treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
7 "Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr ""
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr ""
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr ""
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(Rỗng)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
73
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 msgid "+ %d more"
77 msgstr ""
78
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "---Mục bổ sung---"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Hãy chọn --"
93
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 msgid "-- custom --"
99 msgstr "--tùy chỉnh--"
100
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- giống với nhãn --"
105
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- giống với UUID --"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- xin hãy chọn --"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "0"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "1"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "tải 1 phút:"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid "1 flag"
138 msgid_plural "%d flags"
139 msgstr[0] ""
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
142 msgid "15 Minute Load:"
143 msgstr "tải 15 phút:"
144
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
146 msgctxt "sstp log level value"
147 msgid "2"
148 msgstr ""
149
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
151 msgctxt "sstp log level value"
152 msgid "3"
153 msgstr ""
154
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
156 msgctxt "sstp log level value"
157 msgid "4"
158 msgstr ""
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
163
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 #, fuzzy
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
169
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "tải 5 phút:"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
179 msgid "802.11k RRM"
180 msgstr ""
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
184 msgstr ""
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "802.11r truyền nhanh"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
207 msgid ""
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
216 msgid ""
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 "for stations)."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
222 msgid ""
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
252 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
253 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
256 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
257 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258
259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
260 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
261 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
264 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
265 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
268 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
288 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
292 msgid ""
293 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 "NXDOMAIN."
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
304 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
305 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
309 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
310 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
314 msgctxt "nft set match expression"
315 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
319 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
321 msgstr ""
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
324 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
329 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
334 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
339 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
344 msgctxt "nft not in set match expression"
345 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
349 msgid ""
350 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
351 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
352 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
353 "entirely (which is the default setting)."
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
357 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
361 msgid "A directory with the same name already exists."
362 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
365 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
366 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
369 msgid "A43C + J43 + A43"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
373 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
374 msgstr ""
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
377 msgid "ADSL"
378 msgstr "ADSL"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
381 msgid "ANSI T1.413"
382 msgstr "ANSI T1.413"
383
384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
385 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
389 msgid "APN"
390 msgstr "APN"
391
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
393 msgid "ARP"
394 msgstr "ARP"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
397 msgid "ARP IP Targets"
398 msgstr ""
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
401 msgid "ARP Interval"
402 msgstr ""
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
405 msgid "ARP Validation"
406 msgstr ""
407
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
409 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
410 msgstr ""
411
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
413 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
414 msgstr ""
415
416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
417 msgid "ARP retry threshold"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
421 msgid "ARP traffic table \"%h\""
422 msgstr ""
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
425 msgid ""
426 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
427 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
428 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
432 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
433 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
436 msgid "ATM Bridges"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
441 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
442 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
446 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
447 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
450 msgid ""
451 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
452 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
453 "to dial into the provider network."
454 msgstr ""
455 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
456 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
457 "mạng"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
461 msgid "ATM device number"
462 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
463
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
467 msgid "Absent Interface"
468 msgstr "Giao diện vắng mặt"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
471 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
472 msgstr ""
473 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
474 "vụ DNS."
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 msgid "Accept local"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
481 msgctxt "nft accept action"
482 msgid "Accept packet"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
486 msgid "Accept packets with local source addresses"
487 msgstr ""
488
489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
490 msgid "Access Concentrator"
491 msgstr "Truy cập tập trung"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 msgid "Access Point"
496 msgstr "Điểm truy cập"
497
498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
499 msgid "Access Point Isolation"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 msgid "Actions"
504 msgstr "hành động"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 msgid "Active"
508 msgstr "Kích hoạt"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
511 msgid "Active Connections"
512 msgstr "kết nối đang hoạt động"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
516 msgid "Active DHCP Leases"
517 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
521 msgid "Active DHCPv6 Leases"
522 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
525 msgid "Active IPv4 Routes"
526 msgstr ""
527 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
528 "Routes"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
531 msgid "Active IPv4 Rules"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
535 msgid "Active IPv6 Routes"
536 msgstr "Active IPv6 Routes"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
539 msgid "Active IPv6 Rules"
540 msgstr ""
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
543 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
548 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
549 msgid "Ad-Hoc"
550 msgstr "Ad-Hoc"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
553 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
554 msgstr ""
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
557 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
572 msgid "Add"
573 msgstr "Thêm vào"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
576 msgid "Add ATM Bridge"
577 msgstr "Thêm cầu ATM"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
580 msgid "Add IPv4 address…"
581 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
582
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
584 msgid "Add IPv6 address…"
585 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
588 msgid "Add LED action"
589 msgstr "Thêm hành động cho LED"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
592 msgid "Add VLAN"
593 msgstr "thêm VLAN"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
596 msgid "Add device configuration"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
600 msgid "Add device configuration…"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
604 msgid "Add instance"
605 msgstr "Thêm phiên bản"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
610 msgid "Add key"
611 msgstr "Thêm khóa"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
614 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
615 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
619 msgid "Add new interface..."
620 msgstr "Thêm giao diện mới..."
621
622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
623 msgid "Add peer"
624 msgstr "Thêm cặp"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
627 msgid "Add to Blacklist"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
631 msgid "Add to Whitelist"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
635 msgid "Additional hosts files"
636 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
639 msgid "Additional servers file"
640 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
652 msgid "Address"
653 msgstr "Địa chỉ"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
656 msgctxt "nft meta nfproto"
657 msgid "Address family"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
661 msgid "Address setting is invalid"
662 msgstr ""
663
664 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
665 msgid "Address to access local relay bridge"
666 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
669 msgid "Addresses"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
673 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
674 msgid "Administration"
675 msgstr "Quản trị"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
686 msgid "Advanced Settings"
687 msgstr "Cài đặt nâng cao"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
690 msgid "Advanced device options"
691 msgstr ""
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
694 msgid "Ageing time"
695 msgstr ""
696
697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
698 msgid "Aggregate Originator Messages"
699 msgstr ""
700
701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
702 msgid "Aggregation Selection Logic"
703 msgstr ""
704
705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
706 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
707 msgstr ""
708
709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
710 msgid ""
711 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
712 "state changes (count, 2)"
713 msgstr ""
714
715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
716 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
720 msgid "Alert"
721 msgstr "Cảnh báo"
722
723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
726 msgid "Alias Interface"
727 msgstr "Giao diện bí danh"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
730 msgid "Alias of \"%s\""
731 msgstr "bí danh của \"%s\""
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
734 msgid "All servers"
735 msgstr "Tất cả máy chủ"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
738 msgid ""
739 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
740 "address."
741 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
744 msgid "Allocate IPs sequentially"
745 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
748 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
749 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
752 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
753 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
756 msgid "Allow all except listed"
757 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
758
759 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
760 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
764 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
765 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
768 msgid "Allow listed only"
769 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
772 msgid "Allow localhost"
773 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
774
775 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
776 msgid "Allow rebooting the device"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
780 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
781 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
784 msgid "Allow root logins with password"
785 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
786
787 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
788 msgid "Allow system feature probing"
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
792 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
793 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
794
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
798 msgid "Allowed IPs"
799 msgstr "cho phép IPs"
800
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
802 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
803 msgstr ""
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
806 msgid "Always"
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
810 msgid "Always off (kernel: none)"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
814 msgid "Always on (kernel: default-on)"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
818 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
822 msgid ""
823 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
824 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
825 msgstr ""
826 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
827 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
830 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 msgstr ""
832
833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
834 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
835 msgstr ""
836
837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
838 msgid "An error occurred while saving the form:"
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
842 msgid "An optional, short description for this device"
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
846 msgid "Annex"
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
850 msgid "Annex A + L + M (all)"
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
854 msgid "Annex A G.992.1"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
858 msgid "Annex A G.992.2"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
862 msgid "Annex A G.992.3"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
866 msgid "Annex A G.992.5"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
870 msgid "Annex B (all)"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
874 msgid "Annex B G.992.1"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
878 msgid "Annex B G.992.3"
879 msgstr ""
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
882 msgid "Annex B G.992.5"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
886 msgid "Annex J (all)"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
890 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
894 msgid "Annex M (all)"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
898 msgid "Annex M G.992.3"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
902 msgid "Annex M G.992.5"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
906 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
910 msgid ""
911 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
912 "present."
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
916 msgid ""
917 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
918 "regardless of local default route availability."
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
922 msgid ""
923 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
924 "default route is present."
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
928 msgid "Announced DNS domains"
929 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
932 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
933 msgstr ""
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
936 msgid "Anonymous Identity"
937 msgstr "Ẩn danh tính"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
940 msgid "Anonymous Mount"
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
944 msgid "Anonymous Swap"
945 msgstr ""
946
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
948 msgctxt "nft match any traffic"
949 msgid "Any packet"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
956 msgid "Any zone"
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
960 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
961 msgstr ""
962
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
964 msgid "Apply and keep settings"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
968 msgid "Apply backup?"
969 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
972 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
973 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
978 msgid "Apply unchecked"
979 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
980
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
982 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
983 msgstr ""
984
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
986 msgid "Applying configuration changes… %ds"
987 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
988
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
990 msgid "Architecture"
991 msgstr "Kiến trúc"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
994 msgid "Arp-scan"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
998 msgid ""
999 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1000 msgstr ""
1001 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
1002 "cho giao diện này"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1006 msgid ""
1007 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1008 msgstr ""
1009 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
1010 "giao diện này"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1014 msgid "Associated Stations"
1015 msgstr "Trạm liên kết"
1016
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1018 msgid "Associations"
1019 msgstr "Liên kết"
1020
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1023 msgid ""
1024 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1025 "strong>"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1030 msgid ""
1031 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1032 "strong>"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1036 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1037 msgstr ""
1038 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1042 msgid "Auth Group"
1043 msgstr "Nhóm xác thực"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1046 msgid "Authentication"
1047 msgstr "Xác thực"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1052 msgid "Authentication Type"
1053 msgstr "Kiểu xác thực"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1056 msgid "Authoritative"
1057 msgstr "Xác thực"
1058
1059 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1060 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1061 msgid "Authorization Required"
1062 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1063
1064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1065 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1075 msgid "Automatic"
1076 msgstr "Thự động"
1077
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1079 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1080 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1084 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1085 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1088 msgid ""
1089 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1090 "routing."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1094 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1095 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1098 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1099 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1102 msgid "Automount Filesystem"
1103 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1106 msgid "Automount Swap"
1107 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1110 msgid "Avahi IPv4LL"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1114 msgid "Available"
1115 msgstr "Sẵn có"
1116
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1128 msgid "Average:"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1132 msgid "Avoid Bridge Loops"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1136 msgid "B43 + B43C"
1137 msgstr "B43 + B43C"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1140 msgid "B43 + B43C + V43"
1141 msgstr "B43 + B43C + V43"
1142
1143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1144 msgid "BR / DMR / AFTR"
1145 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1148 msgid "BSS Transition"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1156 msgid "BSSID"
1157 msgstr "BSSID"
1158
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1160 msgid "Back"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1165 msgid "Back to Overview"
1166 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1167
1168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1169 msgid "Back to peer configuration"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1173 msgid "Backup"
1174 msgstr "Sao lưu"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1177 msgid "Backup / Flash Firmware"
1178 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1181 msgid "Backup file list"
1182 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1183
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1186 msgid "Band"
1187 msgstr "Cấm"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1190 msgid "Base device"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1194 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1199 msgid "Batman Device"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1203 msgid "Batman Interface"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1207 msgid ""
1208 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1209 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1210 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1211 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1212 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1213 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1214 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1218 msgid "Beacon Interval"
1219 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1222 msgid "Beacon Report"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1226 msgid ""
1227 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1228 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1229 "defined backup patterns."
1230 msgstr ""
1231 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1232 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1233 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1236 msgid "Bind NTP server"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1240 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1241 msgstr ""
1242 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1243 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1244
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1251 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1254 msgid "Bind interface"
1255 msgstr "Liên kết với giao diện"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1258 msgid ""
1259 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1263 msgid ""
1264 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1265 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1274 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1277 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1278 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1283 msgid "Bitrate"
1284 msgstr "tốc độ (bit)"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1287 msgid "Bonding Mode"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1291 msgid "Bonding Policy"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1295 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Bridge"
1302 msgstr "Bridge"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1305 msgctxt "MACVLAN mode"
1306 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1311 msgid "Bridge VLAN filtering"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1316 msgid "Bridge device"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1321 msgid "Bridge port specific options"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1325 msgid "Bridge ports"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1329 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1330 msgstr ""
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1333 msgid "Bridge unit number"
1334 msgstr "Số cầu nối"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1337 msgid "Bring up empty bridge"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1341 msgid "Bring up on boot"
1342 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1345 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1349 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1354 msgid "Browse…"
1355 msgstr "Duyệt..."
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1358 msgid "Buffered"
1359 msgstr "Đệm"
1360
1361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1362 msgid ""
1363 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1364 "gateway certificate."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1368 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1369 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1370
1371 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1372 msgid "CHAP"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1376 msgid "CLAT configuration failed"
1377 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1380 msgid "CNAME or fqdn"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1384 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1388 msgid "CPU usage (%)"
1389 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1392 msgid "Cached"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1398 msgid "Call failed"
1399 msgstr "Liên lạc thất bại"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1402 msgid ""
1403 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1418 msgid "Cancel"
1419 msgstr "Hủy bỏ"
1420
1421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1422 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1426 msgctxt "Chain hook: forward"
1427 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1431 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1432 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1436 msgctxt "Chain hook: input"
1437 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1441 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1442 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1446 msgctxt "Chain hook: output"
1447 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1451 msgctxt "Chain hook: ingress"
1452 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1456 msgid "Category"
1457 msgstr "Đề mục"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1460 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1464 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1468 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1472 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1477 msgid ""
1478 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1479 "`logread -f` during handshake for actual values"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1484 msgid ""
1485 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1486 "Subject CN (exact match)"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1491 msgid ""
1492 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1493 "Subject CN (suffix match)"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1498 msgid ""
1499 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1500 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1506 msgid "Chain"
1507 msgstr "chuỗi"
1508
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1510 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1511 msgid "Chain hook \"%h\""
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1515 msgid "Changes"
1516 msgstr "Thay đổi"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1519 msgid "Changes have been reverted."
1520 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1523 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1524 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1525
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1533 msgid "Channel"
1534 msgstr "Kênh"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1538 msgid "Channel Analysis"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1542 msgid "Channel Width"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1546 msgid "Check filesystems before mount"
1547 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1550 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1551 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1552
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1554 msgid "Checking archive…"
1555 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1559 msgid "Checking image…"
1560 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1561
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1563 msgid "Choose mtdblock"
1564 msgstr "chọn khối mtdblock"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1568 msgid ""
1569 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1570 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1571 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1572 "interface to it."
1573 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1576 msgid ""
1577 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1578 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1579 msgstr ""
1580 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1581 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1584 msgid "Cipher"
1585 msgstr "Mật mã"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1588 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1589 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1592 msgid ""
1593 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1594 "configuration files."
