luci-mod-network: add support for UID iprules
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr "Active IPv6 Routes"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
390 msgid "Active IPv6 Rules"
391 msgstr ""
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
394 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 msgid "Ad-Hoc"
401 msgstr "Ad-Hoc"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
404 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
405 msgstr ""
406
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
408 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 msgid "Add"
424 msgstr "Thêm vào"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
427 msgid "Add ATM Bridge"
428 msgstr "Thêm cầu ATM"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
431 msgid "Add IPv4 address…"
432 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
433
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
435 msgid "Add IPv6 address…"
436 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
437
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
439 msgid "Add LED action"
440 msgstr "Thêm hành động cho LED"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 msgid "Add VLAN"
444 msgstr "thêm VLAN"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
447 msgid "Add device configuration"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
451 msgid "Add device configuration…"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 msgid "Add instance"
456 msgstr "Thêm ví dụ"
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 msgid "Add key"
462 msgstr "Thêm khóa"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
465 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
466 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
470 msgid "Add new interface..."
471 msgstr "Thêm giao diện mới..."
472
473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 msgid "Add peer"
475 msgstr "Thêm cặp"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Blacklist"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
482 msgid "Add to Whitelist"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
486 msgid "Additional hosts files"
487 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
490 msgid "Additional servers file"
491 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 msgid "Address"
504 msgstr "Địa chỉ"
505
506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
507 msgid "Address to access local relay bridge"
508 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 msgid "Addresses"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Quản trị"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
528 msgid "Advanced Settings"
529 msgstr "Cài đặt nâng cao"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
532 msgid "Advanced device options"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 msgid "Ageing time"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
545 msgstr ""
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr ""
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
552 msgid ""
553 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
554 "state changes (count, 2)"
555 msgstr ""
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
558 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 msgid "Alert"
563 msgstr "Cảnh báo"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
568 msgid "Alias Interface"
569 msgstr "Giao diện bí danh"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
572 msgid "Alias of \"%s\""
573 msgstr "bí danh của \"%s\""
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgid "All servers"
577 msgstr "Tất cả máy chủ"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 msgid ""
581 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "address."
583 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
600
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
616
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
626 msgid "Allow root logins with password"
627 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
628
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
630 msgid "Allow system feature probing"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
634 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
635 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
636
637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
638 msgid "Allowed IPs"
639 msgstr "cho phép IPs"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 msgid "Always"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
646 msgid "Always off (kernel: none)"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
650 msgid "Always on (kernel: default-on)"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
654 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
658 msgid ""
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 msgstr ""
662 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
663 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 msgid "Annex"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr ""
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
743 msgid ""
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 "present."
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
755 msgid ""
756 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
757 "default route is present."
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Ẩn danh tính"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
788 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
792 msgid "Apply backup?"
793 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
796 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
797 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
801 msgid "Apply unchecked"
802 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
805 msgid "Applying configuration changes… %ds"
806 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
807
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 msgid "Architecture"
810 msgstr "Kiến trúc"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 msgid "Arp-scan"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
817 msgid ""
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
819 msgstr ""
820 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
821 "cho giao diện này"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 msgid ""
826 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
827 msgstr ""
828 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
829 "giao diện này"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
833 msgid "Associated Stations"
834 msgstr "Trạm liên kết"
835
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
837 msgid "Associations"
838 msgstr "Liên kết"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
841 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 msgstr ""
843 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
844
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
847 msgid "Auth Group"
848 msgstr "Nhóm xác thực"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
851 msgid "Authentication"
852 msgstr "Xác thực"
853
854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
856 msgid "Authentication Type"
857 msgstr "Kiểu xác thực"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
860 msgid "Authoritative"
861 msgstr "Xác thực"
862
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
864 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
865 msgid "Authorization Required"
866 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Thự động"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
890 msgid ""
891 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
892 "routing."
893 msgstr ""
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
897 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Sẵn có"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Sao lưu"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Cấm"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr ""
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Chu kỳ Beacon"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1000 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1001 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1007 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Liên kết với giao diện"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "tốc độ (bit)"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Cầu nối"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Số cầu nối"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Duyệt..."
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Đệm"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1104 msgid "CLAT configuration failed"
1105 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1108 msgid "CPU usage (%)"
1109 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1112 msgid "Cached"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1118 msgid "Call failed"
1119 msgstr "Liên lạc thất bại"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1131 msgid "Cancel"
1132 msgstr "Hủy bỏ"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1135 msgid "Category"
1136 msgstr "Đề mục"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1139 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1143 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1147 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1151 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1158 "`logread -f` during handshake for actual values"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1163 msgid ""
1164 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1165 "Subject CN (exact match)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1170 msgid ""
1171 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1172 "Subject CN (suffix match)"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1177 msgid ""
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1185 msgid "Chain"
1186 msgstr "chuỗi"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1189 msgid "Changes"
1190 msgstr "Thay đổi"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1193 msgid "Changes have been reverted."
1194 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1197 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1198 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1199
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1207 msgid "Channel"
1208 msgstr "Kênh"
1209
1210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1211 msgid "Channel Analysis"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1215 msgid "Channel Width"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Check filesystems before mount"
1220 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1223 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1224 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1227 msgid "Checking archive…"
1228 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1232 msgid "Checking image…"
1233 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1236 msgid "Choose mtdblock"
1237 msgstr "chọn khối mtdblock"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1241 msgid ""
1242 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1243 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1244 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1245 "interface to it."
1246 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1249 msgid ""
1250 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1251 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1252 msgstr ""
1253 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1254 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1257 msgid "Cipher"
1258 msgstr "Mật mã"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1261 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1262 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1265 msgid ""
1266 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1267 "configuration files."
1268 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1271 msgid ""
1272 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1273 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1274 msgstr ""
1275 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1276 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1281 msgid "Client"
1282 msgstr "Khách hàng"
1283
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1286 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1287 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1292 msgid "Close"
1293 msgstr "Đóng"
1294
1295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1301 msgid ""
1302 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1303 "persist connection"
1304 msgstr ""
1305 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1306 "duy trì kết nối"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1309 msgid "Close list..."
1310 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1319 msgid "Collecting data..."
1320 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1323 msgid "Command"
1324 msgstr "Lệnh"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1327 msgid "Command OK"
1328 msgstr "Lệnh thành công"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1331 msgid "Command failed"
1332 msgstr "Lệnh thất bại"
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1335 msgid "Comment"
1336 msgstr "Bình luận"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1339 msgid ""
1340 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1341 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1342 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1343 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1344 msgstr ""
1345 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1346 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1347 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1348 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1349
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1354 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1359 msgid "Configuration"
1360 msgstr "Cấu hình"
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1363 msgid "Configuration changes applied."
1364 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1367 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1368 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1369
1370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1372 msgid "Configuration failed"
1373 msgstr "Cấu hình thất bại"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1376 msgid ""
1377 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1378 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1379 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1380 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1381 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1382 "offered."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1386 msgid ""
1387 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1388 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1392 msgid ""
1393 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1394 "\">RA</abbr> service on this interface."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1398 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1407 msgid "Configure…"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1411 msgid "Confirm disconnect"
1412 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1415 msgid "Confirmation"
1416 msgstr "Xác nhận"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1422 msgid "Connected"
1423 msgstr "Đã kết nối"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1427 msgid "Connection attempt failed"
1428 msgstr "Kết nối thất bại"
1429
1430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1431 msgid "Connection attempt failed."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1435 msgid "Connection lost"
1436 msgstr "Mất kết nối"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1439 msgid "Connections"
1440 msgstr "Kết nối"
1441
1442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1443 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1447 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1453 msgid "Contents have been saved."
1454 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1461 msgid "Continue"
1462 msgstr "Tiếp tục"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1465 msgid ""
1466 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1467 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1468 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1469 msgstr ""
1470 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1471 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1472 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1475 msgid "Country"
1476 msgstr "Quốc gia"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1479 msgid "Country Code"
1480 msgstr "Mã quốc gia"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1483 msgid "Coverage cell density"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1488 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1489 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1492 msgid "Create interface"
1493 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1496 msgid "Critical"
1497 msgstr "Quan trọng"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1500 msgid "Cron Log Level"
1501 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1504 msgid "Current power"
1505 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1513 msgid "Custom Interface"
1514 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1517 msgid ""
1518 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1519 "this, perform a factory-reset first."
1520 msgstr ""
1521 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1522 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1525 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1529 msgid ""
1530 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1531 "\">LED</abbr>s if possible."
1532 msgstr ""
1533 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1534 "abbr>s nếu có thể."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1537 msgid "DAD transmits"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1541 msgid "DAE-Client"
1542 msgstr "Máy khách DAE"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1545 msgid "DAE-Port"
1546 msgstr "Cổng DAE"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1549 msgid "DAE-Secret"
1550 msgstr "DAE-bí mật"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1553 msgid "DHCP Options"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1557 msgid "DHCP Server"
1558 msgstr "Máy chủ DHCP"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1561 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1562 msgid "DHCP and DNS"
1563 msgstr "DHCP và DNS"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1568 msgid "DHCP client"
1569 msgstr "Máy khách DHCP"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1572 msgid "DHCP-Options"
1573 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1574
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1577 msgid "DHCPv6 client"
1578 msgstr "Máy khách DHCP"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1581 msgid "DHCPv6-Service"
1582 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1589 msgid "DNS"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1593 msgid "DNS forwardings"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1597 msgid "DNS query port"
1598 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1601 msgid "DNS search domains"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1605 msgid "DNS server port"
1606 msgstr ""
1607 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1608 "server port"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1611 msgid "DNS weight"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1615 msgid "DNS-Label / FQDN"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1619 msgid "DNSSEC"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1623 msgid "DNSSEC check unsigned"
1624 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1627 msgid "DPD Idle Timeout"
1628 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1631 msgid "DS-Lite AFTR address"
1632 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1636 msgid "DSL"
1637 msgstr "DSL"
1638
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1640 msgid "DSL Status"
1641 msgstr "Trạng thái DSL"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1644 msgid "DSL line mode"
1645 msgstr "Chế độ DSL Line"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1648 msgid "DTIM Interval"
1649 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1654 msgid "DUID"
1655 msgstr "DUID"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1658 msgid "Data Rate"
1659 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1663 msgid "Debug"
1664 msgstr "Kiểm lỗi"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1667 msgid "Default router"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1671 msgid "Default state"
1672 msgstr "Trạng thái mặc định"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1675 msgid ""
1676 "Define additional DHCP options, for example "
1677 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1678 "servers to clients."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1682 msgid ""
1683 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1684 "but for outgoing frames"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1688 msgid ""
1689 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1690 "priority on incoming frames"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1694 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1705 msgid "Delete"
1706 msgstr "Xóa"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1710 msgid "Delete key"
1711 msgstr "Xóa chìa khóa"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1714 msgid "Delete request failed: %s"
1715 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1718 msgid "Delete this network"
1719 msgstr "Xóa mạng này"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1722 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1723 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1728 msgid "Description"
1729 msgstr "Mô tả"
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1732 msgid "Deselect"
1733 msgstr "Bỏ chọn"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1736 msgid "Design"
1737 msgstr "Thiết kế"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1740 msgid "Designated master"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1746 msgid "Destination"
1747 msgstr "Điểm đến"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1750 msgid "Destination port"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1755 msgid "Destination zone"
1756 msgstr "Vùng đích"
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1772 msgid "Device"
1773 msgstr "Công cụ"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1776 msgid "Device Configuration"
1777 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1780 msgid "Device is not active"
1781 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1785 msgid "Device is restarting…"
1786 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1789 msgid "Device name"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1793 msgid "Device not managed by ModemManager."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1797 msgid "Device not present"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1801 msgid "Device type"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1805 msgid "Device unreachable!"
