luci-base/luci-app-statistics: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr ""
185 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
186 "server port"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
194 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Address"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Address or "
219 "Network (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
232 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
233
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
236 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
239 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
240 msgstr ""
241 "<abbr title=\"Kiểm soát kết nối phương tiện truyền thông\">MAC</abbr>-Address"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
244 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
245 msgstr "<abbr title=\"Định danh độc nhất cho DHCP\">DUID</abbr>"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
248 msgid ""
249 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
250 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
251 msgstr ""
252 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
253 "động\">DHCP</abbr> leases"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
256 msgid ""
257 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
258 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
259 msgstr ""
260 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
261 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
264 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
265 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
266
267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
268 msgid ""
269 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
270 "was empty before editing."
271 msgstr ""
272 "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng trước "
273 "khi được chỉnh sửa."
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
278
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
292 msgid "ADSL"
293 msgstr "ADSL"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
296 msgid "ANSI T1.413"
297 msgstr "ANSI T1.413"
298
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
303 msgid "APN"
304 msgstr "APN"
305
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
308 msgid "ARP"
309 msgstr "ARP"
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
316 msgid "ARP Interval"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr ""
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr ""
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr ""
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
360 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
361 "mạng"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Giao diện vắng mặt"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Truy cập tập trung"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Điểm truy cập"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Hành động"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
399 "Routes"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
402 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
403 msgstr ""
404 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
405 "Routes"
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
408 msgid "Active Connections"
409 msgstr "kết nối đang hoạt động"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
413 msgid "Active DHCP Leases"
414 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
418 msgid "Active DHCPv6 Leases"
419 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
422 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
428 msgid "Ad-Hoc"
429 msgstr "Ad-Hoc"
430
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
432 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
433 msgstr ""
434
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
436 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
451 msgid "Add"
452 msgstr "Thêm vào"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
455 msgid "Add ATM Bridge"
456 msgstr "Thêm cầu ATM"
457
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
459 msgid "Add IPv4 address…"
460 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
463 msgid "Add IPv6 address…"
464 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
467 msgid "Add LED action"
468 msgstr "Thêm hành động cho LED"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
471 msgid "Add VLAN"
472 msgstr "thêm VLAN"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
475 msgid "Add instance"
476 msgstr "Thêm ví dụ"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
481 msgid "Add key"
482 msgstr "Thêm khóa"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
485 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
486 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
490 msgid "Add new interface..."
491 msgstr "Thêm giao diện mới..."
492
493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
494 msgid "Add peer"
495 msgstr "Thêm cặp"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Blacklist"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Whitelist"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
506 msgid "Additional Hosts files"
507 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
510 msgid "Additional servers file"
511 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
523 msgid "Address"
524 msgstr "Địa chỉ"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
527 msgid "Address to access local relay bridge"
528 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
531 msgid "Addresses"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
536 msgid "Administration"
537 msgstr "Quản trị"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
547 msgid "Advanced Settings"
548 msgstr "Cài đặt nâng cao"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
551 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
552 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
555 msgid "Aggregation Selection Logic"
556 msgstr ""
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
559 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
560 msgstr ""
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
569 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
573 msgid "Alert"
574 msgstr "Cảnh báo"
575
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Giao diện bí danh"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "bí danh của \"%s\""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
587 msgid "All Servers"
588 msgstr "Tất cả máy chủ"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 msgid ""
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
593 "address"
594 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
599
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
611
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
627
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
634 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow root logins with password"
638 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
639
640 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
641 msgid "Allow system feature probing"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
646 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
649 msgid ""
650 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
651 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
652
653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
654 msgid "Allowed IPs"
655 msgstr "cho phép IPs"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
658 msgid "Always announce default router"
659 msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
662 msgid "Always off (kernel: none)"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
666 msgid "Always on (kernel: default-on)"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
670 msgid ""
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
673 msgstr ""
674 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
675 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr ""
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
683 msgid "Annex"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
687 msgid "Annex A + L + M (all)"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
691 msgid "Annex A G.992.1"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
695 msgid "Annex A G.992.2"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
699 msgid "Annex A G.992.3"
700 msgstr ""
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
703 msgid "Annex A G.992.5"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
707 msgid "Annex B (all)"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
711 msgid "Annex B G.992.1"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
715 msgid "Annex B G.992.3"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
719 msgid "Annex B G.992.5"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
723 msgid "Annex J (all)"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
727 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
731 msgid "Annex M (all)"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
735 msgid "Annex M G.992.3"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
739 msgid "Annex M G.992.5"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
743 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
744 msgstr ""
745 "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công khai "
746 "nào"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
749 msgid "Announced DNS domains"
750 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
753 msgid "Announced DNS servers"
754 msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
757 msgid "Anonymous Identity"
758 msgstr "Ẩn danh tính"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
761 msgid "Anonymous Mount"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
765 msgid "Anonymous Swap"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
772 msgid "Any zone"
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
776 msgid "Apply backup?"
777 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
778
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278
780 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
781 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144
785 msgid "Apply unchecked"
786 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
789 msgid "Applying configuration changes… %ds"
790 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
793 msgid "Architecture"
794 msgstr "Kiến trúc"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
798 msgid ""
799 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
800 msgstr ""
801 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
802 "cho giao diện này"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
806 msgid ""
807 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
808 msgstr ""
809 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
810 "giao diện này"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
814 msgid "Associated Stations"
815 msgstr "Trạm liên kết"
816
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
818 msgid "Associations"
819 msgstr "Liên kết"
820
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
822 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
823 msgstr ""
824 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "Nhóm xác thực"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "Xác thực"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Kiểu xác thực"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "Xác thực"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
847
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 msgid "Auto Refresh"
851 msgstr "Tự động làm mới"
852
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
862 msgid "Automatic"
863 msgstr "Thự động"
864
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
872 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
875 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
876 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
879 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
880 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
883 msgid "Automount Filesystem"
884 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
887 msgid "Automount Swap"
888 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
891 msgid "Available"
892 msgstr "Sẵn có"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
905 msgid "Average:"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
909 msgid "B43 + B43C"
910 msgstr "B43 + B43C"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
913 msgid "B43 + B43C + V43"
914 msgstr "B43 + B43C + V43"
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
917 msgid "BR / DMR / AFTR"
918 msgstr "BR / DMR / AFTR"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
925 msgid "BSSID"
926 msgstr "BSSID"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
931 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
935 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
938 msgid "Backup"
939 msgstr "Sao lưu"
940
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
943 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
948 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
952 msgid "Band"
953 msgstr "Cấm"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
956 msgid "Beacon Interval"
957 msgstr "Chu kỳ Beacon"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
961 msgid ""
962 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
963 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
964 "defined backup patterns."
965 msgstr ""
966 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
967 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
968 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
971 msgid ""
972 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
973 "linux default)"
974 msgstr ""
975 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
976 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
977
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
986 msgid "Bind interface"
987 msgstr "Liên kết với giao diện"
988
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
997 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
998 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1003 msgid "Bitrate"
1004 msgstr "tốc độ (bit)"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1007 msgid "Bogus NX Domain Override"
1008 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
1009
1010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1011 msgid "Bonding Policy"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1016 msgid "Bridge"
1017 msgstr "Cầu nối"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1021 msgid "Bridge interfaces"
1022 msgstr "Giao diện cầu nối"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1025 msgid "Bridge unit number"
1026 msgstr "Số cầu nối"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1029 msgid "Bring up on boot"
1030 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1033 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
1038 msgid "Browse…"
1039 msgstr "Duyệt..."
1040
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1042 msgid "Buffered"
1043 msgstr "Đệm"
1044
1045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1046 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1047 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1050 msgid "CLAT configuration failed"
1051 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1052
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1054 msgid "CPU usage (%)"
1055 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1058 msgid "Cached"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1064 msgid "Call failed"
1065 msgstr "Liên lạc thất bại"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1077 msgid "Cancel"
1078 msgstr "Hủy bỏ"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1081 msgid "Category"
1082 msgstr "Đề mục"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1085 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1089 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1093 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1097 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1102 msgid ""
1103 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1104 "`logread -f` during handshake for actual values"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1109 msgid ""
1110 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1111 "Subject CN (exact match)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1116 msgid ""
1117 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1118 "Subject CN (suffix match)"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1125 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1131 msgid "Chain"
1132 msgstr "chuỗi"
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1135 msgid "Changes"
1136 msgstr "Thay đổi"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
1139 msgid "Changes have been reverted."
1140 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1143 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1144 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1145
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1153 msgid "Channel"
1154 msgstr "Kênh"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1157 msgid "Channel Analysis"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1161 msgid "Channel Width"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1165 msgid "Check filesystems before mount"
1166 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1169 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1170 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1173 msgid "Checking archive…"
1174 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1178 msgid "Checking image…"
1179 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1182 msgid "Choose mtdblock"
1183 msgstr "chọn khối mtdblock"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1187 msgid ""
1188 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1189 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1190 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1191 "interface to it."
1192 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1195 msgid ""
1196 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1197 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1198 msgstr ""
1199 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1200 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1203 msgid "Cipher"
1204 msgstr "Mật mã"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1207 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1208 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1211 msgid ""
1212 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1213 "configuration files."
1214 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1217 msgid ""
1218 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1219 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1220 msgstr ""
1221 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1222 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1227 msgid "Client"
1228 msgstr "Khách hàng"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1232 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1233 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1237 msgid "Close"
1238 msgstr "Đóng"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1246 msgid ""
1247 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1248 "persist connection"
1249 msgstr ""
1250 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1251 "duy trì kết nối"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1254 msgid "Close list..."
1255 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1264 msgid "Collecting data..."
1265 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1268 msgid "Command"
1269 msgstr "Lệnh"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1272 msgid "Command OK"
1273 msgstr "Lệnh thành công"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1276 msgid "Command failed"
1277 msgstr "Lệnh thất bại"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1280 msgid "Comment"
1281 msgstr "Bình luận"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1284 msgid ""
1285 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1286 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1287 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1288 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1289 msgstr ""
1290 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1291 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1292 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1293 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1294
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1299 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1304 msgid "Configuration"
1305 msgstr "Cấu hình"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
1308 msgid "Configuration changes applied."
1309 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130
1312 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1313 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1314
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1317 msgid "Configuration failed"
1318 msgstr "Cấu hình thất bại"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1321 msgid ""
1322 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1323 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1324 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1325 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1326 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1327 "offered."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1331 msgid "Confirm disconnect"
1332 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1335 msgid "Confirmation"
1336 msgstr "Xác nhận"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1340 msgid "Connected"
1341 msgstr "Đã kết nối"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1345 msgid "Connection attempt failed"
1346 msgstr "Kết nối thất bại"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1349 msgid "Connection attempt failed."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1353 msgid "Connection lost"
1354 msgstr "Mất kết nối"
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1357 msgid "Connections"
1358 msgstr "Kết nối"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1361 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1365 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1371 msgid "Contents have been saved."
