIUS"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7740 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7741 msgstr "Giao diện gắn thẻ VLAN RADIUS"
7743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7744 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7745 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7749 msgstr "RSN Preauth"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7752 msgid "RSSI threshold for joining"
7753 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7756 msgid "RTS/CTS Threshold"
7757 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7767 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7770 msgid "RX Rate / TX Rate"
7771 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7775 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7776 "clients support this."
7778 "Đo lường tài nguyên sóng radio - Gửi tín hiệu báo hiệu để hỗ trợ di chuyển. "
7779 "Không phải tất cả các thiết bị khách hỗ trợ tính năng này."
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7782 msgctxt "nft nat flag random"
7783 msgid "Randomize source port mapping"
7784 msgstr "Ngẫu nhiên hóa ánh xạ cổng nguồn"
7786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7787 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7789 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7793 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7794 msgstr "Đọc {etc_ethers} để định cấu hình máy chủ DHCP."
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7797 msgid "Really switch protocol?"
7798 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
7800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7801 msgid "Realtime Graphs"
7802 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7805 msgid "Reassociation Deadline"
7806 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7809 msgid "Rebind protection"
7810 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7815 msgstr "Khởi động lại"
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7822 msgstr "Đang khởi động lại…"
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7825 msgid "Reboots the operating system of your device"
7826 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7833 msgid "Receive dropped"
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7837 msgid "Receive errors"
7840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7841 msgid "Received Data"
7842 msgstr "Nhận dữ liệu"
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7845 msgid "Received bytes"
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7849 msgid "Received multicast"
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7853 msgid "Received packets"
7856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7857 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7858 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard."
7860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7861 msgid "Reconnect Timeout"
7862 msgstr "Hết thời gian kết nối lại"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7865 msgid "Reconnect this interface"
7866 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7869 msgid "Redirect to HTTPS"
7870 msgstr "Chuyển hướng đến HTTPS"
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7873 msgctxt "nft redirect to port"
7874 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7875 msgstr "Chuyển hướng đến cổng cục bộ <strong>%h</strong>"
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7878 msgctxt "nft redirect"
7879 msgid "Redirect to local system"
7880 msgstr "Chuyển hướng đến hệ thống cục bộ"
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7887 msgid "Refresh Channels"
7888 msgstr "Làm mới các kênh"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7892 msgstr "Đang làm mới"
7894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7895 msgid "Registration State"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7899 msgctxt "nft reject with icmp type"
7900 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7901 msgstr "Từ chối gói IPv4 với <strong>loại ICMP %h</strong>"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7904 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7905 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7906 msgstr "Từ chối gói tin với <strong>loại ICMP %h</strong>"
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7909 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7910 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7911 msgstr "Từ chối gói tin với <strong>loại ICMPv6 %h</strong>"
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7914 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7915 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7916 msgstr "Từ chối gói tin với <strong>đặt lại TCP</strong>"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7920 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7926 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7929 "Từ chối quyết định định tuyến có độ dài tiền tố nhỏ hơn hoặc bằng giá trị đã "
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7940 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7941 msgid "Relay Bridge"
7942 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7945 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7947 "Chuyển tiếp yêu cầu DHCP đến nơi khác. OK: v4↔v4, v6↔v6. Không OK: v4↔v6, "
7950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7951 msgid "Relay between networks"
7952 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7956 msgid "Relay bridge"
7957 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7964 msgid "Relay to address"
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7970 msgid "Remote IPv4 address"
7971 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
7973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7976 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7977 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7978 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
7980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7981 msgid "Remote IPv6 address"
7982 msgstr "Địa chỉ IPv6 từ xa"
7984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7986 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7987 msgstr "Địa chỉ IPv6 từ xa hoặc FQDN"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7994 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7995 msgstr "Loại bỏ địa chỉ IPv4 khỏi kết quả và chỉ trả về địa chỉ IPv6."
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7998 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7999 msgstr "Loại bỏ địa chỉ IPv6 khỏi kết quả và chỉ trả về địa chỉ IPv4."
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
8002 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8003 msgstr "Xóa các thiết lập thiết bị liên quan khỏi cấu hình"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8006 msgid "Replace wireless configuration"
8007 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
8009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8010 msgid "Request IPv6-address"
8011 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
8013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8014 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8015 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8018 msgid "Request timeout"
8019 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
8021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8025 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8026 msgstr "Yêu cầu kiểm tra hợp lệ đến (tùy chọn)."
8028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8032 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8033 msgstr "Yêu cầu chuỗi hóa gói tin đến (tùy chọn)."
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8041 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8042 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
8044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8045 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8046 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này."
8048 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8049 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8050 msgstr "Bắt buộc. Đường dẫn đến tệp cấu hình .yml cho giao diện này."
8052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8053 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8054 msgstr "Bắt buộc. Khóa công khai của đối tác WireGuard."
8056 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8057 msgid "Required. Underlying interface."
8058 msgstr "Bắt buộc. Giao diện cơ bản."
8060 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8061 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8062 msgstr "Bắt buộc. ID giao diện XFRM được sử dụng cho SA."
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8066 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8069 "Bắt buộc: Từ chối xác thực nếu máy chủ RADIUS không cung cấp các thuộc tính "
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8075 msgid "Requires hostapd"
8076 msgstr "Yêu cầu hostapd"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8080 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8081 msgstr "Yêu cầu hostapd hỗ trợ EAP Suite-B"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8085 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8086 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8089 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8090 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8094 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8095 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8099 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8100 msgstr "Yêu cầu hostapd hỗ trợ WEP"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8108 msgid "Requires wpa-supplicant"
8109 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8113 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8114 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant hỗ trợ EAP Suite-B"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8118 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8119 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8122 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8123 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8128 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8129 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8133 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8134 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant hỗ trợ WEP"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8137 msgid "Reselection policy for primary slave"
8138 msgstr "Chính sách lựa chọn lại cho slave chính"
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8141 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8146 msgstr "Khởi động lại"
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8149 msgid "Reset Counters"
8150 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8153 msgid "Reset to defaults"
8154 msgstr "Phục hồi về mặc định"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8157 msgid "Resolv & Hosts Files"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8162 msgstr "Tập tin Resolv"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8165 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8166 msgstr "Giải quyết FQDNs được chỉ định thành một địa chỉ IP."
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8169 msgid "Resolve these locally"
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8173 msgid "Resource not found"
8174 msgstr "Không tìm được nguồn"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8180 msgstr "Khởi Động Lại"
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8183 msgid "Restart Firewall"
8184 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8187 msgid "Restart radio interface"
8188 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8195 msgid "Restore backup"
8196 msgstr "Phục hồi backup"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8200 msgid "Reveal/hide password"
8201 msgstr "Hiện/ẩn mật khẩu"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8204 msgid "Reverse path filter"
8205 msgstr "Bộ lọc đường dẫn ngược"
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8209 msgstr "Hoàn nguyên"
8211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8212 msgid "Revert changes"
8213 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8216 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8217 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8220 msgid "Reverting configuration…"
8221 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
8223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8228 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8229 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8230 msgstr "Chuyển đổi đích thành <strong>%h</strong>"
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8233 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8234 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8235 msgstr "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8238 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8239 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8240 msgstr "Chuyển đổi đích thành <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</strong>"
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8243 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8244 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8245 msgstr "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8248 msgctxt "nft snat ip to addr"
8249 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8250 msgstr "Viết lại nguồn thành <strong>%h</strong>"
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8253 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8254 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8255 msgstr "Chuyển đổi nguồn thành <strong>%h</strong>"
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8258 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8259 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8260 msgstr "Chuyển đổi nguồn thành <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</strong>"
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8263 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8264 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8265 msgstr "Viết lại nguồn đến <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</strong>"
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8268 msgid "Rewrite to egress device address"
8269 msgstr "Chuyển đổi thành địa chỉ thiết bị egress"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8273 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8274 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8275 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8277 "Mạng Bảo mật Mạnh mẽ (RSN): Cho phép roaming preauth cho các mạng WPA2-EAP "
8278 "(và quảng cáo nó trong WLAN beacons). Chỉ hoạt động nếu giao diện mạng được "
8279 "chỉ định là một bridge. Rút ngắn quá trình tái kết nối quan trọng về thời "
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8284 msgstr "Khả năng chống chịu"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8288 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8289 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8290 "<em>TFTP server root</em>."