1806 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1809 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1810 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1813 msgid "Devices"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1817 msgid "Diagnostics"
1818 msgstr "Phân tích"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1822 msgid "Dial number"
1823 msgstr "Quay số"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1826 msgid "Directory"
1827 msgstr "Danh mục"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1833 msgid "Disable"
1834 msgstr "Vô hiệu hóa"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1837 msgid ""
1838 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1839 "this interface."
1840 msgstr ""
1841 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1842 "cho giao diện kết nối này."
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1846 msgid "Disable DNS lookups"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1850 msgid "Disable Encryption"
1851 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1854 msgid "Disable Inactivity Polling"
1855 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1858 msgid "Disable this network"
1859 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1872 msgid "Disabled"
1873 msgstr "Vô hiệu hóa"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1876 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1877 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1880 msgid ""
1881 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1882 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1888 msgid "Disconnect"
1889 msgstr "Ngắt kết nối"
1890
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1893 msgid "Disconnection attempt failed"
1894 msgstr "Kết nối thất bại"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1897 msgid "Disconnection attempt failed."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1901 msgid "Disk space"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1911 msgid "Dismiss"
1912 msgstr "Bỏ qua"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1915 msgid "Distance Optimization"
1916 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1919 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1920 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1923 msgid ""
1924 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1925 "section is valid for all dnsmasq instances."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1929 msgid ""
1930 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1931 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1932 "forwarder."
1933 msgstr ""
1934 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1935 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1936 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1937 "firewalls"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1940 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1941 msgstr ""
1942 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1948 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1949 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1953 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1954 msgstr ""
1955 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1956 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1959 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1960 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1963 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1964 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1967 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1968 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1971 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1975 msgctxt "VLAN port state"
1976 msgid "Do not participate"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1980 msgid ""
1981 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1982 "packets."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1986 msgid "Do not send a hostname"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1990 msgid ""
1991 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1992 "abbr> messages on this interface."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1996 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1997 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2000 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2001 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2004 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2005 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2008 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2009 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2012 msgid "Domain"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2016 msgid "Domain required"
2017 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2020 msgid "Domain whitelist"
2021 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2026 msgid "Don't Fragment"
2027 msgstr "Không phân mảnh"
2028
2029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2030 msgid "Down"
2031 msgstr "Xuống"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2034 msgid "Down Delay"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2038 msgid "Download backup"
2039 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2042 msgid "Download mtdblock"
2043 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2046 msgid "Downstream SNR offset"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2050 msgid "Drag to reorder"
2051 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2054 msgid "Drop Duplicate Frames"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2058 msgid "Dropbear Instance"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2062 msgid ""
2063 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2064 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2065 msgstr ""
2066 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2067 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2068
2069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2071 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2075 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2076 msgstr ""
2077 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2080 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2084 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2088 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2092 msgid "Dynamic tunnel"
2093 msgstr "Đường hầm động"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2096 msgid ""
2097 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2098 "having static leases will be served."
2099 msgstr ""
2100 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2101 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2102
2103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2104 msgid "EA-bits length"
2105 msgstr "Độ dài EA-bits"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2108 msgid "EAP-Method"
2109 msgstr "EAP-Method"
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2118 msgid "Edit"
2119 msgstr "Chỉnh sửa"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2122 msgid "Edit peer"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2126 msgid ""
2127 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2128 "reload the page."
2129 msgstr ""
2130 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2131 "\"để tải lại trang."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2134 msgid "Edit this network"
2135 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2138 msgid "Edit wireless network"
2139 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2142 msgid "Egress QoS mapping"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2146 msgctxt "VLAN port state"
2147 msgid "Egress tagged"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2151 msgctxt "VLAN port state"
2152 msgid "Egress untagged"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2156 msgid "Emergency"
2157 msgstr "Khẩn cấp"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2161 msgid "Enable"
2162 msgstr "Kích hoạt"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2165 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2169 msgid ""
2170 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2171 "snooping"
2172 msgstr ""
2173 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2174 "được phép quan sát"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2177 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2178 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2181 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2187 msgid "Enable DNS lookups"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2191 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2195 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2196 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2199 msgid "Enable IPv6"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2203 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2204 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2212 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2213 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2216 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2217 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2220 msgid "Enable MAC address learning"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2224 msgid "Enable NTP client"
2225 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2228 msgid "Enable Single DES"
2229 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2232 msgid "Enable TFTP server"
2233 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2236 msgid "Enable VLAN filtering"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2240 msgid "Enable VLAN functionality"
2241 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2244 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2245 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2246
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2248 msgid ""
2249 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2250 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2251 "\">HTTPS</abbr> port."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2255 msgid ""
2256 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2260 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2261 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2264 msgid "Enable learning and aging"
2265 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2268 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2269 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2272 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2273 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2276 msgid "Enable multicast fast leave"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2280 msgid "Enable multicast querier"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2284 msgid "Enable multicast support"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2288 msgid ""
2289 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2293 msgid "Enable promiscuous mode"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2298 msgid "Enable rx checksum"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2305 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2311 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2312 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2315 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2319 msgid "Enable this network"
2320 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2324 msgid "Enable tx checksum"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2328 msgid "Enable unicast flooding"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2334 msgid "Enabled"
2335 msgstr "Bật"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2338 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2339 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2342 msgid ""
2343 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2344 "Domain"
2345 msgstr ""
2346 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2349 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2350 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2353 msgid "Encapsulation limit"
2354 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2358 msgid "Encapsulation mode"
2359 msgstr "Chế độ đóng gói"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2366 msgid "Encryption"
2367 msgstr "Mã hóa"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2370 msgid "Endpoint Host"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2374 msgid "Endpoint Port"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2378 msgid "Enforce IGMPv1"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2382 msgid "Enforce IGMPv2"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2386 msgid "Enforce IGMPv3"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2390 msgid "Enforce MLD version 1"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2394 msgid "Enforce MLD version 2"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom value"
2399 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2400
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2402 msgid "Enter custom values"
2403 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2406 msgid "Erasing..."
2407 msgstr "Xóa..."
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2415 msgid "Error"
2416 msgstr "Lỗi"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2419 msgid "Error getting PublicKey"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2423 msgid "Errored seconds (ES)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2428 msgid "Ethernet Adapter"
2429 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2433 msgid "Ethernet Switch"
2434 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2437 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2441 msgid "Every second (fast, 1)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2445 msgid "Exclude interfaces"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2449 msgid ""
2450 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2451 "e.g. for RBL services."
2452 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2455 msgid "Existing device"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2459 msgid "Expand hosts"
2460 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2463 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2464 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2467 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2471 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2475 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2488 msgid "Expecting: %s"
2489 msgstr "Mong đợi: %s"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2492 msgid "Expecting: non-empty value"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2496 msgid "Expires"
2497 msgstr "Hết hạn"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2500 msgid ""
2501 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2502 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2505 msgid "External"
2506 msgstr "Bên ngoài"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2509 msgid "External R0 Key Holder List"
2510 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2513 msgid "External R1 Key Holder List"
2514 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2517 msgid "External system log server"
2518 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2521 msgid "External system log server port"
2522 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2525 msgid "External system log server protocol"
2526 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2529 msgid "Extra SSH command options"
2530 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2533 msgid "Extra pppd options"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2537 msgid "Extra sstpc options"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2541 msgid "FT over DS"
2542 msgstr "FT qua DS"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2545 msgid "FT over the Air"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2549 msgid "FT protocol"
2550 msgstr "Giao thức FT"
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2553 msgid "Failed to change the system password."
2554 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2557 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2558 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2561 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2562 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2563
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2565 msgid "File"
2566 msgstr "Tệp tin"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2569 msgid ""
2570 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2571 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2572 msgstr ""
2573 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2574 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2575 "abbr> . "
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2578 msgid "File not accessible"
2579 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2582 msgid "File to store DHCP lease information."
2583 msgstr ""
2584 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2585 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2588 msgid "File with upstream resolvers."
2589 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2590
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2593 msgid "Filename"
2594 msgstr "Tên tệp"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2598 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2602 msgid "Filesystem"
2603 msgstr "Tập tin hệ thống"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Filter private"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2631 msgid ""
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2634 msgstr ""
2635 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2636 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2641
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2643 msgid "Finish"
2644 msgstr "Kết thúc"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2647 msgid "Firewall"
2648 msgstr "Tường lửa"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Dấu tường lửa"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2663 msgid "Firewall mark"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2667 msgid "Firmware File"
2668 msgstr "Tập tin phần mềm"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2671 msgid "Firmware Version"
2672 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2675 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2676 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2680 msgid "Flash image..."
2681 msgstr "Nạp phần mềm..."
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2684 msgid "Flash image?"
2685 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2688 msgid "Flash new firmware image"
2689 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2692 msgid "Flash operations"
2693 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2697 msgid "Flashing…"
2698 msgstr "Đang nạp..."
2699
2700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2701 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2706 msgid "Force"
2707 msgstr "Bắt buộc"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2710 msgid "Force 40MHz mode"
2711 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2714 msgid "Force CCMP (AES)"
2715 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2718 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2719 msgstr ""
2720 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2723 msgid "Force IGMP version"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2727 msgid "Force MLD version"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2731 msgid "Force TKIP"
2732 msgstr "Buộc TKIP"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2735 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2736 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2739 msgid "Force link"
2740 msgstr "Buộc liên kết"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2743 msgid "Force upgrade"
2744 msgstr "Buộc cập nhật"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2747 msgid "Force use of NAT-T"
2748 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2749
2750 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2751 msgid "Form token mismatch"
2752 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2755 msgid ""
2756 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2757 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2758 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2759 "interface and downstream interfaces."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2763 msgid ""
2764 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2765 "messages received on the designated master interface to downstream "
2766 "interfaces."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2770 msgid "Forward DHCP traffic"
2771 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2774 msgid ""
2775 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2776 "downstream interfaces."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2780 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2784 msgid "Forward broadcast traffic"
2785 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2788 msgid "Forward delay"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2792 msgid "Forward mesh peer traffic"
2793 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2796 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2800 msgid "Forwarding mode"
2801 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2804 msgid "Fragmentation Threshold"
2805 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2808 msgid ""
2809 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2810 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2811 msgstr ""
2812 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2813 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2818 msgid "GHz"
2819 msgstr "GHz"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2823 msgid "GPRS only"
2824 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2827 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2831 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2835 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2839 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2845 msgid "Gateway"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2849 msgid "Gateway Ports"
2850 msgstr "Cổng Gateway"
2851
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2854 msgid "Gateway address is invalid"
2855 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2863 msgid "General Settings"
2864 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2870 msgid "General Setup"
2871 msgstr "Cài đặt chung"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2874 msgid "General device options"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2878 msgid "Generate Config"
2879 msgstr "Cấu hình chung"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2882 msgid "Generate Key"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2886 msgid "Generate New QR-Code"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2890 msgid "Generate PMK locally"
2891 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2894 msgid "Generate archive"
2895 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2898 msgid "Generate new QR-Code"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2902 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2903 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2906 msgid "Global Settings"
2907 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2910 msgid "Global network options"
2911 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2912
2913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2914 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2916 msgid "Go to firmware upgrade..."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2922 msgid "Go to password configuration..."