1595 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1598 msgid ""
1599 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1600 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1601 msgstr ""
1602 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1603 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1609 msgid "Client"
1610 msgstr "Khách hàng"
1611
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1614 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1615 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1616
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1620 msgid "Close"
1621 msgstr "Đóng"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1629 msgid ""
1630 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1631 "persist connection"
1632 msgstr ""
1633 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1634 "duy trì kết nối"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1642 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1643 msgid "Collecting data..."
1644 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1645
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1647 msgid "Command"
1648 msgstr "Lệnh"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1651 msgid "Command OK"
1652 msgstr "Lệnh thành công"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1655 msgid "Command failed"
1656 msgstr "Lệnh thất bại"
1657
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1659 msgid "Comment"
1660 msgstr "Bình luận"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1663 msgid ""
1664 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1665 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1666 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1667 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1668 msgstr ""
1669 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1670 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1671 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1672 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1673
1674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1678 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1682 msgid "Config File"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1687 msgid "Configuration"
1688 msgstr "Cấu hình"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1691 msgid "Configuration Export"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1695 msgid "Configuration changes applied."
1696 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1699 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1700 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1701
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1703 msgid "Configuration failed"
1704 msgstr "Cấu hình thất bại"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1707 msgid ""
1708 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1709 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1710 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1711 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1712 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1713 "offered."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1717 msgid ""
1718 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1719 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1723 msgid ""
1724 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1725 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1729 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1733 msgid ""
1734 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1738 msgid "Configure…"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1742 msgid "Confirm disconnect"
1743 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1746 msgid "Confirmation"
1747 msgstr "Xác nhận"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1753 msgid "Connected"
1754 msgstr "Đã kết nối"
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1758 msgid "Connection attempt failed"
1759 msgstr "Kết nối thất bại"
1760
1761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1762 msgid "Connection attempt failed."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1766 msgid "Connection endpoint"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1770 msgid "Connection lost"
1771 msgstr "Mất kết nối"
1772
1773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1774 msgid "Connections"
1775 msgstr "Kết nối"
1776
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1778 msgid "Connectivity change"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1782 msgctxt "nft ct state"
1783 msgid "Conntrack state"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1787 msgctxt "nft ct status"
1788 msgid "Conntrack status"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1792 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1796 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1802 msgid "Contents have been saved."
1803 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1810 msgid "Continue"
1811 msgstr "Tiếp tục"
1812
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1814 msgctxt "nft jump action"
1815 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1819 msgid "Continue in calling chain"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1823 msgctxt "Chain policy: accept"
1824 msgid "Continue processing unmatched packets"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1828 msgid ""
1829 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1830 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1831 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1832 msgstr ""
1833 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1834 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1835 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1838 msgid "Country"
1839 msgstr "Quốc gia"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1842 msgid "Country Code"
1843 msgstr "Mã quốc gia"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1846 msgid "Coverage cell density"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1851 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1852 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1855 msgid "Create interface"
1856 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1859 msgid "Critical"
1860 msgstr "Quan trọng"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1863 msgid "Cron Log Level"
1864 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1867 msgid "Current power"
1868 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1869
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1871 msgctxt "nft meta hour"
1872 msgid "Current time"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1876 msgctxt "nft meta day"
1877 msgid "Current weekday"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1886 msgid "Custom Interface"
1887 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1890 msgid ""
1891 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1892 "this, perform a factory-reset first."
1893 msgstr ""
1894 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1895 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1898 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1902 msgid ""
1903 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1904 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1905 msgstr ""
1906 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1907 "abbr>s nếu có thể."
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1910 msgid "DAD transmits"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1914 msgid "DAE-Client"
1915 msgstr "Máy khách DAE"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1918 msgid "DAE-Port"
1919 msgstr "Cổng DAE"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1922 msgid "DAE-Secret"
1923 msgstr "DAE-bí mật"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1926 msgid "DHCP Options"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1930 msgid "DHCP Server"
1931 msgstr "Máy chủ DHCP"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1935 msgid "DHCP and DNS"
1936 msgstr "DHCP và DNS"
1937
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1941 msgid "DHCP client"
1942 msgstr "Máy khách DHCP"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1945 msgid "DHCP-Options"
1946 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1947
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1950 msgid "DHCPv6 client"
1951 msgstr "Máy khách DHCP"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1954 msgid "DHCPv6-Service"
1955 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1956
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1962 msgid "DNS"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1966 msgid "DNS forwardings"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1970 msgid "DNS query port"
1971 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1974 msgid "DNS search domains"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1978 msgid "DNS server port"
1979 msgstr ""
1980 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1981 "server port"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1984 msgid "DNS setting is invalid"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1988 msgid "DNS weight"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1992 msgid "DNS-Label / FQDN"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1996 msgid "DNSSEC"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2000 msgid "DNSSEC check unsigned"
2001 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2004 msgid "DPD Idle Timeout"
2005 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
2006
2007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2008 msgid "DS-Lite AFTR address"
2009 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2013 msgid "DSL"
2014 msgstr "DSL"
2015
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2017 msgid "DSL Status"
2018 msgstr "Trạng thái DSL"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2021 msgid "DSL line mode"
2022 msgstr "Chế độ DSL Line"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2025 msgid "DTIM Interval"
2026 msgstr "Chu kỳ DTIM"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2031 msgid "DUID"
2032 msgstr "DUID"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2035 msgid "Data Rate"
2036 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Data Received"
2041 msgstr "Không có data nhận được"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Data Transmitted"
2046 msgstr "Transmit"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2050 msgid "Debug"
2051 msgstr "Kiểm lỗi"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2054 msgid "Default router"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2058 msgid "Default state"
2059 msgstr "Trạng thái mặc định"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2062 msgid ""
2063 "Define additional DHCP options, for example "
2064 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2065 "servers to clients."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2069 msgid ""
2070 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2071 "but for outgoing frames"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2075 msgid ""
2076 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2077 "priority on incoming frames"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2081 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2085 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2096 msgid "Delete"
2097 msgstr "Xóa"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2101 msgid "Delete key"
2102 msgstr "Xóa chìa khóa"
2103
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2105 msgid "Delete request failed: %s"
2106 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2109 msgid "Delete this network"
2110 msgstr "Xóa mạng này"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2113 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2114 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2120 msgid "Description"
2121 msgstr "Mô tả"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2124 msgid "Deselect"
2125 msgstr "Bỏ chọn"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2128 msgid "Design"
2129 msgstr "Thiết kế"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2132 msgid "Designated master"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2138 msgid "Destination"
2139 msgstr "Điểm đến"
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2142 msgctxt "nft ip daddr"
2143 msgid "Destination IP"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2147 msgctxt "nft ip6 daddr"
2148 msgid "Destination IPv6"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2152 msgid "Destination port"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2156 msgctxt "nft ip dport"
2157 msgid "Destination port"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2162 msgid "Destination zone"
2163 msgstr "Vùng đích"
2164
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2179 msgid "Device"
2180 msgstr "Thiết bị"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2183 msgid "Device Configuration"
2184 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2187 msgid "Device is not active"
2188 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2192 msgid "Device is restarting…"
2193 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2196 msgid "Device name"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2200 msgid "Device not managed by ModemManager."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2204 msgid "Device not present"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2208 msgid "Device type"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2212 msgid "Device unreachable!"
2213 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2214
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2216 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2217 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2220 msgid "Devices"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2225 msgid "Diagnostics"
2226 msgstr "Phân tích"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2229 msgid "Dial number"
2230 msgstr "Quay số"
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2233 msgid "Directory"
2234 msgstr "Danh mục"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2240 msgid "Disable"
2241 msgstr "Vô hiệu hóa"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2244 msgid ""
2245 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2246 "this interface."
2247 msgstr ""
2248 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2249 "cho giao diện kết nối này."
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2253 msgid "Disable DNS lookups"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2257 msgid "Disable Encryption"
2258 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2261 msgid "Disable Inactivity Polling"
2262 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2265 msgid "Disable this network"
2266 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2275 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2276 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2283 msgid "Disabled"
2284 msgstr "Vô hiệu hóa"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2287 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2288 msgid "Disabled"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2292 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2293 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2296 msgid ""
2297 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2298 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2304 msgid "Disconnect"
2305 msgstr "Ngắt kết nối"
2306
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2308 msgid "Disconnection attempt failed"
2309 msgstr "Kết nối thất bại"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2312 msgid "Disconnection attempt failed."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2316 msgid "Disk space"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2328 msgid "Dismiss"
2329 msgstr "Bỏ qua"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2332 msgid "Distance Optimization"
2333 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2336 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2337 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2340 msgid "Distributed ARP Table"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2344 msgid ""
2345 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2346 "section is valid for all dnsmasq instances."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2350 msgid ""
2351 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2352 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2353 "abbr> forwarder."
2354 msgstr ""
2355 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2356 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2357 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2358 "firewalls"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2361 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2362 msgstr ""
2363 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2370 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2374 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2375 msgstr ""
2376 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2377 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2380 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2381 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2384 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2385 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2388 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2392 msgid ""
2393 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2394 "packets."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2398 msgid "Do not send a hostname"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2402 msgid ""
2403 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2404 "abbr> messages on this interface."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2408 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2409 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2412 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2413 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2416 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2417 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2420 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2421 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2424 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2428 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2433 msgid "Domain"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2437 msgid "Domain required"
2438 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2441 msgid "Domain whitelist"
2442 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2446 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2447 msgid "Don't Fragment"
2448 msgstr "Không phân mảnh"
2449
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2451 msgid "Down"
2452 msgstr "Xuống"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2455 msgid "Down Delay"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2459 msgid "Download backup"
2460 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2461
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2463 msgid "Download mtdblock"
2464 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2467 msgid "Downstream SNR offset"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2471 msgid ""
2472 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2473 "WireGuard interface."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2477 msgid "Drag to reorder"
2478 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2481 msgid "Drop Duplicate Frames"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2485 msgid ""
2486 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2487 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2488 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2492 msgid ""
2493 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2494 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2495 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2499 msgid "Drop gratuitous ARP"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2503 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2507 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2511 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2515 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2519 msgctxt "nft drop action"
2520 msgid "Drop packet"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2524 msgctxt "Chain policy: drop"
2525 msgid "Drop unmatched packets"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2529 msgid "Drop unsolicited NA"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2533 msgid "Dropbear Instance"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2537 msgid ""
2538 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2539 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2540 msgstr ""
2541 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2542 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2543
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2546 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2550 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2551 msgstr ""
2552 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2555 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2559 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2563 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2567 msgid "Dynamic tunnel"
2568 msgstr "Đường hầm động"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2571 msgid ""
2572 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2573 "having static leases will be served."
2574 msgstr ""
2575 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2576 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2579 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2583 msgid "E.g. eth0, eth1"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2587 msgid "EA-bits length"
2588 msgstr "Độ dài EA-bits"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2591 msgid "EAP-Method"
2592 msgstr "EAP-Method"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2595 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2605 msgid "Edit"
2606 msgstr "Chỉnh sửa"
2607
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2609 msgid "Edit peer"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2613 msgid ""
2614 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2615 "reload the page."
2616 msgstr ""
2617 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2618 "\"để tải lại trang."
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2621 msgid "Edit this network"
2622 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2625 msgid "Edit wireless network"
2626 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2629 msgctxt "nft rt mtu"
2630 msgid "Effective route MTU"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2634 msgid "Egress QoS mapping"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2638 msgctxt "nft meta oif"
2639 msgid "Egress device id"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2643 msgctxt "nft meta oifname"
2644 msgid "Egress device name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2648 msgid "Emergency"
2649 msgstr "Khẩn cấp"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2653 msgid "Enable"
2654 msgstr "Kích hoạt"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2657 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2661 msgid ""
2662 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2663 "snooping"
2664 msgstr ""
2665 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2666 "được phép quan sát"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2669 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2670 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2673 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2679 msgid "Enable DNS lookups"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2683 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2687 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2688 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2691 msgid "Enable IPv6"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2696 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2697 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2705 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2706 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2709 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2713 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2714 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2717 msgid "Enable MAC address learning"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2721 msgid "Enable NTP client"
2722 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2725 msgid "Enable Single DES"
2726 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2729 msgid "Enable TFTP server"
2730 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2733 msgid "Enable VLAN filtering"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2737 msgid "Enable VLAN functionality"
2738 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2741 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2742 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2745 msgid ""
2746 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2747 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2748 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2752 msgid ""
2753 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2757 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2758 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2761 msgid "Enable learning and aging"
2762 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2765 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2766 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2769 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2770 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2773 msgid "Enable multicast fast leave"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2777 msgid "Enable multicast querier"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2781 msgid "Enable multicast support"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2785 msgid ""
2786 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2790 msgid "Enable promiscuous mode"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2795 msgid "Enable rx checksum"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2802 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2808 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2809 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2812 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2816 msgid "Enable this network"
2817 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2821 msgid "Enable tx checksum"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2825 msgid "Enable unicast flooding"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2832 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2833 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2834 msgid "Enabled"
2835 msgstr "Bật"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2838 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2839 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2842 msgid ""
2843 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2844 "Domain"
2845 msgstr ""
2846 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2849 msgid ""
2850 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2851 "batman-adv."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2855 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2856 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2859 msgid "Encapsulation limit"
2860 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2864 msgid "Encapsulation mode"
2865 msgstr "Chế độ đóng gói"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2872 msgid "Encryption"
2873 msgstr "Mã hóa"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2877 msgid "Endpoint"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2881 msgid "Endpoint Host"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2885 msgid "Endpoint Port"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2889 msgid "Endpoint setting is invalid"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2893 msgid "Enforce IGMPv1"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2897 msgid "Enforce IGMPv2"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2901 msgid "Enforce IGMPv3"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2905 msgid "Enforce MLD version 1"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2909 msgid "Enforce MLD version 2"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2913 msgid "Enter custom value"
2914 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2915
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2917 msgid "Enter custom values"
2918 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2921 msgid "Erasing..."
2922 msgstr "Xóa..."
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2930 msgid "Error"
2931 msgstr "Lỗi"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2934 msgid "Error getting PublicKey"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2939 msgid "Ethernet Adapter"
2940 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2944 msgid "Ethernet Switch"
2945 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2946
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2948 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2952 msgid "Every second (fast, 1)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2956 msgid "Exclude interfaces"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2960 msgid ""
2961 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2962 "resolution to other systems."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2966 msgid ""
2967 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2968 "e.g. for RBL services."
2969 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2972 msgid "Existing device"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2976 msgid "Expand hosts"
2977 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2980 msgid "Expected port number."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
2984 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2985 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2988 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2992 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2996 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3009 msgid "Expecting: %s"
3010 msgstr "Mong đợi: %s"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3013 msgid "Expecting: non-empty value"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3017 msgid "Expires"
3018 msgstr "Hết hạn"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3021 msgid ""
3022 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3023 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3026 msgid "External"
3027 msgstr "Bên ngoài"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3030 msgid "External R0 Key Holder List"
3031 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3034 msgid "External R1 Key Holder List"
3035 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3038 msgid "External system log server"
3039 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3042 msgid "External system log server port"
3043 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3046 msgid "External system log server protocol"
3047 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3050 msgid "Extra SSH command options"
3051 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3054 msgid "Extra pppd options"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3058 msgid "Extra sstpc options"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3062 msgid "FT over DS"
3063 msgstr "FT qua DS"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3066 msgid "FT over the Air"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3070 msgid "FT protocol"
3071 msgstr "Giao thức FT"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3074 msgid "Failed to change the system password."