1372 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1377 msgid "Continue"
1378 msgstr "Tiếp tục"
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
1381 msgid ""
1382 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1383 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1384 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1385 msgstr ""
1386 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1387 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1388 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1391 msgid "Country"
1392 msgstr "Quốc gia"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1395 msgid "Country Code"
1396 msgstr "Mã quốc gia"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1399 msgid "Coverage cell density"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1404 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1405 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1408 msgid "Create interface"
1409 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1413 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1414 msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
1415
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1417 msgid "Critical"
1418 msgstr "Quan trọng"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1421 msgid "Cron Log Level"
1422 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1425 msgid "Current power"
1426 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1434 msgid "Custom Interface"
1435 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1436
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1438 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1439 msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1442 msgid ""
1443 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1444 "this, perform a factory-reset first."
1445 msgstr ""
1446 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1447 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1454 msgid ""
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1457 msgstr ""
1458 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1459 "abbr>s nếu có thể."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1462 msgid "DAE-Client"
1463 msgstr "Máy khách DAE"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1466 msgid "DAE-Port"
1467 msgstr "Cổng DAE"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1470 msgid "DAE-Secret"
1471 msgstr "DAE-bí mật"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1474 msgid "DHCP Server"
1475 msgstr "Máy chủ DHCP"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP và DNS"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1485 msgid "DHCP client"
1486 msgstr "Máy khách DHCP"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1491
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "Máy khách DHCP"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1498 msgid "DHCPv6-Mode"
1499 msgstr "Chế độ HDCP-v6"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1510 msgid "DNS"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1522 msgid "DNSSEC"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1539 msgid "DSL"
1540 msgstr "DSL"
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1543 msgid "DSL Status"
1544 msgstr "Trạng thái DSL"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "Chế độ DSL Line"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1551 msgid "DTIM Interval"
1552 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1556 msgid "DUID"
1557 msgstr "DUID"
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1560 msgid "Data Rate"
1561 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1565 msgid "Debug"
1566 msgstr "Kiểm lỗi"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1571 msgid "Default %d"
1572 msgstr "Mặc định %d"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1575 msgid "Default Route"
1576 msgstr "Tuyến đường mặc định"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1586 msgid "Default gateway"
1587 msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1590 msgid "Default is stateless + stateful"
1591 msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1594 msgid "Default state"
1595 msgstr "Trạng thái mặc định"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1598 msgid ""
1599 "Define additional DHCP options, for example "
1600 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1601 "servers to clients."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1612 msgid "Delete"
1613 msgstr "Xóa"
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1617 msgid "Delete key"
1618 msgstr "Xóa chìa khóa"
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1621 msgid "Delete request failed: %s"
1622 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1625 msgid "Delete this network"
1626 msgstr "Xóa mạng này"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1629 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1630 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1634 msgid "Description"
1635 msgstr "Mô tả"
1636
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1638 msgid "Deselect"
1639 msgstr "Bỏ chọn"
1640
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1642 msgid "Design"
1643 msgstr "Thiết kế"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1647 msgid "Destination"
1648 msgstr "Điểm đến"
1649
1650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1651 msgid "Destination port"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1656 msgid "Destination zone"
1657 msgstr "Vùng đích"
1658
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1670 msgid "Device"
1671 msgstr "Công cụ"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1674 msgid "Device Configuration"
1675 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1678 msgid "Device is not active"
1679 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1683 msgid "Device is restarting…"
1684 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1685
1686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1687 msgid "Device not managed by ModemManager."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1691 msgid "Device unreachable!"
1692 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1695 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1696 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1699 msgid "Diagnostics"
1700 msgstr "Phân tích"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1704 msgid "Dial number"
1705 msgstr "Quay số"
1706
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1708 msgid "Directory"
1709 msgstr "Danh mục"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1713 msgid "Disable"
1714 msgstr "Vô hiệu hóa"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1717 msgid ""
1718 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1719 "this interface."
1720 msgstr ""
1721 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1722 "cho giao diện kết nối này."
1723
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1726 msgid "Disable DNS lookups"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1730 msgid "Disable Encryption"
1731 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1734 msgid "Disable Inactivity Polling"
1735 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1738 msgid "Disable this network"
1739 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1752 msgid "Disabled"
1753 msgstr "Vô hiệu hóa"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1756 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1757 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1760 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1761 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1767 msgid "Disconnect"
1768 msgstr "Ngắt kết nối"
1769
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1772 msgid "Disconnection attempt failed"
1773 msgstr "Kết nối thất bại"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1776 msgid "Disconnection attempt failed."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1786 msgid "Dismiss"
1787 msgstr "Bỏ qua"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1790 msgid "Distance Optimization"
1791 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1794 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1795 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1798 msgid ""
1799 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1800 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1801 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1802 "firewalls"
1803 msgstr ""
1804 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1805 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1806 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1807 "firewalls"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1810 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1811 msgstr ""
1812 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1818 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1822 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1823 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1826 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1827 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1830 msgid "Do not send a hostname"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1834 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1835 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
1836
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1838 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1839 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1842 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1843 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1846 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1847 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1850 msgid "Domain required"
1851 msgstr "Tên miền yêu cầu"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1854 msgid "Domain whitelist"
1855 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1860 msgid "Don't Fragment"
1861 msgstr "Không phân mảnh"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1864 msgid ""
1865 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1866 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1867 msgstr ""
1868 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1869 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1870
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1872 msgid "Down"
1873 msgstr "Xuống"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1876 msgid "Down Delay"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1880 msgid "Download backup"
1881 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1884 msgid "Download mtdblock"
1885 msgstr "Tải xuống mtdblock"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1888 msgid "Downstream SNR offset"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1892 msgid "Drag to reorder"
1893 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1896 msgid "Drop Duplicate Frames"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1900 msgid "Dropbear Instance"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1904 msgid ""
1905 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1906 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1907 msgstr ""
1908 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
1909 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
1910
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1913 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1917 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1918 msgstr ""
1919 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1920
1921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1922 msgid "Dynamic tunnel"
1923 msgstr "Đường hầm động"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1926 msgid ""
1927 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1928 "having static leases will be served."
1929 msgstr ""
1930 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
1931 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1934 msgid "EA-bits length"
1935 msgstr "Độ dài EA-bits"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1938 msgid "EAP-Method"
1939 msgstr "EAP-Method"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1948 msgid "Edit"
1949 msgstr "Chỉnh sửa"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1952 msgid ""
1953 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1954 "reload the page."
1955 msgstr ""
1956 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
1957 "\"để tải lại trang."
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1960 msgid "Edit this network"
1961 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1964 msgid "Edit wireless network"
1965 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1968 msgid "Emergency"
1969 msgstr "Khẩn cấp"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1973 msgid "Enable"
1974 msgstr "Kích hoạt"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1977 msgid ""
1978 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1979 "snooping"
1980 msgstr ""
1981 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
1982 "được phép quan sát"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1985 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1986 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1987
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1991 msgid "Enable DNS lookups"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1995 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1999 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2000 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2003 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2004 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2012 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2013 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2016 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2017 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2020 msgid "Enable NTP client"
2021 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2024 msgid "Enable Single DES"
2025 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2028 msgid "Enable TFTP server"
2029 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2032 msgid "Enable VLAN functionality"
2033 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2036 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2037 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2040 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2041 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2044 msgid "Enable learning and aging"
2045 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2048 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2049 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2052 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2053 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2056 msgid ""
2057 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2062 msgid "Enable rx checksum"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2069 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2075 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2076 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2079 msgid "Enable this network"
2080 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2084 msgid "Enable tx checksum"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2090 msgid "Enabled"
2091 msgstr "Bật"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2094 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2095 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2098 msgid ""
2099 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2100 "Domain"
2101 msgstr ""
2102 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2105 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2106 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2109 msgid "Encapsulation limit"
2110 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2114 msgid "Encapsulation mode"
2115 msgstr "Chế độ đóng gói"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2122 msgid "Encryption"
2123 msgstr "Mã hóa"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2126 msgid "Endpoint Host"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2130 msgid "Endpoint Port"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2134 msgid "Enter custom value"
2135 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2136
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2138 msgid "Enter custom values"
2139 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2140
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2142 msgid "Erasing..."
2143 msgstr "Xóa..."
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2151 msgid "Error"
2152 msgstr "Lỗi"
2153
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2155 msgid "Errored seconds (ES)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2160 msgid "Ethernet Adapter"
2161 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2162
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2165 msgid "Ethernet Switch"
2166 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2169 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2173 msgid "Every second (fast, 1)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2177 msgid "Exclude interfaces"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2181 msgid "Expand hosts"
2182 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2185 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2186 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2197 msgid "Expecting: %s"
2198 msgstr "Mong đợi: %s"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2201 msgid "Expecting: non-empty value"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2205 msgid "Expires"
2206 msgstr "Hết hạn"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2209 msgid ""
2210 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2211 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2214 msgid "External"
2215 msgstr "Bên ngoài"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2218 msgid "External R0 Key Holder List"
2219 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2222 msgid "External R1 Key Holder List"
2223 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2226 msgid "External system log server"
2227 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2230 msgid "External system log server port"
2231 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2234 msgid "External system log server protocol"
2235 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2238 msgid "Extra SSH command options"
2239 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2242 msgid "Extra pppd options"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2246 msgid "Extra sstpc options"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2250 msgid "FT over DS"
2251 msgstr "FT qua DS"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2254 msgid "FT over the Air"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2258 msgid "FT protocol"
2259 msgstr "Giao thức FT"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2262 msgid "Failed to change the system password."
2263 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2264
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
2266 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2267 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2270 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2271 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2274 msgid "File"
2275 msgstr "Tệp tin"
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2278 msgid "File not accessible"
2279 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2282 msgid "Filename"
2283 msgstr "Tên tệp"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2286 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2287 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2291 msgid "Filesystem"
2292 msgstr "Tập tin hệ thống"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2295 msgid "Filter private"
2296 msgstr "Filter private"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2299 msgid "Filter useless"
2300 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2303 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2307 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2311 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2316 msgid "Finalizing failed"
2317 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2320 msgid ""
2321 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2322 "with defaults based on what was detected"
2323 msgstr ""
2324 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2325 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2328 msgid "Find and join network"
2329 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2330
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2332 msgid "Finish"
2333 msgstr "Kết thúc"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2336 msgid "Firewall"
2337 msgstr "Tường lửa"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2340 msgid "Firewall Mark"
2341 msgstr "Dấu tường lửa"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2344 msgid "Firewall Settings"
2345 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2348 msgid "Firewall Status"
2349 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2352 msgid "Firmware File"
2353 msgstr "Tập tin phần mềm"
2354
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2356 msgid "Firmware Version"
2357 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2360 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2361 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2362
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2365 msgid "Flash image..."
2366 msgstr "Nạp phần mềm..."
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2369 msgid "Flash image?"
2370 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2373 msgid "Flash new firmware image"
2374 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2377 msgid "Flash operations"
2378 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2382 msgid "Flashing…"
2383 msgstr "Đang nạp..."