2923 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2924
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2929 msgid "Go to relevant configuration page"
2930 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2933 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2937 msgid "Grant access to DHCP status display"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2941 msgid "Grant access to DSL status display"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2945 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2949 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2953 msgid "Grant access to SSH configuration"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2957 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2961 msgid "Grant access to crontab configuration"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2965 msgid "Grant access to firewall status"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2969 msgid "Grant access to flash operations"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2973 msgid "Grant access to main status display"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2977 msgid "Grant access to mmcli"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2981 msgid "Grant access to mount configuration"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2985 msgid "Grant access to network configuration"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2989 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2993 msgid "Grant access to network status information"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2997 msgid "Grant access to process status"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3001 msgid "Grant access to realtime statistics"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3005 msgid "Grant access to routing status"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3009 msgid "Grant access to startup configuration"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3013 msgid "Grant access to system configuration"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3017 msgid "Grant access to system logs"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3021 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3025 msgid "Grant access to wireless channel status"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3029 msgid "Grant access to wireless status display"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3033 msgid "Group Password"
3034 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3037 msgid "Guest"
3038 msgstr "Máy khách"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3041 msgid "HE.net password"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3045 msgid "HE.net username"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3050 msgid "HTTP(S) Access"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3054 msgid "Hang Up"
3055 msgstr "Hang Up"
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3058 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3059 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3062 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3066 msgid "Hello interval"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3070 msgid ""
3071 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3072 "the timezone."
3073 msgstr ""
3074 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3075 "hoặc múi giờ."
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3078 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3079 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3080
3081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3082 msgid "Hide QR-Code"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3087 msgid "Hide empty chains"
3088 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3091 msgid "High"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3098 msgid "Host"
3099 msgstr "Máy chủ"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3102 msgid "Host expiry timeout"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3106 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3110 msgid "Host-Uniq tag content"
3111 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3119 msgid "Hostname"
3120 msgstr "Tên host"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3123 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3124 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3127 msgid "Hostnames"
3128 msgstr "Tên máy chủ"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3131 msgid ""
3132 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3133 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3134 "useful to rebind an FQDN."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3138 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3142 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3146 msgid "Human-readable counters"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3150 msgid "Hybrid"
3151 msgstr "Chế độ lai"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3155 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3159 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3163 msgid "IKE DH Group"
3164 msgstr "Nhóm IKE DH"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3167 msgid "IP Addresses"
3168 msgstr "Địa chỉ IP"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3171 msgid "IP Protocol"
3172 msgstr "Giao thức IP"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3175 msgid "IP Sets"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3179 msgid "IP Type"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3185 msgid "IP address"
3186 msgstr "Địa chỉ IP"
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3190 msgid "IP address is invalid"
3191 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3192
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3195 msgid "IP address is missing"
3196 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3199 msgid "IP set"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3203 msgid "IP sets"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3207 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3208 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3211 msgid "IPsec XFRM"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3222 msgid "IPv4"
3223 msgstr "IPv4"
3224
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3226 msgid "IPv4 Firewall"
3227 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3230 msgid "IPv4 Neighbours"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3234 msgid "IPv4 Routing"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3238 msgid "IPv4 Rules"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3242 msgid "IPv4 Upstream"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3250 msgid "IPv4 address"
3251 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3254 msgid "IPv4 assignment length"
3255 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3256
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3258 msgid "IPv4 broadcast"
3259 msgstr "Quảng bá IPv4"
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3262 msgid "IPv4 gateway"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3267 msgid "IPv4 netmask"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3271 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3275 msgid "IPv4 only"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3279 msgid "IPv4 prefix"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3284 msgid "IPv4 prefix length"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3288 msgid "IPv4+IPv6"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3293 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3297 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3313 msgid "IPv6"
3314 msgstr "IPv6"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3317 msgid "IPv6 Firewall"
3318 msgstr "Tường lửa IPv6"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3321 msgid "IPv6 MTU"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3325 msgid "IPv6 Neighbours"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3329 msgid "IPv6 RA Settings"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3333 msgid "IPv6 Routing"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3337 msgid "IPv6 Rules"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3341 msgid "IPv6 Settings"
3342 msgstr "Cài đặt IPv6"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3345 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3349 msgid "IPv6 Upstream"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3355 msgid "IPv6 address"
3356 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3360 msgid "IPv6 assignment hint"
3361 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3364 msgid "IPv6 assignment length"
3365 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3366
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3368 msgid "IPv6 gateway"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3372 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3376 msgid "IPv6 only"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3380 msgid "IPv6 preference"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3385 msgid "IPv6 prefix"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3389 msgid "IPv6 prefix filter"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3394 msgid "IPv6 prefix length"
3395 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3396
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3399 msgid "IPv6 routed prefix"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3403 msgid "IPv6 source routing"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3407 msgid "IPv6 suffix"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3411 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3412 msgstr ""
3413 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3416 msgid "IPv6 support"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3420 msgid "IPv6-PD"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3425 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3435 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3439 msgid "Identity"
3440 msgstr "Nhận dạng"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3443 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3444 msgstr ""
3445
3446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3447 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3448 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3451 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3455 msgid "If checked, encryption is disabled"
3456 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3459 msgid ""
3460 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3461 "classes."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3466 msgid ""
3467 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3468 msgstr ""
3469 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3473 msgid ""
3474 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3475 "device node"
3476 msgstr ""
3477 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3480 msgid ""
3481 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3482 "configuration before generating a QR-Code"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3488 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3489 msgstr ""
3490 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3495 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3496 msgstr ""
3497 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3500 msgid ""
3501 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3502 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3503 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3504 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3505 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3506 msgstr ""
3507 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3508 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3509 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3510 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3511 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3514 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3515 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3518 msgid "Ignore interface"
3519 msgstr "Lờ đi giao diện"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3522 msgid "Ignore resolv file"
3523 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3526 msgid "Image"
3527 msgstr "tập tin ảnh"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3530 msgid "Image check failed:"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3534 msgid "In"
3535 msgstr "Trong"
3536
3537 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3538 msgid ""
3539 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3540 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3541 msgstr ""
3542 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3543 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3544
3545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3546 msgid "In seconds"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3555 msgid "Inactivity timeout"
3556 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3559 msgid "Inbound:"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3563 msgid ""
3564 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3565 "installed_packages.txt"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3572 msgid "Incoming checksum"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3576 msgid "Incoming interface"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3583 msgid "Incoming key"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3590 msgid "Incoming serialization"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3594 msgid "Info"
3595 msgstr "Thông tin"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3598 msgid "Information"
3599 msgstr "Thông tin"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3602 msgid "Ingress QoS mapping"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3607 msgid "Initialization failure"
3608 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3611 msgid "Initscript"
3612 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3613
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3615 msgid "Initscripts"
3616 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3619 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3623 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3627 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3631 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3635 msgid "Install protocol extensions..."
3636 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3639 msgid "Instance"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3643 msgid ""
3644 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3645 "BSSID <code>%h</code>."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3649 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3656 msgid "Interface"
3657 msgstr "Giao diện "
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3660 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3664 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3665 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3668 msgid "Interface Configuration"
3669 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3672 msgid "Interface ID"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3677 msgid "Interface has %d pending changes"
3678 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3681 msgid "Interface is disabled"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3685 msgid "Interface is marked for deletion"
3686 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3689 msgid "Interface is reconnecting..."
3690 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3695 msgid "Interface is shutting down..."
3696 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3699 msgid "Interface is starting..."
3700 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3703 msgid "Interface is stopping..."
3704 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3707 msgid "Interface name"
3708 msgstr "Tên giao diện mạng"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3712 msgid "Interface not present or not connected yet."
3713 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3717 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3718 msgid "Interfaces"
3719 msgstr "Giao diện"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3722 msgid "Internal"
3723 msgstr "Nội"
3724
3725 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3726 msgid "Internal Server Error"
3727 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3730 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3734 msgid ""
3735 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3736 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3737 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3741 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3746 msgid "Invalid"
3747 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3753 msgid "Invalid APN provided"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3758 msgid "Invalid Base64 key string"
3759 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3763 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3768 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3772 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3773 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3776 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3777 msgstr ""
3778 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3779 "phép"
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3782 msgid "Invalid argument"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3786 msgid ""
3787 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3788 "supports one and only one bearer."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3792 msgid "Invalid command"
3793 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3796 msgid "Invalid hexadecimal value"
3797 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3798
3799 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3800 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3801 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3802 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3805 msgid "Invert match"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3809 msgid "Isolate Clients"
3810 msgstr "Cô lập máy khách"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3813 #, fuzzy
3814 msgid ""
3815 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3816 "flash memory, please verify the image file!"
3817 msgstr ""
3818 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3819 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3820
3821 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3822 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3824 msgid "JavaScript required!"
3825 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3828 msgid "Join Network"
3829 msgstr "Hòa mạng"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3832 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3833 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3836 msgid "Joining Network: %q"
3837 msgstr "Hòa mạng: %q"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3840 msgid "Jump to rule"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3844 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3845 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3849 msgid "Kernel Log"
3850 msgstr "Nhật ký lõi"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3853 msgid "Kernel Version"
3854 msgstr "Phiên bản lõi"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3857 msgid "Key"
3858 msgstr "Phím "
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3865 msgid "Key #%d"
3866 msgstr "Phím %d"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3872 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3879 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3883 msgid "Kill"
3884 msgstr "Hủy"
3885
3886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3888 msgid "L2TP"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3892 msgid "L2TP Server"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3896 msgid "LACPDU Packets"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3905 msgid "LCP echo failure threshold"
3906 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3914 msgid "LCP echo interval"
3915 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3918 msgid "LED Configuration"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3922 msgid "LLC"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3927 msgid "Label"
3928 msgstr "Nhãn"
3929
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3931 msgid "Language"
3932 msgstr "Ngôn ngữ"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3935 msgid "Language and Style"
3936 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3939 msgid "Last member interval"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3943 msgid "Latency"
3944 msgstr "Độ trễ"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3947 msgid "Leaf"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3951 msgid "Learn"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3955 msgid "Learn routes"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3959 msgid "Lease file"
3960 msgstr "Leasefile"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3964 msgid "Lease time"
3965 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3971 msgid "Lease time remaining"
3972 msgstr "Leasetime còn lại"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3977 msgid "Leave empty to autodetect"
3978 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3984 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3985 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3988 msgid ""
3989 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3990 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3991 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
3995 msgid "Legend:"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3999 msgid "Limit"
4000 msgstr "Giới hạn "
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4003 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4007 msgid "Line Mode"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4011 msgid "Line State"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4015 msgid "Line Uptime"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4019 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4023 msgid "Link Monitoring"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4027 msgid "Link On"
4028 msgstr "Link On"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4031 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4032 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4036 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4040 msgid ""
4041 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4042 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4043 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4044 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4045 "Association."
4046 msgstr ""
4047 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4048 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4049 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4050 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4051 "động ban đầu. "
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4054 msgid ""
4055 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4056 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4057 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4058 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4059 "PMK-R1 keys."
4060 msgstr ""
4061 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4062 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4063 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4064 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4065 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4066
4067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4068 msgid "List of SSH key files for auth"
4069 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4072 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4073 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4076 msgid "List of domains to force to an IP address."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4080 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4084 msgid "Listen Port"
4085 msgstr "Lắng nghe cổng"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4088 msgid "Listen interfaces"
4089 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4092 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4093 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4096 msgid ""
4097 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4098 "explicitly."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4102 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4103 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4107 msgid "Load"
4108 msgstr "Tải "
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4111 msgid "Load Average"
4112 msgstr "Tải trung bình"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4115 msgid "Loading QR-Code..."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4120 msgid "Loading data…"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4124 msgid "Loading directory contents…"
4125 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4126
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4128 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4130 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4131 msgid "Loading view…"
4132 msgstr "Tải cảnh..."