3075 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3078 msgid "Failed to configure modem"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3082 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3083 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
3084
3085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3086 msgid "Failed to connect"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3090 msgid "Failed to disconnect"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3094 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3095 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3098 msgid "Failed to get modem information"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3102 msgid "Failed to initialize modem"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3106 msgid "Failed to set operating mode"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3110 msgid "File"
3111 msgstr "Tệp tin"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3114 msgid ""
3115 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3116 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3117 msgstr ""
3118 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
3119 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
3120 "abbr> . "
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3123 msgid "File not accessible"
3124 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3127 msgid "File to store DHCP lease information."
3128 msgstr ""
3129 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3130 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3133 msgid "File with upstream resolvers."
3134 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
3135
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3138 msgid "Filename"
3139 msgstr "Tên tệp"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3142 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3143 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3147 msgid "Filesystem"
3148 msgstr "Tập tin hệ thống"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3151 msgid "Filter IPv4 A records"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3155 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3159 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3163 msgid "Filter private"
3164 msgstr "Filter private"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3167 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3171 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3175 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3179 msgid ""
3180 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3185 msgid "Finalizing failed"
3186 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3189 msgid ""
3190 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3191 "with defaults based on what was detected"
3192 msgstr ""
3193 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3194 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3197 msgid "Find and join network"
3198 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3199
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3201 msgid "Finish"
3202 msgstr "Kết thúc"
3203
3204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3206 msgid "Firewall"
3207 msgstr "Tường lửa"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3211 msgid "Firewall Mark"
3212 msgstr "Dấu tường lửa"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3215 msgid "Firewall Settings"
3216 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3219 msgid "Firewall Status"
3220 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3223 msgid "Firewall mark"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3227 msgid "Firmware File"
3228 msgstr "Tập tin phần mềm"
3229
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3231 msgid "Firmware Version"
3232 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3235 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3236 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3240 msgid "Flash image..."
3241 msgstr "Nạp phần mềm..."
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3244 msgid "Flash image?"
3245 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3248 msgid "Flash new firmware image"
3249 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3252 msgid "Flash operations"
3253 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3257 msgid "Flashing…"
3258 msgstr "Đang nạp..."
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3262 msgid "Force"
3263 msgstr "Bắt buộc"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3266 msgid "Force 40MHz mode"
3267 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3270 msgid "Force CCMP (AES)"
3271 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3274 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3275 msgstr ""
3276 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3279 msgid "Force IGMP version"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3283 msgid "Force MLD version"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3287 msgid "Force TKIP"
3288 msgstr "Buộc TKIP"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3291 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3292 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3295 msgid "Force link"
3296 msgstr "Buộc liên kết"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3299 msgid "Force upgrade"
3300 msgstr "Buộc cập nhật"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3303 msgid "Force use of NAT-T"
3304 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3305
3306 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3307 msgid "Form token mismatch"
3308 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3311 msgid ""
3312 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3313 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3314 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3315 "designated master interface and downstream interfaces."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3319 msgid ""
3320 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3321 "messages received on the designated master interface to downstream "
3322 "interfaces."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3326 msgid "Forward DHCP traffic"
3327 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3330 msgid ""
3331 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3332 "downstream interfaces."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3336 msgid "Forward broadcast traffic"
3337 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3340 msgid "Forward delay"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3344 msgid "Forward mesh peer traffic"
3345 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3348 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3352 msgid "Forwarding mode"
3353 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3356 msgid "Fragmentation"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3360 msgid "Fragmentation Threshold"
3361 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3364 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3365 msgid "Full port randomization"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3369 msgid ""
3370 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3371 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3372 msgstr ""
3373 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3374 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3379 msgid "GHz"
3380 msgstr "GHz"
3381
3382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3384 msgid "GPRS only"
3385 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3388 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3392 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3396 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3400 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3406 msgid "Gateway"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3410 msgid "Gateway Mode"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3414 msgid "Gateway Ports"
3415 msgstr "Cổng Gateway"
3416
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3419 msgid "Gateway address is invalid"
3420 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3428 msgid "General Settings"
3429 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3435 msgid "General Setup"
3436 msgstr "Cài đặt chung"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3439 msgid "General device options"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3443 msgid "Generate Config"
3444 msgstr "Cấu hình chung"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3447 msgid "Generate PMK locally"
3448 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3451 msgid "Generate archive"
3452 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3455 msgid "Generate configuration"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3459 msgid "Generate configuration…"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3463 msgid "Generate new key pair"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3467 msgid "Generate preshared key"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3471 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3475 msgid "Generating QR code…"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3479 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3480 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3483 msgid "Global Settings"
3484 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3487 msgid "Global network options"
3488 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3489
3490 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3491 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3492 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3494 msgid "Go to firmware upgrade..."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3498 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3499 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3500 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3501 msgid "Go to password configuration..."
3502 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3503
3504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3508 msgid "Go to relevant configuration page"
3509 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3512 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3516 msgid "Grant access to DHCP status display"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3520 msgid "Grant access to DSL status display"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3524 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3528 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3532 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3536 msgid "Grant access to SSH configuration"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3540 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3544 msgid "Grant access to crontab configuration"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3548 msgid "Grant access to firewall status"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3552 msgid "Grant access to flash operations"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3556 msgid "Grant access to main status display"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3560 msgid "Grant access to mmcli"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3564 msgid "Grant access to mount configuration"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3568 msgid "Grant access to network configuration"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3572 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3576 msgid "Grant access to network status information"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3580 msgid "Grant access to process status"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3584 msgid "Grant access to realtime statistics"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3588 msgid "Grant access to routing status"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3592 msgid "Grant access to startup configuration"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3596 msgid "Grant access to system configuration"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3600 msgid "Grant access to system logs"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3604 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3608 msgid "Grant access to wireless channel status"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3612 msgid "Grant access to wireless status display"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3616 msgid "Group Password"
3617 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3620 msgid "Guest"
3621 msgstr "Máy khách"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3624 msgid "HE.net password"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3628 msgid "HE.net username"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3633 msgid "HTTP(S) Access"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3637 msgid "Hang Up"
3638 msgstr "Hang Up"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3641 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3645 msgid "Hello interval"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3649 msgid ""
3650 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3651 "the timezone."
3652 msgstr ""
3653 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3654 "hoặc múi giờ."
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3657 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3658 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3662 msgid "Hide empty chains"
3663 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3666 msgid "High"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3670 msgid "Honor gratuitous ARP"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3674 msgctxt "Chain hook description"
3675 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3679 msgid "Hop Penalty"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3686 msgid "Host"
3687 msgstr "Máy chủ"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3690 msgid "Host expiry timeout"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3694 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3698 msgid "Host-Uniq tag content"
3699 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3707 msgid "Hostname"
3708 msgstr "Tên host"
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3711 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3712 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3715 msgid "Hostnames"
3716 msgstr "Tên máy chủ"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3719 msgid ""
3720 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3721 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3722 "useful to rebind an FQDN."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3726 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3730 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3734 msgid "Human-readable counters"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3738 msgid "Hybrid"
3739 msgstr "Chế độ lai"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3742 msgctxt "nft icmp code"
3743 msgid "ICMP code"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3747 msgctxt "nft icmp type"
3748 msgid "ICMP type"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3752 msgctxt "nft icmpv6 code"
3753 msgid "ICMPv6 code"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3757 msgctxt "nft icmpv6 type"
3758 msgid "ICMPv6 type"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3762 msgid "ID"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3767 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3771 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3775 msgid "IKE DH Group"
3776 msgstr "Nhóm IKE DH"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3779 msgid "IP Addresses"
3780 msgstr "Địa chỉ IP"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3783 msgid "IP Protocol"
3784 msgstr "Giao thức IP"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3787 msgid "IP Sets"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3791 msgid "IP Type"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3797 msgid "IP address"
3798 msgstr "Địa chỉ IP"
3799
3800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3802 msgid "IP address is invalid"
3803 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3804
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3807 msgid "IP address is missing"
3808 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3811 msgid ""
3812 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3813 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3814 "packets with matching destination IP."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3818 msgctxt "nft ip protocol"
3819 msgid "IP protocol"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3823 msgctxt "nft meta l4proto"
3824 msgid "IP protocol"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3828 msgid "IP set"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3832 msgid "IP sets"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3836 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3837 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3840 msgid "IPsec XFRM"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3850 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3852 msgid "IPv4"
3853 msgstr "IPv4"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3856 msgid "IPv4 Firewall"
3857 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3860 msgid "IPv4 Neighbours"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3864 msgid "IPv4 Routing"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3868 msgid "IPv4 Rules"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3872 msgid "IPv4 Upstream"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3880 msgid "IPv4 address"
3881 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3884 msgid "IPv4 assignment length"
3885 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3886
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3888 msgid "IPv4 broadcast"
3889 msgstr "Quảng bá IPv4"
3890
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3892 msgid "IPv4 gateway"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3897 msgid "IPv4 netmask"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3901 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3905 msgid "IPv4 only"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3909 msgid "IPv4 prefix"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3914 msgid "IPv4 prefix length"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3918 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3919 msgstr ""
3920
3921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3922 msgid "IPv4+IPv6"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3927 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3931 msgid "IPv4/IPv6"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3935 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3939 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
3955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3956 msgid "IPv6"
3957 msgstr "IPv6"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3960 msgid "IPv6 Firewall"
3961 msgstr "Tường lửa IPv6"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3964 msgid "IPv6 MTU"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3968 msgid "IPv6 Neighbours"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3972 msgid "IPv6 RA Settings"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3976 msgid "IPv6 Routing"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3980 msgid "IPv6 Rules"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3984 msgid "IPv6 Settings"
3985 msgstr "Cài đặt IPv6"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
3988 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3992 msgid "IPv6 Upstream"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3998 msgid "IPv6 address"
3999 msgstr "Địa chỉ IPv6"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4003 msgid "IPv6 assignment hint"
4004 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4007 msgid "IPv6 assignment length"
4008 msgstr "Độ dài gán IPv6"
4009
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4011 msgid "IPv6 gateway"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4015 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4019 msgid "IPv6 only"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4023 msgid "IPv6 preference"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4028 msgid "IPv6 prefix"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4032 msgid "IPv6 prefix filter"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4037 msgid "IPv6 prefix length"
4038 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
4039
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4042 msgid "IPv6 routed prefix"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4046 msgid "IPv6 source routing"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4050 msgid "IPv6 suffix"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4054 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4055 msgstr ""
4056 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4059 msgid "IPv6 support"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4063 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4067 msgid "IPv6-PD"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4072 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4077 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4082 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4086 msgid "Identity"
4087 msgstr "Nhận dạng"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4090 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4091 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4094 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4098 msgid "If checked, encryption is disabled"
4099 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4102 msgid ""
4103 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4104 "classes."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4108 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4113 msgid ""
4114 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4115 msgstr ""
4116 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4120 msgid ""
4121 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4122 "device node"
4123 msgstr ""
4124 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
4125
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4127 msgid ""
4128 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4129 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4130 "otherwise modifications will be reverted."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4134 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4135 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4137 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4138 msgstr ""
4139 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4143 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4145 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4146 msgstr ""
4147 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4150 msgid ""
4151 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4152 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4153 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4154 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4155 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4156 msgstr ""
4157 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
4158 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
4159 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
4160 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
4161 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4164 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4165 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4168 msgid "Ignore interface"
4169 msgstr "Lờ đi giao diện"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4172 msgid "Ignore resolv file"
4173 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4176 msgid "Image"
4177 msgstr "tập tin ảnh"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4180 msgid "Image check failed:"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4184 msgid "Import as peer"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4189 msgid "Import configuration"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4193 msgid "Import configuration as peer…"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4197 msgid "Import settings"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4202 msgid "Imported peer configuration"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4206 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4210 msgid "In"
4211 msgstr "Trong"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4214 msgid ""
4215 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4216 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4220 msgid ""
4221 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4222 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4223 msgstr ""
4224 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4225 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4226
4227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4228 msgid "In seconds"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4237 msgid "Inactivity timeout"
4238 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4241 msgid "Inbound:"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4245 msgid ""
4246 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4247 "installed_packages.txt"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4254 msgid "Incoming checksum"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4258 msgid "Incoming interface"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4265 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4266 msgid "Incoming key"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4273 msgid "Incoming serialization"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4277 msgid "Info"
4278 msgstr "Thông tin"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4281 msgid "Information"
4282 msgstr "Thông tin"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4285 msgid "Ingress QoS mapping"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4289 msgctxt "nft meta iif"
4290 msgid "Ingress device id"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4294 msgctxt "nft meta iifname"
4295 msgid "Ingress device name"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4299 msgid "Initialization failure"
4300 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4303 msgid "Initscript"
4304 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4307 msgid "Initscripts"
4308 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4311 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4315 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4319 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4323 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4327 msgid "Install protocol extensions..."
4328 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4331 msgid "Instance"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4335 msgctxt "WireGuard instance heading"
4336 msgid "Instance \"%h\""
4337 msgstr ""
4338
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4340 msgid "Instance Details"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4344 msgid ""
4345 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4346 "BSSID <code>%h</code>."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4350 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4358 msgid "Interface"
4359 msgstr "Giao diện "
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4362 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4366 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4367 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4370 msgid "Interface Configuration"
4371 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4374 msgid "Interface ID"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4379 msgid "Interface has %d pending changes"
4380 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4383 msgid "Interface is disabled"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4387 msgid "Interface is marked for deletion"
4388 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4391 msgid "Interface is reconnecting..."
4392 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4397 msgid "Interface is shutting down..."
4398 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4401 msgid "Interface is starting..."
4402 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4405 msgid "Interface is stopping..."
4406 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4409 msgid "Interface name"
4410 msgstr "Tên giao diện mạng"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4414 msgid "Interface not present or not connected yet."
4415 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4419 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4420 msgid "Interfaces"
4421 msgstr "Giao diện"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4424 msgid "Internal"
4425 msgstr "Nội"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4428 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4432 msgid ""
4433 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4434 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4435 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4439 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4444 msgid "Invalid"
4445 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4448 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4452 msgid "Invalid APN provided"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4457 msgid "Invalid Base64 key string"
4458 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4461 msgid "Invalid IPv6 address"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4466 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4471 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4475 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4476 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4479 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4480 msgstr ""
4481 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4482 "phép"
4483
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4485 msgid "Invalid argument"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4489 msgid ""
4490 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4491 "supports one and only one bearer."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4495 msgid "Invalid command"
4496 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4499 msgid "Invalid hexadecimal value"
4500 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4503 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4507 msgid "Invalid port"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4511 msgid "Invalid server URL"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4515 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4516 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4517 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4520 msgid "Invert blinking"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4524 msgid "Invert match"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4528 msgctxt "VLAN port state"
4529 msgid "Is Primary VLAN"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4533 msgid "Isolate Clients"
4534 msgstr "Cô lập máy khách"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4537 #, fuzzy
4538 msgid ""
4539 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4540 "flash memory, please verify the image file!"