8292 "Thư mục gốc cho các tệp được phục vụ qua TFTP. <em>Bật máy chủ TFTP</em> và "
8293 "<em>Gốc máy chủ TFTP</em> bật máy chủ TFTP và phục vụ tệp từ <em>Gốc máy chủ "
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8297 msgid "Root preparation"
8298 msgstr "Chuẩn bị gốc"
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8301 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8302 msgstr "Chính sách Round-Robin (balance-rr, 0)"
8304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8305 msgid "Route Allowed IPs"
8306 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8309 msgid "Route action chain \"%h\""
8310 msgstr "Chuỗi hành động tuyến \"%h\""
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8314 msgstr "Kiểu định tuyến"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8318 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8319 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8321 "Thời gian hoạt động của Router được công bố trong các thông điệp <abbr "
8322 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Tối đa là 9000 "
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8327 msgid "Router Password"
8328 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8331 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8337 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8338 msgid "Routing Algorithm"
8339 msgstr "Thuật toán định tuyến"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8343 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8346 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8356 msgid "Rule actions"
8357 msgstr "Hành động quy tắc"
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8360 msgctxt "nft comment"
8361 msgid "Rule comment: %s"
8362 msgstr "Chú thích quy tắc: %s"
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8365 msgid "Rule container chain \"%h\""
8366 msgstr "Chuỗi tập quy tắc con \"%h\""
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8369 msgid "Rule matches"
8370 msgstr "Điều kiện quy tắc"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8374 msgstr "Loại quy tắc"
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8377 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8378 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8381 msgid "Run filesystem check"
8382 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
8384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8385 msgid "Runtime error"
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8411 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8413 msgstr "Kết nối SSH"
8415 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8416 msgid "SSH server address"
8417 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
8419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8420 msgid "SSH server port"
8421 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
8423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8424 msgid "SSH username"
8425 msgstr "Tên người dùng SSH"
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8428 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8440 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8444 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8450 msgstr "Máy chủ SSTP"
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8469 msgid "Save & Apply"
8470 msgstr "Lưu & áp dụng"
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8474 msgstr "Lỗi khi lưu"
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8477 msgid "Save mtdblock"
8478 msgstr "Lưu mtdblock"
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8481 msgid "Save mtdblock contents"
8482 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8490 msgid "Scheduled Tasks"
8491 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8495 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8496 msgid "Scroll to head"
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8501 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8502 msgid "Scroll to tail"
8505 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8506 msgid "Search domain"
8509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8511 msgid "Section %s is empty."
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8515 msgid "Section added"
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8519 msgid "Section removed"
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8523 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8524 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8528 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8529 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8532 "Chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
8533 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
8534 "này tương thích với thiết bị của bạn!"
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8539 msgid "Select file…"
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8543 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8544 msgstr "Chọn chính sách băm truyền để sử dụng cho việc chọn slave"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8548 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8549 "messages advertising this device as IPv6 router."
8551 "Gửi thông điệp <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8552 "abbr> quảng bá thiết bị này làm bộ định tuyến IPv6."
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8555 msgid "Send ICMP redirects"
8556 msgstr "Gửi chuyển hướng ICMP"
8558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8565 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8566 "conjunction with failure threshold"
8568 "Gửi yêu cầu ping LCP theo khoảng thời gian cho trước tính bằng giây, chỉ có "
8569 "hiệu lực khi kết hợp với ngưỡng lỗi"
8571 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8572 msgid "Send multicast beacon"
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8576 msgid "Send the hostname of this device"
8577 msgstr "Gửi tên máy chủ của thiết bị này"
8579 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8584 msgid "Server address"
8585 msgstr "Địa chỉ máy chủ"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8589 msgstr "Tên máy chủ"
8591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8592 msgid "Service Name"
8593 msgstr "Tên dịch vụ"
8595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8596 msgid "Service Type"
8597 msgstr "Kiểu dịch vụ"
8599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8601 msgstr "Các dịch vụ"
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8604 msgid "Session expired"
8605 msgstr "Phiên hết hạn"
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8610 msgstr "Thiết lập Tĩnh"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8613 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8617 msgid "Set an alias for a hostname."
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8621 msgctxt "nft mangle"
8622 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8623 msgstr "Thiết lập trường tiêu đề <var>%s</var> thành <strong>%s</strong>"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8626 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8627 msgstr "Đặt giao diện làm slave bên ngoài NDP-Proxy. Mặc định là tắt."
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8631 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8632 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8634 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
8635 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8639 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8643 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8644 msgstr "Đặt địa chỉ MAC giống nhau cho tất cả slave"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8648 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8649 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8650 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8652 "Đặt cờ cấu hình địa chỉ tự động trong tùy chọn thông tin tiền tố của thông "
8653 "điệp <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> được gửi đi. Khi kích "
8654 "hoạt, các client sẽ thực hiện cấu hình địa chỉ IPv6 không trạng thái tự động."
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8658 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8661 "Đặt giao diện này làm master cho việc chuyển tiếp RA và DHCPv6 cũng như "
8664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8665 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8666 msgstr "Đặt thành slave hiện tại hoạt động (active, 1)"
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8669 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8670 msgstr "Đặt thành slave đầu tiên được thêm vào kết nối (follow, 2)"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8674 msgid "Set up DHCP Server"
8675 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8678 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8679 msgstr "Thiết lập các tuyến đường cho hàng xóm IPv6 qua proxy."
8681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8684 msgid "Setting PLMN failed"
8685 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8688 msgid "Setting operation mode failed"
8689 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
8691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8692 msgid "Setting the allowed network technology."
8695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8696 msgid "Setting the preferred network technology."
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8705 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8706 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8708 "Cài đặt hỗ trợ cho các client không dây khi di chuyển giữa nhiều điểm truy "
8709 "cập AP: 802.11r, 802.11k và 802.11v"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8717 msgid "Short Preamble"
8718 msgstr "Đoạn mở đầu ngắn"
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8721 msgid "Show current backup file list"
8722 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8725 msgid "Show empty chains"
8726 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8730 msgid "Show raw counters"
8731 msgstr "Hiển thị bộ đếm gốc"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8734 msgid "Shutdown this interface"
8735 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8751 msgid "Signal / Noise"
8752 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
8754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8755 msgid "Signal Quality"
8758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8759 msgid "Signal Refresh Rate"
8760 msgstr "Tốc độ làm mới tín hiệu"
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8772 msgid "Size of DNS query cache"
8773 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
8775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8776 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8777 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8785 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8786 msgstr "Bỏ qua các tệp sao lưu giống với tệp trong /rom"
8788 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8789 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8790 msgid "Skip to content"
8791 msgstr "Nhảy tới nội dung"
8793 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8794 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8795 msgid "Skip to navigation"
8796 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8799 msgid "Slave Interfaces"
8800 msgstr "Giao diện slave"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8804 msgid "Software VLAN"
8805 msgstr "VLAN phần mềm"
8807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8808 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8809 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
8811 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8812 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8813 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu."
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8817 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8818 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8821 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
8822 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
8823 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8834 msgctxt "nft ip saddr"
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8839 msgctxt "nft ip6 saddr"
8843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8845 msgid "Source interface"
8846 msgstr "Giao diện nguồn"
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8849 msgctxt "nft ip sport"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8855 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8856 "options for Dnsmasq."
8858 "Các tùy chọn khởi động đặc biệt <abbr title=\"Preboot eXecution "
8859 "Environment\">PXE</abbr> cho Dnsmasq."
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8863 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8864 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8866 "Chỉ định một danh sách cố định các miền tìm kiếm DNS để thông báo thông qua "
8867 "DHCPv6. Nếu không chỉ định, miền tìm kiếm DNS của thiết bị cục bộ sẽ được "
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8872 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8873 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8874 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8876 "Chỉ định một danh sách cố định các địa chỉ máy chủ DNS IPv6 để thông báo "
8877 "thông qua DHCPv6. Nếu không chỉ định, thiết bị sẽ thông báo nó là máy chủ "
8878 "DNS IPv6 trừ khi tùy chọn <em>Máy chủ DNS IPv6 cục bộ</em> bị vô hiệu hóa."