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2386 msgid "Force"
2387 msgstr "Bắt buộc"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2390 msgid "Force 40MHz mode"
2391 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2394 msgid "Force CCMP (AES)"
2395 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2398 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2399 msgstr ""
2400 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2403 msgid "Force TKIP"
2404 msgstr "Buộc TKIP"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2407 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2408 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2411 msgid "Force link"
2412 msgstr "Buộc liên kết"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2415 msgid "Force upgrade"
2416 msgstr "Buộc cập nhật"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2419 msgid "Force use of NAT-T"
2420 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2421
2422 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2423 msgid "Form token mismatch"
2424 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2427 msgid "Forward DHCP traffic"
2428 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2431 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2435 msgid "Forward broadcast traffic"
2436 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2439 msgid "Forward mesh peer traffic"
2440 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2443 msgid "Forwarding mode"
2444 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2447 msgid "Fragmentation Threshold"
2448 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2451 msgid ""
2452 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2453 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2454 msgstr ""
2455 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2456 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2461 msgid "GHz"
2462 msgstr "GHz"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2466 msgid "GPRS only"
2467 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2470 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2474 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2478 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2482 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2486 msgid "Gateway"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2490 msgid "Gateway Ports"
2491 msgstr "Cổng Gateway"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2495 msgid "Gateway address is invalid"
2496 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2499 msgid "Gateway metric"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2507 msgid "General Settings"
2508 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2514 msgid "General Setup"
2515 msgstr "Cài đặt chung"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2518 msgid "Generate Config"
2519 msgstr "Cấu hình chung"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2522 msgid "Generate Key"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2526 msgid "Generate PMK locally"
2527 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2530 msgid "Generate archive"
2531 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2534 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2535 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2538 msgid "Global Settings"
2539 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2542 msgid "Global network options"
2543 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2544
2545 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2546 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2549 msgid "Go to password configuration..."
2550 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2556 msgid "Go to relevant configuration page"
2557 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2560 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2564 msgid "Grant access to DHCP status display"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2568 msgid "Grant access to DSL status display"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2572 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2576 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2580 msgid "Grant access to SSH configuration"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2584 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2588 msgid "Grant access to crontab configuration"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2592 msgid "Grant access to firewall status"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2596 msgid "Grant access to flash operations"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2600 msgid "Grant access to main status display"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2604 msgid "Grant access to mmcli"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2608 msgid "Grant access to mount configuration"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2612 msgid "Grant access to network configuration"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2616 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2620 msgid "Grant access to network status information"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2624 msgid "Grant access to process status"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2628 msgid "Grant access to realtime statistics"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2632 msgid "Grant access to startup configuration"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2636 msgid "Grant access to system configuration"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2640 msgid "Grant access to system logs"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2645 msgid "Grant access to the system route status"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2649 msgid "Grant access to wireless status display"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2653 msgid "Group Password"
2654 msgstr "Mật khẩu nhóm"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2657 msgid "Guest"
2658 msgstr "Máy khách"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2661 msgid "HE.net password"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2665 msgid "HE.net username"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2669 msgid "Hang Up"
2670 msgstr "Hang Up"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2673 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2674 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2677 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2681 msgid ""
2682 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2683 "the timezone."
2684 msgstr ""
2685 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
2686 "hoặc múi giờ."
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2689 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2690 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
2691
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2694 msgid "Hide empty chains"
2695 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2698 msgid "High"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2705 msgid "Host"
2706 msgstr "Máy chủ"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2709 msgid "Host entries"
2710 msgstr "Host entries"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2713 msgid "Host expiry timeout"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2717 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2718 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2721 msgid "Host-Uniq tag content"
2722 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2730 msgid "Hostname"
2731 msgstr "Tên host"
2732
2733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2734 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2735 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2739 msgid "Hostnames"
2740 msgstr "Tên máy chủ"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2743 msgid "Hybrid"
2744 msgstr "Chế độ lai"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2748 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2752 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2756 msgid "IKE DH Group"
2757 msgstr "Nhóm IKE DH"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2760 msgid "IP Addresses"
2761 msgstr "Địa chỉ IP"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2764 msgid "IP Protocol"
2765 msgstr "Giao thức IP"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2768 msgid "IP Type"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2772 msgid "IP address"
2773 msgstr "Địa chỉ IP"
2774
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2777 msgid "IP address is invalid"
2778 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
2779
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2782 msgid "IP address is missing"
2783 msgstr "Mất địa chỉ IP"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2793 msgid "IPv4"
2794 msgstr "IPv4"
2795
2796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2797 msgid "IPv4 Firewall"
2798 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2801 msgid "IPv4 Upstream"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2806 msgid "IPv4 address"
2807 msgstr "Địa chỉ IPv4"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2810 msgid "IPv4 assignment length"
2811 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
2812
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2814 msgid "IPv4 broadcast"
2815 msgstr "Quảng bá IPv4"
2816
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2818 msgid "IPv4 gateway"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2823 msgid "IPv4 netmask"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2827 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2831 msgid "IPv4 only"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2835 msgid "IPv4 prefix"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2840 msgid "IPv4 prefix length"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2844 msgid "IPv4+IPv6"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2850 msgid "IPv4-Address"
2851 msgstr "Địa chỉ IPv4"
2852
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2854 msgid "IPv4-Gateway"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2859 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2863 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2879 msgid "IPv6"
2880 msgstr "IPv6"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2883 msgid "IPv6 Firewall"
2884 msgstr "Tường lửa IPv6"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2887 msgid "IPv6 Neighbours"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2891 msgid "IPv6 Settings"
2892 msgstr "Cài đặt IPv6"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2895 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2899 msgid "IPv6 Upstream"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2903 msgid "IPv6 address"
2904 msgstr "Địa chỉ IPv6"
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2907 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2908 msgid "IPv6 assignment hint"
2909 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
2910
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2913 msgid "IPv6 assignment length"
2914 msgstr "Độ dài gán IPv6"
2915
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2917 msgid "IPv6 gateway"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2921 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2925 msgid "IPv6 only"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2930 msgid "IPv6 prefix"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2935 msgid "IPv6 prefix length"
2936 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
2937
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2940 msgid "IPv6 routed prefix"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2944 msgid "IPv6 suffix"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2948 msgid "IPv6 support"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2954 msgid "IPv6-Address"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2958 msgid "IPv6-PD"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2963 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2968 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2973 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2977 msgid "Identity"
2978 msgstr "Nhận dạng"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2981 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2982 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2985 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2989 msgid "If checked, encryption is disabled"
2990 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2994 msgid ""
2995 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2996 msgstr ""
2997 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3001 msgid ""
3002 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3003 "device node"
3004 msgstr ""
3005 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3026 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3027 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3028 msgstr ""
3029 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3030
3031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3043 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3044 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3045 msgstr ""
3046 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3049 msgid ""
3050 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3051 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3052 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3053 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3054 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3055 msgstr ""
3056 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3057 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3058 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3059 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3060 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3063 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3064 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3067 msgid "Ignore interface"
3068 msgstr "Lờ đi giao diện"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3071 msgid "Ignore resolve file"
3072 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3075 msgid "Image"
3076 msgstr "tập tin ảnh"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3079 msgid "In"
3080 msgstr "Trong"
3081
3082 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3083 msgid ""
3084 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3085 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3086 msgstr ""
3087 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3088 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3089
3090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3091 msgid "In seconds"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3100 msgid "Inactivity timeout"
3101 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3104 msgid "Inbound:"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3111 msgid "Incoming checksum"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3118 msgid "Incoming key"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3125 msgid "Incoming serialization"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3129 msgid "Info"
3130 msgstr "Thông tin"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3133 msgid "Information"
3134 msgstr "Thông tin"
3135
3136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3138 msgid "Initialization failure"
3139 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3140
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3142 msgid "Initscript"
3143 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3146 msgid "Initscripts"
3147 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3150 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3154 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3158 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3162 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3166 msgid "Install protocol extensions..."
3167 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3170 msgid ""
3171 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3172 "BSSID <code>%h</code>."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3176 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3187 msgid "Interface"
3188 msgstr "Giao diện "
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3191 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3192 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3195 msgid "Interface Configuration"
3196 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3200 msgid "Interface has %d pending changes"
3201 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3204 msgid "Interface is disabled"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3208 msgid "Interface is marked for deletion"
3209 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3212 msgid "Interface is reconnecting..."
3213 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3218 msgid "Interface is shutting down..."
3219 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3222 msgid "Interface is starting..."
3223 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3226 msgid "Interface is stopping..."
3227 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3230 msgid "Interface name"
3231 msgstr "Tên giao diện mạng"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3235 msgid "Interface not present or not connected yet."
3236 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3240 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3241 msgid "Interfaces"
3242 msgstr "Giao diện"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3245 msgid "Internal"
3246 msgstr "Nội"
3247
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3249 msgid "Internal Server Error"
3250 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3253 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3258 msgid "Invalid"
3259 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3263 msgid "Invalid Base64 key string"
3264 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3268 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3273 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3277 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3278 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3281 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3282 msgstr ""
3283 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3284 "phép"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3287 msgid "Invalid argument"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3291 msgid ""
3292 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3293 "supports one and only one bearer."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3297 msgid "Invalid command"
3298 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3301 msgid "Invalid hexadecimal value"
3302 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3303
3304 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3305 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3306 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3309 msgid "Isolate Clients"
3310 msgstr "Cô lập máy khách"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3313 #, fuzzy
3314 msgid ""
3315 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3316 "flash memory, please verify the image file!"
3317 msgstr ""
3318 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3319 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3320
3321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3324 msgid "JavaScript required!"
3325 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3328 msgid "Join Network"
3329 msgstr "Hòa mạng"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3332 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3333 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3336 msgid "Joining Network: %q"
3337 msgstr "Hòa mạng: %q"
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3340 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3341 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3345 msgid "Kernel Log"
3346 msgstr "Nhật ký lõi"
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3349 msgid "Kernel Version"
3350 msgstr "Phiên bản lõi"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3353 msgid "Key"
3354 msgstr "Phím "
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3361 msgid "Key #%d"
3362 msgstr "Phím %d"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3368 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3375 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3379 msgid "Kill"
3380 msgstr "Hủy"
3381
3382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3384 msgid "L2TP"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3388 msgid "L2TP Server"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3392 msgid "LACPDU Packets"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3401 msgid "LCP echo failure threshold"
3402 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3410 msgid "LCP echo interval"
3411 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3414 msgid "LED Configuration"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3418 msgid "LLC"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3423 msgid "Label"
3424 msgstr "Nhãn"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3427 msgid "Language"
3428 msgstr "Ngôn ngữ"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3431 msgid "Language and Style"
3432 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3433
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3435 msgid "Latency"
3436 msgstr "Độ trễ"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3439 msgid "Leaf"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3444 msgid "Lease time"
3445 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3451 msgid "Lease time remaining"
3452 msgstr "Leasetime còn lại"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3455 msgid "Leasefile"
3456 msgstr "Leasefile"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3461 msgid "Leave empty to autodetect"
3462 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3468 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3469 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3472 msgid ""
3473 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3474 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3475 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032
3479 msgid "Legend:"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3483 msgid "Limit"
3484 msgstr "Giới hạn "
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3487 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3488 msgstr ""
3489 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
3490 "vụ DNS."
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3493 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3497 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3501 msgid "Line Mode"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3505 msgid "Line State"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3509 msgid "Line Uptime"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3513 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3517 msgid "Link Monitoring"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3521 msgid "Link On"
3522 msgstr "Link On"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3525 msgid ""
3526 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3527 "requests to"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3531 msgid ""
3532 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3533 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3534 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3535 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3536 "Association."