4541 msgstr ""
4542 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4543 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4544
4545 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4546 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4547 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4548 msgid "JavaScript required!"
4549 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4552 msgid "Join Network"
4553 msgstr "Hòa mạng"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4556 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4557 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4560 msgid "Joining Network: %q"
4561 msgstr "Hòa mạng: %q"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4564 msgid "Jump to rule"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4568 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4569 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4572 msgid "Keep-Alive"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4577 msgid "Kernel Log"
4578 msgstr "Nhật ký lõi"
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4581 msgid "Kernel Version"
4582 msgstr "Phiên bản lõi"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4585 msgid "Key"
4586 msgstr "Phím "
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4593 msgid "Key #%d"
4594 msgstr "Phím %d"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4600 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4601 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4608 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4609 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4613 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4614 msgid "Key missing"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4618 msgid "Key used to sign network config"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4622 msgctxt "nft unit"
4623 msgid "KiB"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4627 msgid "Kill"
4628 msgstr "Hủy"
4629
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4632 msgid "L2TP"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4636 msgid "L2TP Server"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4640 msgid "LACPDU Packets"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4649 msgid "LCP echo failure threshold"
4650 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4658 msgid "LCP echo interval"
4659 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4662 msgid "LED Configuration"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4666 msgid "LLC"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4671 msgid "Label"
4672 msgstr "Nhãn"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4675 msgid "Language"
4676 msgstr "Ngôn ngữ"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4679 msgid "Language and Style"
4680 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4683 msgid ""
4684 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4685 "probability of being selected."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4689 msgid "Last member interval"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4694 msgid "Latest Handshake"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4698 msgid "Leaf"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4702 msgid "Learn"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4706 msgid "Learn routes"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4710 msgid "Lease file"
4711 msgstr "Leasefile"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4715 msgid "Lease time"
4716 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4722 msgid "Lease time remaining"
4723 msgstr "Leasetime còn lại"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4728 msgid "Leave empty to autodetect"
4729 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4735 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4736 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4739 msgid ""
4740 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4741 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4742 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4746 msgid "Legacy rules detected"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4750 msgid "Legend:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4754 msgid "Limit"
4755 msgstr "Giới hạn "
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4758 msgid "Line Mode"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4762 msgid "Line State"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4766 msgid "Line Uptime"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4770 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4774 msgid "Link Monitoring"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4778 msgid "Link On"
4779 msgstr "Link On"
4780
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4782 msgctxt "nft @ll,off,len"
4783 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4787 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4788 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4792 msgid ""
4793 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4794 "also specified here."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4798 msgid ""
4799 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4800 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4801 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4802 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4803 "Association."
4804 msgstr ""
4805 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4806 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4807 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4808 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4809 "động ban đầu. "
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4812 msgid ""
4813 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4814 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4815 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4816 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4817 "PMK-R1 keys."
4818 msgstr ""
4819 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4820 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4821 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4822 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4823 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4824
4825 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4826 msgid "List of SSH key files for auth"
4827 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4830 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4831 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4834 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4839 msgid "Listen Port"
4840 msgstr "Lắng nghe cổng"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4843 msgid "Listen address"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4847 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4851 msgid "Listen interfaces"
4852 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4855 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4856 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4859 msgid ""
4860 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4861 "explicitly."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4865 msgid "ListenPort setting is invalid"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4869 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4870 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4871
4872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4874 msgid "Load"
4875 msgstr "Tải "
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4878 msgid "Load Average"
4879 msgstr "Tải trung bình"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4882 msgid "Load configuration…"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4888 msgid "Loading data…"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4892 msgid "Loading directory contents…"
4893 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4894
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4896 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4897 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4898 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4899 msgid "Loading view…"
4900 msgstr "Tải cảnh..."
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4903 msgid "Local"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4907 msgid "Local IP address"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4912 msgid "Local IP address is invalid"
4913 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4916 msgid "Local IP address to assign"
4917 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4926 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4928 msgid "Local IPv4 address"
4929 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4932 msgid "Local IPv6 DNS server"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4940 msgid "Local IPv6 address"
4941 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4944 msgid "Local Startup"
4945 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4946
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4949 msgid "Local Time"
4950 msgstr "Giờ địa phương"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4953 msgid "Local ULA"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4957 msgid "Local domain"
4958 msgstr "Tên miền cục bộ"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4961 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4962 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4965 msgid "Local server"
4966 msgstr "máy chủ cục bộ"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4969 msgid "Local service only"
4970 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4973 msgid "Local wireguard key"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4977 msgid "Localise queries"
4978 msgstr "Tra vấn địa phương"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4981 msgid "Lock to BSSID"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4985 msgctxt "nft log action"
4986 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4990 msgid "Log output level"
4991 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4994 msgid "Log queries"
4995 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4998 msgid "Logging"
4999 msgstr "Lưu nhật ký"
5000
5001 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5002 msgid "Logging in…"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5007 msgid ""
5008 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5009 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5014 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5019 msgid "Login"
5020 msgstr "Đăng nhập "
5021
5022 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5023 msgid "Logout"
5024 msgstr "Thoát ra"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5027 msgid "Loose filtering"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5031 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5032 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
5033
5034 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5035 msgid "Lua compatibility mode active"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5040 msgid "MAC"
5041 msgstr "MAC"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5044 msgid "MAC Address"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5048 msgid "MAC Address Filter"
5049 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5052 msgid "MAC Address For The Actor"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5057 msgid "MAC VLAN"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5070 msgid "MAC address"
5071 msgstr "Địa chỉ MAC"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5074 msgid "MAC-Filter"
5075 msgstr "Lọc MAC"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5078 msgid "MAC-List"
5079 msgstr "Danh sách MAC"
5080
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5083 msgid "MAP / LW4over6"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5088 msgid "MAP rule is invalid"
5089 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5092 msgid "MBIM Cellular"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5096 msgid "MD5"
5097 msgstr "MD5"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5101 msgid "MHz"
5102 msgstr "MHz"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5105 msgid "MII"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5109 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5113 msgid "MII Interval"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5121 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5122 msgid "MTU"
5123 msgstr "MTU"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5126 msgid "MX"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5130 msgid ""
5131 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5132 "below:"
5133 msgstr ""
5134 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
5135 "lệnh bên dưới"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5144 msgid "Manual"
5145 msgstr "Bằng tay"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5148 msgid "Master"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5152 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5156 msgid "Max. DHCP leases"
5157 msgstr ""
5158 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
5159 "động\">DHCP</abbr> leases"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5162 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5163 msgstr ""
5164 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
5165 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5168 msgid "Max. concurrent queries"
5169 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5172 msgid "Maximum age"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5176 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5177 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5180 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5181 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5184 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5185 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5188 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5189 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5194 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5195 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5198 msgid "Maximum number of leased addresses."
5199 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5202 msgid "Maximum snooping table size"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5206 msgid ""
5207 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5208 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5212 msgid "Maximum transmit power"
5213 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5216 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5230 msgid "Mbit/s"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5234 msgid "Medium"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5238 msgid "Memory"
5239 msgstr "Bộ nhớ"
5240
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5242 msgid "Memory usage (%)"
5243 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5246 msgid "Mesh"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5250 msgid "Mesh ID"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5254 msgid "Mesh Id"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5258 msgid "Mesh Routing"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5262 msgid "Mesh and routing related options"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5266 msgid "Method not found"
5267 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5270 msgid "Method of link monitoring"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5274 msgid "Method to determine link status"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5280 msgid "Metric"
5281 msgstr "Metric"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5284 msgctxt "nft unit"
5285 msgid "MiB"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5289 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5293 msgid "Minimum ARP validity time"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5297 msgid "Minimum Number of Links"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5301 msgid ""
5302 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5303 "Prevents ARP cache thrashing."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5307 msgid ""
5308 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5309 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5313 msgid "Mirror monitor port"
5314 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5317 msgid "Mirror source port"
5318 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5319
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5321 msgid "Mobile Data"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5325 msgid "Mobility Domain"
5326 msgstr "Tên miền di động"
5327
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5337 msgid "Mode"
5338 msgstr "Chế độ"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5341 msgid "Model"
5342 msgstr "Mô hình"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5345 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5349 msgid ""
5350 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5351 "minutes."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5355 msgid "Modem default"
5356 msgstr "Mô hình mặc định"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5359 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5364 msgid "Modem device"
5365 msgstr "Thiết bị modem"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5368 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5372 msgid "Modem information query failed"
5373 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5379 msgid "Modem init timeout"
5380 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5383 msgid "Modem is disabled."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5387 msgid "ModemManager"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5392 msgid "Monitor"
5393 msgstr "Monitor"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5396 msgid "More Characters"
5397 msgstr "Thêm đặc điểm"
5398
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5400 msgid "More…"
5401 msgstr "thêm ..."
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5404 msgid "Mount Point"
5405 msgstr "Lắp điểm"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5410 msgid "Mount Points"
5411 msgstr "Lắp điểm"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5414 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5415 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5418 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5419 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5422 msgid ""
5423 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5424 "filesystem"
5425 msgstr ""
5426 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5427 "tập tin"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5430 msgid "Mount attached devices"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5434 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5438 msgid "Mount options"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5442 msgid "Mount point"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5446 msgid "Mount swap not specifically configured"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5450 msgid "Mounted file systems"
5451 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5452
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5454 msgid "Move down"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5458 msgid "Move up"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5462 msgid "Multi To Unicast"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5469 msgid "Multicast"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5473 msgid "Multicast Mode"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5477 msgid "Multicast routing"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5481 msgid "Multicast to unicast"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5485 msgid "NAS ID"
5486 msgstr "NAS ID"
5487
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5489 msgid "NAT action chain \"%h\""
5490 msgstr ""
5491
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5493 msgid "NAT-T Mode"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5497 msgid "NAT64 Prefix"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5502 msgid "NCM"
5503 msgstr "NCM"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5506 msgid "NDP-Proxy slave"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5510 msgid "NT Domain"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5514 msgid "NTP server candidates"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5523 msgid "Name"
5524 msgstr "Tên"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5527 msgid "Name of the new network"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5531 msgid "Name of the tunnel device"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5536 msgid "Navigation"
5537 msgstr "Điều hướng"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5540 msgid "Nebula Network"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5544 msgid "Neighbour Report"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5548 msgid "Neighbour cache validity"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5559 msgid "Network"
5560 msgstr "Mạng "
5561
5562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5563 msgid "Network Coding"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5567 msgid "Network Mode"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5571 msgid "Network SSID"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5575 msgid "Network address"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5579 msgid "Network boot image"
5580 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5583 msgid "Network bridge configuration migration"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5588 msgid "Network device"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5592 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5597 msgid "Network device is not present"
5598 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5599
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5601 msgid "Network device table \"%h\""
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5605 msgctxt "nft @nh,off,len"
5606 msgid "Network header bits %d-%d"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5610 msgid "Network ifname configuration migration"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5615 msgid "Network interface"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5619 msgid "Network-ID"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5623 msgid "Never"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5627 #, fuzzy
5628 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5629 msgid "Never"
5630 msgstr "Hoàn nguyên"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5633 msgid ""
5634 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5635 "files only."
5636 msgstr ""
5637 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5638 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5641 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5645 msgid "New interface name…"
5646 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5647
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5649 msgid "Next »"
5650 msgstr "Tiếp »"
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5655 msgid "No"
5656 msgstr "Không"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5659 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5660 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5661
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5663 msgid "No Data"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5667 msgid "No Encryption"
5668 msgstr "Không mã hóa"
5669
5670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5671 msgid "No Host Routes"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5675 msgid "No NAT-T"
5676 msgstr "Không NAT-T"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5679 msgid "No RX signal"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5683 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5687 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5688 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5690 msgid ""
5691 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5692 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5696 msgid "No client associated"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5700 msgid "No control device specified"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5704 msgctxt "empty table placeholder"
5705 msgid "No data"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5709 msgid "No data received"
5710 msgstr "Không có data nhận được"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5714 msgid "No enforcement"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5723 msgid "No entries available"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5727 msgid "No entries in this directory"
5728 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5731 msgid ""
5732 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5733 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5741 msgid "No host route"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5748 msgid "No information available"
5749 msgstr "Không có thông tin"
5750
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5753 msgid "No matching prefix delegation"
5754 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5758 msgid "No more slaves available"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5762 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5766 msgid "No negative cache"
5767 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5770 msgid "No nftables ruleset loaded."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5774 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5777 msgid "No password set!"
5778 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5781 #, fuzzy
5782 msgid "No peers connected"
5783 msgstr "Chưa được kết nối"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5786 msgid "No peers defined yet."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5791 msgid "No public keys present yet."
5792 msgstr "Không có khóa công khai"
5793
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5795 msgctxt "nft chain is empty"
5796 msgid "No rules in this chain"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5800 msgid "No rules in this chain."
5801 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5804 msgid "No validation or filtering"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5809 msgid "No zone assigned"
5810 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5817 msgid "Noise"
5818 msgstr "Nhiễu"
5819
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5821 msgid "Noise Margin"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5825 msgid "Noise:"
5826 msgstr "Nhiễu:"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5829 msgid "Non-wildcard"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5834 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5836 msgid "None"
5837 msgstr "Không"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5841 msgid "Normal"
5842 msgstr "Thường"
5843
5844 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5845 msgid "Not Found"
5846 msgstr "Không tìm thấy"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5849 msgctxt "VLAN port state"
5850 msgid "Not Member"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5854 msgid "Not associated"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5858 msgid "Not connected"
5859 msgstr "Chưa được kết nối"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5866 msgid "Not present"
5867 msgstr "Không có"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5870 msgid "Not started on boot"
5871 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5872
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5874 msgid "Not supported"
5875 msgstr "Không được hỗ trợ"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5878 msgid ""
5879 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5880 "have problems"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5884 msgid ""
5885 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5886 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5890 msgid "Notes"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5894 msgid "Notice"
5895 msgstr "Chú ý"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5898 msgid "Nslookup"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5902 msgid "Number of IGMP membership reports"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5906 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5907 msgstr ""
5908 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5909 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5912 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5916 msgid "Obfuscated Group Password"
5917 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5920 msgid "Obfuscated Password"
5921 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5931 msgid "Obtain IPv6 address"
5932 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5935 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5937 msgid "Off"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5941 msgid "Off-State Delay"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5945 msgid ""
5946 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5947 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5951 msgid "On"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5955 msgid "On-State Delay"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5959 msgid "On-link"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5963 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5964 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5967 msgid "One of the following: %s"
5968 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5969
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5972 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5973 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5974
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5976 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5977 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5978
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5981 msgid "One or more required fields have no value!"