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4135 msgid "Local"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4139 msgid "Local IP address"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4144 msgid "Local IP address is invalid"
4145 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4148 msgid "Local IP address to assign"
4149 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4159 msgid "Local IPv4 address"
4160 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4163 msgid "Local IPv6 DNS server"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4171 msgid "Local IPv6 address"
4172 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4175 msgid "Local Startup"
4176 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4180 msgid "Local Time"
4181 msgstr "Giờ địa phương"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4184 msgid "Local ULA"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4188 msgid "Local domain"
4189 msgstr "Tên miền cục bộ"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4192 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4193 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4196 msgid "Local server"
4197 msgstr "máy chủ cục bộ"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4200 msgid "Local service only"
4201 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4204 msgid "Localise queries"
4205 msgstr "Tra vấn địa phương"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4208 msgid "Lock to BSSID"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4212 msgid "Log output level"
4213 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4216 msgid "Log queries"
4217 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4220 msgid "Logging"
4221 msgstr "Lưu nhật ký"
4222
4223 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4224 msgid "Logging in…"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4229 msgid ""
4230 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4231 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4236 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4240 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4241 msgid "Login"
4242 msgstr "Đăng nhập "
4243
4244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4245 msgid "Logout"
4246 msgstr "Thoát ra"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4249 msgid "Loose filtering"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4253 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4254 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4257 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4258 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4262 msgid "MAC"
4263 msgstr "MAC"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4266 msgid "MAC Address"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4270 msgid "MAC Address Filter"
4271 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4274 msgid "MAC Address For The Actor"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4279 msgid "MAC VLAN"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4291 msgid "MAC address"
4292 msgstr "Địa chỉ MAC"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4295 msgid "MAC-Filter"
4296 msgstr "Lọc MAC"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4299 msgid "MAC-List"
4300 msgstr "Danh sách MAC"
4301
4302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4304 msgid "MAP / LW4over6"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4309 msgid "MAP rule is invalid"
4310 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4313 msgid "MD5"
4314 msgstr "MD5"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4318 msgid "MHz"
4319 msgstr "MHz"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4322 msgid "MII"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4326 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4330 msgid "MII Interval"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4338 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4339 msgid "MTU"
4340 msgstr "MTU"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4343 msgid ""
4344 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4345 "below:"
4346 msgstr ""
4347 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4348 "lệnh bên dưới"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4357 msgid "Manual"
4358 msgstr "Bằng tay"
4359
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4361 msgid "Master"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4365 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4369 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4370 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4373 msgid "Max. DHCP leases"
4374 msgstr ""
4375 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4376 "động\">DHCP</abbr> leases"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4379 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4380 msgstr ""
4381 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4382 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4385 msgid "Max. concurrent queries"
4386 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4389 msgid "Maximum age"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4393 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4394 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4397 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4398 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4401 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4402 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4405 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4406 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4411 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4412 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4415 msgid "Maximum number of leased addresses."
4416 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4419 msgid "Maximum snooping table size"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4423 msgid ""
4424 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4425 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4429 msgid "Maximum transmit power"
4430 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4443 msgid "Mbit/s"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4447 msgid "Medium"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4451 msgid "Memory"
4452 msgstr "Bộ nhớ"
4453
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4455 msgid "Memory usage (%)"
4456 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4459 msgid "Mesh"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4463 msgid "Mesh ID"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4467 msgid "Mesh Id"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4471 msgid "Method not found"
4472 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4475 msgid "Method of link monitoring"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4479 msgid "Method to determine link status"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4485 msgid "Metric"
4486 msgstr "Metric"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4489 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4493 msgid "Minimum ARP validity time"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4497 msgid "Minimum Number of Links"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4501 msgid ""
4502 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4503 "Prevents ARP cache thrashing."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4507 msgid ""
4508 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4509 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4513 msgid "Mirror monitor port"
4514 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4517 msgid "Mirror source port"
4518 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4519
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4521 msgid "Mobile Data"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4525 msgid "Mobility Domain"
4526 msgstr "Tên miền di động"
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4537 msgid "Mode"
4538 msgstr "Chế độ"
4539
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4541 msgid "Model"
4542 msgstr "Mô hình"
4543
4544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4545 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4549 msgid ""
4550 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4551 "minutes."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4555 msgid "Modem default"
4556 msgstr "Mô hình mặc định"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4563 msgid "Modem device"
4564 msgstr "Thiết bị modem"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4567 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4572 msgid "Modem information query failed"
4573 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4578 msgid "Modem init timeout"
4579 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4582 msgid "Modem is disabled."
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4586 msgid "ModemManager"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4591 msgid "Monitor"
4592 msgstr "Monitor"
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4595 msgid "More Characters"
4596 msgstr "Thêm đặc điểm"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4599 msgid "More…"
4600 msgstr "thêm ..."
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4603 msgid "Mount Point"
4604 msgstr "Lắp điểm"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4609 msgid "Mount Points"
4610 msgstr "Lắp điểm"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4613 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4614 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4617 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4618 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4621 msgid ""
4622 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4623 "filesystem"
4624 msgstr ""
4625 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4626 "tập tin"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4629 msgid "Mount attached devices"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4633 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4637 msgid "Mount options"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4641 msgid "Mount point"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4645 msgid "Mount swap not specifically configured"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4649 msgid "Mounted file systems"
4650 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4651
4652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4653 msgid "Move down"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4657 msgid "Move up"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4664 msgid "Multicast"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4668 msgid "Multicast routing"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4672 msgid "Multicast to unicast"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4676 msgid "NAS ID"
4677 msgstr "NAS ID"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4680 msgid "NAT-T Mode"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4684 msgid "NAT64 Prefix"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4689 msgid "NCM"
4690 msgstr "NCM"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4693 msgid "NDP-Proxy slave"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4697 msgid "NT Domain"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4701 msgid "NTP server candidates"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4709 msgid "Name"
4710 msgstr "Tên"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4713 msgid "Name of the new network"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4718 msgid "Navigation"
4719 msgstr "Điều hướng"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4722 msgid "Neighbour cache validity"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4733 msgid "Network"
4734 msgstr "Mạng "
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4737 msgid "Network SSID"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4741 msgid "Network Utilities"
4742 msgstr "Tiện ích mạng"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4745 msgid "Network boot image"
4746 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4749 msgid "Network bridge configuration migration"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4754 msgid "Network device"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4758 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4763 msgid "Network device is not present"
4764 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4767 msgid "Network ifname configuration migration"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4772 msgid "Network interface"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4776 msgid "Network-ID"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4780 msgid "Never"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4784 msgid ""
4785 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4786 "files only."
4787 msgstr ""
4788 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4789 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4792 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4796 msgid "New interface name…"
4797 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4798
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4800 msgid "Next »"
4801 msgstr "Tiếp »"
4802
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4806 msgid "No"
4807 msgstr "Không"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4810 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4811 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4812
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4814 msgid "No Data"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4818 msgid "No Encryption"
4819 msgstr "Không mã hóa"
4820
4821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4822 msgid "No Host Routes"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4826 msgid "No NAT-T"
4827 msgstr "Không NAT-T"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4830 msgid "No RX signal"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4836 msgid ""
4837 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4838 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4842 msgid "No client associated"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4846 msgid "No data received"
4847 msgstr "Không có data nhận được"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4851 msgid "No enforcement"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4860 msgid "No entries available"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4864 msgid "No entries in this directory"
4865 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4868 msgid "No files found"
4869 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4876 msgid "No host route"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4883 msgid "No information available"
4884 msgstr "Không có thông tin"
4885
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4888 msgid "No matching prefix delegation"
4889 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4893 msgid "No more slaves available"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4897 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4901 msgid "No negative cache"
4902 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4903
4904 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4907 msgid "No password set!"
4908 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4911 msgid "No peers defined yet"
4912 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4916 msgid "No public keys present yet."
4917 msgstr "Không có khóa công khai"
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4920 msgid "No rules in this chain."
4921 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4924 msgid "No validation or filtering"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4929 msgid "No zone assigned"
4930 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4937 msgid "Noise"
4938 msgstr "Nhiễu"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4941 msgid "Noise Margin (SNR)"
4942 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4945 msgid "Noise:"
4946 msgstr "Nhiễu:"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4949 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4950 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4953 msgid "Non-wildcard"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4959 msgid "None"
4960 msgstr "Không"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4964 msgid "Normal"
4965 msgstr "Thường"
4966
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4968 msgid "Not Found"
4969 msgstr "Không tìm thấy"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4972 msgid "Not associated"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4976 msgid "Not connected"
4977 msgstr "Chưa được kết nối"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4984 msgid "Not present"
4985 msgstr "Không có"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4988 msgid "Not started on boot"
4989 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4992 msgid "Not supported"
4993 msgstr "Không được hỗ trợ"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
4996 msgid ""
4997 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4998 "have problems"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5002 msgid "Notes"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5006 msgid "Notice"
5007 msgstr "Chú ý"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5010 msgid "Nslookup"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5014 msgid "Number of IGMP membership reports"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5018 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5019 msgstr ""
5020 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5021 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5024 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5028 msgid "Obfuscated Group Password"
5029 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5032 msgid "Obfuscated Password"
5033 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5043 msgid "Obtain IPv6 address"
5044 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5048 msgid "Off"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5052 msgid "Off-State Delay"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5056 msgid "On"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5060 msgid "On-State Delay"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5064 msgid "On-link"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5068 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5069 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5070
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5072 msgid "One of the following: %s"
5073 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5074
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5077 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5078 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5079
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5081 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5082 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5083
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5086 msgid "One or more required fields have no value!"
5087 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5090 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5094 msgid ""
5095 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5100 msgid "Open list..."
5101 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5102
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5105 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5109 msgid "OpenFortivpn"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5113 msgid ""
5114 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5115 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5116 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5120 msgid ""
5121 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5122 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5126 msgid ""
5127 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5128 "otherwise disable service."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5132 msgid "Operating frequency"
5133 msgstr "Tần số hoạt động"
5134
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5137 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5141 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5145 msgid "Option changed"
5146 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5149 msgid "Option removed"
5150 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5153 msgid "Optional"
5154 msgstr "Tùy chỉnh"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5157 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5161 msgid ""
5162 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5163 "starting with <code>0x</code>."
5164 msgstr ""
5165 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5166 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5169 msgid ""
5170 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5171 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5172 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5173 "for the interface."
5174 msgstr ""
5175 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5176 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5177 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5178 "d::1') cho giao diện. "
5179
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5181 msgid ""
5182 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5183 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5184 msgstr ""
5185 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5186 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5187
5188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5189 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5190 msgstr ""
5191 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5194 msgid "Optional. Description of peer."
5195 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5198 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5202 msgid ""
5203 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5204 "interface."
5205 msgstr ""
5206 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5207 "đưa lên giao diện mạng. "
5208
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5210 msgid ""
5211 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5212 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5213 "routes through the tunnel."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5217 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5221 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5222 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5223
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5225 msgid "Optional. Port of peer."
5226 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5229 msgid ""
5230 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5231 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5232 msgstr ""
5233 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5234 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5235
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5237 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5238 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5239
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5241 msgid "Options"
5242 msgstr "Lựa chọn "
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5245 msgid ""
5246 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5247 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5248 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5249 "running dnsmasq\"."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5253 msgid "Options:"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5257 msgid "Other:"
5258 msgstr "Khác:"
5259
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5261 msgid "Out"
5262 msgstr "Ra khỏi"
5263
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5265 msgid "Outbound:"
5266 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5272 msgid "Outgoing checksum"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5276 msgid "Outgoing interface"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5283 msgid "Outgoing key"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5290 msgid "Outgoing serialization"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5294 msgid "Output Interface"
5295 msgstr "Giao diện đầu ra"
5296
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5299 msgid "Output zone"
5300 msgstr "Vùng đầu ra"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5303 msgid "Overlap"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5307 msgid "Override IPv4 routing table"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5311 msgid "Override IPv6 routing table"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5328 msgid "Override MTU"
5329 msgstr "Ghi đè MTU"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5336 msgid "Override TOS"
5337 msgstr "Ghi đè TOS"
5338
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5346 msgid "Override TTL"
5347 msgstr "Ghi đè TTL"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5350 msgid "Override default interface name"
5351 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5354 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5355 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5358 msgid ""
5359 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5360 "subnet that is served."