3537 msgstr ""
3538 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
3539 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
3540 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
3541 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
3542 "động ban đầu. "
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3545 msgid ""
3546 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3547 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3548 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3549 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3550 "PMK-R1 keys."
3551 msgstr ""
3552 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
3553 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
3554 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
3555 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
3556 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
3557
3558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3559 msgid "List of SSH key files for auth"
3560 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3563 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3564 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3567 msgid "List of domains to force to an IP address."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3571 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3572 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3575 msgid "Listen Interfaces"
3576 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3579 msgid "Listen Port"
3580 msgstr "Lắng nghe cổng"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3583 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3584 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3587 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3588 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3592 msgid "Load"
3593 msgstr "Tải "
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3596 msgid "Load Average"
3597 msgstr "Tải trung bình"
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3600 msgid "Loading directory contents…"
3601 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
3602
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3604 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3606 msgid "Loading view…"
3607 msgstr "Tải cảnh..."
3608
3609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3610 msgid "Local IP address"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3615 msgid "Local IP address is invalid"
3616 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3619 msgid "Local IP address to assign"
3620 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3630 msgid "Local IPv4 address"
3631 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3638 msgid "Local IPv6 address"
3639 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3642 msgid "Local Service Only"
3643 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3646 msgid "Local Startup"
3647 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3651 msgid "Local Time"
3652 msgstr "Giờ địa phương"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3655 msgid "Local domain"
3656 msgstr "Tên miền cục bộ"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3659 msgid ""
3660 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3661 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3662 msgstr ""
3663 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
3664 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3667 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3668 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3671 msgid "Local server"
3672 msgstr "máy chủ cục bộ"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3675 msgid ""
3676 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3677 "available"
3678 msgstr ""
3679 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3682 msgid "Localise queries"
3683 msgstr "Tra vấn địa phương"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3686 msgid "Lock to BSSID"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3690 msgid "Log output level"
3691 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3694 msgid "Log queries"
3695 msgstr "Bản ghi tra vấn"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3698 msgid "Logging"
3699 msgstr "Lưu nhật ký"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3703 msgid ""
3704 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3705 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3710 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3714 msgid "Login"
3715 msgstr "Đăng nhập "
3716
3717 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3718 msgid "Logout"
3719 msgstr "Thoát ra"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3722 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3723 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3726 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3727 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3731 msgid "MAC"
3732 msgstr "MAC"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3735 msgid "MAC Address For The Actor"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3745 msgid "MAC-Address"
3746 msgstr "Địa chỉ MAC"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3749 msgid "MAC-Address Filter"
3750 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3753 msgid "MAC-Filter"
3754 msgstr "Lọc MAC"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3757 msgid "MAC-List"
3758 msgstr "Danh sách MAC"
3759
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3762 msgid "MAP / LW4over6"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3767 msgid "MAP rule is invalid"
3768 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3773 msgid "MBit/s"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3777 msgid "MD5"
3778 msgstr "MD5"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3782 msgid "MHz"
3783 msgstr "MHz"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3786 msgid "MII"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3790 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3794 msgid "MII Interval"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3800 msgid "MTU"
3801 msgstr "MTU"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3804 msgid ""
3805 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3806 "below:"
3807 msgstr ""
3808 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
3809 "lệnh bên dưới"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3818 msgid "Manual"
3819 msgstr "Bằng tay"
3820
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3823 msgid "Master"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3827 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3828 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3831 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3832 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3835 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3836 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3839 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3840 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3843 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3844 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3849 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3850 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3853 msgid "Maximum number of leased addresses."
3854 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3857 msgid "Maximum transmit power"
3858 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3868 msgid "Mbit/s"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3872 msgid "Medium"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3876 msgid "Memory"
3877 msgstr "Bộ nhớ"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3880 msgid "Memory usage (%)"
3881 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
3882
3883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3884 msgid "Mesh"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3888 msgid "Mesh ID"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3892 msgid "Mesh Id"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3896 msgid "Method not found"
3897 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3900 msgid "Method of link monitoring"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3904 msgid "Method to determine link status"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3911 msgid "Metric"
3912 msgstr "Metric"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3915 msgid "Minimum Number of Links"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3919 msgid "Mirror monitor port"
3920 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3923 msgid "Mirror source port"
3924 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
3925
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3927 msgid "Mobile Data"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3931 msgid "Mobility Domain"
3932 msgstr "Tên miền di động"
3933
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3942 msgid "Mode"
3943 msgstr "Chế độ"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3946 msgid "Model"
3947 msgstr "Mô hình"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3950 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3954 msgid ""
3955 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3956 "minutes."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3960 msgid "Modem default"
3961 msgstr "Mô hình mặc định"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3968 msgid "Modem device"
3969 msgstr "Thiết bị modem"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3972 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3977 msgid "Modem information query failed"
3978 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3983 msgid "Modem init timeout"
3984 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3987 msgid "Modem is disabled."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3991 msgid "ModemManager"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
3996 msgid "Monitor"
3997 msgstr "Monitor"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4000 msgid "More Characters"
4001 msgstr "Thêm đặc điểm"
4002
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4004 msgid "More…"
4005 msgstr "thêm ..."
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4008 msgid "Mount Point"
4009 msgstr "Lắp điểm"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4014 msgid "Mount Points"
4015 msgstr "Lắp điểm"
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4018 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4019 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4022 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4023 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4026 msgid ""
4027 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4028 "filesystem"
4029 msgstr ""
4030 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4031 "tập tin"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4034 msgid "Mount attached devices"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4038 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4042 msgid "Mount options"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4046 msgid "Mount point"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4050 msgid "Mount swap not specifically configured"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4054 msgid "Mounted file systems"
4055 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4056
4057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4058 msgid "Move down"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4062 msgid "Move up"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4069 msgid "Multicast"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4073 msgid "NAS ID"
4074 msgstr "NAS ID"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4077 msgid "NAT-T Mode"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4081 msgid "NAT64 Prefix"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4086 msgid "NCM"
4087 msgstr "NCM"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4090 msgid "NDP-Proxy"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4094 msgid "NT Domain"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4098 msgid "NTP server candidates"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4106 msgid "Name"
4107 msgstr "Tên"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4110 msgid "Name of the new network"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4115 msgid "Navigation"
4116 msgstr "Điều hướng"
4117
4118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4126 msgid "Network"
4127 msgstr "Mạng "
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4130 msgid "Network SSID"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4134 msgid "Network Utilities"
4135 msgstr "Tiện ích mạng"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4138 msgid "Network boot image"
4139 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4142 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4147 msgid "Network device is not present"
4148 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4152 msgid "Network interface"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4156 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4160 msgid "New interface name…"
4161 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4162
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4164 msgid "Next »"
4165 msgstr "Tiếp »"
4166
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4171 msgid "No"
4172 msgstr "Không"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4175 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4176 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4179 msgid "No Data"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4183 msgid "No Encryption"
4184 msgstr "Không mã hóa"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4187 msgid "No Host Routes"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4191 msgid "No NAT-T"
4192 msgstr "Không NAT-T"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4195 msgid "No RX signal"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4199 msgid "No client associated"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4203 msgid "No data received"
4204 msgstr "Không có data nhận được"
4205
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4207 msgid "No entries in this directory"
4208 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4211 msgid "No files found"
4212 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4218 msgid "No host route"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4225 msgid "No information available"
4226 msgstr "Không có thông tin"
4227
4228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4230 msgid "No matching prefix delegation"
4231 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4232
4233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4235 msgid "No more slaves available"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4239 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4243 msgid "No negative cache"
4244 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4245
4246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4250 msgid "No password set!"
4251 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4254 msgid "No peers defined yet"
4255 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4259 msgid "No public keys present yet."
4260 msgstr "Không có khóa công khai"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4263 msgid "No rules in this chain."
4264 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4267 msgid "No validation or filtering"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4272 msgid "No zone assigned"
4273 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4280 msgid "Noise"
4281 msgstr "Nhiễu"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4284 msgid "Noise Margin (SNR)"
4285 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4288 msgid "Noise:"
4289 msgstr "Nhiễu:"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4292 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4293 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4296 msgid "Non-wildcard"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4302 msgid "None"
4303 msgstr "Không"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4307 msgid "Normal"
4308 msgstr "Thường"
4309
4310 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4311 msgid "Not Found"
4312 msgstr "Không tìm thấy"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4315 msgid "Not associated"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4319 msgid "Not connected"
4320 msgstr "Chưa được kết nối"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4327 msgid "Not present"
4328 msgstr "Không có"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4331 msgid "Not started on boot"
4332 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4333
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4335 msgid "Not supported"
4336 msgstr "Không được hỗ trợ"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4339 msgid ""
4340 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4341 "have problems"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4345 msgid "Notice"
4346 msgstr "Chú ý"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4349 msgid "Nslookup"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4353 msgid "Number of IGMP membership reports"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4357 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4358 msgstr ""
4359 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
4360 "lưu trong bộ nhớ cache)"
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4363 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4364 msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4367 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4371 msgid "Obfuscated Group Password"
4372 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4375 msgid "Obfuscated Password"
4376 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4386 msgid "Obtain IPv6-Address"
4387 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4391 msgid "Off"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4395 msgid "Off-State Delay"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4399 msgid "On"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4403 msgid "On-Link route"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4407 msgid "On-State Delay"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4411 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4412 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4415 msgid "One of the following: %s"
4416 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
4417
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4420 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4421 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4424 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4425 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
4426
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4429 msgid "One or more required fields have no value!"
4430 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4433 msgid ""
4434 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4439 msgid "Open list..."
4440 msgstr "Đang mở danh sách ..."
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4444 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4448 msgid "OpenFortivpn"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4452 msgid "Operating frequency"
4453 msgstr "Tần số hoạt động"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4457 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4461 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4465 msgid "Option changed"
4466 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041
4469 msgid "Option removed"
4470 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4474 msgid "Optional"
4475 msgstr "Tùy chỉnh"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4478 msgid ""
4479 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4480 "starting with <code>0x</code>."
4481 msgstr ""
4482 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
4483 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4486 msgid ""
4487 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4488 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4489 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4490 "for the interface."
4491 msgstr ""
4492 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
4493 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
4494 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
4495 "d::1') cho giao diện. "
4496
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4498 msgid ""
4499 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4500 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4501 msgstr ""
4502 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
4503 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
4504
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4506 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4507 msgstr ""
4508 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4511 msgid "Optional. Description of peer."
4512 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4515 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4519 msgid ""
4520 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4521 "interface."
4522 msgstr ""
4523 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
4524 "đưa lên giao diện mạng. "
4525
4526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4527 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4528 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
4529
4530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4531 msgid "Optional. Port of peer."