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8882 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8883 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8884 "corresponding range"
8886 "Chỉ định một UID cá nhân hoặc dải UID để phù hợp, ví dụ: 1000 để phù hợp với "
8887 "UID tương ứng hoặc 1000-1005 để phù hợp bao gồm tất cả các UID trong phạm vi "
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8892 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8893 "dropped or delivered"
8895 "Chỉ định rằng các khung trùng lặp (nhận được trên các cổng không hoạt động) "
8896 "nên bị loại bỏ hoặc được gửi đi"
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8899 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8900 msgstr "Chỉ định tần suất giám sát liên kết ARP theo đơn vị mili giây"
8902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8903 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8904 msgstr "Chỉ định các địa chỉ IP để sử dụng cho việc giám sát ARP"
8906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8907 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8908 msgstr "Chỉ định tần suất giám sát liên kết MII theo đơn vị mili giây"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8911 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8912 msgstr "Chỉ định giá trị TOS để phù hợp trong tiêu đề IP"
8914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8915 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8916 msgstr "Chỉ định logic lựa chọn tổng hợp để sử dụng"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8919 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8920 msgstr "Chỉ định mạng con đích để phù hợp (ký hiệu CIDR)"
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8923 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8924 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8928 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8929 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8932 "Chỉ định các cờ được gửi trong các tin nhắn <abbr title=\"Router "
8933 "Advertisement\">RA</abbr>, ví dụ để chỉ dẫn cho các máy khách yêu cầu thông "
8934 "tin thêm thông qua stateful DHCPv6."
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8938 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8939 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8941 "Chỉ định fwmark và tùy chọn mặt nạ của nó để phù hợp, ví dụ 0xFF để phù hợp "
8942 "với đánh dấu 255 hoặc 0x0/0x1 để phù hợp với bất kỳ giá trị đánh dấu chẵn nào"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8945 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8946 msgstr "Chỉ định tên giao diện logic đầu vào"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8950 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8951 "this route belongs to"
8953 "Chỉ định tên giao diện logic của giao diện cha (hoặc giao diện chủ) mà tuyến "
8954 "đường này thuộc về"
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8958 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8959 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8961 "Chỉ định địa chỉ mac cho người tham gia trong giao tiếp gói giao thức "
8962 "(LACPDUs). Nếu trống, địa chỉ mac của các máy chủ mặc định sẽ là mặc định hệ "
8965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8967 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8970 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
8973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8975 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8978 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8983 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8984 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8985 "be reduced by the driver."
8987 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
8988 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
8989 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
8991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8993 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8996 "Chỉ định số lượng liên kết tối thiểu phải hoạt động trước khi xác định mạng "
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9000 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9001 msgstr "Chỉ định chế độ được sử dụng cho giao diện liên kết này"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9005 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9006 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9007 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9009 "Chỉ định cổng mạng. Nếu bỏ qua, cổng từ giao diện cha sẽ được lấy nếu có, "
9010 "nếu không sẽ tạo một tuyến phạm vi liên kết. Nếu đặt thành 0.0.0.0, không có "
9011 "cổng mạng được chỉ định cho tuyến đường"
9013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9015 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9016 "failover event in 200ms intervals"
9018 "Chỉ định số báo cáo thành viên IGMP được phát ra sau một sự kiện chuyển giao "
9019 "trong khoảng thời gian 200ms"
9021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9023 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9026 "Chỉ định số gói tin để truyền qua một slave trước khi chuyển sang slave tiếp "
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9031 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9032 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9034 "Chỉ định số thông báo đồng nghiệp (gratuitous ARP và unsolicited IPv6 "
9035 "Neighbor Advertisements) được phát ra sau một sự kiện chuyển giao"
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9039 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9040 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9042 "Chỉ định số giây giữa các trường hợp mà trình điều khiển liên kết gửi các "
9043 "gói học đến từng công tắc ngang hàng"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9046 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9047 msgstr "Chỉ định thứ tự các quy tắc IP"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9050 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9051 msgstr "Chỉ định tên giao diện logic đầu ra"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9055 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9058 "Chỉ định địa chỉ nguồn ưu tiên khi gửi đến các điểm đến được bao phủ bởi mục "
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9062 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9063 msgstr "Chỉ định số lượng mục tiêu IP ARP phải có thể đạt được"
9065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9067 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9070 "Chỉ định tốc độ mà đối tác liên kết sẽ được yêu cầu truyền các gói tin LACPDU"
9072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9074 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9075 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9077 "Chỉ định chính sách chọn lại cho slave chính khi xảy ra sự cố với slave hoạt "
9078 "động hoặc phục hồi của slave chính"
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9081 msgid "Specifies the route metric to use"
9082 msgstr "Chỉ định số liệu đo lường tuyến đường để sử dụng"
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9085 msgid "Specifies the route type to be created"
9086 msgstr "Chỉ định loại tuyến đường được tạo"
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9089 msgid "Specifies the rule target routing action"
9090 msgstr "Chỉ định hành động định tuyến mục tiêu của quy tắc"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9093 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9094 msgstr "Chỉ định mạng con nguồn phù hợp (ghi chú CIDR)"
9096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9097 msgid "Specifies the system priority"
9098 msgstr "Chỉ định ưu tiên hệ thống"
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9102 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9103 "link failure detection"
9105 "Chỉ định thời gian tính bằng mili giây để chờ trước khi tắt slave sau khi "
9106 "phát hiện lỗi liên kết"
9108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9110 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9111 "link recovery detection"
9113 "Chỉ định thời gian tính bằng mili giây để chờ trước khi bật slave sau khi "
9114 "phát hiện phục hồi liên kết"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9118 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9119 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9120 "wireless settings."
9122 "Chỉ định các cổng có dây để gắn vào cầu này. Để gắn kết các mạng không dây, "
9123 "hãy chọn giao diện liên quan như mạng trong các thiết lập không dây."
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9127 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9128 "traffic should be filtered for link monitoring"
9130 "Chỉ định liệu các ARP probes và replies có nên được xác nhận hay không hoặc "
9131 "liệu nên lọc lưu lượng không phải ARP để giám sát kết nối"
9133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9135 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9136 "address at enslavement"
9138 "Chỉ định liệu chế độ active-backup có nên đặt tất cả các slave với cùng địa "
9139 "chỉ MAC khi bị chế độ nô lệ"
9141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9143 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9144 "netif_carrier_ok()"
9146 "Chỉ định liệu miimon có nên sử dụng MII hoặc ETHTOOL ioctls so với "
9147 "netif_carrier_ok()"
9149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9151 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9153 "Chỉ định liệu có nên phân bố các luồng hoạt động qua các slave dựa trên tải"
9155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9157 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9159 "Chỉ định các giao diện slave nào nên được gắn vào giao diện bonding này"
9161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9163 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9164 "slave while it is available"
9166 "Chỉ định slave nào là thiết bị chính. Nó sẽ luôn là slave hoạt động khi nó "
9169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9172 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9173 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
9175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9179 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9180 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9181 "<code>00..FF</code> (optional)."
9183 "Chỉ định một TOS (Type of Service). Có thể là <code>inherit</code> (header "
9184 "bên ngoài thừa hưởng giá trị của header bên trong) hoặc một giá trị hệ thập "
9185 "lục phân <code>00..FF</code> (tùy chọn)."
9187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9191 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9192 "default (64) (optional)."
9194 "Chỉ định TTL (Time to Live) cho gói tin đóng gói ngoại trừ giá trị mặc định "
9197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9202 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9204 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64)."
9206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9208 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9209 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9210 "FF</code> (optional)."
9212 "Chỉ định một Traffic Class. Có thể là <code>inherit</code> (header bên ngoài "
9213 "thừa hưởng giá trị của header bên trong) hoặc một giá trị hệ thập lục phân "
9214 "<code>00..FF</code> (tùy chọn)."
9216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9221 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9222 "bytes) (optional)."
9224 "Chỉ định MTU (Maximum Transmission Unit) khác giá trị mặc định (1280 byte) "
9227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9229 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9231 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)."
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9234 msgid "Specify the secret encryption key here."
9235 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây."
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9238 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9242 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9246 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9247 msgstr "Thời gian chờ hết hạn bộ nhớ cache của hàng xóm"
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9256 msgstr "Bắt đầu WPS"
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9259 msgid "Start priority"
9260 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9263 msgid "Start refresh"
9264 msgstr "Bắt đầu làm mới"
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9267 msgid "Starting configuration apply…"
9268 msgstr "Đang áp dụng cáu hình…"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9272 msgid "Starting wireless scan..."