5361 msgstr ""
5362 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5363 "từmạng con được phục vụ."
5364
5365 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5366 msgid "Override the table used for internal routes"
5367 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5370 msgid "Overview"
5371 msgstr "Tổng quan"
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5374 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5375 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5376
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5378 msgid "Owner"
5379 msgstr "Chủ sở hữu"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5382 msgid "PAP/CHAP (both)"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5394 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5395 msgid "PAP/CHAP password"
5396 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5407 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5408 msgid "PAP/CHAP username"
5409 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5412 msgid "PDP Type"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5416 msgid "PID"
5417 msgstr "PID"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5423 msgid "PIN"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5428 msgid "PIN code rejected"
5429 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5432 msgid "PMK R1 Push"
5433 msgstr "Đẩy PMK R1"
5434
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5437 msgid "PPP"
5438 msgstr "PPP"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5441 msgid "PPPoA Encapsulation"
5442 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5443
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5446 msgid "PPPoATM"
5447 msgstr "PPPoATM"
5448
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5451 msgid "PPPoE"
5452 msgstr "PPPoE"
5453
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5455 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5456 msgid "PPPoSSH"
5457 msgstr "PPPoSSH"
5458
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5461 msgid "PPtP"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5465 msgid "PSID offset"
5466 msgstr "Bù PSID"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5469 msgid "PSID-bits length"
5470 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5471
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5473 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5474 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5477 msgid "PXE/TFTP Settings"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5481 msgid "Packet Steering"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5485 msgid "Packets"
5486 msgstr "Gói tin"
5487
5488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5489 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5494 msgid "Part of zone %q"
5495 msgstr "Phần của vùng %q"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5498 msgctxt "MACVLAN mode"
5499 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5508 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5509 msgid "Password"
5510 msgstr "Mật mã"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5513 msgid "Password authentication"
5514 msgstr "Xác thực mật mã"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5517 msgid "Password of Private Key"
5518 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5521 msgid "Password of inner Private Key"
5522 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5528 msgid "Password strength"
5529 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5532 msgid "Password2"
5533 msgstr "Mật mã 2"
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5536 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5537 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5540 msgid "Path to CA-Certificate"
5541 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5544 msgid "Path to Client-Certificate"
5545 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5548 msgid "Path to Private Key"
5549 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5552 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5553 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5556 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5557 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5560 msgid "Path to inner Private Key"
5561 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5564 msgid "Paused"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5578 msgid "Peak:"
5579 msgstr "Đỉnh"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5582 msgid "Peer IP address to assign"
5583 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5586 msgid "Peer MAC address"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5591 msgid "Peer address is missing"
5592 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5595 msgid "Peer device name"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5599 msgid "Peer disabled"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5603 msgid "Peers"
5604 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5607 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5608 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5614 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5618 msgid "Perform reboot"
5619 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5622 msgid "Perform reset"
5623 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5624
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5626 msgid "Permission denied"
5627 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5630 msgid "Persistent Keep Alive"
5631 msgstr "Giữ liên tục"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5634 msgid "Phy Rate:"
5635 msgstr "Tốc độ Phy"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5638 msgid "Physical Settings"
5639 msgstr "Cài đặt căn bản"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5644 msgid "Ping"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5653 msgid "Pkts."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5657 msgid "Please enter your username and password."
5658 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5661 msgid "Please select the file to upload."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5665 msgid "Policy"
5666 msgstr "Chính sách"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5669 msgid "Port"
5670 msgstr "Cửa "
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5673 msgid "Port isolation"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5677 msgid "Port status:"
5678 msgstr "Trạng thái cổng:"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5681 msgid "Potential negation of: %s"
5682 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5683
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5685 msgid "Power Management Mode"
5686 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5689 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5690 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5693 msgid "Prefer LTE"
5694 msgstr "Ưu tiên LTE"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5697 msgid "Prefer UMTS"
5698 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5701 msgid "Prefix Delegated"
5702 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5705 msgid "Prefix suppressor"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5709 msgid "Preshared Key"
5710 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5711
5712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5718 msgid ""
5719 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5720 "ignore failures"
5721 msgstr ""
5722 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5723 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5726 msgid "Prevents client-to-client communication"
5727 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5730 msgid "Primary Slave"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5734 msgctxt "VLAN port state"
5735 msgid "Primary VLAN ID"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5739 msgid ""
5740 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5741 "better than current slave (better, 1)"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5745 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5752 msgid "Priority"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5756 msgctxt "MACVLAN mode"
5757 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5761 msgid "Private Key"
5762 msgstr "Khóa riêng tư"
5763
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5766 msgid "Processes"
5767 msgstr "Tiến trình"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5770 msgid "Prot."
5771 msgstr "Giao thức"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5780 msgid "Protocol"
5781 msgstr "Giao thức"
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5784 msgid "Provide NTP server"
5785 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5788 msgid ""
5789 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5790 "and requests."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5794 msgid "Provide new network"
5795 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5798 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5799 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5803 msgid "Public Key"
5804 msgstr "Khóa công khai"
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5807 msgid ""
5808 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5809 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5810 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5811 "code> file into the input field."
5812 msgstr ""
5813 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5814 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5815 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5816 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5817
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5819 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5820 msgstr ""
5821 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5822
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5825 msgid "QMI Cellular"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5830 msgid "QR-Code"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5834 msgid "Quality"
5835 msgstr "Chất lượng"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5838 msgid "Query all available upstream resolvers."
5839 msgstr ""
5840 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5841 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5844 msgid "Query interval"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5848 msgid "Query response interval"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5852 msgid "R0 Key Lifetime"
5853 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5856 msgid "R1 Key Holder"
5857 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5860 msgid "RADIUS Accounting Port"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5864 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5868 msgid "RADIUS Accounting Server"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5872 msgid "RADIUS Authentication Port"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5876 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5880 msgid "RADIUS Authentication Server"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5884 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5885 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5888 msgid "RSSI threshold for joining"
5889 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5892 msgid "RTS/CTS Threshold"
5893 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5897 msgid "RX"
5898 msgstr "RX"
5899
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5901 msgid "RX Rate"
5902 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5905 msgid "RX Rate / TX Rate"
5906 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5909 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5910 msgstr ""
5911 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5912 "yêu cầu điều này"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5915 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5916 msgstr ""
5917 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5918 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5921 msgid "Really switch protocol?"
5922 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5923
5924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5925 msgid "Realtime Graphs"
5926 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5929 msgid "Reassociation Deadline"
5930 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5933 msgid "Rebind protection"
5934 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5938 msgid "Reboot"
5939 msgstr "Khởi động lại"
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5945 msgid "Rebooting…"
5946 msgstr "Đang khởi động lại..."
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5949 msgid "Reboots the operating system of your device"
5950 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5953 msgid "Receive"
5954 msgstr "Nhận"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5957 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5958 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5961 msgid "Reconnect this interface"
5962 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5965 msgid "Redirect to HTTPS"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5969 msgid "References"
5970 msgstr "Tham khảo"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
5973 msgid "Refreshing"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5978 msgid "Relay"
5979 msgstr "Phục thuộc"
5980
5981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5983 msgid "Relay Bridge"
5984 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5987 msgid "Relay between networks"
5988 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5989
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5992 msgid "Relay bridge"
5993 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5998 msgid "Remote IPv4 address"
5999 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6004 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6005 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6008 msgid "Remote IPv6 address"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6013 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6017 msgid "Remove"
6018 msgstr "Loại bỏ"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6021 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6025 msgid "Replace wireless configuration"
6026 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6029 msgid "Request IPv6-address"
6030 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6033 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6034 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6037 msgid "Request timeout"
6038 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6044 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6051 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6055 msgid "Required"
6056 msgstr "Bắt buộc"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6059 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6060 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6063 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6064 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6067 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6068 msgstr ""
6069 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6072 msgid "Required. Underlying interface."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6076 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6082 msgid "Requires hostapd"
6083 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6087 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6092 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6093 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6096 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6097 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6101 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6102 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6106 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6115 msgid "Requires wpa-supplicant"
6116 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6120 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6125 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6126 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6129 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6130 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6135 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6136 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6140 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6144 msgid "Reselection policy for primary slave"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6148 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6152 msgid "Reset"
6153 msgstr "Khởi động lại"
6154
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6156 msgid "Reset Counters"
6157 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6160 msgid "Reset to defaults"
6161 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6164 msgid "Resolv and Hosts Files"
6165 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6168 msgid "Resolv file"
6169 msgstr "Tập tin Resolv"
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6172 msgid "Resource not found"
6173 msgstr "Không tìm được nguồn"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6178 msgid "Restart"
6179 msgstr "Khởi động lại"
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6182 msgid "Restart Firewall"
6183 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6186 msgid "Restart radio interface"
6187 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6190 msgid "Restore"
6191 msgstr "Phục hồi"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6194 msgid "Restore backup"
6195 msgstr "Phục hồi backup"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6198 msgid ""
6199 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6200 "received if multiple IPs are available."
6201 msgstr ""
6202 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6206 msgid "Reveal/hide password"
6207 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6210 msgid "Reverse path filter"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6214 msgid "Revert"
6215 msgstr "Hoàn nguyên"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6218 msgid "Revert changes"
6219 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6222 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6223 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6226 msgid "Reverting configuration…"
6227 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6230 msgid "Robustness"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6234 msgid ""
6235 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6236 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6237 "<em>TFTP server root</em>."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6241 msgid "Root preparation"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6245 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6249 msgid "Route Allowed IPs"
6250 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6253 msgid "Route type"
6254 msgstr "Kiểu định tuyến"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6257 msgid ""
6258 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6259 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6264 msgid "Router Password"
6265 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6268 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6270 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6271 msgid "Routing"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6275 msgid ""
6276 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6277 "can be reached."
6278 msgstr ""
6279 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6280 "tiếp cận."
6281
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6285 msgid "Rule"
6286 msgstr "Luật"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6289 msgid "Rule type"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6293 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6294 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6297 msgid "Run filesystem check"
6298 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6301 msgid "Runtime error"
6302 msgstr "Lỗi"
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6305 msgid "SHA256"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6310 msgid "SNR"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6315 msgid "SSH Access"
6316 msgstr "Kết nối SSH"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6319 msgid "SSH server address"
6320 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6323 msgid "SSH server port"
6324 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6325
6326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6327 msgid "SSH username"
6328 msgstr "Tên người dùng SSH"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6332 msgid "SSH-Keys"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6340 msgid "SSID"
6341 msgstr "SSID"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6344 msgid "SSTP"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6348 msgid "SSTP Server"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6352 msgid "SWAP"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6362 msgid "Save"
6363 msgstr "Lưu"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6368 msgid "Save & Apply"
6369 msgstr "Lưu & áp dụng "
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6372 msgid "Save error"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6376 msgid "Save mtdblock"
6377 msgstr "Lưu mtdblock"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6380 msgid "Save mtdblock contents"
6381 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6384 msgid "Scan"
6385 msgstr "quét"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6389 msgid "Scheduled Tasks"
6390 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6393 msgid "Section added"
6394 msgstr "Thêm mục"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6397 msgid "Section removed"
6398 msgstr "Xóa mục"
6399
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6401 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6402 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6405 msgid ""
6406 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6407 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6408 "your device!"