4532 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4535 msgid ""
4536 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4537 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4538 msgstr ""
4539 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
4540 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
4541
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4543 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4544 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
4545
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4547 msgid "Options"
4548 msgstr "Lựa chọn "
4549
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4551 msgid "Options:"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4555 msgid "Other:"
4556 msgstr "Khác:"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4559 msgid "Out"
4560 msgstr "Ra khỏi"
4561
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4563 msgid "Outbound:"
4564 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4570 msgid "Outgoing checksum"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4577 msgid "Outgoing key"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4584 msgid "Outgoing serialization"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4588 msgid "Output Interface"
4589 msgstr "Giao diện đầu ra"
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4593 msgid "Output zone"
4594 msgstr "Vùng đầu ra"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4597 msgid "Overlap"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4602 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4606 msgid "Override MAC address"
4607 msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4615 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4626 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4629 msgid "Override MTU"
4630 msgstr "Ghi đè MTU"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4634 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4637 msgid "Override TOS"
4638 msgstr "Ghi đè TOS"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4647 msgid "Override TTL"
4648 msgstr "Ghi đè TTL"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4651 msgid "Override default interface name"
4652 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4655 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4656 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4659 msgid ""
4660 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4661 "subnet that is served."
4662 msgstr ""
4663 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
4664 "từmạng con được phục vụ."
4665
4666 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4667 msgid "Override the table used for internal routes"
4668 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4671 msgid "Overview"
4672 msgstr "Tổng quan"
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4675 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4676 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
4677
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4679 msgid "Owner"
4680 msgstr "Chủ sở hữu"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4683 msgid "PAP/CHAP (both)"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4695 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4696 msgid "PAP/CHAP password"
4697 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4708 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4709 msgid "PAP/CHAP username"
4710 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4713 msgid "PDP Type"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4717 msgid "PID"
4718 msgstr "PID"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4724 msgid "PIN"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4729 msgid "PIN code rejected"
4730 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4733 msgid "PMK R1 Push"
4734 msgstr "Đẩy PMK R1"
4735
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4738 msgid "PPP"
4739 msgstr "PPP"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4742 msgid "PPPoA Encapsulation"
4743 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4744
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4747 msgid "PPPoATM"
4748 msgstr "PPPoATM"
4749
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4752 msgid "PPPoE"
4753 msgstr "PPPoE"
4754
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4757 msgid "PPPoSSH"
4758 msgstr "PPPoSSH"
4759
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4762 msgid "PPtP"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4766 msgid "PSID offset"
4767 msgstr "Bù PSID"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4770 msgid "PSID-bits length"
4771 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4774 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4775 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4778 msgid "Packet Steering"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4782 msgid "Packets"
4783 msgstr "Gói tin"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4786 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4791 msgid "Part of zone %q"
4792 msgstr "Phần của vùng %q"
4793
4794 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4800 msgid "Password"
4801 msgstr "Mật mã"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4804 msgid "Password authentication"
4805 msgstr "Xác thực mật mã"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4808 msgid "Password of Private Key"
4809 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4812 msgid "Password of inner Private Key"
4813 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4819 msgid "Password strength"
4820 msgstr "Độ mạnh mật mã"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4823 msgid "Password2"
4824 msgstr "Mật mã 2"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4827 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4828 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4831 msgid "Path to CA-Certificate"
4832 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4835 msgid "Path to Client-Certificate"
4836 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4839 msgid "Path to Private Key"
4840 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4843 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4844 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4847 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4848 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4851 msgid "Path to inner Private Key"
4852 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4855 msgid "Paused"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4869 msgid "Peak:"
4870 msgstr "Đỉnh"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4873 msgid "Peer IP address to assign"
4874 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4878 msgid "Peer address is missing"
4879 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4882 msgid "Peers"
4883 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4886 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4887 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
4888
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4893 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4897 msgid "Perform reboot"
4898 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4901 msgid "Perform reset"
4902 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
4903
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4905 msgid "Permission denied"
4906 msgstr "Bạn không có quyền làm"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4909 msgid "Persistent Keep Alive"
4910 msgstr "Giữ liên tục"
4911
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4913 msgid "Phy Rate:"
4914 msgstr "Tốc độ Phy"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4917 msgid "Physical Settings"
4918 msgstr "Cài đặt căn bản"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4923 msgid "Ping"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4932 msgid "Pkts."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4936 msgid "Please enter your username and password."
4937 msgstr "Nhập tên và mật mã"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
4940 msgid "Please select the file to upload."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4944 msgid "Policy"
4945 msgstr "Chính sách"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4948 msgid "Port"
4949 msgstr "Cửa "
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4952 msgid "Port status:"
4953 msgstr "Trạng thái cổng:"
4954
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4956 msgid "Potential negation of: %s"
4957 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4960 msgid "Power Management Mode"
4961 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4964 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4965 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4968 msgid "Prefer LTE"
4969 msgstr "Ưu tiên LTE"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4972 msgid "Prefer UMTS"
4973 msgstr "Ưu tiên UMTS"
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4976 msgid "Prefix Delegated"
4977 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4980 msgid "Preshared Key"
4981 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4989 msgid ""
4990 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4991 "ignore failures"
4992 msgstr ""
4993 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
4994 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4997 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4998 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5001 msgid "Prevents client-to-client communication"
5002 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5005 msgid "Primary Slave"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5009 msgid ""
5010 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5011 "better than current slave (better, 1)"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5015 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5019 msgid "Private Key"
5020 msgstr "Khóa riêng tư"
5021
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5024 msgid "Processes"
5025 msgstr "Tiến trình"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5028 msgid "Profile"
5029 msgstr "Hồ sơ"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5032 msgid "Prot."
5033 msgstr "Giao thức"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5042 msgid "Protocol"
5043 msgstr "Giao thức"
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5046 msgid "Provide NTP server"
5047 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5050 msgid "Provide new network"
5051 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5054 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5055 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5058 msgid "Public Key"
5059 msgstr "Khóa công khai"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5062 msgid ""
5063 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5064 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5065 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5066 "code> file into the input field."
5067 msgstr ""
5068 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5069 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5070 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5071 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5072
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5074 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5075 msgstr ""
5076 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5077
5078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5080 msgid "QMI Cellular"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5084 msgid "Quality"
5085 msgstr "Chất lượng"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5088 msgid ""
5089 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5090 "servers"
5091 msgstr ""
5092 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5093 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5096 msgid "R0 Key Lifetime"
5097 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5100 msgid "R1 Key Holder"
5101 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5104 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5105 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5108 msgid "RSSI threshold for joining"
5109 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5112 msgid "RTS/CTS Threshold"
5113 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5117 msgid "RX"
5118 msgstr "RX"
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5121 msgid "RX Rate"
5122 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5125 msgid "RX Rate / TX Rate"
5126 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5129 msgid "Radius-Accounting-Port"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5133 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5137 msgid "Radius-Accounting-Server"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5141 msgid "Radius-Authentication-Port"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5145 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5149 msgid "Radius-Authentication-Server"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5153 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5154 msgstr ""
5155 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5156 "yêu cầu điều này"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5159 msgid ""
5160 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5161 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5162 msgstr ""
5163 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5164 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5167 msgid "Really switch protocol?"
5168 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5171 msgid "Realtime Graphs"
5172 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5175 msgid "Reassociation Deadline"
5176 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5179 msgid "Rebind protection"
5180 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5184 msgid "Reboot"
5185 msgstr "Khởi động lại"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5191 msgid "Rebooting…"
5192 msgstr "Đang khởi động lại..."
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5195 msgid "Reboots the operating system of your device"
5196 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5199 msgid "Receive"
5200 msgstr "Nhận"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5203 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5204 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5207 msgid "Reconnect this interface"
5208 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5211 msgid "References"
5212 msgstr "Tham khảo"
5213
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5215 msgid "Refreshing"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5220 msgid "Relay"
5221 msgstr "Phục thuộc"
5222
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5225 msgid "Relay Bridge"
5226 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5229 msgid "Relay between networks"
5230 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5231
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5233 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5234 msgid "Relay bridge"
5235 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5240 msgid "Remote IPv4 address"
5241 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5246 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5247 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5250 msgid "Remote IPv6 address"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5255 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5259 msgid "Remove"
5260 msgstr "Loại bỏ"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5263 msgid "Replace wireless configuration"
5264 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5267 msgid "Request IPv6-address"
5268 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5271 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5272 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
5273
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5275 msgid "Request timeout"
5276 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5282 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5289 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5293 msgid "Required"
5294 msgstr "Bắt buộc"
5295
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5297 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5298 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5302 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5305 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5306 msgstr ""
5307 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5310 msgid ""
5311 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5312 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5313 "routes through the tunnel."
5314 msgstr ""
5315 "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép sử "
5316 "dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường hầm dữ "
5317 "liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến qua đường "
5318 "hầm dữ liệu này."
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5323 msgid "Requires hostapd"
5324 msgstr "Yêu cầu hostapd"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5328 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5333 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5334 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5337 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5338 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5342 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5343 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5347 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5351 msgid ""
5352 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5353 "come from unsigned domains"
5354 msgstr ""
5355 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
5356 "sự đến từ nó"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5364 msgid "Requires wpa-supplicant"
5365 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5369 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5374 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5375 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5378 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5379 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5384 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5385 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5389 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5393 msgid "Reselection policy for primary slave"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5397 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5401 msgid "Reset"
5402 msgstr "Khởi động lại"
5403
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5405 msgid "Reset Counters"
5406 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5409 msgid "Reset to defaults"
5410 msgstr "Phục hồi về mặc định"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5413 msgid "Resolv and Hosts Files"
5414 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5417 msgid "Resolve file"
5418 msgstr "Tập tin Resolv"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5421 msgid "Resource not found"
5422 msgstr "Không tìm được nguồn"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5427 msgid "Restart"
5428 msgstr "Khởi động lại"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5431 msgid "Restart Firewall"
5432 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5435 msgid "Restart radio interface"
5436 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5439 msgid "Restore"
5440 msgstr "Phục hồi"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5443 msgid "Restore backup"
5444 msgstr "Phục hồi backup"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5448 msgid "Reveal/hide password"
5449 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5452 msgid "Revert"
5453 msgstr "Hoàn nguyên"
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
5456 msgid "Revert changes"
5457 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
5458
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
5460 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5461 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
5462
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302
5464 msgid "Reverting configuration…"
5465 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5468 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5469 msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5472 msgid "Root preparation"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5476 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5480 msgid "Route Allowed IPs"
5481 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5484 msgid "Route table"
5485 msgstr "Bảng định tuyến"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5488 msgid "Route type"
5489 msgstr "Kiểu định tuyến"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5492 msgid "Router Advertisement-Service"
5493 msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5497 msgid "Router Password"
5498 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5503 msgid "Routes"
5504 msgstr "Định tuyến"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5507 msgid ""
5508 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5509 "can be reached."
5510 msgstr ""
5511 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
5512 "tiếp cận."