9273 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9276 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9286 msgid "Static IPv4 Routes"
9287 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9290 msgid "Static IPv6 Routes"
9291 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9295 msgid "Static Lease"
9296 msgstr "Cho thuê tĩnh"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9299 msgid "Static Leases"
9300 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9305 msgid "Static address"
9306 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9310 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9311 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9312 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9314 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
9315 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
9316 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
9317 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9320 msgid "Station inactivity limit"
9321 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
9323 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9326 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9341 msgid "Stop refresh"
9342 msgstr "Dừng làm mới"
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9349 msgid "Strict filtering"
9350 msgstr "Lọc nghiêm ngặt"
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9353 msgid "Strict order"
9354 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9366 msgid "Suppress logging"
9367 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9370 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9371 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này."
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9375 msgstr "Số lượng Swap không sử dụng"
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9378 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9384 msgstr "Chuyển đổi %q"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9388 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9390 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9400 msgstr "Cổng Switch"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9403 msgid "Switch protocol"
9404 msgstr "Đổi giao thức"
9406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9409 msgid "Switch to CIDR list notation"
9410 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9413 msgid "Symbolic link"
9414 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9417 msgid "Sync with NTP-Server"
9418 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9421 msgid "Sync with browser"
9422 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9429 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9430 msgstr "Cú pháp: {code_syntax}."
9432 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9435 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9443 msgstr "Nhật ký hệ thống"
9445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9446 msgid "System Priority"
9447 msgstr "Ưu tiên Hệ thống"
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9450 msgid "System Properties"
9451 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9454 msgid "System log buffer size"
9455 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
9457 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9458 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9459 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9461 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9462 msgstr "Hệ thống đang chạy ở chế độ khôi phục (initramfs)."
9464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9465 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9470 msgctxt "nft tcp dport"
9471 msgid "TCP destination port"
9472 msgstr "Cổng đích TCP"
9474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9475 msgctxt "nft tcp flags"
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9480 msgctxt "nft tcp sport"
9481 msgid "TCP source port"
9482 msgstr "Cổng nguồn TCP"
9484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9489 msgid "TFTP server root"
9490 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9500 msgstr "Tốc độ truyền"
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9503 msgid "TX queue length"
9504 msgstr "Độ dài hàng đợi TX"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9516 msgid "Table IP family"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9524 msgctxt "VLAN port state"
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9540 msgid "Target Platform"
9541 msgstr "Nền tảng mục tiêu"
9543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9544 msgid "Target network"
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9549 msgstr "Không gian tạm"
9551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9557 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9558 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9559 "Minimum is 1280 bytes."
9561 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> sẽ được công bố trong "
9562 "các thông điệp <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9563 "abbr>. Tối thiểu là 1280 byte."
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9567 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9568 "addresses are available via DHCPv6."
9570 "Cờ <em>Cấu hình địa chỉ quản lý</em> (M) cho biết rằng địa chỉ IPv6 có sẵn "
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9575 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9576 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9578 "Cờ <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) cho biết rằng thiết bị cũng hoạt động "
9579 "như một Mobile IPv6 home agent trên liên kết này."
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9583 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9584 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9586 "Cờ <em>Cấu hình khác</em> (O) cho biết rằng thông tin khác, chẳng hạn như "
9587 "máy chủ DNS, có sẵn thông qua DHCPv6."
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9590 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9591 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
9593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9595 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9596 "the configuration."
9597 msgstr "Gói <em>qrencode</em> được yêu cầu để tạo hình ảnh mã QR của cấu hình."
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9600 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9605 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9606 "weight specified here"
9608 "Các mục máy chủ DNS trong tệp resolv.conf cục bộ được sắp xếp chủ yếu theo "
9609 "trọng số được chỉ định ở đây"
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9613 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9614 "username instead of the user ID!"
9616 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
9617 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng!"
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9620 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9621 msgstr "Địa chỉ IP %h đã được sử dụng bởi một giao kết tĩnh khác"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9624 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9625 msgstr "Địa chỉ IP nằm ngoài phạm vi địa chỉ trong bể DHCP"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9628 msgid "The IP address of the boot server"
9629 msgstr "Địa chỉ IP của máy chủ khởi động"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9633 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9634 "DHCP request from this host."
9637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9638 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9639 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đầy đủ của đầu cuối từ xa."
9641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9644 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9646 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9647 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
9649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9650 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9651 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tên miền đầy đủ của đầu cuối từ xa."
9653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9656 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9657 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tên miền đầy đủ của đầu cuối đường hầm từ xa."
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9661 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9668 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9670 "Tiền tố IPv6 được gán cho nhà cung cấp, thường kết thúc bằng <code>::</code>"
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9673 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9674 msgstr "Đèn LED nhấp nháy với tần số được cấu hình bật/tắt"
9676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9677 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9678 msgstr "Đèn LED nhấp nháy để mô phỏng nhịp tim thực tế."
9680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9682 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9684 "Đèn LED nhấp nháy với trạng thái liên kết và hoạt động trên giao diện được "
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9688 msgid "The LED is always in default state off."
9689 msgstr "Đèn LED luôn ở trạng thái mặc định tắt."
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9692 msgid "The LED is always in default state on."
9693 msgstr "Đèn LED luôn ở trạng thái mặc định bật."
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9697 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9700 "Địa chỉ MAC %h đã được sử dụng bởi một bản gán tĩnh khác trong cùng một nhóm "
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9704 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9705 msgstr "MTU không được vượt quá MTU của thiết bị chính cha với %d byte"
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9708 msgid "The VLAN ID must be unique"
9709 msgstr "ID VLAN phải là duy nhất"
9711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9712 msgid "The address through which this %s is reachable"
9715 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9716 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9717 msgstr "Thuật toán được sử dụng để khám phá các tuyến đường lưới"
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9721 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9722 "code> and <code>_</code>"
9724 "Các ký tự được cho phép là: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9725 "code> và <code>_</code>"
9727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9728 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9729 msgstr "Không thể tải tệp cấu hình do lỗi sau:"
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9733 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9736 "SSID chính xác phải được chỉ định thủ công khi tham gia mạng không dây ẩn"
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9740 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9741 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9742 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9743 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9744 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9745 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9748 "Không thể kết nối với thiết bị trong vòng %d giây sau khi áp dụng các thay "
9749 "đổi đang chờ, điều này đã làm cuộn lại cấu hình vì lý do an toàn. Nếu bạn "
9750 "tin rằng các thay đổi cấu hình vẫn là chính xác, hãy thực hiện áp dụng cấu "
9751 "hình không kiểm tra. Hoặc, bạn có thể bỏ qua cảnh báo này và chỉnh sửa các "
9752 "thay đổi trước khi cố gắng áp dụng lại, hoặc hoàn tác tất cả các thay đổi "
9753 "đang chờ để giữ trạng thái cấu hình đang hoạt động hiện tại."
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9758 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9759 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9761 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
9762 "<code>/dev/sda1</code>)"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9765 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9766 msgstr "Tên thiết bị \"%s\" đã được sử dụng"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9771 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9773 msgstr "Cấu hình mạng hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động đúng cách."
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9777 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9780 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường."
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9784 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9785 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9786 "'Continue' below to start the flash procedure."
9788 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
9789 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
9790 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9793 msgid "The following rules are currently active on this system."
9794 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống."
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9797 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9798 msgstr "Tần số tỉ lệ thuận trực tiếp với tải trung bình CPU trong 1 phút."
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9801 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9802 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
9804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9806 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9807 "application to set up a connection towards this device."
9809 "Cấu hình được tạo có thể được nhập vào ứng dụng khách WireGuard để thiết lập "
9810 "kết nối với thiết bị này."
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9813 msgid "The given SSH public key has already been added."
9814 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm."
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9818 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9819 "ED25519 or ECDSA keys."
9821 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
9822 "ECDSA công khai thích hợp."