5982 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5985 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5989 msgid ""
5990 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
5994 msgid "Open iptables rules overview…"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5998 msgid "Open list..."
5999 msgstr "Đang mở danh sách ..."
6000
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6003 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6007 msgid "OpenFortivpn"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6011 msgid ""
6012 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6013 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6014 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6018 msgid ""
6019 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6020 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6024 msgid ""
6025 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6026 "otherwise disable service."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6030 msgid "Operating frequency"
6031 msgstr "Tần số hoạt động"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6035 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6039 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6043 msgid "Option changed"
6044 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6047 msgid "Option removed"
6048 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6052 msgid "Optional"
6053 msgstr "Tùy chỉnh"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6056 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6060 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6064 msgid ""
6065 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6066 "starting with <code>0x</code>."
6067 msgstr ""
6068 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
6069 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6072 msgid ""
6073 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6074 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6075 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6076 "for the interface."
6077 msgstr ""
6078 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
6079 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
6080 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
6081 "d::1') cho giao diện. "
6082
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6084 msgid ""
6085 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6086 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6087 msgstr ""
6088 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
6089 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
6090
6091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6092 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6093 msgstr ""
6094 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6097 msgid "Optional. Description of peer."
6098 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6101 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6105 msgid ""
6106 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6107 "interface."
6108 msgstr ""
6109 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
6110 "đưa lên giao diện mạng. "
6111
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6113 msgid ""
6114 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6115 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6116 "routes through the tunnel."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6120 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6124 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6125 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
6126
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6128 msgid "Optional. Port of peer."
6129 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6132 msgid ""
6133 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6134 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6135 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6136 "exported."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6140 msgid ""
6141 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6142 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6143 msgstr ""
6144 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
6145 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
6146
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6148 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6149 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
6150
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6152 msgid "Options"
6153 msgstr "Lựa chọn "
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6156 msgid ""
6157 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6158 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6159 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6160 "system running dnsmasq\"."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6164 msgid "Options:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6169 msgid "Ordinal: lower comes first."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6173 msgid "Originator Interval"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6177 msgid "Other:"
6178 msgstr "Khác:"
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6181 msgid "Out"
6182 msgstr "Ra khỏi"
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6185 msgid "Outbound:"
6186 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6192 msgid "Outgoing checksum"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6196 msgid "Outgoing interface"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6203 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6204 msgid "Outgoing key"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6211 msgid "Outgoing serialization"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6215 msgid "Output Interface"
6216 msgstr "Giao diện đầu ra"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6220 msgid "Output zone"
6221 msgstr "Vùng đầu ra"
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6224 msgid "Overlap"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6228 msgid "Override IPv4 routing table"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6232 msgid "Override IPv6 routing table"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6241 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6251 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6252 msgid "Override MTU"
6253 msgstr "Ghi đè MTU"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6260 msgid "Override TOS"
6261 msgstr "Ghi đè TOS"
6262
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6270 msgid "Override TTL"
6271 msgstr "Ghi đè TTL"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6274 msgid ""
6275 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6276 "limited by the driver"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6280 msgid "Override default interface name"
6281 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6284 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6285 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6288 msgid ""
6289 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6290 "subnet that is served."
6291 msgstr ""
6292 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6293 "từmạng con được phục vụ."
6294
6295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6296 msgid "Override the table used for internal routes"
6297 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6298
6299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6300 msgid "Overview"
6301 msgstr "Tổng quan"
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6304 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6305 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6308 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6312 msgid "Owner"
6313 msgstr "Chủ sở hữu"
6314
6315 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6316 msgid "PAP"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6320 msgid "PAP/CHAP"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6324 msgid "PAP/CHAP (both)"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6328 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6338 msgid "PAP/CHAP password"
6339 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6342 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6352 msgid "PAP/CHAP username"
6353 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6357 msgid "PDP Type"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6361 msgid "PID"
6362 msgstr "PID"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6365 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6369 msgid "PIN"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6374 msgid "PIN code rejected"
6375 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6378 msgid "PMK R1 Push"
6379 msgstr "Đẩy PMK R1"
6380
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6383 msgid "PPP"
6384 msgstr "PPP"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6387 msgid "PPPoA Encapsulation"
6388 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6389
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6392 msgid "PPPoATM"
6393 msgstr "PPPoATM"
6394
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6397 msgid "PPPoE"
6398 msgstr "PPPoE"
6399
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6402 msgid "PPPoSSH"
6403 msgstr "PPPoSSH"
6404
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6407 msgid "PPtP"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6411 msgid "PSID offset"
6412 msgstr "Bù PSID"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6415 msgid "PSID-bits length"
6416 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6419 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6420 msgid "PSK"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6424 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6425 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6428 msgid "PXE/TFTP Settings"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6432 msgid "Packet Steering"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6436 msgctxt "nft meta mark"
6437 msgid "Packet mark"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6441 msgctxt "nft meta time"
6442 msgid "Packet receive time"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6446 msgid "Packets"
6447 msgstr "Gói tin"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6450 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6455 msgid "Part of zone %q"
6456 msgstr "Phần của vùng %q"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6459 msgctxt "MACVLAN mode"
6460 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6467 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6469 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6470 msgid "Password"
6471 msgstr "Mật mã"
6472
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6474 msgid "Password authentication"
6475 msgstr "Xác thực mật mã"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6478 msgid "Password of Private Key"
6479 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6482 msgid "Password of inner Private Key"
6483 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6484
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6489 msgid "Password strength"
6490 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6493 msgid "Password2"
6494 msgstr "Mật mã 2"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6497 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6498 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6499
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6501 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6505 msgid ""
6506 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6507 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6508 "connect to the local WireGuard interface."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6512 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6516 msgid "Path to CA-Certificate"
6517 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6520 msgid "Path to Client-Certificate"
6521 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6524 msgid "Path to Private Key"
6525 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6528 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6529 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6532 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6533 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6536 msgid "Path to inner Private Key"
6537 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6540 msgid "Paused"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6554 msgid "Peak:"
6555 msgstr "Đỉnh"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Peer"
6560 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6563 msgid "Peer Details"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6567 msgid "Peer IP address to assign"
6568 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6571 msgid "Peer MAC address"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6576 msgid "Peer address is missing"
6577 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6580 msgid "Peer device name"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6584 msgid "Peer disabled"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6588 msgid "Peers"
6589 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6592 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6593 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6599 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6603 msgid "Perform reboot"
6604 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6605
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6607 msgid "Perform reset"
6608 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6611 msgid "Permission denied"
6612 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6613
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6615 msgid "Persistent Keep Alive"
6616 msgstr "Giữ liên tục"
6617
6618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6619 msgid "Persistent reconnect interval"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6623 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6627 msgid "Phy Rate:"
6628 msgstr "Tốc độ Phy"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6631 msgid "Physical Settings"
6632 msgstr "Cài đặt căn bản"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6637 msgid "Ping"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6646 msgid "Pkts."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6650 msgid "Please enter your username and password."
6651 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6654 msgid "Please select the file to upload."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6658 msgid "Policy"
6659 msgstr "Chính sách"
6660
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6662 msgctxt "Chain hook policy"
6663 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6668 msgid "Port"
6669 msgstr "Cửa "
6670
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6672 #, fuzzy
6673 msgctxt "WireGuard listen port"
6674 msgid "Port %d"
6675 msgstr "Cổng %s"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6678 msgid "Port isolation"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6682 msgid "Port status:"
6683 msgstr "Trạng thái cổng:"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6686 msgid "Potential negation of: %s"
6687 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6690 msgid "Prefer LTE"
6691 msgstr "Ưu tiên LTE"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6694 msgid "Prefer UMTS"
6695 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6698 msgid "Prefix Delegated"
6699 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6702 msgid "Prefix suppressor"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6706 msgid "Preshared Key"
6707 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6708
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6710 msgid "Preshared key in use"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6714 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6723 msgid ""
6724 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6725 "ignore failures"
6726 msgstr ""
6727 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6728 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6731 msgid "Prevents client-to-client communication"
6732 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6733
6734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6735 msgid ""
6736 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6737 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6741 msgid "Primary Slave"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6745 msgid ""
6746 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6747 "better than current slave (better, 1)"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6751 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6760 msgid "Priority"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6764 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6765 msgid "Private"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6769 msgctxt "MACVLAN mode"
6770 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6775 msgid "Private Key"
6776 msgstr "Khóa riêng tư"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6779 msgid "Private key present"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6783 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6787 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6788 msgid "Processes"
6789 msgstr "Tiến trình"
6790
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6792 msgid "Prot."
6793 msgstr "Giao thức"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6802 msgid "Protocol"
6803 msgstr "Giao thức"
6804
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6806 msgid "Provide NTP server"
6807 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6810 msgid ""
6811 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6812 "and requests."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6816 msgid "Provide new network"
6817 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6820 msgid ""
6821 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6822 "interfaces"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6826 msgid "Proxy Server"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6830 msgid "ProxyARP"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6834 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6835 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6836
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6841 msgid "Public Key"
6842 msgstr "Khóa công khai"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6845 msgid "Public key is missing"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6850 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6851 msgid "Public key: %h"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6855 msgid ""
6856 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6857 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6858 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6859 "code> file into the input field."
6860 msgstr ""
6861 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6862 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6863 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6864 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6867 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6868 msgstr ""
6869 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6870
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6872 msgid "PublicKey setting is invalid"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6877 msgid "QMI Cellular"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6881 msgid "Quality"
6882 msgstr "Chất lượng"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6885 msgid "Query all available upstream resolvers."
6886 msgstr ""
6887 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6888 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6891 msgid "Query interval"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6895 msgid "Query response interval"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6899 msgid "R0 Key Lifetime"
6900 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6903 msgid "R1 Key Holder"
6904 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6907 msgid "RADIUS Accounting Port"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6911 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6915 msgid "RADIUS Accounting Server"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6919 msgid "RADIUS Authentication Port"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6923 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6927 msgid "RADIUS Authentication Server"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6931 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6935 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6939 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6943 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6947 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6951 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6952 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6955 msgid "RSN Preauth"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6959 msgid "RSSI threshold for joining"
6960 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6963 msgid "RTS/CTS Threshold"
6964 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6968 msgid "RX"
6969 msgstr "RX"
6970
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6972 msgid "RX Rate"
6973 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6976 msgid "RX Rate / TX Rate"
6977 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6980 msgid ""
6981 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6982 "clients support this."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6986 msgctxt "nft nat flag random"
6987 msgid "Randomize source port mapping"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6991 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6992 msgstr ""
6993 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6994 "yêu cầu điều này"
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6997 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6998 msgstr ""
6999 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
7000 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7003 msgid "Really switch protocol?"
7004 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
7005
7006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7007 msgid "Realtime Graphs"
7008 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7011 msgid "Reassociation Deadline"
7012 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7015 msgid "Rebind protection"
7016 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
7017
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7020 msgid "Reboot"
7021 msgstr "Khởi động lại"
7022
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7027 msgid "Rebooting…"
7028 msgstr "Đang khởi động lại..."
7029
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7031 msgid "Reboots the operating system of your device"
7032 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
7033
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7035 msgid "Receive"
7036 msgstr "Nhận"
7037
7038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Received Data"
7041 msgstr "Nhận"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7044 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7045 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
7046
7047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7048 msgid "Reconnect Timeout"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7052 msgid "Reconnect this interface"
7053 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7056 msgid "Redirect to HTTPS"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7060 msgctxt "nft redirect to port"
7061 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7065 msgctxt "nft redirect"
7066 msgid "Redirect to local system"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7070 msgid "References"
7071 msgstr "Tham khảo"
7072
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7074 msgid "Refresh Channels"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7078 msgid "Refreshing"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7082 msgctxt "nft reject with icmp type"
7083 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7087 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7088 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7092 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7093 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7097 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7098 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7102 msgid ""
7103 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7104 "specified value"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7111 msgid "Relay"
7112 msgstr "Phục thuộc"
7113
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7116 msgid "Relay Bridge"
7117 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7120 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7124 msgid "Relay To address"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7128 msgid "Relay between networks"
7129 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
7130
7131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7133 msgid "Relay bridge"
7134 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7139 msgid "Remote IPv4 address"
7140 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7145 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7146 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7147 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7150 msgid "Remote IPv6 address"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7155 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7159 msgid "Remove"
7160 msgstr "Loại bỏ"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7163 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7167 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7171 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7175 msgid "Replace wireless configuration"
7176 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7179 msgid "Request IPv6-address"
7180 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7183 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7184 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7187 msgid "Request timeout"
7188 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7194 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7201 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7206 msgid "Required"
7207 msgstr "Bắt buộc"
7208
7209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7210 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7211 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
7212
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7214 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7215 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
7216
7217 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7218 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7222 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7226 msgid "Required. Underlying interface."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7230 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7234 msgid ""
7235 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7236 "attributes."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7242 msgid "Requires hostapd"
7243 msgstr "Yêu cầu hostapd"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7247 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7252 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7253 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7256 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7257 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7261 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7262 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7266 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7275 msgid "Requires wpa-supplicant"
7276 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7280 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7285 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7286 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7289 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7290 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7295 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7296 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7300 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7304 msgid "Reselection policy for primary slave"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7308 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7312 msgid "Reset"
7313 msgstr "Khởi động lại"
7314
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7316 msgid "Reset Counters"
7317 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
7318
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7320 msgid "Reset to defaults"
7321 msgstr "Phục hồi về mặc định"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7324 msgid "Resolv and Hosts Files"
7325 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7328 msgid "Resolv file"
7329 msgstr "Tập tin Resolv"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7332 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7336 msgid "Resource not found"
7337 msgstr "Không tìm được nguồn"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7342 msgid "Restart"
7343 msgstr "Khởi động lại"
7344
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7346 msgid "Restart Firewall"
7347 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7350 msgid "Restart radio interface"
7351 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7354 msgid "Restore"
7355 msgstr "Phục hồi"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7358 msgid "Restore backup"
7359 msgstr "Phục hồi backup"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7362 msgid ""
7363 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7364 "received if multiple IPs are available."
7365 msgstr ""
7366 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7367
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7370 msgid "Reveal/hide password"
7371 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7374 msgid "Reverse path filter"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7378 msgid "Revert"
7379 msgstr "Hoàn nguyên"
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7382 msgid "Revert changes"
7383 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7384
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7386 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7387 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7388
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7390 msgid "Reverting configuration…"
7391 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7392
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7394 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7395 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7399 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7400 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7404 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7405 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7409 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7410 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7414 msgctxt "nft snat ip to addr"
7415 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7419 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7420 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7424 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7425 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7429 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7430 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7434 msgid "Rewrite to egress device address"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7438 msgid ""
7439 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7440 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7441 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7445 msgid "Robustness"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7449 msgid ""
7450 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7451 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7452 "<em>TFTP server root</em>."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7456 msgid "Root preparation"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7460 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7464 msgid "Route Allowed IPs"
7465 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7466
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7468 msgid "Route action chain \"%h\""
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7472 msgid "Route type"
7473 msgstr "Kiểu định tuyến"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7476 msgid ""
7477 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7478 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7482 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7483 msgid "Router Password"
7484 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7490 msgid "Routing"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7494 msgid "Routing Algorithm"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7498 msgid ""
7499 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7500 "can be reached."