5513
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5515 msgid "Rule"
5516 msgstr "Luật"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5519 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5520 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5523 msgid "Run filesystem check"
5524 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5527 msgid "Runtime error"
5528 msgstr "Lỗi"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5531 msgid "SHA256"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5536 msgid "SNR"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5541 msgid "SSH Access"
5542 msgstr "Kết nối SSH"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5545 msgid "SSH server address"
5546 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5549 msgid "SSH server port"
5550 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5553 msgid "SSH username"
5554 msgstr "Tên người dùng SSH"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5557 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5558 msgid "SSH-Keys"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5566 msgid "SSID"
5567 msgstr "SSID"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5570 msgid "SSTP"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5574 msgid "SSTP Server"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5578 msgid "SWAP"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5588 msgid "Save"
5589 msgstr "Lưu"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5594 msgid "Save & Apply"
5595 msgstr "Lưu & áp dụng "
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5598 msgid "Save error"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5602 msgid "Save mtdblock"
5603 msgstr "Lưu mtdblock"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5606 msgid "Save mtdblock contents"
5607 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5610 msgid "Scan"
5611 msgstr "quét"
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5615 msgid "Scheduled Tasks"
5616 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5619 msgid "Section added"
5620 msgstr "Thêm mục"
5621
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
5623 msgid "Section removed"
5624 msgstr "Xóa mục"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5627 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5628 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5631 msgid ""
5632 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5633 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5634 "your device!"
5635 msgstr ""
5636 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
5637 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
5638 "này tương thích với thiết bị của bạn"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5643 msgid "Select file…"
5644 msgstr "Chọn tệp"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5647 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5656 msgid ""
5657 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5658 "conjunction with failure threshold"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5662 msgid "Send the hostname of this device"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5666 msgid "Server Settings"
5667 msgstr "Cấu hình máy chủ"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5670 msgid "Service Name"
5671 msgstr "Tên dịch vụ"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5675 msgid "Service Type"
5676 msgstr "Kiểu dịch vụ"
5677
5678 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5679 msgid "Services"
5680 msgstr "Dịch vụ "
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5683 msgid "Session expired"
5684 msgstr "Phiên hết hạn"
5685
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5688 msgid "Set Static"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5692 msgid "Set VPN as Default Route"
5693 msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5696 msgid ""
5697 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5698 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5699 msgstr ""
5700 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
5701 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
5702 "thiết bị)."
5703
5704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5705 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5709 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5710 msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
5711
5712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5713 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5717 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5723 msgid "Setting PLMN failed"
5724 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
5725
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5728 msgid "Setting operation mode failed"
5729 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5733 msgid "Setup DHCP Server"
5734 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5737 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5742 msgid "Short GI"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5746 msgid "Short Preamble"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5751 msgid "Show current backup file list"
5752 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5755 msgid "Show empty chains"
5756 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5759 msgid "Shutdown this interface"
5760 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5772 msgid "Signal"
5773 msgstr "Tín hiệu"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5776 msgid "Signal / Noise"
5777 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5780 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5781 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5784 msgid "Signal Refresh Rate"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5788 msgid "Signal:"
5789 msgstr "Tín hiệu:"
5790
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5793 msgid "Size"
5794 msgstr "Dung lượng "
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5797 msgid "Size of DNS query cache"
5798 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5801 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5802 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5806 msgid "Skip"
5807 msgstr "Chuyển"
5808
5809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5811 msgid "Skip to content"
5812 msgstr "Nhảy tới nội dung"
5813
5814 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5816 msgid "Skip to navigation"
5817 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5820 msgid "Slave Interfaces"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5825 msgid "Software VLAN"
5826 msgstr "VLAN phần mềm"
5827
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5829 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5830 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
5831
5832 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5833 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5834 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
5835
5836 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5837 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5838 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5841 msgid ""
5842 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5843 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5844 "instructions."
5845 msgstr ""
5846 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
5847 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
5848 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
5849
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5853 msgid "Source"
5854 msgstr "Nguồn"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5857 msgid "Source Address"
5858 msgstr "Địa chỉ nguồn"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5862 msgid "Source interface"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5866 msgid ""
5867 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5868 "dropped or delivered"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5872 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5876 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5880 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5884 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5888 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5889 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5892 msgid ""
5893 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5894 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5898 msgid ""
5899 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5900 "to be dead"
5901 msgstr ""
5902 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
5903 "không hoạt động"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5906 msgid ""
5907 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5908 "dead"
5909 msgstr ""
5910 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
5911 "động"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5914 msgid ""
5915 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5916 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5917 "be reduced by the driver."
5918 msgstr ""
5919 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
5920 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
5921 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
5922
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5924 msgid ""
5925 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5926 "carrier"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5930 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5934 msgid ""
5935 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5936 "failover event in 200ms intervals"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5940 msgid ""
5941 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5942 "the next one"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5946 msgid ""
5947 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5948 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5952 msgid ""
5953 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5954 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5958 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5962 msgid ""
5963 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5964 "LACPDU packets"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5968 msgid ""
5969 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5970 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5974 msgid "Specifies the system priority"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5978 msgid ""
5979 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5980 "link failure detection"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5984 msgid ""
5985 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5986 "link recovery detection"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5990 msgid ""
5991 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5992 "traffic should be filtered for link monitoring"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5996 msgid ""
5997 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5998 "address at enslavement"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6002 msgid ""
6003 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6004 "netif_carrier_ok()"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6008 msgid ""
6009 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6013 msgid ""
6014 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6018 msgid ""
6019 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6020 "slave while it is available"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6026 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6027 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6028
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6030 msgid ""
6031 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6032 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6033 "<code>00..FF</code> (optional)."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6037 msgid ""
6038 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6039 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6040 "<code>00..FF</code> (optional)."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6047 msgid ""
6048 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6049 "default (64) (optional)."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6055 msgid ""
6056 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6057 "default (64)."
6058 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6059
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6062 msgid ""
6063 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6064 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6065 "FF</code> (optional)."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6072 msgid ""
6073 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6074 "bytes) (optional)."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6080 msgid ""
6081 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6082 "bytes)."
6083 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6086 msgid "Specify the secret encryption key here."
6087 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6091 msgid "Start"
6092 msgstr "Bắt đầu "
6093
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6095 msgid "Start WPS"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6099 msgid "Start priority"
6100 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6103 msgid "Start refresh"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
6107 msgid "Starting configuration apply…"
6108 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6112 msgid "Starting wireless scan..."
6113 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6117 msgid "Startup"
6118 msgstr "Khởi động"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6121 msgid "Static IPv4 Routes"
6122 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6125 msgid "Static IPv6 Routes"
6126 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6127
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6130 msgid "Static Lease"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6134 msgid "Static Leases"
6135 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6138 msgid "Static Routes"
6139 msgstr "Định tuyến tĩnh"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6144 msgid "Static address"
6145 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6148 msgid ""
6149 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6150 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6151 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6152 msgstr ""
6153 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6154 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6155 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6156 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6159 msgid "Station inactivity limit"
6160 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6161
6162 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6166 msgid "Status"
6167 msgstr "Trạng thái"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6171 msgid "Stop"
6172 msgstr "Dừng"
6173
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6175 msgid "Stop WPS"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6180 msgid "Stop refresh"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6184 msgid "Strict order"
6185 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
6186
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6188 msgid "Strong"
6189 msgstr "Mạnh"
6190
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6193 msgid "Submit"
6194 msgstr "Trình "
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6197 msgid "Suppress logging"
6198 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6201 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6202 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6205 msgid "Swap free"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6209 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6210 msgid "Switch"
6211 msgstr "Chuyển đổi"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6214 msgid "Switch %q"
6215 msgstr "Chuyển đổi %q"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6218 msgid ""
6219 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6220 msgstr ""
6221 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
6222 "không chính xác "
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6226 msgid "Switch VLAN"
6227 msgstr "Đổi VLAN"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6230 msgid "Switch protocol"
6231 msgstr "Đổi giao thức"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6236 msgid "Switch to CIDR list notation"
6237 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6240 msgid "Symbolic link"
6241 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6244 msgid "Sync with NTP-Server"
6245 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6248 msgid "Sync with browser"
6249 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
6250
6251 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6255 msgid "System"
6256 msgstr "Hệ thống"
6257
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6259 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6260 msgid "System Log"
6261 msgstr "Nhật ký hệ thống"
6262
6263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6264 msgid "System Priority"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6268 msgid "System Properties"
6269 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
6270
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6272 msgid "System log buffer size"
6273 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
6274
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6276 msgid "TCP:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6280 msgid "TFTP Settings"
6281 msgstr "Cài đặt TFTP"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6284 msgid "TFTP server root"
6285 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6289 msgid "TX"
6290 msgstr "TX"
6291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6293 msgid "TX Rate"
6294 msgstr "Tốc độ truyền"
6295
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6299 msgid "Table"
6300 msgstr "Bảng"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6306 msgid "Target"
6307 msgstr "Mục tiêu"
6308
6309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6310 msgid "Target network"
6311 msgstr "Mạng đích"
6312
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6314 msgid "Terminate"
6315 msgstr "Kết thúc"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6318 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6319 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6322 msgid ""
6323 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6324 "username instead of the user ID!"
6325 msgstr ""
6326 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
6327 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6330 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6336 msgid ""
6337 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6338 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
6339
6340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6341 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6346 msgid ""
6347 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6352 msgid ""
6353 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6357 msgid ""
6358 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6359 "code> and <code>_</code>"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6363 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6367 msgid ""
6368 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6369 "network"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131
6373 msgid ""
6374 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6375 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6376 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6377 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6378 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6379 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6380 "state."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6385 msgid ""
6386 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6387 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6388 msgstr ""
6389 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
6390 "<code>/dev/sda1</code>)"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6393 msgid ""
6394 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6395 "properly."
6396 msgstr ""
6397 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6400 msgid ""
6401 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6402 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6403 "'Continue' below to start the flash procedure."
6404 msgstr ""
6405 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
6406 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
6407 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
6408
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6410 msgid "The following rules are currently active on this system."
6411 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6414 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6415 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
6416
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6418 msgid "The given SSH public key has already been added."
6419 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6422 msgid ""
6423 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6424 "ECDSA keys."
6425 msgstr ""
6426 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
6427 "ECDSA công khai thích hợp."
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6430 msgid "The interface name is already used"
6431 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6434 msgid "The interface name is too long"
6435 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6439 msgid ""
6440 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6441 "addresses."
6442 msgstr ""
6443 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
6444 "địa chỉ IPv6"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6448 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6449 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6452 msgid "The local IPv4 address"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6459 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6460 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6463 msgid "The local IPv4 netmask"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6468 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6469 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6473 msgid "The network name is already used"
6474 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6477 #, fuzzy
6478 msgid ""
6479 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6480 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6481 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6482 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6483 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6484 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6485 msgstr ""
6486 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
6487 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
6488 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
6489 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
6490 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
6491 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
6492
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6495 msgid "The reboot command failed with code %d"
6496 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6499 msgid "The restore command failed with code %d"
6500 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6503 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6504 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
6505
6506 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6507 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6508 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
6509
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6511 msgid ""
6512 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6513 "when finished."
6514 msgstr ""
6515 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
6516 "tất."
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6519 #, fuzzy
6520 msgid ""
6521 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6522 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6523 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6524 "settings."
6525 msgstr ""
6526 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
6527 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
6528 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6531 msgid ""
6532 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6533 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6534 msgstr ""
6535 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
6536 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6539 msgid "The system password has been successfully changed."
6540 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6543 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6544 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6547 msgid ""
6548 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6549 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6550 "\"Cancel\" to abort the operation."
6551 msgstr ""
6552 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
6553 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
6554 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6557 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6558 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6561 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6562 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6565 msgid ""
6566 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6567 "you choose the generic image format for your platform."