6409 msgstr ""
6410 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6411 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6412 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6417 msgid "Select file…"
6418 msgstr "Chọn tệp"
6419
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6421 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6425 msgid ""
6426 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6427 "messages advertising this device as IPv6 router."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6431 msgid "Send ICMP redirects"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6440 msgid ""
6441 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6442 "conjunction with failure threshold"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6446 msgid "Send the hostname of this device"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6450 msgid "Server address"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6454 msgid "Server name"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6458 msgid "Service Name"
6459 msgstr "Tên dịch vụ"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6463 msgid "Service Type"
6464 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6465
6466 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6467 msgid "Services"
6468 msgstr "Dịch vụ "
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6471 msgid "Session expired"
6472 msgstr "Phiên hết hạn"
6473
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6476 msgid "Set Static"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6480 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6484 msgid ""
6485 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6486 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6487 msgstr ""
6488 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6489 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6490 "thiết bị)."
6491
6492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6493 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6497 msgid ""
6498 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6499 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6500 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6504 msgid ""
6505 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6506 "proxying."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6510 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6514 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6519 msgid "Set up DHCP Server"
6520 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6521
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6525 msgid "Setting PLMN failed"
6526 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6527
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6530 msgid "Setting operation mode failed"
6531 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6534 msgid "Settings"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6538 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6542 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6547 msgid "Short GI"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6551 msgid "Short Preamble"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6556 msgid "Show current backup file list"
6557 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6558
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6560 msgid "Show empty chains"
6561 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6562
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6565 msgid "Show raw counters"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6569 msgid "Shutdown this interface"
6570 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6582 msgid "Signal"
6583 msgstr "Tín hiệu"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6586 msgid "Signal / Noise"
6587 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6588
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6590 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6591 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6594 msgid "Signal Refresh Rate"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6598 msgid "Signal:"
6599 msgstr "Tín hiệu:"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6603 msgid "Size"
6604 msgstr "Dung lượng "
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6607 msgid "Size of DNS query cache"
6608 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6611 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6612 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6613
6614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6616 msgid "Skip"
6617 msgstr "Chuyển"
6618
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6620 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6625 msgid "Skip to content"
6626 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6627
6628 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6629 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6630 msgid "Skip to navigation"
6631 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6632
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6634 msgid "Slave Interfaces"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6639 msgid "Software VLAN"
6640 msgstr "VLAN phần mềm"
6641
6642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6643 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6644 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6645
6646 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6647 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6648 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6649
6650 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6651 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6652 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6653
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6655 msgid ""
6656 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6657 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6658 "instructions."
6659 msgstr ""
6660 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6661 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6662 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6669 msgid "Source"
6670 msgstr "Nguồn"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6674 msgid "Source interface"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6678 msgid ""
6679 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6680 "options for Dnsmasq."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6684 msgid ""
6685 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6686 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6690 msgid ""
6691 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6692 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6693 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6697 msgid ""
6698 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6699 "dropped or delivered"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6703 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6707 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6711 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6715 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6719 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6720 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6723 msgid ""
6724 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6725 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6726 "stateful DHCPv6."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6730 msgid ""
6731 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6732 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6736 msgid ""
6737 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6738 "to be dead"
6739 msgstr ""
6740 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6741 "không hoạt động"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6744 msgid ""
6745 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6746 "dead"
6747 msgstr ""
6748 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6749 "động"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6752 msgid ""
6753 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6754 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6755 "be reduced by the driver."
6756 msgstr ""
6757 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6758 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6759 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6760
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6762 msgid ""
6763 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6764 "carrier"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6768 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6772 msgid ""
6773 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6774 "failover event in 200ms intervals"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6778 msgid ""
6779 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6780 "the next one"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6784 msgid ""
6785 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6786 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6790 msgid ""
6791 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6792 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6796 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6800 msgid ""
6801 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6802 "LACPDU packets"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6806 msgid ""
6807 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6808 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6812 msgid "Specifies the system priority"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6816 msgid ""
6817 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6818 "link failure detection"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6822 msgid ""
6823 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6824 "link recovery detection"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6828 msgid ""
6829 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6830 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6831 "wireless settings."
6832 msgstr ""
6833
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6835 msgid ""
6836 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6837 "traffic should be filtered for link monitoring"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6841 msgid ""
6842 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6843 "address at enslavement"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6847 msgid ""
6848 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6849 "netif_carrier_ok()"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6853 msgid ""
6854 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6858 msgid ""
6859 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6863 msgid ""
6864 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6865 "slave while it is available"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6871 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6872 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6873
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6877 msgid ""
6878 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6879 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6880 "<code>00..FF</code> (optional)."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6886 msgid ""
6887 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6888 "default (64) (optional)."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6895 msgid ""
6896 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6897 "default (64)."
6898 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6899
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6901 msgid ""
6902 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6903 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6904 "FF</code> (optional)."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6911 msgid ""
6912 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6913 "bytes) (optional)."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6917 msgid ""
6918 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6919 "bytes)."
6920 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
6923 msgid "Specify the secret encryption key here."
6924 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6927 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6932 msgid "Start"
6933 msgstr "Bắt đầu "
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6936 msgid "Start WPS"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6940 msgid "Start priority"
6941 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
6944 msgid "Start refresh"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6948 msgid "Starting configuration apply…"
6949 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6953 msgid "Starting wireless scan..."
6954 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6955
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6958 msgid "Startup"
6959 msgstr "Khởi động"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6962 msgid "Static IPv4 Routes"
6963 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6966 msgid "Static IPv6 Routes"
6967 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6971 msgid "Static Lease"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6975 msgid "Static Leases"
6976 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6981 msgid "Static address"
6982 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6985 msgid ""
6986 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6987 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6988 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6989 msgstr ""
6990 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6991 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6992 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6993 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
6996 msgid "Station inactivity limit"
6997 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6998
6999 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7003 msgid "Status"
7004 msgstr "Trạng thái"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7008 msgid "Stop"
7009 msgstr "Dừng"
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7012 msgid "Stop WPS"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7017 msgid "Stop refresh"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7021 msgid "Storage"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7025 msgid "Strict filtering"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7029 msgid "Strict order"
7030 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7031
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7033 msgid "Strong"
7034 msgstr "Mạnh"
7035
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7038 msgid "Submit"
7039 msgstr "Trình "
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7042 msgid "Suppress logging"
7043 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7046 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7047 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7050 msgid "Swap free"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7055 msgid "Switch"
7056 msgstr "Chuyển đổi"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7059 msgid "Switch %q"
7060 msgstr "Chuyển đổi %q"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7063 msgid ""
7064 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7065 msgstr ""
7066 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7067 "không chính xác "
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7071 msgid "Switch VLAN"
7072 msgstr "Đổi VLAN"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7075 msgid "Switch port"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7079 msgid "Switch protocol"
7080 msgstr "Đổi giao thức"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7085 msgid "Switch to CIDR list notation"
7086 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7087
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7089 msgid "Symbolic link"
7090 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7093 msgid "Sync with NTP-Server"
7094 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7097 msgid "Sync with browser"
7098 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7099
7100 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7104 msgid "System"
7105 msgstr "Hệ thống"
7106
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7110 msgid "System Log"
7111 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7114 msgid "System Priority"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7118 msgid "System Properties"
7119 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7122 msgid "System log buffer size"
7123 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7124
7125 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7127 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7131 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7135 msgid "TCP:"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7139 msgid "TFTP server root"
7140 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7144 msgid "TX"
7145 msgstr "TX"
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7148 msgid "TX Rate"
7149 msgstr "Tốc độ truyền"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7152 msgid "TX queue length"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7160 msgid "Table"
7161 msgstr "Bảng"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7167 msgid "Target"
7168 msgstr "Mục tiêu"
7169
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7171 msgid "Target Platform"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7175 msgid "Target network"
7176 msgstr "Mạng đích"
7177
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7179 msgid "Temp space"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7183 msgid "Terminate"
7184 msgstr "Kết thúc"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7187 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7191 msgid ""
7192 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7193 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7194 "Minimum is 1280 bytes."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7198 msgid ""
7199 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7200 "addresses are available via DHCPv6."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7204 msgid ""
7205 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7206 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7210 msgid ""
7211 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7212 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7216 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7217 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7220 msgid ""
7221 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7222 "weight specified here"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7226 msgid ""
7227 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7228 "username instead of the user ID!"
7229 msgstr ""
7230 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7231 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7234 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7238 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7242 msgid "The IP address of the boot server"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7246 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7252 msgid ""
7253 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7254 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7255
7256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7257 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7262 msgid ""
7263 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7268 msgid ""
7269 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7273 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7277 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7281 msgid ""
7282 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7286 msgid "The LED is always in default state off."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7290 msgid "The LED is always in default state on."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7294 msgid ""
7295 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7296 "pool"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7300 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7304 msgid ""
7305 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7306 "click and transfers the following information:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7310 msgid "The VLAN ID must be unique"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7314 msgid ""
7315 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7316 "code> and <code>_</code>"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7320 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7324 msgid ""
7325 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7326 "network"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7330 msgid ""
7331 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7332 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7333 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7334 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7335 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7336 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7337 "state."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7342 msgid ""
7343 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7344 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7345 msgstr ""
7346 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7347 "<code>/dev/sda1</code>)"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7350 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7355 msgid ""
7356 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7357 "properly."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7361 msgid ""
7362 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7363 "properly."
7364 msgstr ""
7365 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7366
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7368 msgid ""
7369 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7370 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7371 "'Continue' below to start the flash procedure."
7372 msgstr ""
7373 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7374 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7375 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7376
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7378 msgid "The following rules are currently active on this system."
7379 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7380
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7382 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7386 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7387 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7388
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7390 msgid "The given SSH public key has already been added."
7391 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7394 msgid ""
7395 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7396 "ED25519 or ECDSA keys."
7397 msgstr ""
7398 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7399 "ECDSA công khai thích hợp."
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7402 msgid "The hostname of the boot server"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7406 msgid "The interface name is already used"
7407 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7410 msgid "The interface name is too long"
7411 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7415 msgid ""
7416 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7417 "addresses."
7418 msgstr ""
7419 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7420 "địa chỉ IPv6"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7424 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7425 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7428 msgid ""
7429 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7430 "configured"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7434 msgid "The local IPv4 address"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7439 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7441 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7442 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7445 msgid "The local IPv4 netmask"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7451 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7455 msgid ""
7456 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7457 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7458 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7459 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7460 "detect the loss of the last member of a group"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7464 msgid ""
7465 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7466 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7467 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7468 "host responses are spread out over a larger interval"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7472 msgid ""
7473 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7474 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7478 msgid "The network name is already used"
7479 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7482 #, fuzzy
7483 msgid ""
7484 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7485 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7486 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7487 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7488 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7489 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7490 msgstr ""
7491 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7492 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7493 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7494 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7495 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7496 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7499 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7504 msgid "The reboot command failed with code %d"
7505 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7508 msgid "The restore command failed with code %d"
7509 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7512 msgid ""
7513 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7514 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7515 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7519 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7520 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7521
7522 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7523 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7524 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7527 msgid ""
7528 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7529 "when finished."
7530 msgstr ""
7531 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7532 "tất."
7533
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7535 #, fuzzy
7536 msgid ""
7537 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7538 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7539 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7540 "settings."
7541 msgstr ""
7542 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7543 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7544 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7547 msgid ""
7548 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7549 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7550 msgstr ""
7551 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7552 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7553
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7555 msgid "The system password has been successfully changed."
7556 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7557
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7559 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7560 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7561
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7563 msgid ""
7564 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7565 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7566 "\"Cancel\" to abort the operation."
7567 msgstr ""
7568 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7569 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7570 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7573 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7574 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7575
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7577 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7578 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7581 msgid ""
7582 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7583 "you choose the generic image format for your platform."