7501 msgstr ""
7502 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7503 "tiếp cận."
7504
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7508 msgid "Rule"
7509 msgstr "Luật"
7510
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7512 msgid "Rule actions"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7516 msgctxt "nft comment"
7517 msgid "Rule comment: %s"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7521 msgid "Rule container chain \"%h\""
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7525 msgid "Rule matches"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7529 msgid "Rule type"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7533 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7534 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7537 msgid "Run filesystem check"
7538 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7539
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7541 msgid "Runtime error"
7542 msgstr "Lỗi"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7545 msgid "SHA256"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7550 msgid "SNR"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7555 msgid "SRV"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7560 msgid "SSH Access"
7561 msgstr "Kết nối SSH"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7564 msgid "SSH server address"
7565 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7568 msgid "SSH server port"
7569 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7570
7571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7572 msgid "SSH username"
7573 msgstr "Tên người dùng SSH"
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7577 msgid "SSH-Keys"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7585 msgid "SSID"
7586 msgstr "SSID"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7589 msgid "SSTP"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7593 msgid "SSTP Server"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7597 msgid "SWAP"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7607 msgid "Save"
7608 msgstr "Lưu"
7609
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7613 msgid "Save & Apply"
7614 msgstr "Lưu & áp dụng "
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7617 msgid "Save error"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7621 msgid "Save mtdblock"
7622 msgstr "Lưu mtdblock"
7623
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7625 msgid "Save mtdblock contents"
7626 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7629 msgid "Scan"
7630 msgstr "quét"
7631
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7634 msgid "Scheduled Tasks"
7635 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7638 msgid "Section added"
7639 msgstr "Thêm mục"
7640
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7642 msgid "Section removed"
7643 msgstr "Xóa mục"
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7646 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7647 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7650 msgid ""
7651 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7652 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7653 "your device!"
7654 msgstr ""
7655 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7656 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7657 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7658
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7662 msgid "Select file…"
7663 msgstr "Chọn tệp"
7664
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7666 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7670 msgid ""
7671 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7672 "messages advertising this device as IPv6 router."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7676 msgid "Send ICMP redirects"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7685 msgid ""
7686 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7687 "conjunction with failure threshold"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7691 msgid "Send the hostname of this device"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7695 msgid "Server"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7699 msgid "Server address"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7703 msgid "Server name"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7707 msgid "Service Name"
7708 msgstr "Tên dịch vụ"
7709
7710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7711 msgid "Service Type"
7712 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7713
7714 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7715 msgid "Services"
7716 msgstr "Dịch vụ "
7717
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7719 msgid "Session expired"
7720 msgstr "Phiên hết hạn"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7724 msgid "Set Static"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7728 msgctxt "nft mangle"
7729 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7733 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7737 msgid ""
7738 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7739 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7740 msgstr ""
7741 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7742 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7743 "thiết bị)."
7744
7745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7746 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7750 msgid ""
7751 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7752 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7753 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7757 msgid ""
7758 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7759 "proxying."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7763 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7767 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7772 msgid "Set up DHCP Server"
7773 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7774
7775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7778 msgid "Setting PLMN failed"
7779 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7780
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7782 msgid "Setting operation mode failed"
7783 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7784
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7786 msgid "Settings"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7790 msgid ""
7791 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7792 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7796 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7801 msgid "Short GI"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7805 msgid "Short Preamble"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7809 msgid "Show current backup file list"
7810 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7811
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7813 msgid "Show empty chains"
7814 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7815
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7818 msgid "Show raw counters"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7822 msgid "Shutdown this interface"
7823 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7835 msgid "Signal"
7836 msgstr "Tín hiệu"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7839 msgid "Signal / Noise"
7840 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7843 msgid "Signal Refresh Rate"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7847 msgid "Signal:"
7848 msgstr "Tín hiệu:"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7852 msgid "Size"
7853 msgstr "Dung lượng "
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7856 msgid "Size of DNS query cache"
7857 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7858
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7860 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7861 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7862
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7865 msgid "Skip"
7866 msgstr "Chuyển"
7867
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7869 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7874 msgid "Skip to content"
7875 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7876
7877 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7879 msgid "Skip to navigation"
7880 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7881
7882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7883 msgid "Slave Interfaces"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7888 msgid "Software VLAN"
7889 msgstr "VLAN phần mềm"
7890
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7892 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7893 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7894
7895 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7896 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7897 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7900 msgid ""
7901 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7902 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7903 "instructions."
7904 msgstr ""
7905 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7906 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7907 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7914 msgid "Source"
7915 msgstr "Nguồn"
7916
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7918 msgctxt "nft ip saddr"
7919 msgid "Source IP"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7923 msgctxt "nft ip6 saddr"
7924 msgid "Source IPv6"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7929 msgid "Source interface"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7933 msgctxt "nft ip sport"
7934 msgid "Source port"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7938 msgid ""
7939 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7940 "options for Dnsmasq."
7941 msgstr ""
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7944 msgid ""
7945 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7946 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7950 msgid ""
7951 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7952 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7953 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7957 msgid ""
7958 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7959 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7960 "corresponding range"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7964 msgid ""
7965 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7966 "dropped or delivered"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7970 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7974 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7978 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7982 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7986 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7990 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7994 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7995 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
7998 msgid ""
7999 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8000 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8001 "stateful DHCPv6."
8002 msgstr ""
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8005 msgid ""
8006 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8007 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8011 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8015 msgid ""
8016 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8017 "this route belongs to"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8021 msgid ""
8022 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8023 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8027 msgid ""
8028 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8029 "to be dead"
8030 msgstr ""
8031 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
8032 "không hoạt động"
8033
8034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8035 msgid ""
8036 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8037 "dead"
8038 msgstr ""
8039 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
8040 "động"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8043 msgid ""
8044 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8045 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8046 "be reduced by the driver."
8047 msgstr ""
8048 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
8049 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
8050 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
8051
8052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8053 msgid ""
8054 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8055 "carrier"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8059 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8063 msgid ""
8064 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8065 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8066 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8070 msgid ""
8071 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8072 "failover event in 200ms intervals"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8076 msgid ""
8077 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8078 "the next one"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8082 msgid ""
8083 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8084 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8088 msgid ""
8089 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8090 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8094 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8098 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8102 msgid ""
8103 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8104 "by the target"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8108 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8112 msgid ""
8113 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8114 "LACPDU packets"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8118 msgid ""
8119 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8120 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8124 msgid "Specifies the route metric to use"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8128 msgid "Specifies the route type to be created"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8132 msgid "Specifies the rule target routing action"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8136 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8140 msgid "Specifies the system priority"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8144 msgid ""
8145 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8146 "link failure detection"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8150 msgid ""
8151 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8152 "link recovery detection"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8156 msgid ""
8157 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8158 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8159 "wireless settings."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8163 msgid ""
8164 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8165 "traffic should be filtered for link monitoring"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8169 msgid ""
8170 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8171 "address at enslavement"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8175 msgid ""
8176 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8177 "netif_carrier_ok()"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8181 msgid ""
8182 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8186 msgid ""
8187 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8191 msgid ""
8192 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8193 "slave while it is available"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8199 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8200 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
8201
8202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8205 msgid ""
8206 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8207 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8208 "<code>00..FF</code> (optional)."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8214 msgid ""
8215 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8216 "default (64) (optional)."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8223 msgid ""
8224 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8225 "default (64)."
8226 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
8227
8228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8229 msgid ""
8230 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8231 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8232 "FF</code> (optional)."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8239 msgid ""
8240 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8241 "bytes) (optional)."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8245 msgid ""
8246 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8247 "bytes)."
8248 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8251 msgid "Specify the secret encryption key here."
8252 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8255 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8260 msgid "Start"
8261 msgstr "Bắt đầu "
8262
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8264 msgid "Start WPS"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8268 msgid "Start priority"
8269 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8272 msgid "Start refresh"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8276 msgid "Starting configuration apply…"
8277 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8281 msgid "Starting wireless scan..."
8282 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8286 msgid "Startup"
8287 msgstr "Khởi động"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8290 msgid "Static IPv4 Routes"
8291 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8294 msgid "Static IPv6 Routes"
8295 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
8296
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8299 msgid "Static Lease"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8303 msgid "Static Leases"
8304 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8309 msgid "Static address"
8310 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8313 msgid ""
8314 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8315 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8316 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8317 msgstr ""
8318 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
8319 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
8320 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
8321 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8324 msgid "Station inactivity limit"
8325 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8326
8327 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8330 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8331 msgid "Status"
8332 msgstr "Trạng thái"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8336 msgid "Stop"
8337 msgstr "Dừng"
8338
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8340 msgid "Stop WPS"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8345 msgid "Stop refresh"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8349 msgid "Storage"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8353 msgid "Strict filtering"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8357 msgid "Strict order"
8358 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8361 msgid "Strong"
8362 msgstr "Mạnh"
8363
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8366 msgid "Submit"
8367 msgstr "Trình "
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8370 msgid "Suppress logging"
8371 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8374 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8375 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8376
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8378 msgid "Swap free"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8382 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8383 msgid "Switch"
8384 msgstr "Chuyển đổi"
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8387 msgid "Switch %q"
8388 msgstr "Chuyển đổi %q"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8391 msgid ""
8392 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8393 msgstr ""
8394 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8395 "không chính xác "
8396
8397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8399 msgid "Switch VLAN"
8400 msgstr "Đổi VLAN"
8401
8402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8403 msgid "Switch port"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8407 msgid "Switch protocol"
8408 msgstr "Đổi giao thức"
8409
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8413 msgid "Switch to CIDR list notation"
8414 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8415
8416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8417 msgid "Symbolic link"
8418 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8419
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8421 msgid "Sync with NTP-Server"
8422 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8423
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8425 msgid "Sync with browser"
8426 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8429 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8433 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8440 msgid "System"
8441 msgstr "Hệ thống"
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8446 msgid "System Log"
8447 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8450 msgid "System Priority"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8454 msgid "System Properties"
8455 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8456
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8458 msgid "System log buffer size"
8459 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8460
8461 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8462 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8463 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8465 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8469 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8470 msgid "TCP MSS"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8474 msgctxt "nft tcp dport"
8475 msgid "TCP destination port"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8479 msgctxt "nft tcp flags"
8480 msgid "TCP flags"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8484 msgctxt "nft tcp sport"
8485 msgid "TCP source port"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8489 msgid "TCP:"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8493 msgid "TFTP server root"
8494 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8498 msgid "TX"
8499 msgstr "TX"
8500
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8502 msgid "TX Rate"
8503 msgstr "Tốc độ truyền"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8506 msgid "TX queue length"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8514 msgid "Table"
8515 msgstr "Bảng"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8518 msgctxt "VLAN port state"
8519 msgid "Tagged"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8527 msgid "Target"
8528 msgstr "Mục tiêu"
8529
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8531 msgid "Target Platform"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8535 msgid "Target network"
8536 msgstr "Mạng đích"
8537
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8539 msgid "Temp space"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8543 msgid "Terminate"
8544 msgstr "Kết thúc"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8547 msgid ""
8548 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8549 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8550 "Minimum is 1280 bytes."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8554 msgid ""
8555 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8556 "addresses are available via DHCPv6."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8560 msgid ""
8561 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8562 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8566 msgid ""
8567 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8568 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8572 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8573 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8574
8575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8576 msgid ""
8577 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8578 "the configuration."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8582 msgid ""
8583 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8584 "weight specified here"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8588 msgid ""
8589 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8590 "username instead of the user ID!"
8591 msgstr ""
8592 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8593 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8596 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8600 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8604 msgid "The IP address of the boot server"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8608 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8614 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8615 msgid ""
8616 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8617 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8618
8619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8620 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8625 msgid ""
8626 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8631 msgid ""
8632 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8636 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8640 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8644 msgid ""
8645 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8649 msgid "The LED is always in default state off."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8653 msgid "The LED is always in default state on."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8657 msgid ""
8658 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8659 "pool"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8663 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8667 msgid "The VLAN ID must be unique"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8671 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8675 msgid ""
8676 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8677 "code> and <code>_</code>"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8681 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8685 msgid ""
8686 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8687 "network"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8691 msgid ""
8692 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8693 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8694 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8695 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8696 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8697 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8698 "state."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8703 msgid ""
8704 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8705 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8706 msgstr ""
8707 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8708 "<code>/dev/sda1</code>)"
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8711 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8716 msgid ""
8717 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8718 "properly."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8722 msgid ""
8723 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8724 "properly."
8725 msgstr ""
8726 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8727
8728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8729 msgid ""
8730 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8731 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8732 "'Continue' below to start the flash procedure."
8733 msgstr ""
8734 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8735 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8736 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8737
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8739 msgid "The following rules are currently active on this system."
8740 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8743 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8747 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8748 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8749
8750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8751 msgid ""
8752 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8753 "application to setup a connection towards this device."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8757 msgid "The given SSH public key has already been added."
8758 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8759
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8761 msgid ""
8762 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8763 "ED25519 or ECDSA keys."
8764 msgstr ""
8765 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8766 "ECDSA công khai thích hợp."
8767
8768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8769 msgid ""
8770 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8771 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8772 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8773 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8777 msgid "The hostname of the boot server"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8781 msgid "The interface could not be found"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8785 msgid "The interface name is already used"
8786 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8789 msgid "The interface name is too long"
8790 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8791
8792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8794 msgid ""
8795 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8796 "addresses."
8797 msgstr ""
8798 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8799 "địa chỉ IPv6"
8800
8801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8803 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8804 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8807 msgid "The local IPv4 address"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8813 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8815 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8816 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8817
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8819 msgid "The local IPv4 netmask"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8825 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8829 msgid ""
8830 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8831 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8832 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8833 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8834 "detect the loss of the last member of a group"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8838 msgid ""
8839 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8840 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8841 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8842 "host responses are spread out over a larger interval"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8846 msgid ""
8847 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8848 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8852 msgid ""
8853 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8854 "of the \"%h\" interface."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8858 msgid "The network name is already used"
8859 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8862 #, fuzzy
8863 msgid ""
8864 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8865 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8866 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8867 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8868 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8869 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8870 msgstr ""
8871 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8872 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8873 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8874 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8875 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8876 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8877
8878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8879 msgid ""
8880 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8881 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8882 "domain."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8886 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8891 msgid "The reboot command failed with code %d"
8892 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8893
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8895 msgid "The restore command failed with code %d"
8896 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8899 msgid ""
8900 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8901 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8902 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8906 msgid ""
8907 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8912 msgid ""
8913 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8914 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8915 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8919 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8920 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8921
8922 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8923 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8924 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8925
8926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8927 msgid ""
8928 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8929 "when finished."
8930 msgstr ""
8931 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8932 "tất."
8933
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8935 #, fuzzy
8936 msgid ""
8937 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8938 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8939 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8940 "settings."