6568 msgstr ""
6569 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
6570 "chọn một image format tổng quát cho platform."
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6576 msgid "There are no active leases"
6577 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
6580 msgid "There are no changes to apply"
6581 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
6582
6583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6584 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6587 msgid ""
6588 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6589 "protect the web interface."
6590 msgstr ""
6591 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
6592 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
6593
6594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6595 msgid "This IPv4 address of the relay"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6599 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6600 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6603 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6604 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6607 msgid ""
6608 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6609 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6610 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6611 msgstr ""
6612 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
6613 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
6614 "abbr> . "
6615
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6618 msgid ""
6619 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6620 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6621 "configurations are automatically preserved."
6622 msgstr ""
6623 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
6624 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
6625 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6628 msgid ""
6629 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6630 "password if no update key has been configured"
6631 msgstr ""
6632 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
6633 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
6634
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6636 msgid ""
6637 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6638 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6639 msgstr ""
6640 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
6641 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
6642
6643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6644 msgid ""
6645 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6646 "ends with <code>...:2/64</code>"
6647 msgstr ""
6648 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
6649 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6652 msgid ""
6653 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6654 "abbr> in the local network"
6655 msgstr ""
6656 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
6657 "nhất trong mạng địa phương. "
6658
6659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6660 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6661 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6664 msgid ""
6665 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6669 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6670 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
6671
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6673 msgid ""
6674 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6678 msgid ""
6679 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6680 "their status."
6681 msgstr ""
6682 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
6683 "và tình trạng của chúng."
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6687 msgid ""
6688 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6695 msgid "This section contains no values yet"
6696 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
6697
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6699 msgid "Time Synchronization"
6700 msgstr "Đồng bộ thời gian"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6703 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6704 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
6705
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6707 msgid "Timed-out"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6711 msgid "Timezone"
6712 msgstr "Múi giờ "
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6715 msgid "To login…"
6716 msgstr "Đến phần đăng nhập"
6717
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6719 msgid ""
6720 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6721 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6722 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6723 msgstr ""
6724 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
6725 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
6726 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
6727 "squashfs)."
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6730 msgid "Tone"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6734 msgid "Total Available"
6735 msgstr "Tất cả có sẵn"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6740 msgid "Traceroute"
6741 msgstr "Theo dấu định tuyến"
6742
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6746 msgid "Traffic"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6751 msgid "Traffic Class"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6755 msgid "Transfer"
6756 msgstr "Chuyển giao"
6757
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6759 msgid "Transmit"
6760 msgstr "Transmit"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6763 msgid "Transmit Hash Policy"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6767 msgid "Trigger"
6768 msgstr "Kích"
6769
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6771 msgid "Trigger Mode"
6772 msgstr "Chế độ kích"
6773
6774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6775 msgid "Tunnel ID"
6776 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6780 msgid "Tunnel Interface"
6781 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6786 msgid "Tunnel Link"
6787 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6790 msgid "Tx-Power"
6791 msgstr "Năng lượng truyền"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6796 msgid "Type"
6797 msgstr "Loại "
6798
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6800 msgid "UDP:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6804 msgid "UMTS only"
6805 msgstr "Chỉ UMTS"
6806
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6809 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6814 msgid "UUID"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6821 msgid "Unable to determine device name"
6822 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6826 msgid "Unable to determine external IP address"
6827 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6831 msgid "Unable to determine upstream interface"
6832 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
6833
6834 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6835 msgid "Unable to dispatch"
6836 msgstr "Không thể gửi"
6837
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6840 msgid "Unable to load log data:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6846 msgid "Unable to obtain client ID"
6847 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6850 msgid "Unable to obtain mount information"
6851 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6854 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6858 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6863 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6864 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6868 msgid "Unable to resolve peer host name"
6869 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6872 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6878 msgid "Unable to save contents: %s"
6879 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
6880
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6882 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6886 msgid "Unexpected reply data format"
6887 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6892 msgid "Unknown"
6893 msgstr "Không xác định"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6896 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6901 msgid "Unknown error (%s)"
6902 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6905 msgid "Unknown error code"
6906 msgstr "Mã lỗi không xác định"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6911 msgid "Unmanaged"
6912 msgstr "Hủy quản lý"
6913
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6916 msgid "Unmount"
6917 msgstr "Hủy gắn kết"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6920 msgid "Unnamed key"
6921 msgstr "Khóa không tên"
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975
6924 msgid "Unsaved Changes"
6925 msgstr "Thay đổi không lưu"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6928 msgid "Unspecified error"
6929 msgstr "Lỗi không thể xác định"
6930
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6933 msgid "Unsupported MAP type"
6934 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
6935
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6938 msgid "Unsupported modem"
6939 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6942 msgid "Unsupported protocol type."
6943 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
6944
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6946 msgid "Up"
6947 msgstr "Lên"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6950 msgid "Up Delay"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
6954 msgid "Upload"
6955 msgstr "Tải lên"
6956
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6958 msgid ""
6959 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6960 msgstr ""
6961 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
6962 "mềm đang chạy."
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6967 msgid "Upload archive..."
6968 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
6969
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6971 msgid "Upload file"
6972 msgstr "Tải tập tin lên"
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6975 msgid "Upload file…"
6976 msgstr "Đang tải tin lên ..."
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850
6980 msgid "Upload request failed: %s"
6981 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
6982
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6985 msgid "Uploading file…"
6986 msgstr "Đang tải tin lên ..."
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
6989 msgid ""
6990 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6991 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6992 "restarted to apply the updated configuration."
6993 msgstr ""
6994 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
6995 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6999 msgid "Uptime"
7000 msgstr "Uptime"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7003 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7004 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
7005
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7007 msgid "Use DHCP advertised servers"
7008 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7011 msgid "Use DHCP gateway"
7012 msgstr "Dùng DHCP gateway"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7026 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7027 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7028 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7031 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7032 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7040 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7041 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7047 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7048 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7051 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7055 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7059 msgid ""
7060 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7061 "(encap2+3)"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7065 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7066 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7069 msgid "Use as root filesystem (/)"
7070 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
7071
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7073 msgid "Use broadcast flag"
7074 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7077 msgid "Use builtin IPv6-management"
7078 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7092 msgid "Use custom DNS servers"
7093 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
7094
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7098 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7107 msgid "Use default gateway"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7130 msgid "Use gateway metric"
7131 msgstr "Sử dụng gateway metric"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7134 msgid "Use legacy MAP"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7138 msgid ""
7139 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7140 "instead of RFC7597"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7144 msgid "Use routing table"
7145 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7148 msgid "Use system certificates"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7152 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7156 msgid ""
7157 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7158 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7159 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7160 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7161 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7162 msgstr ""
7163 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
7164 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
7165 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
7166 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
7167 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
7168
7169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7170 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7174 msgid ""
7175 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7180 msgid "Used"
7181 msgstr "Đã sử dụng"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7184 msgid "Used Key Slot"
7185 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7188 msgid ""
7189 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7190 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7191 msgstr ""
7192 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
7193 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7196 msgid "User Group"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7200 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7201 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7204 msgid "User key (PEM encoded)"
7205 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
7206
7207 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7211 msgid "Username"
7212 msgstr "Tên người dùng "
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7215 msgid "VC-Mux"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7219 msgid "VDSL"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7223 msgid "VLANs on %q"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7227 msgid "VPN"
7228 msgstr "VPN"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7231 msgid "VPN Local address"
7232 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7235 msgid "VPN Local port"
7236 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7239 msgid "VPN Protocol"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7243 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7246 msgid "VPN Server"
7247 msgstr "Máy chủ VPN"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7251 msgid "VPN Server port"
7252 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7256 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7257 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
7258
7259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7261 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7262 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7265 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7270 msgid "VXLAN network identifier"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7274 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7279 msgid ""
7280 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7281 "the \"ca-bundle\" package"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7285 msgid "Validation for all slaves"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7289 msgid "Validation only for active slave"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7293 msgid "Validation only for backup slaves"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7297 msgid "Value must not be empty"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7301 msgid "Vendor"
7302 msgstr "Máy cung cấp"
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7305 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7306 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
7307
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7309 msgid "Verifying the uploaded image file."
7310 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7313 msgid "Very High"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7317 msgid "Virtual dynamic interface"
7318 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7322 msgid "WDS"
7323 msgstr "WDS"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7327 msgid "WEP Open System"
7328 msgstr "Hệ thống mở WEP"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7332 msgid "WEP Shared Key"
7333 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7336 msgid "WEP passphrase"
7337 msgstr "Mật khẩu WEP"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7340 msgid "WMM Mode"
7341 msgstr "Chế độ WMM"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7344 msgid "WPA passphrase"
7345 msgstr "Mật khẩu WPA"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7348 msgid ""
7349 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7350 "and ad-hoc mode) to be installed."
7351 msgstr ""
7352 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
7353 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7356 msgid "WPS status"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7360 msgid "Waiting for device..."
7361 msgstr "Đợi thiết bị..."
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7365 msgid "Warning"
7366 msgstr "Cảnh báo"
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7369 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7370 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
7371
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7373 msgid "Weak"
7374 msgstr "Yếu"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7377 msgid ""
7378 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7379 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7380 "key options."
7381 msgstr ""
7382 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
7383 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
7384 "phím R0 và R1"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7387 msgid ""
7388 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7389 "802.11a/802.11g rates."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7393 msgid ""
7394 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7395 "may be significantly reduced."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7400 msgid "Width"
7401 msgstr "Độ dài"
7402
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7405 msgid "WireGuard VPN"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7411 msgid "Wireless"
7412 msgstr "Không dây"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7416 msgid "Wireless Adapter"
7417 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
7418
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7423 msgid "Wireless Network"
7424 msgstr "Mạng không dây"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7427 msgid "Wireless Overview"
7428 msgstr "Tổng quan không dây"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7431 msgid "Wireless Security"
7432 msgstr "Bảo mật không dây"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7435 msgid "Wireless configuration migration"
7436 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7441 msgid "Wireless is disabled"
7442 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7447 msgid "Wireless is not associated"
7448 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7451 msgid "Wireless network is disabled"
7452 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7455 msgid "Wireless network is enabled"
7456 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7459 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7460 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
7461
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7463 msgid "Write system log to file"
7464 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
7465
7466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7467 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7474 msgid "Yes"
7475 msgstr "Có"
7476
7477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7478 msgid "Yes (none, 0)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7482 msgid ""
7483 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7484 "Do you really want to shut down the interface?"
7485 msgstr ""
7486 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
7487 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7490 msgid ""
7491 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7492 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7493 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7494 msgstr ""
7495 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
7496 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
7497 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
7498 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
7499
7500 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7501 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7502 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7503 msgid ""
7504 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7505 msgstr ""
7506 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
7507 "động tốt."