7584 msgstr ""
7585 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7586 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7590 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7597 msgid "There are no active leases"
7598 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7601 msgid "There are no changes to apply"
7602 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7603
7604 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7605 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7607 msgid ""
7608 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7609 "protect the web interface."
7610 msgstr ""
7611 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7612 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7613
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7615 msgid "This IPv4 address of the relay"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7619 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7620 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7623 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7624 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7628 msgid ""
7629 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7630 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7631 "configurations are automatically preserved."
7632 msgstr ""
7633 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7634 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7635 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7638 msgid ""
7639 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7640 "password if no update key has been configured"
7641 msgstr ""
7642 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7643 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7646 msgid ""
7647 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7648 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7649 msgstr ""
7650 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7651 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7652
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7654 msgid ""
7655 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7656 "ends with <code>...:2/64</code>"
7657 msgstr ""
7658 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7659 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7662 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7663 msgstr ""
7664 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7665 "nhất trong mạng địa phương. "
7666
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7668 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7669 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7672 msgid ""
7673 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7677 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7678 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7679
7680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7681 msgid ""
7682 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7686 msgid ""
7687 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7688 "their status."
7689 msgstr ""
7690 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7691 "và tình trạng của chúng."
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7695 msgid ""
7696 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7703 msgid "This section contains no values yet"
7704 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7705
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7707 msgid "Time Synchronization"
7708 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7711 msgid "Time in milliseconds"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7715 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7719 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7720 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7723 msgid "Timed-out"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7727 msgid "Timeout in seconds"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7731 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7735 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7739 msgid "Timezone"
7740 msgstr "Múi giờ "
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7743 msgid "To login…"
7744 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7747 msgid ""
7748 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7749 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7750 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7751 msgstr ""
7752 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7753 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7754 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7755 "squashfs)."
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7758 msgid "Tone"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7762 msgid "Total Available"
7763 msgstr "Tất cả có sẵn"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7768 msgid "Traceroute"
7769 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7774 msgid "Traffic"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7779 msgid "Traffic Class"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7783 msgid "Transfer"
7784 msgstr "Chuyển giao"
7785
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7787 msgid "Transmit"
7788 msgstr "Transmit"
7789
7790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7791 msgid "Transmit Hash Policy"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7795 msgid "Trigger"
7796 msgstr "Kích"
7797
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7799 msgid "Trigger Mode"
7800 msgstr "Chế độ kích"
7801
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7803 msgid "Tunnel ID"
7804 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7808 msgid "Tunnel Interface"
7809 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7814 msgid "Tunnel Link"
7815 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7818 msgid "Tunnel device"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7822 msgid "Tx-Power"
7823 msgstr "Năng lượng truyền"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7829 msgid "Type"
7830 msgstr "Loại "
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7833 msgid "Type of service"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7837 msgid "UDP:"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7841 msgid "UMTS only"
7842 msgstr "Chỉ UMTS"
7843
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7846 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7851 msgid "UUID"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7858 msgid "Unable to determine device name"
7859 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7860
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7863 msgid "Unable to determine external IP address"
7864 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7868 msgid "Unable to determine upstream interface"
7869 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7870
7871 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7872 msgid "Unable to dispatch"
7873 msgstr "Không thể gửi"
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7877 msgid "Unable to load log data:"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7883 msgid "Unable to obtain client ID"
7884 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7887 msgid "Unable to obtain mount information"
7888 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7889
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7891 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7895 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7900 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7901 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7905 msgid "Unable to resolve peer host name"
7906 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7907
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7909 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7915 msgid "Unable to save contents: %s"
7916 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7917
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7919 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
7923 msgid "Unconfigure"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7927 msgid "Unexpected reply data format"
7928 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
7931 msgid ""
7932 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7933 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7934 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7935 "generated at first install."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7941 msgid "Unknown"
7942 msgstr "Không xác định"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7945 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7950 msgid "Unknown error (%s)"
7951 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7954 msgid "Unknown error code"
7955 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7960 msgid "Unmanaged"
7961 msgstr "Hủy quản lý"
7962
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7965 msgid "Unmount"
7966 msgstr "Hủy gắn kết"
7967
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7969 msgid "Unnamed key"
7970 msgstr "Khóa không tên"
7971
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
7973 msgid "Unsaved Changes"
7974 msgstr "Thay đổi không lưu"
7975
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7977 msgid "Unspecified error"
7978 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7979
7980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7982 msgid "Unsupported MAP type"
7983 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7984
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7987 msgid "Unsupported modem"
7988 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7991 msgid "Unsupported protocol type."
7992 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7993
7994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7995 msgid "Up"
7996 msgstr "Lên"
7997
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7999 msgid "Up Delay"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8003 msgid "Upload"
8004 msgstr "Tải lên"
8005
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8007 msgid ""
8008 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8009 msgstr ""
8010 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8011 "mềm đang chạy."
8012
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8016 msgid "Upload archive..."
8017 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8020 msgid "Upload file"
8021 msgstr "Tải tập tin lên"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8024 msgid "Upload file…"
8025 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8029 msgid "Upload request failed: %s"
8030 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8034 msgid "Uploading file…"
8035 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8038 msgid ""
8039 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8040 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8041 "restarted to apply the updated configuration."
8042 msgstr ""
8043 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8044 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8047 msgid ""
8048 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8049 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8053 msgid ""
8054 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8055 "will be restarted to apply the updated configuration."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8059 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8060 msgstr ""
8061 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8062 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8066 msgid "Uptime"
8067 msgstr "Uptime"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8070 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8071 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8072
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8074 msgid "Use DHCP advertised servers"
8075 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8076
8077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8078 msgid "Use DHCP gateway"
8079 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8084 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8085 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8088 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8089 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8097 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8098 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8099
8100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8104 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8105 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8106
8107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8108 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8112 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8116 msgid ""
8117 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8118 "(encap2+3)"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8122 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8123 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8124
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8126 msgid "Use as root filesystem (/)"
8127 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8130 msgid "Use broadcast flag"
8131 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8134 msgid "Use builtin IPv6-management"
8135 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8138 msgid "Use custom DNS servers"
8139 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8144 msgid "Use default gateway"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8150 msgid "Use gateway metric"
8151 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8152
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8154 msgid "Use legacy MAP"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8158 msgid ""
8159 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8160 "instead of RFC7597"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8164 msgid "Use routing table"
8165 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8168 msgid "Use system certificates"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8172 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8176 msgid ""
8177 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8178 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8179 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8180 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8181 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8182 msgstr ""
8183 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8184 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8185 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8186 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8187 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8190 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8194 msgid ""
8195 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8200 msgid "Used"
8201 msgstr "Đã sử dụng"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8204 msgid "Used Key Slot"
8205 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8208 msgid ""
8209 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8210 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8211 msgstr ""
8212 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8213 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8214
8215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8216 msgid "User Group"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8220 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8221 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8224 msgid "User identifier"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8228 msgid "User key (PEM encoded)"
8229 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8230
8231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8233 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8236 msgid "Username"
8237 msgstr "Tên người dùng "
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8240 msgid "VC-Mux"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8244 msgid "VDSL"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8248 msgctxt "MACVLAN mode"
8249 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8254 msgid "VLAN (802.1ad)"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8259 msgid "VLAN (802.1q)"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8264 msgid "VLAN ID"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8268 msgid "VLANs on %q"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8272 msgid "VPN"
8273 msgstr "VPN"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8276 msgid "VPN Local address"
8277 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8278
8279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8280 msgid "VPN Local port"
8281 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8282
8283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8284 msgid "VPN Protocol"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8288 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8291 msgid "VPN Server"
8292 msgstr "Máy chủ VPN"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8296 msgid "VPN Server port"
8297 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8301 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8302 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8303
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8306 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8307 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8310 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8315 msgid "VXLAN network identifier"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8319 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8323 msgid ""
8324 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8325 "DNSSEC."
8326 msgstr ""
8327 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8328 "sự đến từ nó"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8332 msgid ""
8333 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8334 "the \"ca-bundle\" package"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8338 msgid "Validation for all slaves"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8342 msgid "Validation only for active slave"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8346 msgid "Validation only for backup slaves"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8350 msgid "Vendor"
8351 msgstr "Máy cung cấp"
8352
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8354 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8355 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8358 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8362 msgid "Verifying the uploaded image file."
8363 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8366 msgid "Very High"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8371 msgid "Virtual Ethernet"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8375 msgid "Virtual dynamic interface"
8376 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8380 msgid "WDS"
8381 msgstr "WDS"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8385 msgid "WEP Open System"
8386 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8390 msgid "WEP Shared Key"
8391 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8394 msgid "WEP passphrase"
8395 msgstr "Mật khẩu WEP"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8398 msgid "WMM Mode"
8399 msgstr "Chế độ WMM"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8402 msgid "WPA passphrase"
8403 msgstr "Mật khẩu WPA"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8406 msgid ""
8407 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8408 "and ad-hoc mode) to be installed."
8409 msgstr ""
8410 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8411 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8412
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8414 msgid "WPS status"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8418 msgid "Waiting for device..."
8419 msgstr "Đợi thiết bị..."
8420
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8423 msgid "Warning"
8424 msgstr "Cảnh báo"
8425
8426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8427 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8428 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8431 msgid "Weak"
8432 msgstr "Yếu"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8435 msgid ""
8436 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8437 "preference value are considered first when allocating subnets."
8438 msgstr ""
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8441 msgid ""
8442 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8443 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8444 "key options."
8445 msgstr ""
8446 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8447 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8448 "phím R0 và R1"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8451 msgid ""
8452 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8453 "802.11a/802.11g rates."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8457 msgid ""
8458 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8459 "may be significantly reduced."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8464 msgid "Width"
8465 msgstr "Độ dài"
8466
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8469 msgid "WireGuard VPN"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8475 msgid "Wireless"
8476 msgstr "Không dây"
8477
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8480 msgid "Wireless Adapter"
8481 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8487 msgid "Wireless Network"
8488 msgstr "Mạng không dây"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8491 msgid "Wireless Overview"
8492 msgstr "Tổng quan không dây"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8495 msgid "Wireless Security"
8496 msgstr "Bảo mật không dây"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8499 msgid "Wireless configuration migration"
8500 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8505 msgid "Wireless is disabled"
8506 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8511 msgid "Wireless is not associated"
8512 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8515 msgid "Wireless network is disabled"
8516 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8519 msgid "Wireless network is enabled"
8520 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8523 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8524 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8525
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8527 msgid "Write system log to file"
8528 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8531 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8537 msgid "Yes"
8538 msgstr "Có"
8539
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8541 msgid "Yes (none, 0)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8545 msgid ""
8546 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8547 "Do you really want to shut down the interface?"
8548 msgstr ""
8549 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8550 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8551
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8553 msgid ""
8554 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8555 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8556 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8557 msgstr ""
8558 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8559 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8560 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8561 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8562
8563 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8566 msgid ""
8567 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8568 msgstr ""
8569 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8570 "động tốt."