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9825 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9828 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9830 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9831 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9832 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9833 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9835 "Thiết lập hình phạt nhảy cho phép chỉnh sửa sự ưu tiên của batman-adv đối "
9836 "với các tuyến đường multihop so với các tuyến đường ngắn. Giá trị này được "
9837 "áp dụng cho TQ của mỗi gói tin OGM được chuyển tiếp, từ đó lan truyền chi "
9838 "phí của một nhảy thêm (gói tin phải được nhận và chuyển tiếp lại mất thời "
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9842 msgid "The hostname of the boot server"
9843 msgstr "Tên máy chủ khởi động"
9845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9846 msgid "The interface could not be found"
9847 msgstr "Không tìm thấy giao diện"
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9850 msgid "The interface name is already used"
9851 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9854 msgid "The interface name is too long"
9855 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
9857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9860 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9863 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
9866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9868 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9869 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
9871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9872 msgid "The local IPv4 address"
9873 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
9875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9878 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9880 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9881 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)."
9883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9884 msgid "The local IPv4 netmask"
9885 msgstr "Mặt nạ mạng IPv4 cục bộ"
9887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9890 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9891 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ qua đó đường hầm được tạo ra (tùy chọn)."
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9895 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9896 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9897 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9898 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9899 "detect the loss of the last member of a group"
9901 "Thời gian phản hồi tối đa tính bằng trăm mili giây được chèn vào các truy "
9902 "vấn cụ thể cho từng nhóm được gửi như phản hồi cho các tin nhắn rời khỏi "
9903 "nhóm. Đây cũng là khoảng thời gian giữa các truy vấn cụ thể cho từng nhóm. "
9904 "Giá trị này có thể được điều chỉnh để thay đổi \"độ trễ rời khỏi\" của mạng. "
9905 "Giá trị giảm sẽ dẫn đến thời gian giảm để phát hiện sự mất mát của thành "
9906 "viên cuối cùng trong nhóm"
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9910 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9911 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9912 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9913 "host responses are spread out over a larger interval"
9915 "Thời gian phản hồi tối đa tính bằng trăm mili giây được chèn vào các truy "
9916 "vấn chung định kỳ. Bằng cách thay đổi giá trị, quản trị viên có thể điều "
9917 "chỉnh tính lắp đặt của các thông điệp IGMP trên mạng con; giá trị lớn làm "
9918 "cho lưu lượng ít bùng nổ hơn, vì các phản hồi từ máy chủ được phân bố trong "
9919 "một khoảng thời gian lớn hơn"
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9923 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9924 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9926 "Số lượng nhảy tối đa được công bố trong các thông điệp <abbr title=\"Router "
9927 "Advertisement\">RA</abbr>. Tối đa là 255 nhảy."
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9930 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9935 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9936 "of the \"%h\" interface."
9938 "Truy cập mạng tới thiết bị này có thể bị gián đoạn bằng cách thay đổi các "
9939 "cài đặt của giao diện \"%h\"."
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9942 msgid "The network name is already used"
9943 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9947 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9948 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9949 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9950 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9951 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9952 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9954 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp thành một số <abbr "
9955 "title=\"Mạng cục bộ ảo\">VLAN</abbr> trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
9956 "trực tiếp với nhau. <abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\">VLAN</abbr> thường được "
9957 "sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Theo mặc định, thường có "
9958 "một cổng Uplink để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và các "
9959 "cổng khác cho mạng cục bộ."
9961 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9962 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9967 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9968 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9971 "Tên máy chủ công cộng hoặc địa chỉ IP công cộng của hệ thống này mà đồng "
9972 "đẳng nên kết nối tới. Thông thường đây là một địa chỉ IP công cộng tĩnh, một "
9973 "tên máy chủ tĩnh hoặc một miền DDNS."
9975 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9976 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9980 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9982 "Khoảng thời gian phản hồi truy vấn phải nhỏ hơn giá trị khoảng thời gian "
9985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9987 msgid "The reboot command failed with code %d"
9988 msgstr "Lệnh khởi động lại (reboot) không thành công, mã lỗi: %d"
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9991 msgid "The restore command failed with code %d"
9992 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9996 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9997 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9998 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10000 "Giá trị độ bền cho phép điều chỉnh cho việc mất mát gói tin dự kiến trên "
10001 "mạng. Nếu mạng được dự đoán có khả năng mất gói tin, giá trị độ bền có thể "
10002 "được tăng lên. IGMP có độ bền đối với (độ bền - 1) gói tin bị mất"
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
10005 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10010 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10012 "Mục tiêu quy tắc là một lời nhảy tới một quy tắc khác được chỉ định bởi giá "
10013 "trị ưu tiên của nó"
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10018 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10019 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10020 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10022 "Mục tiêu quy tắc là một ID tra cứu bảng: một chỉ mục bảng số từ 0 đến 65535 "
10023 "hoặc định danh ký hiệu được khai báo trong /etc/iproute2/rt_tables. Các định "
10024 "danh đặc biệt local (255), main (254) và default (253) cũng hợp lệ"
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10027 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10028 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
10030 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10031 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10032 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10036 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10039 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10044 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10045 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10046 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10049 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
10050 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
10051 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn."
10053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10055 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10056 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10058 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
10059 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10062 msgid "The system password has been successfully changed."
10063 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công."
10065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10066 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10067 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10071 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10072 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10073 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10074 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10079 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10080 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10081 "\"Cancel\" to abort the operation."
10083 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
10084 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
10085 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
10087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10088 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10089 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10092 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10093 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10097 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10098 "you choose the generic image format for your platform."
10100 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
10101 "chọn một image format tổng quát cho platform."
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10105 msgid "The value is overridden by configuration."
10106 msgstr "Giá trị này bị ghi đè bởi cấu hình."
10108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10110 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10111 "the network with its protocol information."
10113 "Giá trị này chỉ định khoảng thời gian (mili giây) trong đó batman-adv lụt "
10114 "mạng với thông tin giao thức của nó."
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10118 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10119 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10121 "Trên hệ thống hiện có các luật iptables kế thừa. Sự kết hợp giữa luật "
10122 "iptables và luật nftables không được khuyến khích và có thể dẫn đến việc lọc "
10123 "lưu lượng không hoàn chỉnh."
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10129 msgid "There are no active leases"
10130 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10133 msgid "There are no changes to apply"
10134 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
10136 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10137 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10138 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10141 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10142 "protect the web interface."
10144 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
10145 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
10147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10148 msgid "This IPv4 address of the relay"
10149 msgstr "Đây là địa chỉ IPv4 của relay"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10152 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10153 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn."
10155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10156 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10157 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10158 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
10160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10162 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10163 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10164 "configurations are automatically preserved."
10166 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
10167 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
10168 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên."
10170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10172 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10173 "password if no update key has been configured"
10175 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
10176 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
10178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10180 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10181 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10182 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10183 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10184 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10185 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10186 "a network from there."
10188 "Đây là thiết bị batman-adv mà bạn muốn liên kết với Thiết bị vật lý ở trên. "
10189 "Nếu danh sách này trống, bạn cần tạo một danh sách trước. Nếu bạn muốn định "
10190 "tuyến lưu lượng mạng lưới qua một thiết bị mạng có dây, vui lòng chọn nó từ "
10191 "trình chọn Thiết bị ở trên. Nếu bạn muốn gán giao diện batman-adv cho một "
10192 "mạng Wi-fi, thì đừng chọn Thiết bị trong trình chọn Thiết bị mà hãy vào cài "
10193 "đặt Wi-Fi và chọn Giao diện này làm mạng từ đó."
10195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10197 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10198 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10200 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
10201 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động."
10203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10205 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10206 "ends with <code>...:2/64</code>"
10208 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
10209 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10212 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10214 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
10215 "nhất trong mạng địa phương."
10217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10218 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10219 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
10221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10223 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10225 "Đây là tiền tố được định tuyến đến bạn bởi người môi giới tunnel để sử dụng "
10226 "bởi các khách hàng"
10228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10229 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10230 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
10232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10234 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10236 "Đây thường là địa chỉ của trạm PoP gần nhất do người môi giới tunnel vận hành"
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10240 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10243 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
10244 "và tình trạng của chúng."
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10249 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10250 msgstr "Không thể sử dụng tùy chọn này vì gói ca-bundle chưa được cài đặt."