7508
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7510 msgid ""
7511 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7512 "interfaces!"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7516 msgid ""
7517 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7521 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7522 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7525 msgid "ZRam Compression Streams"
7526 msgstr "Luồng nén ZRam"
7527
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7529 msgid "ZRam Settings"
7530 msgstr "Thiết đặt ZRam"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7533 msgid "ZRam Size"
7534 msgstr "Kích cỡ ZRam"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7537 msgid "any"
7538 msgstr "Bất kể"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7548 msgid "auto"
7549 msgstr "tự động"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7552 #, fuzzy
7553 msgid "automatic"
7554 msgstr "thống kê"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7557 msgid "baseT"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7561 msgid "bridged"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7569 msgid "create"
7570 msgstr "Tạo"
7571
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7573 msgid "create:"
7574 msgstr "Tạo:"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7609 msgid "dBm"
7610 msgstr "dBm"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7613 msgid "disable"
7614 msgstr "Vô hiệu hóa"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7622 msgid "disabled"
7623 msgstr "Vô hiệu hóa"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7627 msgid "driver default"
7628 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7631 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7635 msgid "e.g: dump"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7642 msgid "expired"
7643 msgstr "Hết hạn"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7646 msgid ""
7647 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7648 "abbr>-leases will be stored"
7649 msgstr ""
7650 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7651 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
7652
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7656 msgid "forward"
7657 msgstr "Chuyển tiếp"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7660 msgid "full-duplex"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7664 msgid "half-duplex"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7668 msgid "hexadecimal encoded value"
7669 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7673 msgid "hidden"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7679 msgid "hybrid mode"
7680 msgstr "Chế độ lai"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7683 msgid "if target is a network"
7684 msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
7685
7686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7687 msgid "ignore"
7688 msgstr "Từ chối"
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7693 msgid "input"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7697 msgid "key between 8 and 63 characters"
7698 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
7699
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7701 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7702 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7705 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7706 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7709 msgid "medium security"
7710 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7713 msgid "minutes"
7714 msgstr "Phút"
7715
7716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7717 msgid "netif_carrier_ok()"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7721 msgid "no"
7722 msgstr "Không"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7725 msgid "no link"
7726 msgstr "Không có liên kết"
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7729 msgid "non-empty value"
7730 msgstr "Giá trị không rỗng"
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7733 msgid "none"
7734 msgstr "không"
7735
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7739 msgid "not present"
7740 msgstr "Không có sẵn"
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7746 msgid "off"
7747 msgstr "Tắt"
7748
7749 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7750 msgid "on"
7751 msgstr "Bật"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7754 msgid "open network"
7755 msgstr "Mở mạng"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7759 msgid "output"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7763 msgid "positive decimal value"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7767 msgid "positive integer value"
7768 msgstr "Giá trị thập phân dương"
7769
7770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7771 msgid "random"
7772 msgstr "Ngẫu nhiên"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7777 msgid "relay mode"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7781 msgid "routed"
7782 msgstr "Định tuyến"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7786 msgid "sec"
7787 msgstr "Giây"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7791 msgid "server mode"
7792 msgstr "Chế độ máy chủ"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7795 msgid "sstpc Log-level"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7799 msgid "stateful-only"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7803 msgid "stateless"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7807 msgid "stateless + stateful"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7811 msgid "strong security"
7812 msgstr "Mật khẩu mạnh"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7815 msgid "tagged"
7816 msgstr "Đã được gắn thẻ"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7819 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7820 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7823 msgid "unique value"
7824 msgstr "Giá trị độc nhất"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7827 msgid "unknown"
7828 msgstr "Không xác định"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7835 msgid "unlimited"
7836 msgstr "Không giới hạn"
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7848 msgid "unspecified"
7849 msgstr "Không được phân loại"
7850
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7852 msgid "unspecified -or- create:"
7853 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7856 msgid "untagged"
7857 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7862 msgid "valid IP address"
7863 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
7864
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7866 msgid "valid IP address or prefix"
7867 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7870 msgid "valid IPv4 CIDR"
7871 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7875 msgid "valid IPv4 address"
7876 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
7877
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7879 msgid "valid IPv4 address or network"
7880 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7883 msgid "valid IPv4 address:port"
7884 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
7885
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7887 msgid "valid IPv4 network"
7888 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
7889
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7891 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7892 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7895 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7896 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7899 msgid "valid IPv6 CIDR"
7900 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7904 msgid "valid IPv6 address"
7905 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7908 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7909 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7912 msgid "valid IPv6 host id"
7913 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7916 msgid "valid IPv6 network"
7917 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7920 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7921 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7924 msgid "valid MAC address"
7925 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7928 msgid "valid UCI identifier"
7929 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7932 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7933 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
7934
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7937 msgid "valid address:port"
7938 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7942 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7943 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7946 msgid "valid decimal value"
7947 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7950 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7951 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7954 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7955 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7958 msgid "valid host:port"
7959 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7966 msgid "valid hostname"
7967 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7970 msgid "valid hostname or IP address"
7971 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7974 msgid "valid integer value"
7975 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7978 msgid "valid network in address/netmask notation"
7979 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7982 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7983 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7987 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7988 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7992 msgid "valid port value"
7993 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7996 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7997 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8000 msgid "value between %d and %d characters"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8004 msgid "value between %f and %f"
8005 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8008 msgid "value greater or equal to %f"
8009 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8012 msgid "value smaller or equal to %f"
8013 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8016 msgid "value with %d characters"
8017 msgstr "giá trị với %d ký tự"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8020 msgid "value with at least %d characters"
8021 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8024 msgid "value with at most %d characters"
8025 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8028 msgid "weak security"
8029 msgstr "Mật khẩu yếu"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8032 msgid "yes"
8033 msgstr "Có"
8034
8035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8036 msgid "« Back"
8037 msgstr "« Quay lại"
8038
8039 #~ msgid ""
8040 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8041 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8042 #~ msgstr ""
8043 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
8044 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
8045
8046 #~ msgid "Enable/Disable"
8047 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
8048
8049 #~ msgid "No signal"
8050 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
8051
8052 #~ msgid "Free"
8053 #~ msgstr "rỗi"
8054
8055 #~ msgid "Port %s"
8056 #~ msgstr "Cổng %s"
8057
8058 #~ msgid "Switch Port Mask"
8059 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
8060
8061 #~ msgid "USB Device"
8062 #~ msgstr "Thiết bị USB"
8063
8064 #~ msgid "USB Ports"
8065 #~ msgstr "Cổng USB"
8066
8067 #~ msgid "Define a name for this network."
8068 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
8069
8070 #~ msgid "Bad address specified!"
8071 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
8072
8073 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8074 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
8075
8076 #~ msgid "Loading"
8077 #~ msgstr "Đang tải"
8078
8079 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8080 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
8081
8082 #~ msgid "Assign interfaces..."
8083 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
8084
8085 #~ msgid "Network without interfaces."
8086 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
8087
8088 #~ msgid ""
8089 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8090 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8091 #~ msgstr ""
8092 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
8093 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
8094 #~ "qua giao diện này"
8095
8096 #~ msgid "Realtime Connections"
8097 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
8098
8099 #~ msgid "Realtime Load"
8100 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
8101
8102 #~ msgid "Realtime Traffic"
8103 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
8104
8105 #~ msgid "Realtime Wireless"
8106 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
8107
8108 #~ msgid ""
8109 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8110 #~ msgstr ""
8111 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
8112
8113 #~ msgid "Changes applied."
8114 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
8115
8116 #, fuzzy
8117 #~ msgid "(%s available)"
8118 #~ msgstr "(%s available)"
8119
8120 #~ msgid "Checksum"
8121 #~ msgstr "Checksum"
8122
8123 #~ msgid "Flash Firmware"
8124 #~ msgstr "Phần cứng flash"
8125
8126 #~ msgid "Proceed"
8127 #~ msgstr "Proceed"
8128
8129 #~ msgid ""
8130 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8131 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8132 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8133 #~ msgstr ""
8134 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
8135 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
8136 #~ "samp>)"
8137
8138 #~ msgid "Connection Limit"
8139 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
8140
8141 #~ msgid "Diversity"
8142 #~ msgstr "Tính đa dạng"
8143
8144 #~ msgid "Frame Bursting"
8145 #~ msgstr "Khung nổ"
8146
8147 #~ msgid ""
8148 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8149 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8150 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8151 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8152 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8153 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8154 #~ msgstr ""
8155 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
8156 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
8157 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
8158 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
8159 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
8160 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8161
8162 #~ msgid "Receiver Antenna"
8163 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
8164
8165 #~ msgid "Replace entry"
8166 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
8167
8168 #~ msgid "Separate Clients"
8169 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
8170
8171 #~ msgid "Transmission Rate"
8172 #~ msgstr "Truyền tải rate"
8173
8174 #~ msgid "Transmit Power"
8175 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
8176
8177 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8178 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
8179
8180 #~ msgid "Uploaded File"
8181 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
8182
8183 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8184 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
8185
8186 #~ msgid "Theme"
8187 #~ msgstr "Thiết kế"
8188
8189 #~ msgid "Download and install package"
8190 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
8191
8192 #~ msgid "Filter"
8193 #~ msgstr "Lọc"
8194
8195 #~ msgid "Find package"
8196 #~ msgstr "Tìm gói"
8197
8198 #~ msgid "Install"
8199 #~ msgstr "Cài đặt "
8200
8201 #~ msgid "OK"
8202 #~ msgstr "OK "
8203
8204 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8205 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
8206
8207 #~ msgid "Package name"
8208 #~ msgstr "Tên gói"
8209
8210 #~ msgid "Software"
8211 #~ msgstr "Phần mềm"
8212
8213 #~ msgid "Version"
8214 #~ msgstr "Phiên bản"
8215
8216 #~ msgid "No chains in this table"
8217 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
8218
8219 #~ msgid "Backup / Restore"
8220 #~ msgstr "Backup/ Restore"
8221
8222 #~ msgid "Apply"
8223 #~ msgstr "Áp dụng"
8224
8225 #~ msgid "Applying changes"
8226 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
8227
8228 #~ msgid "Action"
8229 #~ msgstr "Action"
8230
8231 #~ msgid "Maximum hold time"
8232 #~ msgstr "Mức cao nhất"
8233
8234 #~ msgid "Minimum hold time"
8235 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
8236
8237 #~ msgid "Leasetime"
8238 #~ msgstr "Leasetime"
8239
8240 #~ msgid "AR Support"
8241 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
8242
8243 #~ msgid "Background Scan"
8244 #~ msgstr "Background Scan"
8245
8246 #~ msgid "Compression"
8247 #~ msgstr "Sức nén"
8248
8249 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8250 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
8251
8252 #~ msgid "Do not send probe responses"
8253 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
8254
8255 #~ msgid "Fast Frames"
8256 #~ msgstr "Khung nhanh"
8257
8258 #~ msgid "Maximum Rate"
8259 #~ msgstr "Mức cao nhất"
8260
8261 #~ msgid "Minimum Rate"
8262 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
8263
8264 #~ msgid "Multicast Rate"
8265 #~ msgstr "Multicast Rate"
8266
8267 #~ msgid "Outdoor Channels"
8268 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
8269
8270 #~ msgid "Regulatory Domain"
8271 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
8272
8273 #~ msgid "Separate WDS"
8274 #~ msgstr "Phân tách WDS"
8275
8276 #~ msgid "Turbo Mode"
8277 #~ msgstr "Turbo Mode"
8278
8279 #~ msgid "XR Support"
8280 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"