8571
8572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8573 msgid ""
8574 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8575 "interfaces!"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8579 msgid ""
8580 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8584 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8585 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8586
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8588 msgid "ZRam Settings"
8589 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8590
8591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8592 msgid "ZRam Size"
8593 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8598 msgid "any"
8599 msgstr "Bất kể"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8611 msgid "auto"
8612 msgstr "tự động"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8615 #, fuzzy
8616 msgid "automatic"
8617 msgstr "thống kê"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8620 msgid "baseT"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8624 msgid "bridged"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8632 msgid "create"
8633 msgstr "Tạo"
8634
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8636 msgid "create:"
8637 msgstr "Tạo:"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8672 msgid "dBm"
8673 msgstr "dBm"
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8676 msgid "disable"
8677 msgstr "Vô hiệu hóa"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8686 msgid "disabled"
8687 msgstr "Vô hiệu hóa"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8691 msgid "driver default"
8692 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8693
8694 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8695 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8699 msgid "e.g: dump"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8706 msgid "expired"
8707 msgstr "Hết hạn"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8710 msgid "forced"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8716 msgid "forward"
8717 msgstr "Chuyển tiếp"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8721 msgid "full-duplex"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8726 msgid "half-duplex"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8730 msgid "hexadecimal encoded value"
8731 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8735 msgid "hidden"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8741 msgid "hybrid mode"
8742 msgstr "Chế độ lai"
8743
8744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8745 msgid "ignore"
8746 msgstr "Từ chối"
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8751 msgid "input"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8755 msgid "key between 8 and 63 characters"
8756 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8759 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8760 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8763 msgid "managed config (M)"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8767 msgid "medium security"
8768 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8771 msgid "minutes"
8772 msgstr "Phút"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8775 msgid "mobile home agent (H)"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8779 msgid "netif_carrier_ok()"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8783 msgid "no"
8784 msgstr "Không"
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8788 msgid "no link"
8789 msgstr "Không có liên kết"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8793 msgid "non-empty value"
8794 msgstr "Giá trị không rỗng"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8798 msgid "none"
8799 msgstr "không"
8800
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8804 msgid "not present"
8805 msgstr "Không có sẵn"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8810 msgid "off"
8811 msgstr "Tắt"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8814 msgid "on available prefix"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8818 msgid "open network"
8819 msgstr "Mở mạng"
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8822 msgid "other config (O)"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8827 msgid "output"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8831 msgid "positive decimal value"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8835 msgid "positive integer value"
8836 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8837
8838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8839 msgid "random"
8840 msgstr "Ngẫu nhiên"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8845 msgid "relay mode"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8849 msgid "routed"
8850 msgstr "Định tuyến"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8854 msgid "sec"
8855 msgstr "Giây"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8859 msgid "server mode"
8860 msgstr "Chế độ máy chủ"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8863 msgid "sstpc Log-level"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8867 msgid "strong security"
8868 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8871 msgid "tagged"
8872 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8873
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
8875 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8876 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8877
8878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8879 msgid ""
8880 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8881 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8882 "access."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8886 msgid "unique value"
8887 msgstr "Giá trị độc nhất"
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8892 msgid "unknown"
8893 msgstr "Không xác định"
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8900 msgid "unlimited"
8901 msgstr "Không giới hạn"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8913 msgid "unspecified"
8914 msgstr "Không được phân loại"
8915
8916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8917 msgid "unspecified -or- create:"
8918 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8921 msgid "untagged"
8922 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8927 msgid "valid IP address"
8928 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8929
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8931 msgid "valid IP address or prefix"
8932 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8933
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8935 msgid "valid IPv4 CIDR"
8936 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8937
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8940 msgid "valid IPv4 address"
8941 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8942
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8944 msgid "valid IPv4 address or network"
8945 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8946
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8948 msgid "valid IPv4 address:port"
8949 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8950
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8952 msgid "valid IPv4 network"
8953 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8954
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8956 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8957 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8958
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8960 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8961 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8962
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8964 msgid "valid IPv6 CIDR"
8965 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8969 msgid "valid IPv6 address"
8970 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8971
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8973 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8974 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8975
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8977 msgid "valid IPv6 host id"
8978 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8979
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8981 msgid "valid IPv6 network"
8982 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8983
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8985 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8986 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8987
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8989 msgid "valid MAC address"
8990 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8991
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
8993 msgid "valid UCI identifier"
8994 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8995
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8997 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8998 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8999
9000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9002 msgid "valid address:port"
9003 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
9004
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9007 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9008 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
9009
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9011 msgid "valid decimal value"
9012 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
9013
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9015 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9016 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
9017
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9019 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9020 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
9021
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9023 msgid "valid host:port"
9024 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
9025
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9031 msgid "valid hostname"
9032 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
9033
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9035 msgid "valid hostname or IP address"
9036 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9039 msgid "valid integer value"
9040 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
9041
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9043 msgid "valid multicast MAC address"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9047 msgid "valid network in address/netmask notation"
9048 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9051 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9052 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9053
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9056 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9057 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9061 msgid "valid port value"
9062 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
9063
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9065 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9066 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
9067
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9069 msgid "value between %d and %d characters"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9073 msgid "value between %f and %f"
9074 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
9075
9076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9077 msgid "value greater or equal to %f"
9078 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9081 msgid "value smaller or equal to %f"
9082 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9083
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9085 msgid "value with %d characters"
9086 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9087
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9089 msgid "value with at least %d characters"
9090 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9091
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9093 msgid "value with at most %d characters"
9094 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9095
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9097 msgid "weak security"
9098 msgstr "Mật khẩu yếu"
9099
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9101 msgid "yes"
9102 msgstr "Có"
9103
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9105 msgid "« Back"
9106 msgstr "« Quay lại"
9107
9108 #~ msgid "Default %d"
9109 #~ msgstr "Mặc định %d"
9110
9111 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9112 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9113
9114 #~ msgid "TFTP Settings"
9115 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9116
9117 #~ msgid "Auto Refresh"
9118 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9119
9120 #~ msgid "on"
9121 #~ msgstr "Bật"
9122
9123 #~ msgid ""
9124 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9125 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9126 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9127 #~ msgstr ""
9128 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9129 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9130 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9131 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9132
9133 #~ msgid "Host entries"
9134 #~ msgstr "Host entries"
9135
9136 #~ msgid ""
9137 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9138 #~ "file was empty before editing."
9139 #~ msgstr ""
9140 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9141 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9142
9143 #~ msgid "Announced DNS servers"
9144 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9145
9146 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9147 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9148
9149 #~ msgid "Override MAC address"
9150 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9151
9152 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9153 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9154
9155 #~ msgid "Bridge interfaces"
9156 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9157
9158 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9159 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9160
9161 #~ msgid "Always announce default router"
9162 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9163
9164 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9165 #~ msgstr ""
9166 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9167 #~ "khai nào"
9168
9169 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9170 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9171
9172 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9173 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9174
9175 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9176 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9177
9178 #~ msgid "Default Route"
9179 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9180
9181 #~ msgid "Default gateway"
9182 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9183
9184 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9185 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9186
9187 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9188 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9189
9190 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9191 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9192
9193 #~ msgid "Profile"
9194 #~ msgstr "Hồ sơ"
9195
9196 #~ msgid ""
9197 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9198 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9199 #~ msgstr ""
9200 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9201 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9202
9203 #~ msgid "Enable/Disable"
9204 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9205
9206 #~ msgid "No signal"
9207 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9208
9209 #~ msgid "Free"
9210 #~ msgstr "rỗi"
9211
9212 #~ msgid "Port %s"
9213 #~ msgstr "Cổng %s"
9214
9215 #~ msgid "Switch Port Mask"
9216 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9217
9218 #~ msgid "USB Device"
9219 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9220
9221 #~ msgid "USB Ports"
9222 #~ msgstr "Cổng USB"
9223
9224 #~ msgid "Define a name for this network."
9225 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9226
9227 #~ msgid "Bad address specified!"
9228 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9229
9230 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9231 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9232
9233 #~ msgid "Loading"
9234 #~ msgstr "Đang tải"
9235
9236 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9237 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9238
9239 #~ msgid "Assign interfaces..."
9240 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9241
9242 #~ msgid "Network without interfaces."
9243 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9244
9245 #~ msgid ""
9246 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9247 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9248 #~ msgstr ""
9249 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9250 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9251 #~ "qua giao diện này"
9252
9253 #~ msgid "Realtime Connections"
9254 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9255
9256 #~ msgid "Realtime Load"
9257 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9258
9259 #~ msgid "Realtime Traffic"
9260 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9261
9262 #~ msgid "Realtime Wireless"
9263 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9264
9265 #~ msgid ""
9266 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9267 #~ msgstr ""
9268 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9269
9270 #~ msgid "Changes applied."
9271 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9272
9273 #, fuzzy
9274 #~ msgid "(%s available)"
9275 #~ msgstr "(%s available)"
9276
9277 #~ msgid "Checksum"
9278 #~ msgstr "Checksum"
9279
9280 #~ msgid "Flash Firmware"
9281 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9282
9283 #~ msgid "Proceed"
9284 #~ msgstr "Proceed"
9285
9286 #~ msgid ""
9287 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9288 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9289 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9290 #~ msgstr ""
9291 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9292 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9293 #~ "samp>)"
9294
9295 #~ msgid "Connection Limit"
9296 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9297
9298 #~ msgid "Diversity"
9299 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9300
9301 #~ msgid "Frame Bursting"
9302 #~ msgstr "Khung nổ"
9303
9304 #~ msgid ""
9305 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9306 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9307 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9308 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9309 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9310 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9311 #~ msgstr ""
9312 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9313 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9314 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9315 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9316 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9317 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9318
9319 #~ msgid "Receiver Antenna"
9320 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9321
9322 #~ msgid "Replace entry"
9323 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9324
9325 #~ msgid "Separate Clients"
9326 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9327
9328 #~ msgid "Transmission Rate"
9329 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9330
9331 #~ msgid "Transmit Power"
9332 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9333
9334 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9335 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9336
9337 #~ msgid "Uploaded File"
9338 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9339
9340 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9341 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9342
9343 #~ msgid "Theme"
9344 #~ msgstr "Thiết kế"
9345
9346 #~ msgid "Download and install package"
9347 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9348
9349 #~ msgid "Filter"
9350 #~ msgstr "Lọc"
9351
9352 #~ msgid "Find package"
9353 #~ msgstr "Tìm gói"
9354
9355 #~ msgid "Install"
9356 #~ msgstr "Cài đặt "
9357
9358 #~ msgid "OK"
9359 #~ msgstr "OK "
9360
9361 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9362 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9363
9364 #~ msgid "Package name"
9365 #~ msgstr "Tên gói"
9366
9367 #~ msgid "Software"
9368 #~ msgstr "Phần mềm"
9369
9370 #~ msgid "Version"
9371 #~ msgstr "Phiên bản"
9372
9373 #~ msgid "No chains in this table"
9374 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9375
9376 #~ msgid "Backup / Restore"
9377 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9378
9379 #~ msgid "Apply"
9380 #~ msgstr "Áp dụng"
9381
9382 #~ msgid "Applying changes"
9383 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9384
9385 #~ msgid "Action"
9386 #~ msgstr "Action"
9387
9388 #~ msgid "Maximum hold time"
9389 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9390
9391 #~ msgid "Minimum hold time"
9392 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9393
9394 #~ msgid "Leasetime"
9395 #~ msgstr "Leasetime"
9396
9397 #~ msgid "AR Support"
9398 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9399
9400 #~ msgid "Background Scan"
9401 #~ msgstr "Background Scan"
9402
9403 #~ msgid "Compression"
9404 #~ msgstr "Sức nén"
9405
9406 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9407 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9408
9409 #~ msgid "Do not send probe responses"
9410 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9411
9412 #~ msgid "Fast Frames"
9413 #~ msgstr "Khung nhanh"
9414
9415 #~ msgid "Maximum Rate"
9416 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9417
9418 #~ msgid "Minimum Rate"
9419 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9420
9421 #~ msgid "Multicast Rate"
9422 #~ msgstr "Multicast Rate"
9423
9424 #~ msgid "Outdoor Channels"
9425 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9426
9427 #~ msgid "Regulatory Domain"
9428 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9429
9430 #~ msgid "Separate WDS"
9431 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9432
9433 #~ msgid "Turbo Mode"
9434 #~ msgstr "Turbo Mode"
9435
9436 #~ msgid "XR Support"
9437 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"