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10253 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10259 msgid "This section contains no values yet"
10260 msgstr "Phần này chưa chứa giá trị nào"
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10263 msgid "Time Synchronization"
10264 msgstr "Đồng bộ thời gian"
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10267 msgid "Time advertisement"
10268 msgstr "Quảng cáo thời gian"
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10271 msgid "Time in milliseconds"
10272 msgstr "Thời gian tính bằng mili giây"
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10275 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10276 msgstr "Thời gian tính bằng giây để ở trạng thái lắng nghe và học hỏi"
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10279 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10280 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10288 msgstr "Hết thời gian"
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10291 msgid "Timeout in seconds"
10292 msgstr "Hết thời gian tính bằng giây"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10295 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10297 "Hết thời gian tính bằng giây cho địa chỉ MAC đã học trong cơ sở dữ liệu "
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10301 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10302 msgstr "Hết thời gian tính bằng giây cho cập nhật mô hình trên sự mất kết nối"
10304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10310 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10311 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10312 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10314 "Để cấu hình đầy đủ giao diện WireGuard cục bộ từ tệp cấu hình hiện có (ví "
10315 "dụ: tệp cấu hình được cung cấp bởi nhà cung cấp), hãy sử dụng <strong><a "
10316 "class=\"full-import\" href=\"#\">nhập cấu hình</a></strong> thay cho nó."
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10320 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10321 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10322 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10324 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
10325 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
10326 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10334 msgid "Total Available"
10335 msgstr "Tất cả có sẵn"
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10341 msgstr "Theo dấu định tuyến"
10343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10344 msgid "Tracking Area Code"
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10355 msgid "Traffic Class"
10356 msgstr "Lớp Lưu lượng"
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10359 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10360 msgstr "Dây chuyền bộ lọc lưu lượng \"%h\""
10362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10363 msgctxt "nft counter"
10364 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10365 msgstr "Lưu lượng phù hợp với quy tắc: %.1000mGói tin, %.1024mByte"
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10369 msgstr "Chuyển giao"
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10373 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10374 "{nxdomain} responses."
10377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10382 msgid "Transmit Hash Policy"
10383 msgstr "Chính sách Băm Truyền"
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10386 msgid "Transmit dropped"
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10390 msgid "Transmit errors"
10393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10394 msgid "Transmitted Data"
10395 msgstr "Máy phát Antenna"
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10398 msgid "Transmitted bytes"
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10402 msgid "Transmitted packets"
10405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10406 msgctxt "nft @th,off,len"
10407 msgid "Transport header bits %d-%d"
10408 msgstr "Các bit tiêu đề vận chuyển %d-%d"
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10411 msgctxt "nft th dport"
10412 msgid "Transport header destination port"
10413 msgstr "Cổng đích tiêu đề vận chuyển"
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10416 msgctxt "nft th sport"
10417 msgid "Transport header source port"
10418 msgstr "Cổng nguồn tiêu đề vận chuyển"
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10425 msgid "Trigger Mode"
10426 msgstr "Chế độ kích"
10428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10430 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10434 msgid "Tunnel Interface"
10435 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
10437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10440 msgid "Tunnel Link"
10441 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10444 msgid "Tunnel device"
10445 msgstr "Thiết bị đường hầm"
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10449 msgstr "Năng lượng truyền"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10459 msgid "Type of service"
10460 msgstr "Loại dịch vụ"
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10463 msgctxt "nft udp dport"
10464 msgid "UDP destination port"
10465 msgstr "Cổng đích UDP"
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10468 msgctxt "nft udp sport"
10469 msgid "UDP source port"
10470 msgstr "Cổng nguồn UDP"
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10482 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10483 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10490 msgid "URI scheme %s not supported"
10493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10502 msgid "Unable to determine device name"
10503 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
10505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10507 msgid "Unable to determine external IP address"
10508 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10512 msgid "Unable to determine upstream interface"
10513 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
10515 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10516 msgid "Unable to dispatch"
10517 msgstr "Không thể gửi"
10519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10520 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10521 msgstr "Không thể tạo mã QR: %s"
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10525 msgid "Unable to load log data:"
10526 msgstr "Không thể tải dữ liệu nhật ký:"
10528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10531 msgid "Unable to obtain client ID"
10532 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
10534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10535 msgid "Unable to obtain mount information"
10536 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
10538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10539 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10540 msgstr "Không thể đặt lại bộ đếm ip6tables: %s"
10542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10543 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10544 msgstr "Không thể đặt lại bộ đếm iptables: %s"
10546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10548 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10549 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10553 msgid "Unable to resolve peer host name"
10554 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
10556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10557 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10558 msgstr "Không thể khởi động lại tường lửa: %s"
10560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10563 msgid "Unable to save contents: %s"
10564 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
10566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10567 msgid "Unable to set allowed mode list."
10570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10571 msgid "Unable to set preferred mode."
10574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10575 msgid "Unable to verify PIN"
10576 msgstr "Không thể xác minh PIN"
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10579 msgid "Unconfigure"
10580 msgstr "Hủy cấu hình"
10582 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10587 msgid "Unexpected reply data format"
10588 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10592 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10593 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10594 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10595 "generated at first install."
10597 "Địa chỉ cục bộ duy nhất - trong phạm vi <code>fc00::/7</code>. Thông thường "
10598 "chỉ trong phạm vi ‘cục bộ’ một nửa <code>fd00::/8</code>. ULA "
10599 "cho IPv6 tương tự như địa chỉ mạng riêng IPv4. Tiền tố này được tạo ngẫu "
10600 "nhiên khi cài đặt lần đầu."
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10607 msgstr "Không xác định"
10609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10610 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10611 msgstr "Phương thức kết nối không rõ và không được hỗ trợ."
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10615 msgid "Unknown error (%s)"
10616 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10619 msgid "Unknown error code"
10620 msgstr "Mã lỗi không xác định"
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10626 msgstr "Hủy quản lý"
10628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10631 msgstr "Hủy gắn kết"
10633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10634 msgid "Unnamed key"
10635 msgstr "Khóa không tên"
10637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10638 msgid "Unsaved Changes"
10639 msgstr "Thay đổi không lưu"
10641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10642 msgid "Unspecified error"
10643 msgstr "Lỗi không thể xác định"
10645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10647 msgid "Unsupported MAP type"
10648 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
10650 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10651 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10656 msgid "Unsupported modem"
10657 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
10659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10660 msgid "Unsupported protocol"
10661 msgstr "Giao thức không được hỗ trợ"
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10664 msgid "Unsupported protocol type."
10665 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ."
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10668 msgctxt "VLAN port state"
10670 msgstr "Không đánh thẻ"
10672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10674 msgid "Untitled peer"
10675 msgstr "Người đồng nghiệp chưa có tiêu đề"
10677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10683 msgstr "Độ trễ tăng"
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10691 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10693 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
10696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10699 msgid "Upload archive..."
10700 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10703 msgid "Upload file"
10704 msgstr "Tải tập tin lên"
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10707 msgid "Upload file…"
10708 msgstr "Tải tệp lên…"
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10711 msgid "Upload has been cancelled"
10712 msgstr "Đã hủy tải lên"
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10716 msgid "Upload request failed: %s"
10717 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10721 msgid "Uploading file…"
10722 msgstr "Đang tải tệp lên …"
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10726 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10727 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10728 "restarted to apply the updated configuration."
10730 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
10731 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới."
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10735 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10736 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10738 "Khi nhấn \"Tiếp tục\", cấu hình cầu sẽ được cập nhật và mạng sẽ được khởi "
10739 "động lại để áp dụng cấu hình đã cập nhật."
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10743 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10744 "will be restarted to apply the updated configuration."
10746 "Khi nhấn \"Tiếp tục\", tùy chọn ifname sẽ được đổi tên và mạng sẽ được khởi "
10747 "động lại để áp dụng cấu hình đã cập nhật."
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10751 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10753 msgstr "Thời gian hoạt động"
10755 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10757 msgstr "Sử dụng DHCP"
10759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10760 msgid "Use DHCP advertised servers"
10761 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
10763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10764 msgid "Use DHCP gateway"
10765 msgstr "Dùng DHCP gateway"
10767 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10769 msgstr "Sử dụng DHCPv6"
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10772 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10775 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10776 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10779 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10780 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2."