8941 msgstr ""
8942 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8943 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8944 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8945
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8947 msgid ""
8948 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8949 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8950 msgstr ""
8951 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8952 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8953
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8955 msgid "The system password has been successfully changed."
8956 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8957
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8959 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8960 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8961
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8963 msgid ""
8964 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8965 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8966 "\"Cancel\" to abort the operation."
8967 msgstr ""
8968 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8969 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8970 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8971
8972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8973 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8974 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8975
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8977 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8978 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8979
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8981 msgid ""
8982 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8983 "you choose the generic image format for your platform."
8984 msgstr ""
8985 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8986 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
8990 msgid "The value is overridden by configuration."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8994 msgid ""
8995 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8996 "the network with its protocol information."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9000 msgid ""
9001 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9002 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9003 msgstr ""
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9009 msgid "There are no active leases"
9010 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9013 msgid "There are no changes to apply"
9014 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
9015
9016 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9017 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9018 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9019 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9020 msgid ""
9021 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9022 "protect the web interface."
9023 msgstr ""
9024 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
9025 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
9026
9027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9028 msgid "This IPv4 address of the relay"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9032 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9033 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
9034
9035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9037 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9038 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
9039
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9041 msgid ""
9042 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9043 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9044 "configurations are automatically preserved."
9045 msgstr ""
9046 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
9047 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
9048 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
9049
9050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9051 msgid ""
9052 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9053 "password if no update key has been configured"
9054 msgstr ""
9055 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
9056 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
9057
9058 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9059 msgid ""
9060 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9061 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9062 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9063 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9064 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9065 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9066 "a network from there."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9070 msgid ""
9071 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9072 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9073 msgstr ""
9074 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
9075 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
9076
9077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9078 msgid ""
9079 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9080 "ends with <code>...:2/64</code>"
9081 msgstr ""
9082 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
9083 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
9084
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9086 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9087 msgstr ""
9088 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
9089 "nhất trong mạng địa phương. "
9090
9091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9092 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9093 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
9094
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9096 msgid ""
9097 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9101 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9102 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
9103
9104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9105 msgid ""
9106 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9110 msgid ""
9111 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9112 "their status."
9113 msgstr ""
9114 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
9115 "và tình trạng của chúng."
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9119 msgid ""
9120 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9126 msgid "This section contains no values yet"
9127 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
9128
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9130 msgid "Time Synchronization"
9131 msgstr "Đồng bộ thời gian"
9132
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9134 msgid "Time advertisement"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9138 msgid "Time in milliseconds"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9142 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9146 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9147 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9150 msgid "Time zone"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9154 msgid "Timed-out"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9158 msgid "Timeout in seconds"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9162 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9166 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9170 msgid "Timezone"
9171 msgstr "Múi giờ "
9172
9173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9174 msgid ""
9175 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9176 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9177 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9181 msgid "To login…"
9182 msgstr "Đến phần đăng nhập"
9183
9184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9185 msgid ""
9186 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9187 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9188 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9189 msgstr ""
9190 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
9191 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
9192 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
9193 "squashfs)."
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9196 msgid "Tone"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9200 msgid "Total Available"
9201 msgstr "Tất cả có sẵn"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9206 msgid "Traceroute"
9207 msgstr "Theo dấu định tuyến"
9208
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9212 msgid "Traffic"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9217 msgid "Traffic Class"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9221 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9222 msgstr ""
9223
9224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9225 msgctxt "nft counter"
9226 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9230 msgid "Transfer"
9231 msgstr "Chuyển giao"
9232
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9234 msgid "Transmit"
9235 msgstr "Transmit"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9238 msgid "Transmit Hash Policy"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Transmitted Data"
9244 msgstr "Máy phát Antenna"
9245
9246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9247 msgctxt "nft @th,off,len"
9248 msgid "Transport header bits %d-%d"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9252 msgctxt "nft th dport"
9253 msgid "Transport header destination port"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9257 msgctxt "nft th sport"
9258 msgid "Transport header source port"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9262 msgid "Trigger"
9263 msgstr "Kích"
9264
9265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9266 msgid "Trigger Mode"
9267 msgstr "Chế độ kích"
9268
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9270 msgid "Tunnel ID"
9271 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
9272
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9275 msgid "Tunnel Interface"
9276 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
9277
9278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9281 msgid "Tunnel Link"
9282 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
9283
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9285 msgid "Tunnel device"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9289 msgid "Tx-Power"
9290 msgstr "Năng lượng truyền"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9296 msgid "Type"
9297 msgstr "Loại "
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9300 msgid "Type of service"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9304 msgctxt "nft udp dport"
9305 msgid "UDP destination port"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9309 msgctxt "nft udp sport"
9310 msgid "UDP source port"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9314 msgid "UDP:"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9318 msgid "UMTS only"
9319 msgstr "Chỉ UMTS"
9320
9321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9323 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9328 msgid "UUID"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9335 msgid "Unable to determine device name"
9336 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9340 msgid "Unable to determine external IP address"
9341 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
9342
9343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9345 msgid "Unable to determine upstream interface"
9346 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9347
9348 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9349 msgid "Unable to dispatch"
9350 msgstr "Không thể gửi"
9351
9352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9353 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9358 msgid "Unable to load log data:"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9364 msgid "Unable to obtain client ID"
9365 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9366
9367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9368 msgid "Unable to obtain mount information"
9369 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9370
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9372 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9376 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9381 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9382 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9383
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9386 msgid "Unable to resolve peer host name"
9387 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9388
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9390 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9396 msgid "Unable to save contents: %s"
9397 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9398
9399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9400 msgid "Unable to verify PIN"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9404 msgid "Unconfigure"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9408 msgid "Unet"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9412 msgid "Unexpected reply data format"
9413 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9414
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9416 msgid ""
9417 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9418 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9419 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9420 "generated at first install."
9421 msgstr ""
9422
9423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9426 msgid "Unknown"
9427 msgstr "Không xác định"
9428
9429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9430 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9435 msgid "Unknown error (%s)"
9436 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9437
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9439 msgid "Unknown error code"
9440 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9441
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9445 msgid "Unmanaged"
9446 msgstr "Hủy quản lý"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9450 msgid "Unmount"
9451 msgstr "Hủy gắn kết"
9452
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9454 msgid "Unnamed key"
9455 msgstr "Khóa không tên"
9456
9457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9458 msgid "Unsaved Changes"
9459 msgstr "Thay đổi không lưu"
9460
9461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9462 msgid "Unspecified error"
9463 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9464
9465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9467 msgid "Unsupported MAP type"
9468 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9469
9470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9472 msgid "Unsupported modem"
9473 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9474
9475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9476 msgid "Unsupported protocol"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9480 msgid "Unsupported protocol type."
9481 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9482
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9484 msgctxt "VLAN port state"
9485 msgid "Untagged"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9490 msgid "Untitled peer"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9494 msgid "Up"
9495 msgstr "Lên"
9496
9497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9498 msgid "Up Delay"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9502 msgid "Upload"
9503 msgstr "Tải lên"
9504
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9506 msgid ""
9507 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9508 msgstr ""
9509 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9510 "mềm đang chạy."
9511
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9515 msgid "Upload archive..."
9516 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9517
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9519 msgid "Upload file"
9520 msgstr "Tải tập tin lên"
9521
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9523 msgid "Upload file…"
9524 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9525
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9527 msgid "Upload has been cancelled"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9532 msgid "Upload request failed: %s"
9533 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9534
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9537 msgid "Uploading file…"
9538 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9541 msgid ""
9542 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9543 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9544 "restarted to apply the updated configuration."
9545 msgstr ""
9546 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9547 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9550 msgid ""
9551 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9552 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9553 msgstr ""
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9556 msgid ""
9557 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9558 "will be restarted to apply the updated configuration."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9562 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9563 msgstr ""
9564 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9565 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9569 msgid "Uptime"
9570 msgstr "Uptime"
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9573 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9574 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9575
9576 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9577 msgid "Use DHCP"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9581 msgid "Use DHCP advertised servers"
9582 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9583
9584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9585 msgid "Use DHCP gateway"
9586 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9587
9588 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9589 msgid "Use DHCPv6"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9593 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9596 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9597 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9600 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9601 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9602
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9609 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9610 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9611
9612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9616 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9617 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9618
9619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9620 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9624 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9628 msgid ""
9629 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9630 "(encap2+3)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9634 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9635 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9636
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9638 msgid "Use as root filesystem (/)"
9639 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9640
9641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9642 msgid "Use broadcast flag"
9643 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9646 msgid "Use builtin IPv6-management"
9647 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9650 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9651 msgid "Use custom DNS servers"
9652 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9655 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9658 msgid "Use default gateway"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9662 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9663 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9665 msgid "Use gateway metric"
9666 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9667
9668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9669 msgid "Use legacy MAP"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9673 msgid ""
9674 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9675 "instead of RFC7597"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9679 msgid "Use routing table"
9680 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9681
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9683 msgctxt "nft nat flag persistent"
9684 msgid "Use same source and destination for each connection"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9688 msgid "Use system certificates"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9692 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9696 msgid ""
9697 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9698 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9699 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9700 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9701 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9702 msgstr ""
9703 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9704 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9705 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9706 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9707 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9708
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9710 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9714 msgid ""
9715 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9720 msgid "Used"
9721 msgstr "Đã sử dụng"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9724 msgid "Used Key Slot"
9725 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9728 msgid ""
9729 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9730 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9731 msgstr ""
9732 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9733 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9734
9735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9736 msgid "User Group"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9740 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9741 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9742 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9745 msgid "User identifier"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9750 msgid "User key (PEM encoded)"
9751 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9752
9753 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9757 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9758 msgid "Username"
9759 msgstr "Tên người dùng "
9760
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9762 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9766 msgid "VC-Mux"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9770 msgid "VDSL"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9774 msgctxt "MACVLAN mode"
9775 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9780 msgid "VLAN (802.1ad)"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9785 msgid "VLAN (802.1q)"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9790 msgid "VLAN ID"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9794 msgid "VLANs on %q"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9798 msgid "VPN"
9799 msgstr "VPN"
9800
9801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9802 msgid "VPN Local address"
9803 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9804
9805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9806 msgid "VPN Local port"
9807 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9808
9809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9810 msgid "VPN Protocol"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9817 msgid "VPN Server"
9818 msgstr "Máy chủ VPN"
9819
9820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9821 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9825 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9826 msgid "VPN Server port"
9827 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9828
9829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9830 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9831 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9832
9833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9835 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9836 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9837
9838 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9839 msgid "VTI"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9843 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9848 msgid "VXLAN network identifier"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9852 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9856 msgid ""
9857 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9858 "DNSSEC."
9859 msgstr ""
9860 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9861 "sự đến từ nó"
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9865 msgid ""
9866 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9867 "the \"ca-bundle\" package"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9871 msgid "Validation for all slaves"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9875 msgid "Validation only for active slave"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9879 msgid "Validation only for backup slaves"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9883 msgid "Vendor"
9884 msgstr "Máy cung cấp"
9885
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9887 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9888 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9891 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9895 msgid "Verifying the uploaded image file."
9896 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9897
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9899 msgid "Very High"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
9904 msgid "Virtual Ethernet"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9908 msgid "Virtual dynamic interface"
9909 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9913 msgid "WDS"
9914 msgstr "WDS"
9915
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9918 msgid "WEP Open System"
9919 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9920
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9923 msgid "WEP Shared Key"
9924 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9927 msgid "WEP passphrase"
9928 msgstr "Mật khẩu WEP"
9929
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9931 msgid "WLAN roaming"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9935 msgid "WMM Mode"
9936 msgstr "Chế độ WMM"
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9939 msgid "WNM Sleep Mode"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9943 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9947 msgid "WPA passphrase"
9948 msgstr "Mật khẩu WPA"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9951 msgid ""
9952 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9953 "and ad-hoc mode) to be installed."
9954 msgstr ""
9955 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9956 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9957
9958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9959 msgid "WPS status"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9963 msgid "Waiting for device..."
9964 msgstr "Đợi thiết bị..."
9965
9966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9968 msgid "Warning"
9969 msgstr "Cảnh báo"
9970
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9972 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9973 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9974
9975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9976 msgid "Weak"
9977 msgstr "Yếu"
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9980 msgid "Weight"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
9984 msgid ""
9985 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9986 "preference value are considered first when allocating subnets."
9987 msgstr ""
9988
9989 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9990 msgid ""
9991 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9992 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9993 msgstr ""
9994
9995 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9996 msgid ""
9997 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9998 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9999 "much delay."
10000 msgstr ""
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10003 msgid ""
10004 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10005 "interface prefix"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10009 msgid ""
10010 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10011 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10012 "but no new hosts are learned."
10013 msgstr ""
10014
10015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10016 msgid ""
10017 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10018 "off by default and blinking on system activity."
10019 msgstr ""
10020
10021 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10022 msgid ""
10023 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10024 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10025 msgstr ""
10026
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10028 msgid ""
10029 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10030 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10031 "key options."
10032 msgstr ""
10033 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
10034 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
10035 "phím R0 và R1"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10038 msgid ""
10039 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10040 "802.11a/802.11g rates."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10044 msgid ""
10045 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10046 "may be significantly reduced."
10047 msgstr ""
10048
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10051 msgid "Width"
10052 msgstr "Độ dài"
10053
10054 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10055 msgid "WireGuard"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10060 #, fuzzy
10061 msgid "WireGuard Status"
10062 msgstr "Trạng thái tường lửa"
10063
10064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10066 msgid "WireGuard VPN"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10070 msgid "WireGuard peer is disabled"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10076 msgid "Wireless"
10077 msgstr "Không dây"
10078
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10081 msgid "Wireless Adapter"
10082 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
10083
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10088 msgid "Wireless Network"
10089 msgstr "Mạng không dây"
10090
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10092 msgid "Wireless Overview"
10093 msgstr "Tổng quan không dây"
10094
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10096 msgid "Wireless Security"
10097 msgstr "Bảo mật không dây"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10100 msgid "Wireless configuration migration"
10101 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10106 msgid "Wireless is disabled"
10107 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10112 msgid "Wireless is not associated"
10113 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
10114
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10116 msgid "Wireless network is disabled"
10117 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
10118
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10120 msgid "Wireless network is enabled"
10121 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
10122
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10124 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10125 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
10126
10127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10128 msgid "Write system log to file"
10129 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
10130
10131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10132 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10138 msgid "Yes"
10139 msgstr "Có"
10140
10141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10142 msgid "Yes (none, 0)"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10146 msgid ""
10147 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10148 "Do you really want to shut down the interface?"
10149 msgstr ""
10150 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
10151 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
10152
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10154 msgid ""
10155 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10156 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10157 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10158 msgstr ""
10159 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
10160 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
10161 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
10162 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
10163
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10165 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10166 msgstr ""
10167
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10169 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10173 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10174 msgstr ""
10175
10176 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10177 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10179 msgid ""
10180 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10181 msgstr ""
10182 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
10183 "động tốt."