10782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10788 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10789 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
10791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10795 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10796 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
10798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10799 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10800 msgstr "Sử dụng XOR của địa chỉ MAC phần cứng (layer2)"
10802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10803 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10804 msgstr "Sử dụng XOR của địa chỉ MAC phần cứng và địa chỉ IP (layer2+3)"
10806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10808 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10811 "Sử dụng XOR của địa chỉ MAC phần cứng và địa chỉ IP, dựa vào "
10812 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10815 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10816 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
10818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10819 msgid "Use as root filesystem (/)"
10820 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10823 msgid "Use broadcast flag"
10824 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10827 msgid "Use builtin IPv6-management"
10828 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10831 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10832 msgid "Use custom DNS servers"
10833 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10836 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10839 msgid "Use default gateway"
10840 msgstr "Sử dụng cổng mặc định"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10843 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10844 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10846 msgid "Use gateway metric"
10847 msgstr "Sử dụng gateway metric"
10849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10850 msgid "Use legacy MAP"
10851 msgstr "Sử dụng MAP cũ"
10853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10855 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10856 "instead of RFC7597"
10858 "Sử dụng định dạng chứng chỉ MAP cũ cho nhận dạng giao diện (dự thảo-ietf-"
10859 "softwire-map-00) thay vì RFC7597"
10861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10862 msgid "Use routing table"
10863 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
10865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10866 msgctxt "nft nat flag persistent"
10867 msgid "Use same source and destination for each connection"
10868 msgstr "Sử dụng cùng nguồn và đích cho mỗi kết nối"
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10871 msgid "Use system certificates"
10872 msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10875 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10876 msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống cho inner-tunnel"
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10880 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10881 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10882 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10883 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10884 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10886 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
10887 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
10888 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
10889 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
10890 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
10892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10893 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10894 msgstr "Sử dụng thông tin giao thức lớp trên (layer3+4)"
10896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10898 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10900 "Sử dụng thông tin giao thức tầng trên, phụ thuộc vào skb_flow_dissect "
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10904 msgid "Use {etc_ethers}"
10905 msgstr "Dùng {etc_ethers}"
10907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10910 msgstr "Đã sử dụng"
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10913 msgid "Used Key Slot"
10914 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10918 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10919 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10921 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
10922 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường."
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10926 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10931 msgstr "Nhóm người dùng"
10933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10935 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10936 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10939 msgid "User identifier"
10940 msgstr "Nhận dạng người dùng"
10942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10944 msgid "User key (PEM encoded)"
10945 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
10947 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10949 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10951 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10953 msgstr "Tên người dùng"
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10956 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10957 msgstr "Sử dụng bảng luồng <strong>%h</strong>"
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10968 msgctxt "MACVLAN mode"
10969 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10970 msgstr "VEPA (Bộ tổng hợp Cổng Ethernet Ảo)"
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10974 msgid "VLAN (802.1ad)"
10975 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10979 msgid "VLAN (802.1q)"
10980 msgstr "VLAN (802.1q)"
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10988 msgid "VLANs on %q"
10989 msgstr "Các VLAN trên %q"
10991 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10996 msgid "VPN Local address"
10997 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
10999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11000 msgid "VPN Local port"
11001 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
11003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11004 msgid "VPN Protocol"
11005 msgstr "Giao thức VPN"
11007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11012 msgstr "Máy chủ VPN"
11014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11015 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11016 msgstr "Băm SHA256 của chứng chỉ máy chủ VPN"
11018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11020 msgid "VPN Server port"
11021 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
11023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11024 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11025 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
11027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11029 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11030 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
11032 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11037 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11038 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11042 msgid "VXLAN network identifier"
11043 msgstr "Bộ nhận dạng mạng VXLAN"
11045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11046 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11047 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11051 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11054 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11060 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11061 "the \"ca-bundle\" package"
11063 "Xác thực chứng chỉ máy chủ bằng gói system CA bundle tích hợp sẵn,<br />yêu "
11064 "cầu gói \"ca-bundle\""
11066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11067 msgid "Validation for all slaves"
11068 msgstr "Xác thực cho tất cả slaves"
11070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11071 msgid "Validation only for active slave"
11072 msgstr "Chỉ xác thực cho active slave"
11074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11075 msgid "Validation only for backup slaves"
11076 msgstr "Chỉ xác thực cho các backup slaves"
11078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11080 msgstr "Máy cung cấp"
11082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11083 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11084 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11087 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11089 "Xác minh các phản hồi tên miền không được ký hiệu thực sự đến từ các tên "
11090 "miền không được ký hiệu."
11092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11093 msgid "Verifying the uploaded image file."
11094 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11102 msgid "Virtual Ethernet"
11103 msgstr "Ethernet ảo"
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11106 msgid "Virtual dynamic interface"
11107 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11117 msgid "WEP Open System"
11118 msgstr "Hệ thống mở WEP"
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11122 msgid "WEP Shared Key"
11123 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11126 msgid "WEP passphrase"
11127 msgstr "Mật khẩu WEP"
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11130 msgid "WLAN roaming"
11131 msgstr "Roaming WLAN"
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11135 msgstr "Chế độ WMM"
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11138 msgid "WNM Sleep Mode"
11139 msgstr "Chế độ ngủ WNM"
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11142 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11143 msgstr "Sửa lỗi chế độ ngủ WNM"
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11146 msgid "WPA passphrase"
11147 msgstr "Mật khẩu WPA"
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11151 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11152 "and ad-hoc mode) to be installed."
11154 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
11155 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
11157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11159 msgstr "Trạng thái WPS"
11161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11162 msgid "Waiting for device..."
11163 msgstr "Đang đợi thiết bị..."
11165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11172 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11173 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
11175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11185 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11191 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11192 "preference value are considered first when allocating subnets."
11194 "Khi ủy quyền tiền tố cho nhiều đường dưới, các giao diện có giá trị ưu tiên "
11195 "cao hơn được xem xét trước khi phân bổ các mạng con."
11197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11199 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11200 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11202 "Khi bật, mã hóa mạng tăng khả năng thông qua WiFi bằng cách kết hợp nhiều "
11203 "khung thành một khung duy nhất, từ đó giảm thời gian truyền không khí cần "
11206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11208 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11209 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11212 "Khi bật, bảng ARP phân tán tạo thành một bộ nhớ cache ARP toàn mạng lưới, "
11213 "giúp các máy khách không thuộc lưới lấy các phản hồi ARP đáng tin cậy hơn và "
11214 "không có nhiều độ trễ."
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11218 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11221 "Khi bật, cổng là kết nối trực tiếp ngay cả khi cổng không phù hợp với bất kỳ "
11222 "tiền tố giao diện nào"
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11226 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11227 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11228 "but no new hosts are learned."
11230 "Khi bật, các mục bảng ARP mới được thêm từ các yêu cầu hoặc trả lời APR miễn "
11231 "phí đã nhận, nếu không chỉ các mục bảng hiện có được cập nhật, nhưng không "
11232 "học được máy chủ mới."
11234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11236 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11237 "off by default and blinking on system activity."
11239 "Khi bị đảo ngược, đèn LED sẽ sáng liên tục và nhấp nháy thay vì tắt mặc định "
11240 "và nhấp nháy khi hoạt động hệ thống."
11242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11244 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11245 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11247 "Khi chạy mesh qua nhiều giao diện WiFi trên mỗi nút, batman-adv có khả năng "
11248 "tối ưu hóa luồng lưu lượng để đạt hiệu suất tối đa."
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11252 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11253 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11256 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
11257 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11262 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11263 "802.11a/802.11g rates."
11265 "Khi vô hiệu hóa chế độ Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS, khách hàng có thể bị giới "
11266 "hạn ở tốc độ 802.11a/802.11g."
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11270 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11271 "may be significantly reduced."
11273 "Khi ESSID bị ẩn, khách hàng có thể gặp sự cố khi di chuyển và hiệu suất sử "
11274 "dụng không gian truyền tải có thể giảm đáng kể."
11276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11277 msgid "Which is used to access this %s"
11280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11285 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11291 msgid "WireGuard Status"
11292 msgstr "Trạng thái của WideGuard"
11294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11296 msgid "WireGuard VPN"
11297 msgstr "Mạng riêng ảo WireGuard"
11299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11300 msgid "WireGuard peer is disabled"
11301 msgstr "Ngang hàng WireGuard đã bị vô hiệu hóa"
11303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11311 msgid "Wireless Adapter"
11312 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11318 msgid "Wireless Network"
11319 msgstr "Mạng không dây"
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11322 msgid "Wireless Overview"
11323 msgstr "Tổng quan không dây"
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11326 msgid "Wireless Security"
11327 msgstr "Bảo mật không dây"
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11330 msgid "Wireless configuration migration"
11331 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11336 msgid "Wireless is disabled"
11337 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11342 msgid "Wireless is not associated"
11343 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11346 msgid "Wireless network is disabled"
11347 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11350 msgid "Wireless network is enabled"
11351 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
11353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11354 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11355 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống."
11357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11358 msgid "Write system log to file"
11359 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
11361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11362 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11363 msgstr "Chính sách XOR (cân bằng xor, 2)"
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11372 msgid "Yes (none, 0)"
11373 msgstr "Có (không, 0)"
11375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11376 msgid "Yggdrasil Network"
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11381 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11382 "Do you really want to shut down the interface?"
11384 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
11385 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
11387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11389 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11390 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11391 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11393 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
11394 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
11395 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &quot;network&"
11396 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11399 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11400 msgstr "Bạn có thể thêm nhiều bản ghi cho cùng mục tiêu."
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11403 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11404 msgstr "Bạn có thể thêm nhiều bản ghi cho cùng miền."
11406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11407 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11408 msgstr "Bạn có thể thêm nhiều Relay To duy nhất trên cùng địa chỉ Nghe."
11410 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11411 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11414 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11416 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
11419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11421 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11423 msgstr "Bạn phải chọn một giao diện chính có trong các giao diện con đã chọn!"
11425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11427 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11428 msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một mục tiêu IP ARP nếu đã chọn giám sát ARP!"
11430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11431 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11432 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
11434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11435 msgid "ZRam Settings"
11436 msgstr "Thiết đặt ZRam"
11438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11440 msgstr "Kích cỡ ZRam"
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11443 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11444 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11448 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11449 "possible, no browsers support SRV records.)"
11451 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Lưu ý: Trong khi "
11452 "_http có thể, không có trình duyệt nào hỗ trợ bản ghi SRV.)"
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11478 msgstr "Tự động hóa"
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11481 msgid "automatic (disabled)"
11482 msgstr "tự động (vô hiệu hóa)"
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11485 msgid "automatic (enabled)"
11486 msgstr "tự động (đã kích hoạt)"
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11551 msgstr "Vô hiệu hóa"
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11562 msgstr "Đã vô hiệu hóa"
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11566 msgid "driver default"
11567 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11570 msgid "driver default (%s)"
11571 msgstr "Driver mặc định (%s)"
11573 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11574 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11575 msgstr "ví dụ: --proxy 10.10.10.10"
11577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11579 msgstr "ví dụ: dump"
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11583 msgstr "đã kích hoạt"
11585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11586 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11605 msgstr "Chuyển tiếp"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11609 msgid "full-duplex"
11610 msgstr "toàn phạm vi"
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11614 msgid "half-duplex"
11615 msgstr "bán phạm vi"
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11618 msgid "hexadecimal encoded value"
11619 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11634 msgid "hybrid mode"
11635 msgstr "Chế độ lai"
11637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11642 msgid "infinite (lease does not expire)"
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11656 msgid "key between 8 and 63 characters"
11657 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11660 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11661 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11668 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11672 msgid "managed config (M)"
11673 msgstr "cấu hình quản lý (M)"
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11676 msgid "medium security"
11677 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
11679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11689 msgid "mobile home agent (H)"
11690 msgstr "thiết bị di động chủ (H)"
11692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11693 msgid "netif_carrier_ok()"
11694 msgstr "netif_carrier_ok()"
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11704 msgstr "Không có liên kết"
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11707 msgid "no override"
11708 msgstr "không ghi đè"
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11712 msgid "non-empty value"
11713 msgstr "Giá trị không rỗng"
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11726 msgid "not present"
11727 msgstr "Không có sẵn"
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11730 msgid "octet string"
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11740 msgid "on available prefix"
11741 msgstr "trên tiền tố có sẵn"
11743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11744 msgid "open network"
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11748 msgid "other config (O)"
11749 msgstr "cấu hình khác (O)"
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11757 msgid "over a day ago"
11758 msgstr "hơn một ngày trước"
11760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11766 msgid "positive decimal value"
11767 msgstr "giá trị thập phân dương"
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11770 msgid "positive integer value"
11771 msgstr "Giá trị thập phân dương"
11773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11775 msgstr "Ngẫu nhiên"
11777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11778 msgid "randomly generated"
11779 msgstr "Đã tạo ngẫu nhiên"
11781 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11783 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11784 "single packet rather than many small ones"
11786 "giảm thiểu overhead bằng cách thu thập và tổng hợp các thông điệp gốc trong "
11787 "một gói tin duy nhất thay vì nhiều gói nhỏ"
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11793 msgstr "chế độ chuyển tiếp"
11795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11797 msgstr "Định tuyến"
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11805 msgid "server mode"
11806 msgstr "Chế độ máy chủ"
11808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11809 msgid "sstpc Log-level"
11810 msgstr "mức độ ghi nhật ký sstpc"
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11817 msgid "string (UTF-8)"
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11821 msgid "strong security"
11822 msgstr "Mật khẩu mạnh"
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11826 msgstr "Đã được gắn thẻ"
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11829 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11830 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11834 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11835 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11838 "uHTTPd cung cấp truy cập mạng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn "
11839 "bản\">HTTP</abbr> hoặc <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản Bảo "
11840 "mật\">HTTPS</abbr>."
11842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11843 msgid "unique value"
11844 msgstr "Giá trị độc nhất"
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11848 msgstr "Không xác định"
11850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11851 msgid "unknown version"
11852 msgstr "phiên bản không xác định"
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11859 msgstr "không giới hạn"
11861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11871 msgid "unspecified"
11872 msgstr "không xác định"
11874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11875 msgid "unspecified -or- create:"
11876 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo:"
11878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11880 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11885 msgid "valid IP address"
11886 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
11888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11889 msgid "valid IP address or prefix"
11890 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
11892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11893 msgid "valid IPv4 CIDR"
11894 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
11896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11898 msgid "valid IPv4 address"
11899 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
11901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11902 msgid "valid IPv4 address or network"
11903 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11906 msgid "valid IPv4 address:port"
11907 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11910 msgid "valid IPv4 network"
11911 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11914 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11915 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11918 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11919 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11922 msgid "valid IPv6 CIDR"
11923 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11927 msgid "valid IPv6 address"
11928 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11931 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11932 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11935 msgid "valid IPv6 host id"
11936 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11939 msgid "valid IPv6 network"
11940 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
11942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11943 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11944 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
11946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11947 msgid "valid MAC address"
11948 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
11950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11951 msgid "valid UCI identifier"
11952 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
11954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11955 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11956 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
11958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11960 msgid "valid address:port"
11961 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
11963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11965 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11966 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
11968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11969 msgid "valid decimal value"
11970 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
11972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11973 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11974 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
11976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11977 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11978 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
11980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11981 msgid "valid host:port"
11982 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
11984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11989 msgid "valid hostname"
11990 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
11992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11993 msgid "valid hostname or IP address"
11994 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
11996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11997 msgid "valid integer value"
11998 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
12000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12001 msgid "valid multicast MAC address"
12002 msgstr "địa chỉ MAC đa điểm hợp lệ"
12004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12006 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12007 "\"/\", \"%\" or spaces"
12009 "tên thiết bị mạng hợp lệ từ 1 đến 15 ký tự không chứa \":\", \"/\", \"%\" "
12010 "hoặc khoảng trắng"
12012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12013 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12014 msgstr "tên thiết bị mạng hợp lệ, không phải là \".\" hoặc \"..\""
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12017 msgid "valid network in address/netmask notation"
12018 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12021 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12022 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12026 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12027 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12031 msgid "valid port value"
12032 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12035 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12036 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
12038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12039 msgid "value between %d and %d characters"
12040 msgstr "giá trị từ %d đến %d ký tự"
12042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12043 msgid "value between %f and %f"
12044 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12047 msgid "value greater or equal to %f"
12048 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12051 msgid "value smaller or equal to %f"
12052 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12055 msgid "value with %d characters"
12056 msgstr "giá trị với %d ký tự"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12059 msgid "value with at least %d characters"
12060 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12063 msgid "value with at most %d characters"
12064 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
12066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12067 msgid "weak security"
12068 msgstr "Mật khẩu yếu"
12070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12080 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12081 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12086 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12087 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12089 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12090 "{example_com} and its subdomains."
12093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12094 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12095 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12100 msgstr "« Quay lại"