10184
10185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10186 msgid ""
10187 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10188 "interfaces!"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10192 msgid ""
10193 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10197 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10198 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
10199
10200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10201 msgid "ZRam Settings"
10202 msgstr "Thiết đặt ZRam"
10203
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10205 msgid "ZRam Size"
10206 msgstr "Kích cỡ ZRam"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10209 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10213 msgid ""
10214 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10215 "possible, no browsers support SRV records.)"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10221 msgid "any"
10222 msgstr "Bất kể"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10234 msgid "auto"
10235 msgstr "tự động"
10236
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10239 #, fuzzy
10240 msgid "automatic"
10241 msgstr "thống kê"
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10244 msgid "automatic (disabled)"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10248 msgid "automatic (enabled)"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10252 msgid "baseT"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10256 msgid "bridged"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10264 msgid "create"
10265 msgstr "Tạo"
10266
10267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10268 msgid "create:"
10269 msgstr "Tạo:"
10270
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10304 msgid "dBm"
10305 msgstr "dBm"
10306
10307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10308 msgctxt "nft unit"
10309 msgid "day"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10313 msgid "disable"
10314 msgstr "Vô hiệu hóa"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10324 msgid "disabled"
10325 msgstr "Vô hiệu hóa"
10326
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10329 msgid "driver default"
10330 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
10331
10332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10333 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10337 msgid "e.g: dump"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10341 msgid "enabled"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10345 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10346 msgid "every %ds"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10353 msgid "expired"
10354 msgstr "Hết hạn"
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10357 msgid "forced"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10363 msgid "forward"
10364 msgstr "Chuyển tiếp"
10365
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10368 msgid "full-duplex"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10373 msgid "half-duplex"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10377 msgid "hexadecimal encoded value"
10378 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10382 msgid "hidden"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10386 msgctxt "nft unit"
10387 msgid "hour"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10393 msgid "hybrid mode"
10394 msgstr "Chế độ lai"
10395
10396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10397 msgid "ignore"
10398 msgstr "Từ chối"
10399
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10403 msgid "input"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10407 msgid "key between 8 and 63 characters"
10408 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
10409
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10411 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10412 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
10413
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10415 msgid "managed config (M)"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10419 msgid "medium security"
10420 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10421
10422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10423 msgctxt "nft unit"
10424 msgid "minute"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10428 msgid "minutes"
10429 msgstr "Phút"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10432 msgid "mobile home agent (H)"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10436 msgid "netif_carrier_ok()"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10440 msgid "no"
10441 msgstr "Không"
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10445 msgid "no link"
10446 msgstr "Không có liên kết"
10447
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10450 msgid "non-empty value"
10451 msgstr "Giá trị không rỗng"
10452
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10458 msgid "none"
10459 msgstr "không"
10460
10461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10464 msgid "not present"
10465 msgstr "Không có sẵn"
10466
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10470 msgid "off"
10471 msgstr "Tắt"
10472
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10474 msgid "on available prefix"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10478 msgid "open network"
10479 msgstr "Mở mạng"
10480
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10482 msgid "other config (O)"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10487 msgid "output"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10491 msgid "over a day ago"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10495 msgctxt "nft unit"
10496 msgid "packets"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10500 msgid "positive decimal value"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10504 msgid "positive integer value"
10505 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10506
10507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10508 msgid "random"
10509 msgstr "Ngẫu nhiên"
10510
10511 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10512 msgid ""
10513 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10514 "single packet rather than many small ones"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10520 msgid "relay mode"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10524 msgid "routed"
10525 msgstr "Định tuyến"
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10528 msgid "sec"
10529 msgstr "Giây"
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10533 msgid "server mode"
10534 msgstr "Chế độ máy chủ"
10535
10536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10537 msgid "sstpc Log-level"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10541 msgid "strong security"
10542 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10545 msgid "tagged"
10546 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10547
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10549 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10550 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10551
10552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10553 msgid ""
10554 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10555 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10556 "access."
10557 msgstr ""
10558
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10560 msgid "unique value"
10561 msgstr "Giá trị độc nhất"
10562
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10564 msgid "unknown"
10565 msgstr "Không xác định"
10566
10567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10568 msgid "unknown version"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10576 msgid "unlimited"
10577 msgstr "Không giới hạn"
10578
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10589 msgid "unspecified"
10590 msgstr "Không được phân loại"
10591
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10593 msgid "unspecified -or- create:"
10594 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10595
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10597 msgid "untagged"
10598 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10599
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10603 msgid "valid IP address"
10604 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10605
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10607 msgid "valid IP address or prefix"
10608 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10609
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10611 msgid "valid IPv4 CIDR"
10612 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10616 msgid "valid IPv4 address"
10617 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10618
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10620 msgid "valid IPv4 address or network"
10621 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10622
10623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10624 msgid "valid IPv4 address:port"
10625 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10626
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10628 msgid "valid IPv4 network"
10629 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10630
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10632 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10633 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10634
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10636 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10637 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10638
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10640 msgid "valid IPv6 CIDR"
10641 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10642
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10645 msgid "valid IPv6 address"
10646 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10647
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10649 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10650 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10651
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10653 msgid "valid IPv6 host id"
10654 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10657 msgid "valid IPv6 network"
10658 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10661 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10662 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10663
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10665 msgid "valid MAC address"
10666 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10667
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10669 msgid "valid UCI identifier"
10670 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10671
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10673 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10674 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10675
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10678 msgid "valid address:port"
10679 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10680
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10683 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10684 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10685
10686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10687 msgid "valid decimal value"
10688 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10689
10690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10691 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10692 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10693
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10695 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10696 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10697
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10699 msgid "valid host:port"
10700 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10701
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10707 msgid "valid hostname"
10708 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10709
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10711 msgid "valid hostname or IP address"
10712 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10713
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10715 msgid "valid integer value"
10716 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10717
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10719 msgid "valid multicast MAC address"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10723 msgid ""
10724 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10725 "\"/\", \"%\" or spaces"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10729 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10730 msgstr ""
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10733 msgid "valid network in address/netmask notation"
10734 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10737 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10738 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10742 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10743 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10744
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10747 msgid "valid port value"
10748 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10749
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10751 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10752 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10753
10754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10755 msgid "value between %d and %d characters"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10759 msgid "value between %f and %f"
10760 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10761
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10763 msgid "value greater or equal to %f"
10764 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10765
10766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10767 msgid "value smaller or equal to %f"
10768 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10769
10770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10771 msgid "value with %d characters"
10772 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10773
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10775 msgid "value with at least %d characters"
10776 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10777
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10779 msgid "value with at most %d characters"
10780 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10781
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10783 msgid "weak security"
10784 msgstr "Mật khẩu yếu"
10785
10786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10787 msgctxt "nft unit"
10788 msgid "week"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10792 msgid "yes"
10793 msgstr "Có"
10794
10795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10796 msgid "« Back"
10797 msgstr "« Quay lại"
10798
10799 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10800 #~ msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
10801
10802 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10803 #~ msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
10804
10805 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10806 #~ msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
10807
10808 #~ msgid "Latency"
10809 #~ msgstr "Độ trễ"
10810
10811 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10812 #~ msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
10813
10814 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10815 #~ msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
10816
10817 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10818 #~ msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
10819
10820 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10821 #~ msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
10822
10823 #~ msgid "Power Management Mode"
10824 #~ msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
10825
10826 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10827 #~ msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
10828
10829 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10830 #~ msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
10831
10832 #~ msgid "Filter useless"
10833 #~ msgstr "Lọc không hữu dụng"
10834
10835 #~ msgid "Network Utilities"
10836 #~ msgstr "Tiện ích mạng"
10837
10838 #~ msgid "Back to configuration"
10839 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10840
10841 #~ msgid "Close list..."
10842 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10843
10844 #~ msgid "Internal Server Error"
10845 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10846
10847 #~ msgid "No files found"
10848 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10849
10850 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10851 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10852
10853 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10854 #~ msgstr ""
10855 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10856
10857 #~ msgid "No peers defined yet"
10858 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10859
10860 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10861 #~ msgstr ""
10862 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10863
10864 #~ msgid "Default %d"
10865 #~ msgstr "Mặc định %d"
10866
10867 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10868 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10869
10870 #~ msgid "TFTP Settings"
10871 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10872
10873 #~ msgid "Auto Refresh"
10874 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10875
10876 #~ msgid "on"
10877 #~ msgstr "Bật"
10878
10879 #~ msgid ""
10880 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10881 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10882 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10883 #~ msgstr ""
10884 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10885 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10886 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10887 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10888
10889 #~ msgid "Host entries"
10890 #~ msgstr "Host entries"
10891
10892 #~ msgid ""
10893 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10894 #~ "file was empty before editing."
10895 #~ msgstr ""
10896 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10897 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10898
10899 #~ msgid "Announced DNS servers"
10900 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10901
10902 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10903 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10904
10905 #~ msgid "Override MAC address"
10906 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10907
10908 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10909 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10910
10911 #~ msgid "Bridge interfaces"
10912 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10913
10914 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10915 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10916
10917 #~ msgid "Always announce default router"
10918 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10919
10920 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10921 #~ msgstr ""
10922 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10923 #~ "khai nào"
10924
10925 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10926 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10927
10928 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10929 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10930
10931 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10932 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10933
10934 #~ msgid "Default Route"
10935 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10936
10937 #~ msgid "Default gateway"
10938 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10939
10940 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10941 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10942
10943 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10944 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10945
10946 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10947 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10948
10949 #~ msgid "Profile"
10950 #~ msgstr "Hồ sơ"
10951
10952 #~ msgid ""
10953 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10954 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10955 #~ msgstr ""
10956 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10957 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10958
10959 #~ msgid "Enable/Disable"
10960 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10961
10962 #~ msgid "No signal"
10963 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10964
10965 #~ msgid "Free"
10966 #~ msgstr "rỗi"
10967
10968 #~ msgid "Switch Port Mask"
10969 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10970
10971 #~ msgid "USB Device"
10972 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10973
10974 #~ msgid "USB Ports"
10975 #~ msgstr "Cổng USB"
10976
10977 #~ msgid "Define a name for this network."
10978 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10979
10980 #~ msgid "Bad address specified!"
10981 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10982
10983 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10984 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10985
10986 #~ msgid "Loading"
10987 #~ msgstr "Đang tải"
10988
10989 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10990 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10991
10992 #~ msgid "Assign interfaces..."
10993 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10994
10995 #~ msgid "Network without interfaces."
10996 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10997
10998 #~ msgid ""
10999 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11000 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11001 #~ msgstr ""
11002 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
11003 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
11004 #~ "qua giao diện này"
11005
11006 #~ msgid "Realtime Connections"
11007 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
11008
11009 #~ msgid "Realtime Load"
11010 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
11011
11012 #~ msgid "Realtime Traffic"
11013 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
11014
11015 #~ msgid "Realtime Wireless"
11016 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
11017
11018 #~ msgid ""
11019 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11020 #~ msgstr ""
11021 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
11022
11023 #~ msgid "Changes applied."
11024 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
11025
11026 #, fuzzy
11027 #~ msgid "(%s available)"
11028 #~ msgstr "(%s available)"
11029
11030 #~ msgid "Checksum"
11031 #~ msgstr "Checksum"
11032
11033 #~ msgid "Flash Firmware"
11034 #~ msgstr "Phần cứng flash"
11035
11036 #~ msgid "Proceed"
11037 #~ msgstr "Proceed"
11038
11039 #~ msgid ""
11040 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11041 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11042 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11043 #~ msgstr ""
11044 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
11045 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
11046 #~ "samp>)"
11047
11048 #~ msgid "Connection Limit"
11049 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
11050
11051 #~ msgid "Diversity"
11052 #~ msgstr "Tính đa dạng"
11053
11054 #~ msgid "Frame Bursting"
11055 #~ msgstr "Khung nổ"
11056
11057 #~ msgid ""
11058 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11059 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11060 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11061 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11062 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11063 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11064 #~ msgstr ""
11065 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
11066 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
11067 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
11068 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
11069 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
11070 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11071
11072 #~ msgid "Receiver Antenna"
11073 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
11074
11075 #~ msgid "Replace entry"
11076 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
11077
11078 #~ msgid "Separate Clients"
11079 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
11080
11081 #~ msgid "Transmission Rate"
11082 #~ msgstr "Truyền tải rate"
11083
11084 #~ msgid "Transmit Power"
11085 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
11086
11087 #~ msgid "Uploaded File"
11088 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
11089
11090 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11091 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
11092
11093 #~ msgid "Theme"
11094 #~ msgstr "Thiết kế"
11095
11096 #~ msgid "Download and install package"
11097 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
11098
11099 #~ msgid "Filter"
11100 #~ msgstr "Lọc"
11101
11102 #~ msgid "Find package"
11103 #~ msgstr "Tìm gói"
11104
11105 #~ msgid "Install"
11106 #~ msgstr "Cài đặt "
11107
11108 #~ msgid "OK"
11109 #~ msgstr "OK "
11110
11111 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11112 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
11113
11114 #~ msgid "Package name"
11115 #~ msgstr "Tên gói"
11116
11117 #~ msgid "Software"
11118 #~ msgstr "Phần mềm"
11119
11120 #~ msgid "Version"
11121 #~ msgstr "Phiên bản"
11122
11123 #~ msgid "No chains in this table"
11124 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
11125
11126 #~ msgid "Backup / Restore"
11127 #~ msgstr "Backup/ Restore"
11128
11129 #~ msgid "Apply"
11130 #~ msgstr "Áp dụng"
11131
11132 #~ msgid "Applying changes"
11133 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
11134
11135 #~ msgid "Action"
11136 #~ msgstr "Action"
11137
11138 #~ msgid "Maximum hold time"
11139 #~ msgstr "Mức cao nhất"
11140
11141 #~ msgid "Minimum hold time"
11142 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
11143
11144 #~ msgid "Leasetime"
11145 #~ msgstr "Leasetime"
11146
11147 #~ msgid "AR Support"
11148 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
11149
11150 #~ msgid "Background Scan"
11151 #~ msgstr "Background Scan"
11152
11153 #~ msgid "Compression"
11154 #~ msgstr "Sức nén"
11155
11156 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11157 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
11158
11159 #~ msgid "Do not send probe responses"
11160 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
11161
11162 #~ msgid "Fast Frames"
11163 #~ msgstr "Khung nhanh"
11164
11165 #~ msgid "Maximum Rate"
11166 #~ msgstr "Mức cao nhất"
11167
11168 #~ msgid "Minimum Rate"
11169 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
11170
11171 #~ msgid "Multicast Rate"
11172 #~ msgstr "Multicast Rate"
11173
11174 #~ msgid "Outdoor Channels"
11175 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
11176
11177 #~ msgid "Regulatory Domain"
11178 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
11179
11180 #~ msgid "Separate WDS"
11181 #~ msgstr "Phân tách WDS"
11182
11183 #~ msgid "Turbo Mode"
11184 #~ msgstr "Turbo Mode"
11185
11186 #~ msgid "XR Support"
11187 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"